hobby - Imovilli Pompe
Transcript
hobby - Imovilli Pompe
HOBBY 2 membrane semidrauliche, collettori interni, valvola di regolazione solo incorporata. Testate ossidate anticorrosione. 2 diaphragms semi-hydraulic, internal manifolds, regulating valve only incorporated, pump heads anodized anti-corrosion. 2 membranas semihidráulicas, colectores internos, mando presión incorporado. Culatas anonizadas anticorrosión. 2 membranes semi-hidrauliques, claviatures dans le carter, vanne de régulation uniquement sur la pompe. Culasses anodisées. Boxerpumpe mit 2 Kolben-Membranen halb-hydraulisch gestützt, mit aussenliegenden Saug-Druckkanälen, eingebautem Druckregelventil. Flüssigkeitsführende Teile anosiert, rostbeständig. IMPIEGHI COMPONENTI MATERIALI COMPONENTS MATERIALS COMPONENTES MATERIALES COMPOSANTS MATERIAUX TEILE MATERIALEN carter alluminio pump body aluminium cuerpo bomba aluminio carter aluminium Gehäuse Aluminium testata ^ alluminio anodizzato pump head ^ anodized aluminium culata ^ aluminio anonizado culasse ^ aluminium anodisé Zylinderkopf ^ anosiert Aluminium collettori alluminio manifolds aluminium colectores aluminio claviatures aluminium Saug-Druckkanälen Aluminium valvola a.-m. acciaio inox check valve stainless steel válvula a.-m. acero inox clapet asp. ref. acier inox Ventil rostfreier Stahl cappellotto valvola resina sintetica valve cage synthetic resin cajera válvula resina sintética cage du clapet resine synthetique Ventilkäfig Kunstharz Tratamientos fitosanitarios, herbicida, desinfectación. membrana * gomma nitrilica pump diaphragm * nitril rubber membrana * goma nitrílica membrane * caoutchouc nitrilique Membrane * Gummi camera aria gomma nitrilica dumper diaphragm nitril rubber membrana calderín goma nitrílica chambre à air caoutchouc nitrilique Windkesselmembrane Gummi albero acciaio cement. e temperato pump shaft casehardened steel cigüeñal acero cement. y templado vilebrequin acier cementé et trempé Kurbelwelle gehärteter Stahl Per piccoli trattamenti anche professionali di irrorazione, disinfestazione, diserbo. APPLICATIONS Spraying, weeding, disinfecting. APLICACIONES EMPLOIS Desherbage, désinfection, pulvérisation. VERWENDUNGEN Spritzen, Sprühen, Entwesung. * OPTIONAL DESMOPAN * OPTIONAL DESMOPAN * OPTIONAL DESMOPAN * OPTIONAL DESMOPAN * OPTIONAL D E S M O PA N ^ OPTIONAL CATAFORESI ^ OPTIONAL CATAPHORESIS ^ OPTIONAL CATAFORESI ^ OPTIONAL CATAPHORÈSE ^ OPTIONAL KATAPHORESE 90 100 82 41 67 40 190 10 50 10 60° R45 7 240 207 20 70 5 R4 10 80 9 72,5 9 5 71 23 18 26 12,7 41 20,5 R5 5 M5 42 67 12 1 M5 23,5 155 202 23,5 HOBBY M135 S * Le quote variano a seconda del motore 215 Quotes differ according to engine 210 137 12 Motore a scoppio Cotas variables según tipo motor 210 8 Internal combustion engine 26 Dimensions changent selon le moteur 110 18 Motor de explosión Moteur à explosion 9 Explosionsmotor 20 10 45 190 100 155 256 Abmessungen wechseln nach Motortyp 56 172 375 137 51 254 275 210 Electric motor 8 111 12 Motore elettrico Moteur électrique 26 113 18 Motor eléctrico 9 Elektromotor VERSIONS 23,5 VERSIONES 155 202 VERSIONS Standard: riduttore per accoppiamento monoblocco a motori termici ed elettrici, motopompe. Standard: reduction gearbox for close coupling to electric motors and internal combustion engines, pump sets. Estandard: reductora para acoplamiento directo a motores de explosión y eléctricos, motobombas. Standard: réducteur pour accouplement monobloc avec moteurs électriques et thermiques, motopompes. Optional: albero cilindrico per applicazione a puleggia (esclusa). Optional: solid round shaft for pulley drive (pulley excluded). Opcional: eje cílindrico para accionamiento a polea (polea no disponible). Optional: arbre cylindrique pour poulie (poulie pas disponible). Giri/1': max 700 Pressione: max 25 BAR Portata: max 18 lt/1' Peso: kg 4 Max. disl. asp.: mt 3 Max RPM: 700 Pressure: max 25 BAR Capacity: max 18 lt/1' Weight: kg 4 Max suction lift: mt 3 RPM max: 700 Presión: max 25 BAR Caudal: max 18 lt/1' Peso: kg 4 Max disn. asp.: mt 3 DATI INFORMATIVI INDICATIVE DATA DATOS INDICATIVOS Tours/1' max: 700 Pression: max 25 BAR Débit: max 18 lt/1' Poids: kg 4 Max haut, asp.: mt 3 DONNÉES À TITRE D’INFORMATION 23,5 AUSFÜHRUNGEN Standard: Pumpe mit Untersetzungsgetriebe zum Anflanschen an ExplosionsElektromotor. Motorpumpen. Auf Wunsch: Rundwelle mit Nut für Keilriemenscheibe (Keilriemenscheibe nicht verfügbar). Umdr. pro Minute: max 700 Druck: max 25 BAR Förderstrom: max 18 lt/1' Gewicht: kg 4 Max Ansaughöhe: mt 3 KENNDATEN UNVERBINDLICH Via Masaccio,1 Zona Industriale Mancasale - 42010 Reggio Emilia Italy Tel. +39 0522 516595 Fax +39 0522 514735 www.imovillipompe.it • e-mail: [email protected] 2003.11 VERSIONI 190 172 0500 100