hermetic

Transcript

hermetic
The main advantages of the System are:
Shorter installation time on board.
Installation of a conventional penetration needs the outer
sleeve or the intermediate flange to be welded on both sides
of the structure and its ends coupled to the pipeline.
The CHIBRO HERMETIC system of penetration only requires
the two discs to be assembled and the screws tightened for
the compression of the o-ring.
Elimination of all problems caused by welding on board (
deformation of structures, sputters on other fittings already
installed, etc. ).
Better quality of the final product.
The pipe in the penetration area is not welded and therefore
its mechanical characteristics and corrosion resistance
remain unchanged
Simplified material management and higher flexibility in the
use of product.
Reduction of the overall costs.
“
APPLICATIONS AND APPROVALS
MONTAGGIO
Il montaggio CHIBRO HERMETIC dei passaggi è rapido e
semplice.
La procedura è la seguente:
eseguire nel ponte o paratia un foro avente il diametro
indicato nella tabella del paragrafo 4.2 per la corrispondente dimensione del tubo ripristinare il trattamento di pitturazione, verificare che il passaggio sia idoneo per lo spessore
del ponte o paratia su cui viene essere sistemato (vedi
paragrafo 4.1).
Montare i dischi A e B, uno su ciascun lato del foro e
collegarli assieme serrando le viti che sono fornite premontate sul disco A.
Inserire il tubo entro i dischi verificando preventivamente
che il tubo non si ovalizzato, ammaccato, che sia privo di
bave da taglio e ben pulito. Il tub deve essere inserito di
quanto necessario per proseguire l’impianto.
Inserire l’o-ring sul tubo dal lato del disco A e farlo rotolare
fino alla battuta predisposta sul disco stesso.
Inserire sul tubo il disco C e collegarlo al dico A mediante le
viti Ø 8x22 su di esso premontate. La lunghezza di queste
viti è uguale per tutte le 4 esecuzioni (A, B, C , D) previste
per i passaggi.
Attenzione: non sostituite queste viti con quelle
del disco opposto!
Il serraggio delle viti deve essere effettuato utilizzando
preferibilmente una chiave dinamometrica con coppia di
serraggio di 10 N ∙m per versione inox.
The installation of the CHIBRO HERMETIC system of penetration is very swift and simple. The procedure as follows :
Cut a hole in the structure with the diameter indicated in the
table in paragraph 4.2 for the corresponding pipe size
Re-coat area around hole
Check that the type of penetration is suitable for the
thickness of the bulkhead or deck on which it is to be
mounted. ( see paragraph 4.1 )
Install discs A and B, one on either side of the hole, and
connect them together tightening the screws supplied and
pre-mounted on discs A.
Insert the pipe into the two discs checking beforehand that
the pipe is not ovalised or dented ,is clean and free of burrs
at the edge.
It must be inserted far enough to allow the operation to be
completed
Insert the o-ring onto the pipe and roll it up to the seat of
disc A.
Insert disc C onto the pipe and connect it to disc A by means
of pre-mounted screws Ø 8x22 .
The length of these screws is the same for the 4 different
executions (A, B, C , D) of the penetration system.
Never exchange these screws with those of the
opposite discs.!
Tightening of screws should be possibily done with a torque
wrench set at 10 N ∙m
new
........................................................................................................
HERMETIC
alluminio
- aluminium
“
worldwide
exclusive
product
CHIBRO S.p.A.
address Via Valtellina, 15 - 22070 Montano Lucino (CO) ITALY
Stradaphone
Statale
+3945
031bis
47 81 800 fax +39 031 CHIBRO
54 14 11 Production Unit
[email protected]
26010mail
Robecco
d’Oglioweb www.chibro.itVia Valtellina, 15
branches
Cremona - Italia
22070 Montano Lucino
31033 Castelfranco
24035 Curno (BG)
21051 Lonate Pozzolo (VA) 46030 San Giorgio
www.arvedi.it
Veneto
(TV)
di Como
Mantova - Italia Via Bergamo, 15/a
S.S. 527 Bustese, 116
Via del Lavoro, 3
+39 035 61 42 87
Via della Libertà
tel. +39 0331 66 90 34
Tel.0423
+39.0372.9801
www.chibro.it tel.
tel. +39
49 04 11 fax +39 0331 30 14 12
fax +39 035 43 71 851
tel. +39 0376 371 971
fax +39
49 85 66 [email protected]
[email protected]
faxTel:
+39 0376
371 971
Fax0423
+39.0372.921538
+39.031.4781800
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
13048 Santhià (VC)
Corso Aosta
Regione Piagera
tel. +39 0161 93 54 50
fax +39 0161 93 55 56
[email protected]
00131 Roma
Via delle Case Rosse, 23
tel. +39 06 41 29 35 05
fax +39 06 41 29 35 05
[email protected]
Passaggi stagni e tagliafuoco
per l’impiantistica navale
Fireproof and watertight pipe penetrant
for marine applications
HERMETIC
“
“
I principali vantaggi del sistema sono:
Riduzione dei tempi di montaggio a bordo. Un passaggio di
tipo convenzionale richiede per l’installazione la saldatura
del manicotto esterno o della flangia intermedia sui due lati
della struttura attraversata ed il suo successivo collegamento alla tubazione. Il passaggio CHIBRO HERMETIC richiede
solo l’accoppiamento con viti dei due dischi ed il serraggio
del disco per la compressione dell’o-ring.
Eliminazione di tutti i problemi causati dall’impiego delle
saldature a bordo (deformazione delle strutture, spruzzi di
saldatura su componenti già montati, ecc.).
Migliore qualità del prodotto finale. Il tubo nella zona del
passaggio non è saldato e pertanto conserva inalterate le
sue caratteristiche meccaniche e di resistenza alla corrosione
Gestione semplificata dei passaggi e maggiore flessibilità di
impiego.
Riduzione dei costi complessivi
10/2013
“
ADVANTAGES
VANTAGGI DEL SISTEMA
“
The CHIBRO HERMETIC System of penetration consists
of three metallic discs with a hole in the centre so that
they can be mounted onto the pipe which penetrates the
structure (see Fig. 1).
Il disco A è corredato di un o-ring che realizza la tenuta
in accoppiamento con il tubo, di una guarnizione piana
per la tenuta idraulica in accoppiamento con la struttura
ed una guarnizione di materiale intumescente che, in
caso di incendio, si espande riempiendo tutti gli spazi
vuoti assicurando in tal modo la resistenza al fuoco del
passaggio.
Disc A is equipped with an o-ring which forms a seal
when coupled onto the pipe, with a flat gasket which
ensures that the structure is watertight and a gasket of
heat-expanding material which expands when affected
by fire, sealing any gaps and making the penetration
fire-resistant.
I dischi, al montaggio, vengono tra loro collegati mediante viti (che passano attraverso lo stesso foro in cui passa
il tubo) in modo da formare un assieme, paratia-dischitubo, robusto e perfettamente ermetico (vedi fig. 2).
During installation, the discs are connected by screws(
which pass through the same hole cut for the pipe) thus
making the assembly bulkhead ,disc ,pipes, strong and
absolutely watertight (see Fig. 2).
La precedente descrizione mette subito in evidenza le
caratteristiche innovative dei passaggi
CHIBRO HERMETIC rispetto ai tipi convenzionali ovvero:
I passaggi vengono montati a bordo senza l’impiego
della saldatura.
The above description clearly shows the advantages of
the CHIBRO HERMETIC system of penetration in comparison with existing techniques: the system can be installed on board without any welding.
Lo stesso tipo di passaggio può essere installato su
strutture di acciaio, lega leggera o di qualsiasi altro
materiale e, a parità di diametro, su tubi metallici.
I passaggi possono essere montati su qualsiasi tratto
della tubazione. Pertanto non è più necessario prefabbricare e gestire separatamente i convenzionali “passaggi
stagni” costituiti da un tronchetto di tubo predisposto
per il collegamento, mediante saldatura, alla struttura e
per l’accoppiamento alla tubazione.
The same system of penetration can be used on structures of steel, light alloy or any other material as well as
with any type of pipe (carbon steel, stainless steel,
copper alloy, etc.) providing it has the same outside
diameter.
Esc.
Esc.
Esc.
Esc.
A per spessori da 3 ÷ 8 mm
B per spessori da 8 ÷ 14 mm
C per spessori da 14 ÷ 20 mm
D per spessori da 6 ÷ 10 mm
Nell’ordine deve essere pertanto precisato oltre al
diametro del tubo anche il tipo di esecuzione.
“
The material characteristics of penetration system
components are given in the table of figure 2.
Esec.
Esec.
Esec.
Esec.
A for thickness from 3 to 8 mm
B for thickness from 8 to 14 mm
C for thickness from 14 to 20 mm
D for thickness from 6 to 10 mm
Therefore, the pipe diameter and type of execution, for
each penetration , are to be specified in the order
disco A / disk A
disco C / disk C
tubazioni/pipe
The system can be mounted directly on any section of a
pipeline. It is therefore not necessary to pre-fabricate
conventional types of penetration separately - pipe spools
– which need to be welded to the structure and coupled
on to both ends of the pipe-line.
O-ring
disco B /disk B
codice articolo
material code
codice articolo
material code
peso kg
pesoweight kg
weight
mm
ø foro ponte/paratia mm
ø hole in deck/bulkhead mm
ingombro massimo mm
overall dimension mm
Ø forotol.
ponte/paratia
±2 mm
hate dia. in deck or blkd.
tol +/- 2 mm
239191013
239191013
“
239191041
“
239191037
“
239191033
“
239191073
239191015
“
239191017
“
239191057
“
239191019
“
239191071
“
239191045
“
239191047
“
239191049
“
239191051
“
239191053
“
239191055
“
239191029
“
239191043
“
239191031
041
037
033
073
015
017
057
019
071
045
047
049
051
053
055
029
043
Upon request larger
thickness can be
delivered
Note: depending on thickness of deck or bulkhead to be
penetrated, four different executions for each penetration
are available i.e.
“
guarnizione termoespandente / gasket intumescent
37mm. + SP. paratia
/ deck thick
STANDARD
pos. 1
disco A
ghisa sferoidale
pos. 2
disco B
acciaio inossidabile AISI 304
pos. 3
disco C per compressione O-ring
acciaio inossidabile AISI 304
pos. 4
viti M8 x 22
acciaio inossidabile AISI 304
pos. 5
viti
viti
viti
viti
pos. 6
pos. 7
“
ALLUMINIO - ALUMINIUM
pos. 1
disco A
pos. 2
disco B
alluminio
alluminio
pos. 3
disco C per compressione O-ring
alluminio
acciaio inossidabile AISI 304
pos. 4
viti M8 x 22
304
304
304
304
pos. 5
viti
viti
viti
viti
rosetta elastica
acciaio inossidabile AISI 304
pos. 6
rosetta elastica
acciaio inossidabile AISI 304
O-ring
gomma EPDM
pos. 7
O-ring
gomma EPDM
pos. 8
guarnizione di tenuta sulla struttura gomma EPDM
pos. 8
guarnizione di tenuta sulla struttura gomma EPDM
pos. 9
gurnizione termoespandente
materiale intumescente
pos. 9
gurnizione termoespandente
materiale intumescente
pos. 1
disk A
spheroidal cast iron
pos. 1
disk A
aluminium
pos. 2
disk B
stainless steel AISI 304
pos. 2
disk B
aluminium
pos. 3
disk C per compressione O-ring
stainless steel AISI 304
pos. 3
disk C per compressione O-ring
aluminium
pos. 4
screws M8 x 22
stainless steel AISI 304
pos. 4
screws M8 x 22
stainless steel AISI 304
pos. 5
screws
screws
screws
screws
stainless
stainless
stainless
stainless
304
304
304
304
pos. 5
screws
screws
screws
screws
pos. 6
wascher
stainless steel AISI 304
pos. 6
wascher
pos. 7
O-ring
rubber EPDM
pos. 7
O-ring
rubber EPDM
pos. 8
sealing gasket on the structure
rubber EPDM
pos. 8
sealing gasket on the structure
rubber EPDM
pos. 9
heat expanding gasket
intumescent material
pos. 9
heat expanding gasket
intumescent material
guarnizione / gasket
paratia o ponte / deck ore bulkhead
1.720
1.720
1.650
1.650
1.570
1.570
1.930
1.930
1.850
1.850
1.820
1.820
2.100
2.100
2.300
2.300
2.750
2.750
2.680
2.680
2.450
2.450
2.900
2.900
3.100
3.100
2.950
2.950
3.350
3.350
3.350
3.350
4.300
4.300
5.900
5.900
5.900
B
“
B
100
100
100
100
100
100
116
116
116
116
116
116
131
131
144
144
154
154
154
154
154
154
175
175
183
183
183
183
201
201
210
210
261
261
313
313
313
A
“
I passaggi CHIBRO HERMETIC sono costituiti da tre
dischi metallici forati al centro per il loro inserimento sul
tubo che deve attraversare il ponte o la paratia (vd. Fig. 1).
DESCRIPTION
Materiali.
Nella tabella di figura 2 sono riportate le caratteristiche
dei materiali dei vari componenti dei passaggi CHIBRO
HERMETIC.
N.B. in relazione allo spessore della paratia o del ponte
da attraversare, sono previste per ciascun passaggio
quattro diverse esecuzioni ovvero:
A
122
122
122122
122122
138138
138138
138138
153153
166166
176176
176176
176176
197
197
205
205
205
223205
232223
283232
335283
335335
A richiesta possono
essere eseguiti
passaggi per
spessori di ponte e
paratia maggiori
CHARACTERISTICS OF THE COMPONENTS
CARATTERISTICHE DEI COMPONENTI
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
53
54
5757
60.3
60.3
7373
7575
76.1
76.1
88.9
88.9
102
102
108
108
110
110
114.3
114.3
133
133
139.7
139.7
141.3
141.3
159
159
168
168
219
219
267
267
273
239191127
239191115
239191 021
239191099
“
001
239191101
“
023
239191021
“
069
239191001
“
003
239191023
239191069
“
025
239191003
“
067
239191025
“
005
239191067
“
063
239191005
“
065
239191063
“
007
239191065
“
061
239191007
“
027
239191061
“
009
239191027
“
059
239191009
“
011
239191059
“
039
239191011
“
035
239191039
239191035
“
075
239191075
“
013
“
013
ØA
mm
If required, Approval Certificates of other Classification
Bodies can be obtained.
ø tubo mm
Se necessarie possono essere ottenute le approvazioni
da parte i altri Enti Classifica
0.900
0.890
0.850
0.880
0.850
0.870
0.840
0.850
0.830
0.850
0.820
0.840
0.830
0.930
0.820
0.920
0.930
0.910
0.920
1.120
0.910
1.100
1.120
1.100
1.100
1.040
1.100
1.300
1.040
1.230
1.300
1.200
1.230
1.500
1.200
1.430
1.500
1.350
1.430
1.350
1.730
1.730
1.720
1.720
Ø e tubo
ø tube mm
O.D. of pime
mm
Certificates are available on request.
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
63
58
63
63
63
63
70
63
70
70
70
70
70
70
78
70
78
78
78
78
88
78
88
88
88
88
88
88
88
100
100
codice articolo
material code
I certificati di approvazione sono disponibili a richiesta.
B
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
85
80
85
85
85
85
92
85
92
92
92
92
92
92
100
92
100
100
100
100
110
100
110
110
110
110
122
122
codice articolo
material code
The CHIBRO HERMETIC system of penetration has been
approved for all the above mentioned applications by the
following Classification Bodies:
Registro Italiano Navale
Loyd’s Register of Shipping
American Bureau of Shipping
Det Norske Veritas
Bureau Veritas
Germanischer Lloyd
peso
peso kg
weight
weight kg
mm
I passaggi CHIBRO HERMETIC sono stati approvati per
tutte le applicazioni suddette dai seguenti Enti di
Classifica:
Registro Italiano Navale
Loyd’s Register of Shipping
American Bureau of Shipping
Det Norske Veritas
Bureau Veritas
Germanischer Lloyd
A
 6
 8
14
10
15
12
16
14
17.2
15
18
16
17.2
20
18
21.3
20
22
21.3
25
22
26.9
25
28
26.9
30
28
33.7
30
35
33.7
38
35
42
38
44.5
42
48.3
44.5
48.3
50
50
53
54
ø tube
HERMETIC
The CHIBRO HERMETIC system of penetration can be used
on pipes passing through watertight decks and bulkheads
(below the freeboard deck) as well as A-60 and A0
fire-resistant divisions (A-30 in Aluminium).
The range of outside diameters of pipes for which the
CHIBRO HERMETIC system penetration are available
extends from Ø 6 mm up to Ø 273 mm.
The system has been designed and tested to withstand a
pressure of a100 meter water column. Therefore they
can be used on ships and off-shore units of any dimensions.
Ø foroøponte/paratia
foro ponte/paratia mm
ø hole
in deck/bulkhead
mm
hate dia.
in deck
or blkd.
±2 mm
tol +/- tol.
2 mm
“
ingombro massimo mm
overall dimension mm
“
I passaggi CHIBRO HERMETIC possono essere impiegati
per l’attraversamento di ponti e paratie di compartizione
stagna (sotto il ponte delle paratie) e tagliafuoco fino
alla classe A-60 e A0 (A-30 in alluminio).
Il campo di diametri delle tubazioni per i quali sono
previsti i passaggi CHIBRO HERMETIC si estende
dai Øe 6 mm al Øe 273 mm.
I passaggi sono stati brevettati e collaudati per sopportare un battente idrostatico di 100 m. di colonna
d’acqua e quindi possono essere utilizzati su navi ed
unità off-shore di qualsiasi dimensione.
ØA
mm
“
APPLICATIONS AND APPROVALS
APPLICAZIONI E CERTIFICAZIONI
The patented CHIBRO HERMETIC System allows
the penetration of pipes to be made through watertight and
fire-resisting compartments on board ships and off-shore units of
any type or dimension in a safe, fast and economical way. In fact,
the CHIBRO HERMETIC system of penetration has successfully
passed the Standard fire Test for class A-60 and A0 stipulated by
the IMO 754 ( 18 ) Resolution and a hydrostatic pressure test
under a head water column head greater than 100 metres.
Ø e tubo
O.D.øoftubo
pimemm
mm ø tube mm
“
Il sistema brevettato CHIBRO HERMETIC
consente di realizzare in modo affidabile, rapido ed economico
l’attraversamento delle strutture di compartizione stagne e tagliafuoco con le tubazioni degli impianti di bordo su navi ed unità off-shore
di qualsiasi tipo e dimensione. I passaggi del sistema CHIBRO
HERMETIC hanno infatti superato la prova standard al fuoco per la
classe A-60 e A0 prescritta dalla Risoluzione IMO 754 (18) ed un
test idrostatico con un battente di prova di oltre 100 metri di colonna
d’acqua.
M8
M8
M8
M8
x
x
x
x
27
35
40
30
M8
M8
M8
M8
x
x
x
x
(es.
(es.
(es.
(es.
27
35
40
30
A)
B)
C)
D)
(es.
(es.
(es.
(es.
acciaio
acciaio
acciaio
acciaio
A)
B)
C)
D)
inossidabile
inossidabile
inossidabile
inossidabile
steel
steel
steel
steel
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
M8
M8
M8
M8
x
x
x
x
27
35
40
30
M8
M8
M8
M8
x
x
x
x
(es.
(es.
(es.
(es.
27
35
40
30
A)
B)
C)
D)
(es.
(es.
(es.
(es.
acciaio
acciaio
acciaio
acciaio
A)
B)
C)
D)
inossidabile
inossidabile
inossidabile
inossidabile
stainless
stainless
stainless
stainless
steel
steel
steel
steel
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
AISI
304
304
304
304
stainless steel AISI 304
304
304
304
304