LINGUA SPAGNOLA – A. MARRAS per
Transcript
LINGUA SPAGNOLA – A. MARRAS per
LINGUA SPAGNOLA – A. MARRAS [email protected] per accedere alla pagina di Moodle Sapienza del docente: http://elearning.uniroma1.it richiedere la password al suo indirizzo di posta elettronica FACOLTA DI GIURISPRUDENZA PROGRAMMA A.A. 2012/2013 INIZIO ATTIVITA’ DIDATTICA: a partire dal 1° ottobre ORDINAMENTO 1+4 - LAUREA MAGISTRALE LINGUA SPAGNOLA/CORSO ANNUALE: OTTOBRE 2012- MAGGIO 2013 CREDITI 6 Obiettivi: Il corso mira a condurre lo studente ai seguenti obiettivi previsti dai livelli del Quadro Comune Europeo di Referimento (QCER) - comprensione di messaggi scritti B1/B2 - comprensione di messaggi orali B1/B2/C1 - produzione di messaggi scritti B2 - produzione di messaggi orali B1/B2 (per accedere al contenuto descrittivo delle competenze previste per i vari livelli consultare il sito www.infoidiomas.com/examenes/marco.asp Il corso, inoltre, si pone gli obiettivi di portare lo studente 1) ad acquisire le competenze necessarie per comunicare comodamente durante un periodo di mobilità studentesca in un paese di lingua spagnola o in situazioni lavorative concrete nell’ambito professionale scelto. 2) ad approfondire aspetti di civiltà e cultura dei paesi di lingua spagnola anche da un punto di vista interculturale spagnolo – italiano; 3) a familiarizzare lo studente con il lessico dell’ambito giuridico-istituzionale anche attraverso la lettura della stampa internazionale specialistica in lingua spagnola; 4) a sviluppare delle strategie di apprendimento per il rafforzamento delle abilità linguistiche, anche in vista di poter continuare a praticare autonomamente lo studio della lingua. Utilità Le conoscenze acquisite permettono di padroneggiare, in lingua spagnola, le situazioni comunicative più frequenti della vita quotidiana, dello studio e della professione, di conoscere i fatti culturali più rilevanti dei paesi di lingua spagnola, di essere in possesso di strategie di apprendimento individuali. Programma Per conseguire i 6 CFU in lingua spagnola, lo studente potrà seguire un percorso formativo di ca. 100 ore di lezioni frontali e di ca. 90 ore di studio autonomo. L’attività didattica frontale dello studente si articola in: esercitazioni di lingua mirate a sviluppare le abilità linguistiche ricettive e produttive (ca. 80 ore ); corso sul linguaggio giuridico (ca.20 ore/2° semestre). N.B. La didattica frontale sarà integrata da attività individuali presso il centro multimediale della facoltà di Economia e soprattutto sulla piattaforma della Sapienza Moodle. N.B. - Gli studenti che non abbiano nessuna conoscenza della lingua spagnola inizieranno il loro percorso di apprendimento dal Livello A1/A2 (principiantes/3cfu) ai cui materiali didattici e informativi potranno accedere attraverso il collegamento previsto sulla piattaforma. Gli studenti che abbiano una conoscenza della lingua spagnola corrispondente al livello A2 del QCER (intermedio), potranno frequentare il livello B1/B2/C1 (avanzato) nel 2° semestre. - Agli studenti che abbiano una conoscenza della lingua spagnola corrispondente al livello B2/C1 del QCER, si raccomanda di seguire il corso di linguaggio giuridico con il docente (2° semestre). Testo consigliato per le esercitazioni di lingua: M.C. Ainciburu, V. González Rodríguez, A. Navas Méndez, ElisabethTayefeh, Graciela Vázquez, Vía Rápida- Curso Intensivo de Español (Marco Común Europeo de Referencia A1-B1), Libro del Alumno, Barcelona, Difusión, 2011 Le lezioni frontali saranno supportate dai materiali didattici caricati sulla Piattaforma MOODLESapienza, attraverso i quali saranno offerti anche percorsi di studio in autoapprendimento.(http://elearning.uniroma1.it –La parola di accesso ai materiali in e-learning dovrà essere richiesta alla docente al suo indirizzo di posta elettronica: [email protected] L’iscrizione alla piattaforma è obbligatoria. Grammatica consigliata: Castro, Francisca (1999), Uso de la gramática española – Gramática y ejercicios de sistematización para estudiantes de E.L.E. Nivel elemental, Nivel intermedio, Nivel superior Madrid: Edelsa Dizionari ( uno bilingue a scelta dello studente): Espasa Paravia, Il dizionario Spagnolo-Italiano/Italiano-Spagnolo, Torino, Paravia 2005. Tam, L., Dizionario Spagnolo- Italiano, Italiano-Spagnolo, edizione tascabile, Hoepli, Milano, 1999. Herder diccionarios, Italiano – Español/Español italiano, Barcelona, Herder, 2003. Clave, Diccionario del español actual, SM, Madrid, 1999 VOX- Universidad de Alcalá de Henares, Diccionario para la enseñanza de la lengua española, Bibliograf, Barcelona, 1995. Clave -Diccionario de uso del español actual-, (1997), S.M., Madrid. (dizionario monolingue) Altri dizionari bilingue e monolingue, potranno essere consultati presso la Biblioteca del Dipartimento. Contenidos gramaticales de primer nivel (A1-A2:corso da 3 cfu) (según la progresión del texto "Vía Rápida") GRAMÁTICA - Los sustantivos género y número - Los artículos definidos e indefinidos - Los adjetivos género y número - Concordancia : sustantivos y adjetivos - Los pronombres personales - Objeto directo e indirecto, los pronombres y su combinación, duplicación del O.I /O.D - Los demostrativos - Los deícticos: aquí,ahí,allí - Conectores del discurso (I) : porque, también, y, tampoco,o, ni, pero, sino, además, por eso, sin embargo, en cambio - Marcadores de secuencia: primero, en primer lugar, luego, después, por último, al final... - Los cuantificadores - Contraste MUY/MUCHO - Los posesivos : adjetivos y pronombres - La comparación (I) : cualidades y cantidades - El superlativo - Interrogativos - Preposiciones (I) : de , desde, hasta, hace, PARA/POR, bajo, ante, con , sin, sobre, tras, hacia. - Adverbios de frecuencia y marcadores temporales: siempre, nunca, a veces, todos los días... - El presente de indicativo los verbos tregulares de las tres conjugaciones; - El presente de indicativo de los verbos irregulares con diptongación (ej. cerrar, poder,contar...), con debilitación vocálica (ej: pedir, medir, servir...), melífluos (ej. sentir, invertir...) - El presente de indicativo de los verbos con refuerzo gráfico (ej. Parecer, conocer, agradecer...) - Infinitivo - gerundio y participio pasado de los verbos regulares e irregulares (la tres conjugaciones) - Algunas perífrasis verbales (I) de infinitivo y gerundio - Estar/Ser : usos - Hay/está/están - Verbos para expresar opinión (gustar, parecer, interesar, encantar...) - Algunos verbos y su régimen preposicional (I) : ir+a, venir+de, pensar+en, contar+con... • Pretérito Perfecto • Pretérito Imperfecto • Pretérito Indefinido regular, referido únicamente a las acciones cotidianas. • Imperativo afirmativo: Tú /Vosotros (regulares) y los irregulares:tener,salir, poner,decir, hacer); Usted (sólo de los verbos Venir, Poner, Decir, Hacer, Salir, Tener, por su semejanza con el italiano). Colocación de pronombres con el Imperativo afirmativo. COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL / ESCRITA: - Contenidos que se refieran a la esfera personal (I): presentarse y presentar a otras personas, intereses y aficiones - Planes y proyectos, su preparación - Describir personas : Mi familia y la de otros, mis amigos y conocidos - Describir lugares y objetos: Mi barrio, mi ciudad, mi casa. - Actividades cotidianas : acciones habituales, rutina semanal - Hacer valoraciones (I) - Hacer una propuesta : aceptar y rechazar - Poner un anuncio, hacer llamadas telefónicas, - Hacer peticiones o declinarlas - Hablar del pasado reciente - Hablar de los recuerdos de infancia - Dar instrucciones - Saber redactar: una entrada en un foro, una participación en un blog CONTENIDOS GRAMATICALE DE 2° NIVEL: - Los acentos - Algunos usos de SER/ESTAR - Verbos de cambio - Pronombres indefinidos - Presente histórico y presente continuo - Imperativo negativo y la forma con pronombres - Pretérito indefinido: verbos regulares-irregulares - Pretérito imperfecto - Pretérito perfecto - Pretérito pluscuamperfecto - Contraste y coordinación entre pasados - Futuro : simple y compuesto (regulares e irregulares) - Gerundio (II) - Preposiciones (II): otros usos - Perífrasis verbales (II): infinitivo, gerundio, algunas de participio - Mecanismos de cohesión: deícticos, pronombres personales, sinónimos... - Modo subjuntivo : presente y pretérito imperfecto - Construcciones para expresar : 1. Valoraciones y opiniones 2. Deseo 3. Necesidad 4. Duda, incertidumbre posibilidad, probabilidad - El Subjuntivo para expresar: 1. Opinión 2. Conveniencia 3. Transmitir instrucciones, sugerencias, órdenes, prohibiciones - Discurso indirecto : transmitir en ámbito de presente - El condicional - Oraciones condicionales con SI en presente - Marcadores temporales de presente , pasado y futuro - Ya / todavía - Oraciones de relativo - Verbos recíprocos - Conectores (II) : aunque, a pesar de, si bien COMPRENSIÓN Y EXPRESION ORAL / ESCRITA - Hablar del carácter - Hablar del clima, del tiempo, de la geografía de un lugar. - Hablar y escribir sobre experiencias - Dar recomendaciones y consejos - Intercambiar puntos de vista - Expresar ideas y opiniones sobre temas abstractos - Hacer una presentación oral /escrita sobre un tema general - Relatar una historia - Relatar en pasado : experiencias personales y de otros, hechos y anécdotas, acontecimientos históricos, - Circunstancias y acciones anteriores a un hecho pasado - Comentar un texto o una opinión de otros - Hablar de temas de actualidad - El ocio: describir, proponer, aceptar, rechazar, aclarar propuestas. - Relatar lo dicho, lo explicado, en otra conversación - Escribir un texto expositivo sobre un tema del propio interés - Escribir una biografía Lenguaje jurídico (A.Marras) Approccio alla cultura e alle istituzioni spagnole, attraverso la lettura della Costituzione Spagnola (1978), con interpretazione linguistica e confronto con il testo costituzionale italiano del 1948 e altri testi costituzionali dei paesi americani di lingua spagnola. Ulteriori temi riferiti al linguaggio giuridico e alle istituzioni dei paesi di lingua spagnola saranno: Estudios universitarios de Derecho; el ejercicio profesional (abogados, jueces, magistrados, fiscales…); la organización judicial española; el poder judicial; el Consejo General del Poder Judicial; procesos y tribunales; actividad legislativa del Parlamento; Comunidades Autónomas e altro. Textos: para las clases de lenguaje jurídico se utilizarán los materiales disponibles en esta misma plataforma. N.B. Per gli studenti non frequentanti sarà preparato del materiale relativo ai contenuti delle lezioni del docente. (Lessico giuridico, cultura e istituzioni). Si raccomanda inoltre lo studio individuale sulla piattaforma Moodle-Sapienza e si consiglia loro di contattare il docente nelle ore di ricevimento almeno 15 gg. prima di sostenere l’esame. Modalità d’esame L’esame si compone di: una parte scritta (test di grammatica che accerti il raggiungimento del livello B1/B2 del QCER; comprensione o traduzione di un piccolo testo relativo alle tematiche trattate durante il corso di linguaggio giuridico di difficoltà intermedia; cloze di terminologia giuridica); una parte orale (correzione della prova scritta, lettura di un articolo di stampa specialistica di difficoltà intermedia; corso monografico e approfondimento/tesina su un tema di cultura giuridica trattato durante il corso di linguaggio giuridico, a scelta dello studente); glossario di terminologia giuridica e contestualizzazione del lessico relativo. Prenotazione dell’esame www.infostud.uniroma1.it. Le prenotazioni si chiudono cinque giorni prima della data dell’appello