4.3.1.1. predisposizione all`accensione 4.5.2.1. verifica della
Transcript
4.3.1.1. predisposizione all`accensione 4.5.2.1. verifica della
1. AVVERTENZE ......................................................................................................................... 4 1.1. NORME DI SICUREZZA .................................................................................................... 4 1.2. PRECAUZIONI.................................................................................................................... 5 1.3. MANUTENZIONE ............................................................................................................... 5 1.4. NOTE................................................................................................................................... 6 2. INTRODUZIONE .................................................................................................................... 7 2.1. SPECIFICHE TECNICHE ................................................................................................... 8 2.2. ACCESSORI in dotazione ............................................................................................... 11 3. COMANDI, CONNESSIONI E INDICATORI...................................................................... 14 4. ISTRUZIONI PER L’USO..................................................................................................... 15 4.1.1. ALIMENTAZIONE..................................................................................................... 15 4.2. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ....................................................................................... 15 4.3. USO DELLA BATTERIA ................................................................................................... 15 4.3.1. STATO DELLA BATTERIA....................................................................................... 16 4.3.1.1. PREDISPOSIZIONE ALL’ACCENSIONE ........................................................... 16 4.4. REGOLAZIONI AUDIO/VIDEO....................................................................................... 16 4.5. SINTONIA......................................................................................................................... 16 4.5.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO “LO” ..................................................................... 16 4.5.2. UTILIZZO DEGLI OSCILLATORI LOCALI “LO”.................................................... 17 4.5.2.1. VERIFICA DELLA CANALIZZAZIONE IN USO ................................................ 17 4.6. MEMORIZZAZIONE ......................................................................................................... 17 4.6.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO PR......................................................................... 17 4.6.1.1. ISPEZIONE/MODIFICA DEI CANALI MEMORIZZATI.................................... 18 4.7. MISURA ............................................................................................................................ 19 4.7.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO MEA...................................................................... 19 4.7.2. LARGHEZZE DI BANDA DI MISURA ..................................................................... 20 4.7.3. USO DELL’ATTENUATORE ..................................................................................... 20 4.7.4. IMPULSO DI SINCRONISMO ................................................................................. 21 4.7.5. MISURA DELLA POTENZA DEI SEGNALI DIGITALI ........................................... 21 4.7.6. MISURA DEL RAPPORTO PORTANTE/RUMORE ................................................. 21 4.7.7. POLARITÀ VIDEO SATELLITE ............................................................................... 21 4.7.8. FIGURA TV A PIENO SCHERMO ........................................................................... 21 4.7.9. MENU ATTIVATO DAL TASTO TV......................................................................... 21 4.7.9.1. STANDARD ......................................................................................................... 22 4.7.9.2. STD ALL’ACCENSIONE ..................................................................................... 22 4.7.9.3. POLARITA’ VIDEO SAT..................................................................................... 22 4.7.9.4. SORGENTE ......................................................................................................... 22 4.8. ALIMENTAZIONE E CONTROLLO DELL’LNB ............................................................... 22 4.8.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO LNB ...................................................................... 22 4.8.1.1. FUNZIONE VOLT/AMP ...................................................................................... 22 4.8.2. FUNZIONI DiSEqC................................................................................................... 23 4.8.3. MENU ATTIVATO DAL TASTO DISEQC ............................................................... 23 4.8.3.1. UTILIZZO DELLA FUNZIONE DISEQC SCR ................................................... 24 4.9. SUONO.............................................................................................................................. 25 4.9.1. PER CANALI TERRESTRI........................................................................................ 25 4.9.2. PER CANALI SATELLITARI..................................................................................... 25 4.9.2.1. SUONO UTENTE ................................................................................................ 25 AP301-HD rev.02 1 4.9.2.2. 4.9.2.3. BANDWIDTH ......................................................................................................26 DEEMPHASIS ......................................................................................................26 4.10. ANALIZZATORE DI SPETTRO ........................................................................................26 4.10.1. USO DEI MARKER................................................................................................... 26 4.10.2. MENU ATTIVATO DAL TASTO SPECT.................................................................. 27 4.10.2.1. GRIGLIA SPETTRO ............................................................................................27 4.10.2.2. SCALA SPETTRO ................................................................................................27 4.10.2.3. INDICAT. LIVELLO, (utilizzo dell’indicatore di livello) ..................................27 4.10.2.4. FUNZIONE HOLD ...............................................................................................27 4.11. DATA LOGGER .................................................................................................................27 4.12. IL MAIN MENU .................................................................................................................29 4.12.1. FUNZIONI DEL MAIN MENU ................................................................................. 29 4.12.1.1. DATA ...................................................................................................................29 4.12.1.2. ORA......................................................................................................................29 4.12.1.3. CONFIGURAZIONE ............................................................................................29 4.12.1.4. GEN. DI RUMORE ..............................................................................................29 4.12.1.5. LINGUA ...............................................................................................................29 4.12.1.6. PLUG and PLAY ..................................................................................................29 4.12.2. TASTI CON SECONDA FUNZIONE........................................................................ 29 5. INGRESSI E USCITE AUSILIARI........................................................................................30 5.1. PRESA SCART STANDARD .............................................................................................30 5.2. PORTA SERIALE RS232 ..................................................................................................30 5.2.1. Formato di trasmissione ........................................................................................ 31 6. TABELLE CANALI .................................................................................................................32 7. MISURE DIGITALI ...............................................................................................................38 8. SCHEDE DEMODULATRICI PER DVB-S/DVB-S2, DVB-T, DVB-C..................................38 8.1. INTRODUZIONE...............................................................................................................38 8.2. GRANDEZZE MISURATE IN QPSK / 8PSK ....................................................................38 8.2.1. USO DELLA SCHEDA .............................................................................................. 39 8.2.2. CARATTERISTICHE TECNICHE............................................................................. 40 8.3. GRANDEZZE MISURATE IN OFDM................................................................................41 8.3.1. CH BER E POST VITERBI BER .............................................................................. 41 8.3.2. MER in OFDM .......................................................................................................... 41 8.3.3. NM (Noise Margin) ................................................................................................. 42 8.3.4. RU ............................................................................................................................. 42 8.3.5. CSI (Channel Status Information) ....................................................................... 42 8.3.6. USO DELLA SCHEDA .............................................................................................. 42 8.3.7. AER (Adaptive Equalizer Response) in OFDM.................................................... 43 8.3.8. CARATTERISTICHE TECNICHE............................................................................. 44 8.4. GRANDEZZE MISURATE IN QAM ..................................................................................45 8.4.1. CH BER in QAM ....................................................................................................... 45 8.4.2. MER in QAM............................................................................................................. 45 8.4.3. NM (Noise Margin) ................................................................................................. 45 8.4.4. RU ............................................................................................................................. 45 8.4.5. Uso della Scheda .................................................................................................... 46 8.4.6. AER (Adaptive Equalizer Response) in QAM ...................................................... 47 8.4.7. Caratteristiche tecniche ......................................................................................... 47 2 AP301-HD rev.02 9. DECODIFICATORE MPEG4/MPEG2................................................................................... 48 9.1. Introduzione .................................................................................................................... 48 9.2. Uso della scheda ............................................................................................................. 48 9.2.1. Descrizione della tavola di informazioni del Network........................................ 48 9.2.2. Visione del programma .......................................................................................... 49 10. GENERATORE DI RUMORE................................................................................................ 49 10.1. Cenni................................................................................................................................. 49 10.2. Uso .................................................................................................................................... 49 10.3. Caratteristiche tecniche ................................................................................................. 49 11. GARANZIA ............................................................................................................................ 50 AP301-HD rev.02 3 1. AVVERTENZE MARCHIO Questo apparecchio è conforme ai seguenti standard e documenti: • COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (EMC): • SICUREZZA: EN55011 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-5 EN61000-4-8 EN61000-4-11 ENV50204 EN61010-1 ATTENZIONE: Le norme per la sicurezza e le precauzioni, elencate di seguito, devono essere scrupolosamente applicate durante tutte le fasi di utilizzo e manutenzione dello strumento per evitare danni a persone, animali e cose N.B.: UNAOHM TECHNOLOGY S.r.l. non si assume nessuna responsabilità per un uso dello strumento non corretto o diverso da quello specificato. 1.1. NORME DI SICUREZZA • Alimentare lo strumento con tensione il cui valore rientra nei limiti specificati nelle caratteristiche. • Inserire il cavo di alimentazione tripolare, in dotazione, in una presa di rete a norme, munito di valida terra elettrica di protezione (lo strumento rientra nella classe 1). • Non utilizzare l’apparecchio senza le relative chiusure. • Lo strumento è previsto per essere utilizzato in ambienti coperti. Pertanto non esporlo a pioggia o a stillicidio. • Non utilizzare l'apparecchio in atmosfera esplosiva costituita da gas, vapori, fumi e polveri infiammabili. • Lo strumento può essere utilizzato in Categoria IIa di sovratensione e Grado di inquinamento 2. • Evitare di accendere l’apparecchio subito dopo averlo portato da un ambiente molto freddo a uno caldo, onde evitare la formazione di condense di umidità. • Non ostruire le eventuali fenditure di raffreddamento, ne’ porre l’apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti di calore. • Per usi prolungati in laboratorio o in postazioni fisse, si consiglia di estrarre l’apparecchio dalla borsa per il trasporto onde permettere una maggiore dispersione di calore. • Non applicare ai connettori di ingresso tensioni CC o a RF superiori a quelle prescritte. • Si raccomanda di ispezionare periodicamente la cinghia per il trasporto, i relativi attacchi e i moschettoni che con l’usura potrebbero danneggiarsi. Non appena si notano sintomi di logoramento si provveda alla loro sostituzione. • Per gli apparecchi con batteria montata si rammenta: 1° ) Non mettere in cortocircuito la batteria, potrebbe esplodere. 2° ) Non immergere la batteria nell’acqua o gettarla nel fuoco. 3° ) Non bucare o tentare di aprire la batteria. 4° ) Se necessario sostituirla, utilizzare un tipo analogo e gettare la vecchia batteria negli appositi contenitori. 5° ) Non connettere la batteria con polarità invertita. 4 AP301-HD rev.02 1.2. PRECAUZIONI • Il liquido nel monitor è nocivo. Nel caso di rottura del modulo, con possibile fuoriuscita del liquido, si raccomanda di non toccarlo con le mani o altre parti del corpo, in particolare occhi e bocca. Per ogni eventualità lavare immediatamente con acqua e sapone. • Non esporre per lungo tempo il monitor LCD alla luce diretta del sole o a intense radiazioni ultraviolette; queste lo deteriorano. • Tenere l'apparecchio in un luogo con temperatura maggiore di quella minima prescritta di immagazzinaggio. Il liquido nel cristallo altrimenti si solidifica, causando il danneggiamento del monitor. Come pure per temperature superiori alla massima, il liquido nel cristallo ritorna allo stato isotropico, ed il processo può non essere reversibile. • Una delle cause più frequenti di interventi del reparto di assistenza è dovuta a cortocircuiti interni, causati da corpi estranei anche piccolissimi che si introducono nell'apparecchio, malgrado tutti gli accorgimenti predisposti per ovviare a questa possibilità. Si raccomanda quindi in modo particolare quando si intestano cavi coassiali in genere di evitare di farlo nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, perché anche piccolissimi spezzoni dei fili della calza schermata potrebbero penetrare nell'apparecchio e causare appunto cortocircuiti saltuari, non facilmente individuabili dai tecnici addetti all'assistenza. 1.3. MANUTENZIONE L’apertura dello strumento e gli eventuali interventi devono essere fatti esclusivamente da personale qualificato o comunque in possesso delle conoscenze basilari di elettrotecnica e di sicurezza elettrica. • Prima di intervenire sconnettere il cavo di alimentazione. • Per gli apparecchi dotati di batteria si rammentano le note in 1.1. • Sostituire i fusibili con valore e tipo specificato. • Prestare attenzione a non venire a contatto con circuiti che pur non essendo alimentati mantengono ancora una carica elettrica (condensatori). • Utilizzare i mezzi idonei contro l’accumulo di cariche elettrostatiche. Si raccomanda di non toccare circuiti all’interno dell’apparecchio senza essersi prima applicato l’apposito bracciale antistatico. • Per la pulizia delle parti esterne: 1 1° Rimuovere il cavo di alimentazione. 2° Impiegare panni morbidi. Utilizzare liquidi detergenti non aggressivi evitando sostanze a base di idrocarburi. 3° Evitare la penetrazione di liquidi o altre sostanze all’interno dello strumento. AP301-HD rev.02 5 • • • • • • 1.4. NOTE Sullo schermo del monitor LCD possono rimanere evidenziati alcuni punti (pixel) fissi più o meno luminosi. Tale presenza è da ritenersi normale e rientra nella tolleranza di produzione del costruttore del monitor. Le precisioni specificate si intendono con apparecchio a regime termico (praticamente dopo 10 minuti dall’accensione). Evitare cadute dell’apparecchio e forti shock; se lo strumento è trasportato su veicoli appoggiarlo su un supporto non rigido onde evitare forti vibrazioni. Si raccomanda prima di utilizzare l’apparecchio di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale d’uso. Lo strumento può funzionare, oltre che in posizione orizzontale, anche in posizione verticale, appoggiato sul fondo. Si consiglia alla spettabile clientela di effettuare con regolarità (almeno annuale) la periodica verifica funzionale dello strumento, accompagnata da un’eventuale calibrazione. Inoltre si consiglia la sostituzione delle borse o cinghie usurate per evitare incidenti, come risulta da precedente paragrafo 1.1. 1 Questo simbolo indica che è necessario consultare il manuale di istruzioni per avere informazioni complementari. Questo simbolo indica parti di circuito dove possono esistere tensioni pericolose. UNAOHM TECHNOLOGY S.r.l. si riserva di apportare modifiche al prodotto descritto, in qualunque momento, per ragioni di natura tecnica o commerciale, nonché per adattamento ai requisiti di legge dei diversi Paesi. Per questo motivo i dati contenuti in questo manuale potrebbero risultare non aggiornati. 6 AP301-HD rev.02 2. INTRODUZIONE L’AP301 è un misuratore di campo a copertura totale delle bande TV terrestre, TV cavo (CATV), 1a IF satellite e, se inserita la relativa opzione, il canale di ritorno 5-65 MHz. Punti salienti delle sue caratteristiche sono: • Ampia dinamica del livello misurabile: da 20 a 130 dBµV in gamma terrestre, CATV e SAT, da 40 a 130 dBµV in gamma HF (5-65 MHz). • Grande numero di misure effettuabili. In particolare, oltre al classico livello di segnali analogici, lo strumento fornisce il rapporto fra le portanti video e audio per le bande terrestri e CATV, il rapporto portante/rumore e la potenza dei segnali digitali, sia terrestri che satellitari. • Analisi accurata dei segnali digitali. A seconda delle versioni disponibili è possibile la misura del BER, del MER e di altri importanti parametri delle modulazioni QPSK/8PSK, QAM, COFDM. Gli stessi canali digitali, se in chiaro, possono essere visti per mezzo del decoder MPEG4/MPEG2. • Display LCD a colori da 5,7 pollici per la presentazione di segnali TV, analisi spettrale, visualizzazione dell’impulso di sincronismo orizzontale, barre di misura analogiche, visualizzazione delle opzioni durante la programmazione, indicazione di frequenza, canale, livello, programma, stato dello strumento e menu. • Sintonia a sintesi di frequenza (PLL) su tutte le gamme con doppio marker di frequenza. • Analizzatore di spettro a selettività e scansione di frequenza variabili, presentazione della frequenza sulle ascisse (X) e dell’ampiezza sulle ordinate (Y). • Demodulazione audio AM, FM, intercarrier TV mono, sottoportanti audio satellite con sintonia a sintesi di frequenza (PLL) e selettività variabile. • Generatore di rumore opzionale. • Alimentazione e pilotaggio di LNB da 5 a 24 V, 22 kHz e monitor dell’assorbimento di corrente. • Trasmettitore/analizzatore DiSEqC 1 1.1, 1.2, 2.0 e SCR. • Data logger con 5 piani da 50 programmi ciascuno, capacità di circa 1500 acquisizioni. • Presa SCART standard. • Collegamento RS232 e USB per connessione a Personal Computer. • Alimentazione da rete tramite alimentatore esterno o pacco batterie interno, con caricabatteria incorporato. 0 1 ) DiSEqC è marchio registrato EUTELSAT. AP301-HD rev.02 7 2.1. Livello SPECIFICHE TECNICHE Caratteristiche d'ingresso VHF/UHF/SAT da 20 a 130 dBµV (-90 ÷ +20 dBm). HF da 40 a 130 dBµV (-70 ÷ +20 dBm). Unità di misura Attenuatore dBµV, dBmV, dBm e V, dB (per misure di rapporti). (Con inserzione manuale o automatica selezionabile). HF/VHF/UHF/SAT da 0 a 60 dB in sette passi da 10 dB. Precisione attenuatore Risposta di frequenza HF/ VHF/UHF ± 1dB, SAT ± 1.5 dB. entro ±1 dB in tutto il campo di frequenza (correzione automatica linearità). 1° Digitale del livello con risoluzione di 0.1 dB. 2° Digitale del rapporto C/N (portante video / rumore). 3° Digitale del rapporto V/A (video / audio). 4° Analogica del livello mediante barra luminosa con scala di lettura lineare di 40 dB nella parte superiore dello schermo. 5° Digitale della potenza (per trasmissioni digitali a larga banda). 6° Acustica; possibilità di includere una nota sonora, con tonalità proporzionale al livello del segnale in ingresso. Indicazione Misura Larghezza di banda in misura (a -3 dB) Impedenza d'ingresso Commutabile sul valore quasi picco o valore medio. HF/ VHF/UHF 100 kHz - 1 MHz (selezionabili). SAT 100 kHz - 1 MHz - 4 MHz (selezionabili). Dissimmetrica a 75Ω (a richiesta 50 Ω), con blocco della componente continua. tensione 100 Vcc (con tensione "LNB" esclusa) e/o 5 Vpp RF. Massima applicabile Connettore d'ingresso Alimentazione "LNB" Tono 22KHz Trasmettitore DiSEqC 1 1 BNC (adattatori esterni BNC/IEC e BNC/F in dotazione). In uscita dal connettore d'ingresso con due modalità selezionabili: • step :0 – 5 – 13 – 15 –18 –24 V. • continuo: da 5 a 23.8 V con risoluzione 0.2 V. Massima corrente 500 mA. Monitor della corrente d’uscita con risoluzione di 20 mA, segnalazioni della continuità ohmica del circuito esterno e sovraccarico. (In uscita dal connettore d'ingresso) Frequenza: 22 kHz ± 0.5kHz – Ampiezza : 0.6 Vpp - Forma d'onda: rettangolare. Conforme allo standard DiSEqC 1.1, 1.2 e 2.0 SCR e monitor di segnali ricevuti. ) DiSEqC è marchio registrato EUTELSAT. 8 AP301-HD rev.02 Campi di frequenza Selezione Capacità di memoria Visualizzazione Risoluzione Precisione Analizzatore di spettro Presentazione Campo di frequenza Caratteristiche di frequenza VHF/UHF/SAT da 45 a 2150 MHz (2) e HF da 5 a 65 MHz. A sintesi di frequenza PLL con impostazione diretta della frequenza, del canale o del programma memorizzato, tramite: tastiera e/o Shaft Encoder. Possibilità di selezionare la canalizzazione vigente nel paese di utilizzazione dell'apparecchio. 200 programmi. frequenza in MHz, denominazione del canale e numero del programma. HF/VHF/UHF a passi da 50 kHz, SAT a passi da 125 kHz. Migliore del 0.001%. Livello sull'asse "Y" (verticale) - Frequenza sull'asse "X" (orizzontale). Da 5 MHz a 2150 MHz (in 5 bande) in tempo reale. C 5 ÷ 65 MHz. L 45 ÷ 156 MHz M 156 ÷ 454 MHz H 454 ÷ 900 MHz SAT 900 ÷ 2150 MHz Livello Per le bande VHF/UHF/SAT da 20 a 130 dBµV. Per la banda C 5÷65 MHz da 40 a 130 dBµV. Dinamica sullo schermo 40 dB per le bande HF/VHF/UHF/SAT Campo di esplorato. frequenza 100% di ciascuna banda selezionata (C - L - M - H - SAT) con possibilità di esplorarne in 8 passi (6 nella banda C) una porzione da circa 1% (con SPAN MIN) fino a 1 ÷5 canali (secondo la banda) in SPAN MAX. Larghezza di banda a Per le bande HF/VHF/UHF 100 kHz o 1 MHz (selezionabili). - 3 dB Per la banda SAT 100 kHz, 1 MHz (selezionabili). Filtro video Incluso - escluso (selezionabile). Marcatori di frequenza 2, con lettura diretta della frequenza, misura della differenza di frequenza "Δ F" fra i due marcatori. Misura del livello e della differenza di livello "Δ L" tra i due marcatori. AP301-HD rev.02 9 Caratteristiche del monitor Area visiva 5,7 ” (Diagonale). Risoluzione 320 (L) x 240 (A) pixels. Rapporto di Contrasto 300:1 Luminosità 400 cd/m2. Trattamento Superficie Anti-Reflection and Hard-coating (>2H). Angolo visivo Retro illuminazione Standard di ricezione Funzioni ±55 ° (L), -30/+60 ° (A). LCD. Tutti con codifica a colori PAL - SECAM - NTSC. Sullo schermo può essere presentato: 1° Figura TV a pieno schermo. 2° Figura TV (parziale) – indicazione analogica del livello relativo con banda luminosa orizzontale e forma d'onda dell'impulso di sincronismo orizzontale TV. 3° Spettro di frequenza totale con due marcatori. 4° Spettro di frequenza parziale (SPAN) con due marcatori. 5° Monitor video (via presa SCART). 6° Menu e sottomenu. Polarità video Positiva o negativa automatica secondo lo standard di ricezione, (selezionabile nella banda SAT). Caratteristiche audio Demodulatori Selezionabili per segnali con modulazione TV - AM - FM. Frequenze sottoportanti 1° Per il campo di frequenza VHF/UHF selezionate automaticamente in funzione dello standard TV. 2° Per il campo di frequenza SAT regolabile da 5 MHz a 9.77 MHz, con passi da 10 kHz tramite sintesi di frequenza a PLL. De-enfasi Solo per la gamma di frequenza SAT selezionabile in 4 passi: flat - J17- 50µS - 75 µS. Deviazione di frequenza Selezionabile in 4 passi. (Solo per il campo di frequenza SAT): della modulazione narrow, medium, wide, extra wide, corrispondenti a larghezze di banda da 140 a 400 kHz circa. Altoparlante Magnetodinamico da 70 mm. Potenza di uscita Regolabile con continuità fino a un massimo di 0.2 W. Ingressi e uscite ausiliarie Presa SCART (completa) Ingresso/uscita video e audio (1V /75Ω - 0.3V/600 Ω) – Ingresso RGB. Uscita RGB di tutte le funzioni visualizzate sull’LCD. Porta seriale per scambio dei dati col PC RS 232 e USB 10 AP301-HD rev.02 Data Logger Capacità di memoria 5 piani da 50 programmi ciascuno, 1500 acquisizioni Caratteristiche di alimentazione In corrente alternata tramite alimentatore esterno, da 90 a 260 V 50/60 Hz Potenza 50 W. In corrente continua Tramite 1 batteria (standard) al Li-Ion da 16 V / 4.5 Ah. interna Autonomia circa 4h (dipendente dai servizi utilizzati). Carica batteria Incorporato, automatico. Tempo di ricarica circa 4 ore. La ricarica avviene con strumento in Stand-By. Indicatori Batteria scarica e carica batteria in funzione, monitor dello stato di carica. In corrente continua Da 11.5 V a 15.5 V/ 5 A max. esterna Caratteristiche meccaniche Dimensioni (Altezza x larghezza x profondità) 110 x 250 x 250 mm. Peso 4 kg (con tutte le opzioni e batteria incorporata). in borsa con accessori. In borsa di nylon con porta accessori e cinghia per il trasporto. Esecuzione Caratteristiche ambientali Temperatura calibrazione di Le precisioni specificate sono riferite ad una temperatura ambiente di 23°C ± 5°C. La deriva termica tipica è di 0.2 dB/°C. Da 5°C a +40°C. Temperatura operativa Altitudine operativa 2000 m. max. Umidità relativa 80% per temperatura sino a 31°C (con diminuzione lineare al 50% a 40°C). Temperatura di Da -10°C a + 60°C. immagazzinamento 2.2. ACCESSORI in dotazione N°1 Borsa in nylon rinforzato per il trasporto. N°1 Alimentatore rete esterno. N°1 Adattatore BNC/IEC - P80. N°1 Adattatore BNC/F - P82. N°1 Batteria Li-Ion da 4,5 Ah. N°1 Manuale di istruzioni. AP301-HD rev.02 11 Figura 1 Frontale e pannello comandi 12 AP301-HD rev.02 Figura 2 Fianco destro AP301-HD rev.02 Figura 3 Fianco sinistro 13 3. COMANDI, CONNESSIONI E INDICATORI Pannello frontale: 1. Righello per la misura relativa del livello 2. Manopola dello shaft-encoder (ruotare per effettuare, regolazioni, impostazioni; premere per il comando “ENTER”) 3. Connettore di ingresso RF bande TV terrestre e banda SAT 4. Tastiera alfanumerica e tasti funzione 5. Monitor LCD colori 5,7” alta risoluzione Sul fianco destro: 6. Connettore USB per collegamento a PC 7. Connettore RS232 per collegamento a PC 8. Presa SCART standard Sul fianco sinistro: 9. Presa per l’alimentazione esterna in Corrente Continua 10. Connettore di uscita RF del generatore di rumore 14 AP301-HD rev.02 4. ISTRUZIONI PER L’USO 4.1.1. ALIMENTAZIONE Il misuratore di campo può essere alimentato in tre modi: 1) Dalla tensione alternata di rete tramite alimentatore esterno. L’alimentatore accetta tensioni di rete da 90V a 260 V. I fusibili di protezione sono interni e non accessibili. ⇒ NOTA: In caso si dovessero interrompere questi fusibili, non sostituirli, ma inviare l’alimentatore al centro assistenza per un controllo. Inserendo nella presa di ingresso alimentazione DC il cavo dell’alimentatore l’indicatore Ch sul pannello frontale si illumina segnalando la presenza della tensione di alimentazione, lo strumento si trova in funzione di carica batteria, l’indicatore si illumina in verde o in rosso segnalando le seguenti condizioni: Verde = ricarica batteria completata Rosso = batteria in ricarica Rosso lampeggiante = ricarica della batteria ridotta o sospesa per batteria molto scarica o temperatura troppo bassa. In queste condizioni l'apparecchio è alimentato, ed è in stato di attesa di accensione (Stand-By). 2) Dalla batteria di accumulatori. 3) Con tensione continua esterna, compresa tra 11.5 V e 15V e in grado di erogare una corrente di almeno 3 A. (si utilizza lo stesso ingresso dell’alimentatore esterno). 4.2. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Lo strumento si accende premendo il tasto . Per spegnerlo è necessario tenere premuto lo stesso tasto per qualche secondo. Questa procedura assicura anche il mantenimento in memoria non volatile dei dati memorizzati durante la sessione di lavoro e la riaccensione dello strumento nello stesso modo di funzionamento all’atto dello spegnimento. 4.3. USO DELLA BATTERIA Se è presente l’alimentazione esterna lo strumento provvede, quando si trova in Stand-By, alla ricarica della batteria interna. Alcune note importanti sull’uso delle batterie: • E' buona norma ricaricare la batteria ad apparecchio nuovo • Al limite della scarica, prima che l’apparecchio divenga inutilizzabile l’icona della batteria che compare sullo schermo in alto a sinistra diventa rossa. Si consiglia a tale punto di interrompere al più presto l’uso dell’apparecchio e di ricaricare la batteria. Insistendo ulteriormente nell’uso (5 ÷10 minuti max) l’apparecchio si spegne. • Quando l’apparecchio rimane inattivo per lunghi periodi si raccomanda di provvedere, almeno una volta al mese, alla ricarica dell’accumulatore, onde compensare l’autoscarica. • Si consiglia di accendere lo strumento almeno una volta al mese per qualche ora anche per ricaricare la batteria ausiliaria interna che alimenta l’orologio. AP301-HD rev.02 15 4.3.1. STATO DELLA BATTERIA Per conoscere lo stato di carica della batteria, quindi l’indicazione dell’autonomia residua fare riferimento all’icona presente in alto a sinistra sullo schermo. 4.3.1.1. PREDISPOSIZIONE ALL’ACCENSIONE All’accensione, lo strumento si predispone nella stessa condizione d’uso presente al momento dell’ultimo spegnimento con le seguenti eccezioni: • Viene sempre esclusa (per ragioni di sicurezza) la tensione di alimentazione in uscita dal connettore d'ingresso RF IN (5). • Non viene ripristinato lo stato di misura delle sezioni digitali QPSK , OFDM o QAM. Ogni volta che si preme un tasto, a conferma dell'operazione, viene emessa una breve nota acustica. Il "beep", se si desidera, può essere escluso richiamando il menù principale,selezionando la voce “BUZZER”. 4.4. REGOLAZIONI AUDIO/VIDEO Per regolare volume, luminosità, contrasto, colore, volume del buzzer e del tono premere più volte in sequenza il tasto finché compare la regolazione desiderata. Regolare il valore ruotando lo shaft encoder. Premere ENTER per confermare oppure attendere il time out. 4.5. SINTONIA La sintonia può essere effettuata per frequenza, canale o programma. Per scegliere il modo premere il tasto corrispondente: PR per programma, CH per canale FR per frequenza per alternare fra modo canale e frequenza. Sulla barra di stato lampeggia l’indicatore corrispondente alla selezione. Qualunque sia il modo scelto la sintonia si effettua ruotando la manopola dello shaft encoder oppure impostando i valori con la tastiera numerica. Per confermare l’impostazione premere ENTER. In banda satellite è possibile alternare la visualizzazione della frequenza, da 1a IF a frequenza del transponder premendo il tasto LO. Inoltre utilizzando la funzione TP SAT presente nel menu laterale (si attiva premendo ENTER quando lo strumento è in banda satellite) la sintonia dei transponder satellitari avviene selezionando il numero di transponder corrispondente. Per selezionare il satellite desiderato premere i tasti 2nd e TP SAT, selezionare la voce SATELLITE dal menù che sullo viene presentato schermo quindi premere ENTER. Ruotare la manopola dello shaft-encoder per evidenziare il satellite desiderato quindi premere di nuovo ENTER per confermare la selezione. 4.5.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO “LO” Tenendo premuto il tasto LO (4) per circa due secondi, si attiva il menu relativo: • LO DEFAULT: selezionando questa voce viene visualizzata la frequenza di default degli oscillatori locali di un LNB universale: LO1=9750 MHz, LO2=10600 MHz • LO UTENTE: selezionando questa voce, si apre una seconda finestra che permette all’ utente di impostare la frequenza di quattro oscillatori locali disponibili. Per uscire dal menu e tornare al funzionamento normale premere il tasto LO (4). 16 AP301-HD rev.02 4.5.2. UTILIZZO DEGLI OSCILLATORI LOCALI “LO” Premendo in sequenza il tasto LO (4), a seconda dell’impostazione effettuata nel menu, la visualizzazione della frequenza satellite sarà la seguente: PER L’IMPOSTAZIONE “LO DEFAULT”: • I a IF: viene visualizzata la frequenza di I a IF • LO 1: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore 9750 MHz. • LO 2: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore 10600 MHz PER L’IMPOSTAZIONE “LO UTENTE": • I a IF: viene visualizzata la frequenza di I a IF • LO 1: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore locale impostato. • LO 2: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore locale impostato. • LO 3: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore locale impostato. • LO 4: viene visualizzata la frequenza sintonizzata riferita all’oscillatore locale impostato. 4.5.2.1. VERIFICA DELLA CANALIZZAZIONE IN USO Tenendo premuto il tasto CH compare sul monitor il menu, verificare alla voce TABELLA CANALI” la canalizzazione in uso. 4.6. MEMORIZZAZIONE Si ricorda che i programmi memorizzati sono usati anche dal Data Logger. Per memorizzare una frequenza o canale in una delle 100 locazioni di memoria di programma disponibili si proceda nel modo seguente: I. Impostare il numero del programma nel quale si desidera memorizzare la frequenza (o il canale). II. Impostare la frequenza (o il canale). III. Premere il tasto “2nd” e di seguito il tasto STORE. IV. Procedere nello stesso modo per la memorizzazione di altri programmi. ATTENZIONE se è inserita la tensione di alimentazione dell'LNB al momento della memorizzazione questa sarà applicata dal Data Logger, ma non dal richiamo diretto di un programma. ⇒ NOTA L'operazione di memorizzazione di un canale prevede, oltre che l'acquisizione delle portanti video/audio anche quella relativa ad altri parametri come "BW" (larghezza di banda), "STD" (standard). Ne consegue quindi, quando si richiama un programma con frequenze SAT dalla memoria, la presentazione contemporanea del video e audio; si consiglia quindi, ogniqualvolta si ritiene di memorizzare un canale SAT, di sintonizzare prima la sottoportante audio desiderata. 4.6.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO PR Tenendo premuto il tasto PR STORE si accede al menu di ispezione/modifica dei programmi memorizzati. Una volta effettuate le operazioni premere PR STORE di nuovo per uscire dal menu. AP301-HD rev.02 17 4.6.1.1. ISPEZIONE/MODIFICA DEI CANALI MEMORIZZATI Quando sul monitor viene visualizzata la tabella del programma correntemente memorizzato, è possibile modificare il programma stesso nel seguente modo: premere il tasto MENU (18), sulla destra dello schermo compaiono i seguenti comandi • ESCI: selezionare questa voce per uscire dalla funzione. • MODIFICA: selezionare questa voce per accedere alla modifica della tabella. • SALVA: selezionare questa voce per salvare le modifiche effettuate. • CANCELLA: selezionare questa voce per cancellare tutto il contenuto della cella di memoria selezionata. Per effettuare la selezione ruotare la MANOPOLA (16) fino ad evidenziare la voce desiderata quindi premere ENTER. Eseguire le modifiche e premere di nuovo ENTER. Di seguito alcuni esempi delle tabelle programmi. PR: 2 FR: 471.25 CH: 21 DEM(TV) LNB OFF 13V ANLG ID:NEWS4 STD(BG) (ITALY) RBW(w) 22kHz OFF PR: 12 FR: 471.25 CH: 21 DEM(TV) LNB OFF 13V ID:CULT STD(BG) (ITALY) RBW(w) 22kHz OFF DIGI OFDM CHBW: 8MHZ MOD: 64QAM SPECT:Dir CARR:8K CODE:2/3 GUARD:1/32 CHBW( 8) C/N(OFF) BER(OFF) C/N(OFF) V/A(ON) Canale terrestre analogico. Canale terrestre digitale. PR: 2 FR: 1263.4 LO: 1IF DEM(TV) LNB OFF 23V ANLG PR 4 FR: 2012.0 LO: L4A DEM(TV) LNB ON 13V ID: FAS65 VP(Ku) DS:SW4 OFF LNB 3 QPSK SYM RATE:27500 CODE Auto SPECT:Auto ID:MOVI4 VP(Ku) RBW(n) 22kHz OFF DS: SW4 OFF LNB 3 AUDIOSAT1(6.50) C/N(OFF) Canale satellite analogico. 18 RBW(n) 22kHz OFF DIGI CHBW(30) C/N(OFF) BER(OFF) Canale satellite digitale. AP301-HD rev.02 4.7. MISURA Il segnale da misurare va collegato al connettore d’ingresso RF IN (5) ATTENZIONE: tensioni d’ingresso superiori al limite massimo (100 V DC o 5 Vpp) possono procurare danni allo strumento. Non è ammesso applicare tensione continua all’ingresso quando l’LNB è alimentato. Selezionare la funzione misura premendo il tasto “MEA”. Stabilire l’unità di misura Selezionare la modalità analogica o digitale della portante da misurare premendo in sequenza i tasti 2nd e D/A, l’indicatore della misura sulla barra di stato cambia da “LEV” per la misura del livello analogico a “POW” per la misura di portanti digitali. Impostare il demodulatore adatto al tipo di segnale da misurare, TV per portanti video televisive analogiche, FM per portanti a Modulazione di Frequenza, AM per portanti a modulazione d’Ampiezza. Lo strumento visualizza le seguenti informazioni: Il livello del segnale in formato numerico. Livello relativo analogico sotto forma di barra con scala a righello. Figura TV (parziale), se è selezionato il demodulatore TV. Forma d’onda del sincronismo di riga TV. In audio: • Indicatore sonoro del livello, se attivato. • • • • 4.7.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO MEA Per accedere al menu tenere premuto il tasto MEA. Selezionare tramite lo Shaft Encoder la voce interessata e premere ENTER (8) ruotare la manopola per scegliere l’impostazione e premere ENTER per confermare. Una volta completate le operazioni premere lo stesso tasto MEA per uscire. Le voci del menu sono le seguenti: 1. TONO: impostazione attiva o disattiva della nota acustica di livello. 2. UNITA’: selezione dell’unità di misura del livello 3. DCP INTEGRALE: effettua la misura della potenza delle portanti digitali in modo integrale. 4. Parametri DCP: impostazione della larghezza di banda delle portanti digitali terrestri e satellitari per la corretta misura integrale. 5. Modalità C/N: permette di selezionare il modo automatico o manuale per la misura del rapporto segnale / rumore C/N. 6. C/N Prmt: questa funzione si utilizza per impostare i parametri (frequenza per la misura del rumore) necessari per la modalità di misura automatica AP301-HD rev.02 19 4.7.2. LARGHEZZE DI BANDA DI MISURA In banda terrestre sono disponibili due larghezze di banda, n (100 kHz) e w (1 MHz). In banda satellite tre bande: k (100 kHz), n (1 MHz), w (4 MHz). Per selezionare la larghezza di banda desiderata premere il tasto MENU quindi ruotare la manopola per selezionare la voce “FILTRO BW, premere ENTER effettuare la scelta ruotando la manopola ed infine premere ENTER per confermare. In genere è preferibile usare la larghezza di banda più larga perché meno critica, a meno che non si abbiano interferenze da segnali vicini (per esempio nei canali televisivi la portante audio stereo può essere misurata solo in banda “n” in quanto altrimenti sarebbe interferita dalla portante audio mono). Nel dubbio sarebbe una buona idea verificare la differenza in modo spettro espanso (vedi 4.10). 105H6 4.7.3. USO DELL’ATTENUATORE Il valore di fondo scala dello strumento dipende dal valore di attenuazione inserito, questo valore varia da 0 a 60 dB in step, per comandare l’attenuatore premere il tasto ATT quindi ruotare la manopola. il valore di attenuazione inserito viene indicato sulla barra di stato nella parte bassa dello schermo. Quando si inserisce attenuazione lo strumento ne tiene conto e indica il valore reale d’ingresso. Di fianco alla misura del livello compare il segno > se viene superato il valore di fondo scala; in questo caso sarà necessario aumentare l’attenuazione. Se al contrario compare il simbolo < significa che il livello è inferiore al minimo misurabile, quindi l’attenuazione deve essere ridotta. A queste due operazioni provvede direttamente lo strumento se l’attenuatore è in modo automatico (in modo Analizzatore di Spettro l’attenuatore è solo manuale). Per attivare il modo automatico premere in sequenza i tasti 2nd e ATT ATTENZIONE: Usare il modo manuale quando si deve ricercare il livello massimo o minimo per mezzo della sintonia o di qualche altra operazione come il puntamento dell’antenna. Molti operatori esperti usano di preferenza l’attenuatore in modo manuale in quanto hanno maggiore consapevolezza delle variazioni di livello. Nel caso di misura di rumore puro o di segnali digitali, è importante sapere che questo tipo di segnale satura facilmente gli stadi di ingresso, quindi è importante tenere presente quanto segue: • La misura dovrebbe essere fatta per quanto possibile con l’attenuatore in modo manuale. • Per verificare che l’ingresso non sia saturato si controlli che la misura di livello non cambi significativamente cambiando l’attenuazione. • Minore è la larghezza di banda di misura (w, n, k) e maggiore è il pericolo di sovraccarico. NOTA: Come in ogni ricevitore, la presenza nella banda di ricezione di numerosi canali di livello elevato può generare dei segnali spuri, se l'operatore non agisce opportunamente sull'attenuatore in queste condizioni, nel caso di misure in modo automatico, potrebbero essere misurati a livello imprevedibile frequenze in realtà non occupate da canali. 20 AP301-HD rev.02 4.7.4. IMPULSO DI SINCRONISMO Sulla sinistra dello schermo in modo misura appare l’impulso di sincronismo orizzontale come su un oscilloscopio. Dalla sua osservazione possono essere ricavate informazioni molto importanti, specialmente in banda terrestre. Per fare un esempio una riduzione dell’impulso è sintomatica di un inizio di compressione dell’amplificatore finale del centralino, mentre una riduzione/accentuazione del burst denota una taratura non corretta dell’amplificatore del canale osservato. 4.7.5. MISURA DELLA POTENZA DEI SEGNALI DIGITALI E’ possibile anche effettuare la misura di potenza integrando l’energia di tutto il canale digitale. Per iniziare la misura tenere premuto il tasto “MEA”, selezionare dal menu la funzione DCP INTEGRALE. Lo strumento effettua la misura all’interno del canale con frequenza centrale corrispondente alla frequenza di sintonia e larghezza di banda del canale impostata in precedenza. Il risultato è riportato direttamente sulla riga del menu. 4.7.6. MISURA DEL RAPPORTO PORTANTE/RUMORE La misura del rapporto Portante/Rumore (C/N) viene effettuata dallo strumento in modi diversi, secondo la banda terrestre o satellite e il segnale analogico o digitale. La misura del rumore andrebbe effettuata spegnendo la portante; essendo questo modo impossibile si sceglie una frequenza vicina, ma libera da altri segnali. La misura può essere avviata dal modo MISURA premendo il tasto MENU selezionando quindi la casella C/N ruotando la manopola dello shaft encoder e premendo ENTER per confermare l’operazione. La misura viene eseguita automaticamente o manualmente secondo la scelta effettuata nel menu MEA, sottomenu C/N PRMT. Nel caso di precedente impostazione manuale è necessario, dopo aver richiamato la misura, selezionare la frequenza del NOISE. Lo strumento facilita la ricerca del punto più opportuno passando in modo panoramico. Dopo aver impostato la frequenza del NOISE premere ENTER per completare la misura. 4.7.7. POLARITÀ VIDEO SATELLITE La polarità del segnale video delle trasmissioni analogiche da satellite può essere positiva o negativa. Questo dipende normalmente dalla banda di ricezione, Ku o C. La polarità è selezionata nel menu attivato dal tasto TV, descritto più avanti. 4.7.8. FIGURA TV A PIENO SCHERMO Per vedere il canale TV sintonizzato a schermo pieno premere il tasto TV. In questo modo di funzionamento il segnale è spesso migliore che in modo misura perché lo strumento ottimizza l’attenuazione d’entrata e utilizza l’AGC del tuner. Lo strumento si comporta come un televisore tipico e questo permette una valutazione reale della risposta dell’impianto. 4.7.9. MENU ATTIVATO DAL TASTO TV Il menu viene attivato tenendo premuto il tasto TV. Scegliere la voce desiderata ruotando lo Shaft Encoder e attivarla premendo ENTER. Per uscire premere TV. Le voci del menu sono le seguenti: AP301-HD rev.02 21 4.7.9.1. STANDARD Seleziona lo standard televisivo che verrà impostato per l’utilizzo 4.7.9.2. STD ALL’ACCENSIONE Seleziona lo standard televisivo richiamato ad ogni accensione. 4.7.9.3. POLARITA’ VIDEO SAT Seleziona la polarità video dei canali analogici satellitari, negativa (normalmente usata in banda Ku) o positiva (normalmente usata in banda C). 4.7.9.4. SORGENTE Seleziona l’ingresso fra le possibilità: RF, EXT (da SCART) 4.8. ALIMENTAZIONE E CONTROLLO DELL’LNB Per alimentare un LNB premere il tasto LNB. La tensione di alimentazione viene selezionata ruotando la manopola, l’indicazione sulla barra di stato permette di verificare la tensione selezionata. Per disattivare l’alimentazione premere di nuovo il tasto LNB. Quando l’LNB è alimentato si accende l’indicatore ON. Quando l’assorbimento del dispositivo alimentato è superiore a circa 50 mA si accende anche l’indicatore CONT; nel caso quest’ultimo non è acceso possiamo dedurre che il cavo di discesa è interrotto o l’LNB è staccato (o rotto). Se l’assorbimento supera 500 mA entra in funzione la protezione avvisando con un beep e togliendo l’alimentazione. 4.8.1. MENU ATTIVATO DAL TASTO LNB Il menu per le impostazioni della funzione LNB viene attivato tenendo premuto il tasto LNB. Terminate le operazioni desiderate premere di nuovo LNB per uscire. ⇒ MODALITA’: Sono disponibili due modi per variare l’alimentazione dell’LNB • PASSO: la tensione cambia per i valori discreti di 0, 5, 13, 15,18 V e, se abilitato, 24 V. • Continuous. La tensione varia da 5 a 18 V (24 se abilitati) in modo continuo con risoluzione passi da 0.2 V. ⇒ PASSO:impostazione del passo di tensione all’accensione del LNB. ⇒ 22 KHz: attiva o disattiva il tono 22 KHz ⇒ AMPERE: attiva o disattiva la visualizzazione della corrente assorbita dal LNB al posto della tensione di alimentazione. ⇒ 24 V: abilita o disabilita lo step di 24 V oppure la gamma da 18 a 24 V. ⇒ AUTORIPRISTINO: questa funzione permette di impostare la modalità di autoripristino della tensione del LNB. ⇒ NOTA: se non è collegato alcun carico la tensione dell’LNB potrebbe scendere molto lentamente a causa dei condensatori di filtro interni. ⇒ NOTA: per problemi di sicurezza, se ci si trova in banda satellite e ci si sposta di sintonia fuori di essa l’LNB viene spento. 4.8.1.1. FUNZIONE VOLT/AMP Al tasto LNB è associata la seconda funzione “Volt/Amp”, premendo i tasti 2nd e Volt/Amp viene selezionata la visualizzazione della tensione o della corrente assorbita dal dispositivo alimentato. 22 AP301-HD rev.02 4.8.2. FUNZIONI DiSEqC Premendo il tasto DiSEqC vengono trasmessi alternativamente i comandi selezionati nel menu descritto di seguito. Il comando DiSEqC può essere trasmesso solamente se l’LNB è alimentato (ma anche con tensione di 0 V). 4.8.3. MENU ATTIVATO DAL TASTO DISEQC Tenendo premuto il tasto DiSEqC sullo schermo compare il menu che permette di selezionare la modalità di utilizzo dei comandi DiSEqC: • DiSEqC 2 VIE: selezionando questa opzione viene impostato l’uso dei 2 comandi preimpostati per gli switch universali (TONE BURST e DATA BURST). Premendo il tasto ENTER in successione vengono trasmessi i due comandi. • DiSEqC 4 VIE: selezionando questa opzione viene impostato l’uso dei 4 comandi preimpostati: (SAT A LNB1 – SAT B LNB2 – SAT C LNB3 – SAT D LNB4) Premendo il tasto ENTER in successione vengono trasmessi i quattro comandi. • LIV. DiSEqC (1.1): questo comando permette di selezionare tra: livello 1.1 (solo trasmissione) livello 2.0 (trasmissione e ricezione) • LISTA DiSEqC: consente di visualizzare la tabella completa de comandi DiSEqC. Per selezionare e trasmettere un comando DiSEqC dalla lista ruotare la MANOPOLA fino ad evidenziarlo quindi premere il tasto ENTER. Una volta trasmesso il comando, questo verrà memorizzato nella prima casella della lista. • UTENTE DiSEqC: selezionando questa voce si attiva l’ impostazione di quattro comandi: USER1, USER2, USER3, USER4 il cui codice viene definito dall’ utente. Per effettuare l’impostazione premere il tasto ENTER sulla voce desiderata, quindi per mezzo della tastiera, digitare i caratteri del codice da impostare. per i caratteri alfabetici, utilizzare l’apposita funzione della tastiera. L’utilizzo di questi comandi avviene per mezzo della loro selezione nel menu LISTA DiSEqC. NOTA: E’ possibile trasmettere gli ultimi comandi utilizzati premendo il tasto DiSEqC senza necessariamente entrare nelle funzioni del menu. • MOTORE (1.2): selezionando questa voce sullo schermo compare una barra con i seguenti cinque comandi: 1. MUOVI: questo comando attiva le seguenti funzioni: Avvia Est: avvia la rotazione verso est. Avvia Ovest: avvia la rotazione verso ovest. Premendo il tasto ENTER viene inviato il comando selezionato Avvia Est per T (xx): avvia la rotazione verso est per un tempo T sec. determinato. Avvia Est per S (xx): avvia la rotazione verso est per numero di step S determinato. Avvia Ovest per T (xx): avvia la rotazione verso ovest per un tempo T sec. determinato. Avvia Ovest per S (xx): avvia la rotazione verso ovest per numero di step S determinato. Premendo il tasto ENTER viene evidenziata la casella (xx) per consentire, ruotando la MANOPOLA, l’impostazione del valore desiderato. Premendo di nuovo ENTER il comando viene inviato. Esci: uscita dal menu. AP301-HD rev.02 23 2. STOP: arresta la rotazione del motore. 3. LIMITI: questo comando attiva le seguenti funzioni: Disabilita Limiti: cancella dalla memoria del motore i limiti impostati. Imposta Limite Est: memorizza la posizione limite di rotazione verso est. Imposta Limite Ovest: memorizza la posizione limite di rotazione verso ovest. Esci: uscita dal menu. 4. PROGRAM.: questo comando attiva le seguenti funzioni: Mem. Pos. PR (xx): permette di memorizzare la posizione della parabola all’interno dei programmi del motore. Richiama Pos.: richiama il comando dalla memoria di programmi del motore attivandone il posizionamento. Esci: uscita dal menu. 5. Default: questo comando attiva le seguenti funzioni: Reset Motore: attiva la rotazione del motore riportandolo nella posizione 0° Ricalc. Pos. Sat.: ricalcola le posizioni dei satelliti memorizzate nei programmi del motore. Esci: uscita dal menu. Per uscire dal menu e tornare al funzionamento normale premere il tasto DiSEqC. 4.8.3.1. UTILIZZO DELLA FUNZIONE DISEQC SCR Posizionarsi con il cursore, ruotando lo shaft encoder, sulla voce DiSEqC SCR. Premere ENTER. Ruotando lo shaft encoder si seleziona il tipo di LNB da pilotare, la scelta è tra “mono feed” o “dual feed”. Confermare premendo ENTER, sullo schermo compare il sottomenù che permette la scelta di una delle quattro frequenze di utilizzo della modalità SCR: • • • • SCR SCR SCR SCR A : 1210 MHz B : 1420 MHz C : 1680 MHz D : 2040 MHz Ruotando lo shaft encoder si seleziona la frequenza desiderata, quindi premendo ENTER lo strumento entra in modalità SCR. Sullo schermo compare l’indicazione della polarità del satellite attiva. Nel caso di utilizzo della modalità dual feed, l’indicazione della polarità è associata al satellite 1 o 2. Le selezioni nella modalità mono feed sono: POL V (polarizzazione Verticale) POL H (polarizzazione Orizzontale) Le selezioni possibili nella modalità dual feed sono: SAT 1 - POL V; SAT 1 - POL H; SAT 2 - POL V; SAT 2 - POL H. 24 AP301-HD rev.02 La sintonia si effettua esclusivamente impostando la frequenza del transponder (non è possibile utilizzare la frequenza di Ia IF) in uno dei seguenti modi: 1) Utilizzando la tastiera numerica quindi premendo il tasto ENTERper confermare. 2) Ruotando lo shaft encoder fino alla lettura sul display della frequenza desiderata. I passi di frequenza possibili (0.1 MHz o 4.0 MHz) vengono selezionati tenendo premuto il tasto FR quindi ruotando lo shaft encoder per posizionare il cursore della frequenza sul numero corrispondente alle unità o al decimale. Premere ENTER per confermare la selezione. Durante il funzionamento in modalità SCR rimangono attive le seguenti funzioni: - Le normali funzioni dell’analizzatore di spettro. - LNB: attiva o disattiva la tensiona di alimentazione dell’LNB SCR. - TV: per la visione delle immagini analogiche, digitali tramite la decodifica MPEG4 / MPEG2. - MEA: permette di passare alla modalità MISURA. - DIGI: permette l’attivazione della scheda QPSK per l’analisi della qualità del segnale digitale satellite con le relative letture di BER, PVBER, MER ed altri parametri. Inoltre la possibilità di attivare la scheda MPEG4/MPEG2 permette la lettura della NIT e la visualizzazione delle immagini dei canali digitali in chiaro. Per uscire dalla modalità SCR premere il tasto DSQ: questo disattiva la funzione SCR e si torna alla schermata principale. 4.9. SUONO 4.9.1. PER CANALI TERRESTRI Lo strumento dispone di tre demodulatori audio i quali vengono selezionati automaticamente dallo strumento in abbinamento al tipo di demodulatore di misura in uso. TV per segnali televisivi, sono selezionati automaticamente, in base allo standard impostato, la relativa frequenza sottoportante audio (5.5-6-6.5 MHz) ed il tipo di modulazione, normalmente FM e AM per standard L. FM per portanti modulate in frequenza (ad esempio stazioni radio FM) demodulatore FM. AM per portanti modulate in ampiezza (ad esempio un telecomando) demodulatore AM. 4.9.2. PER CANALI SATELLITARI Premendo i tasti 2nd e sound viene visualizzata una tabella delle sottoportanti audio prememorizzate, per la selezione dell’audio desiderato ruotare la manopola portando il cursore nella posizione scelta quindi premere ENTER. 4.9.2.1. SUONO UTENTE Permette di impostare liberamente quattro sottoportanti audio che verranno accodate a quelle standard predefinite. Per effettuare l’impostazione: • Selezionare SUONO UTENTE, premere ENTER. • Selezionare la sottoportante che si desidera impostare e premere ENTER. • Impostare la frequenza desiderata ruotando lo Shaft Encoder, confermare l’impostazione premendo ENTER. Premere il tasto SOUND per uscire. AP301-HD rev.02 25 4.9.2.2. BANDWIDTH Seleziona la larghezza di banda della sottoportante. Sono disponibili i valori di narrow (per canali stereo), medium (per i normali canali mono), wide (per canali sovramodulati) extra wide (per canali ad altissima deviazione). Per effettuare l’impostazione: • Dal menu SUONO selezionare BANDWIDTH e premere ENTER. • Selezionare il valore desiderato ruotando lo Shaft Encoder e premere ENTER. Premere il tasto SOUND per uscire. 4.9.2.3. DEEMPHASIS Seleziona il tipo di deenfasi. I valori disponibili sono: Flat, j17, 50µs, 75µs. Per effettuare l’impostazione: • Dal menu SUONO selezionare DEENFASI e premere ENTER. • Selezionare la deenfasi desiderata ruotando lo Shaft Encoder e premere ENTER. Premere il tasto SOUND per uscire. 4.10. ANALIZZATORE DI SPETTRO Per predisporre l'apparecchio come analizzatore di spettro premere il pulsante SPECT. Può essere effettuata l'esplorazione parziale e totale di tutte le bande TV terrestri (L-M-H) e della banda SAT. Premendo il tasto MENU compare sulla destra dello schermo il menu per l’impostazione delle seguenti funzioni: • SPAN: selezione della modalità di esplorazione della banda, permette di esplorare interamente o una porzione più o meno grande della banda selezionata. • FILTRO BW: selezione della larghezza del filtro di misura tra 1 MHz o 100 kHz. • F. VIDEO: attivazione e disattivazione del filtro video. • BANDA: selezione della banda TV o SAT da visualizzare. • MARKER: selezione dell’ impostazione del marker: analogico per la misura del livello, digitale per la misura della potenza. Per selezionare la voce desiderata ruotare lo SHAFT ENCODER fino ad evidenziare la voce, quindi confermare premendo ENTER. L’ indicazione del valore lampeggia, ruotare lo shaft encoder per scegliere il valore desiderato quindi confermare premendo ENTER. Per uscire dal menu e tornare al funzionamento normale premere il tasto MENU. 4.10.1. USO DEI MARKER Premendo i tasti 2nd + MKR si rende attivo un secondo marcatore (colore giallo) che può essere anch’esso posizionato entro tutto lo spettro della banda selezionata. Sullo schermo saranno indicati, oltre ai livelli assoluti del segnale in corrispondenza dei due marker, lo scarto di frequenza fra i marker e la differenza di livello dei segnali marcati. Due righe di informazione, di colore giallo per il marker 1 e di colore rosso per il marker 2, pongono in evidenza le informazioni di ciascun marker. Premendo una seconda volta i tasti 2nd + MKR (SPECT) si inverte la selezione tra marker attivo e marker fisso, un triangolo all’inizio della riga delle informazioni dei marker indica il marker attivo. In questo modo di funzionamento è possibile utilizzare i due marker per misurare la distanza in frequenza tra i due marker e la differenza di livello dei segnali marcati. Una terza pressione dei tasti 2nd + MKR riporta lo strumento al modo di funzionamento normale. 26 AP301-HD rev.02 4.10.2. MENU ATTIVATO DAL TASTO SPECT Tenendo premuto il tasto SPECT si attiva il menu relativo: 4.10.2.1. GRIGLIA SPETTRO Premendo ENTER e successivamente ruotando lo shaft encoder si Attiva o disattiva la griglia di riferimento di livello sullo schermo. Premere ENTER per confermare. 4.10.2.2. SCALA SPETTRO Premendo ENTER e successivamente ruotando lo shaft encoder si alterna la divisione della griglia da 5 dB e 10 dB. Premere ENTER per confermare. 4.10.2.3. INDICAT. LIVELLO, (utilizzo dell’indicatore di livello) Selezionando questa voce del menu è possibile impostare l’indicazione in modo BARRA (viene visualizzata una barra analogica dell’ampiezza sul lato destro dello schermo), LINEA ( viene visualizzata una linea orizzontale di ampiezza in coincidenza con l’intersezione del marcatore di frequenza), oppure OFF per disattivare l’indicatore. 4.10.2.4. FUNZIONE HOLD Premendo ENTER quando viene selezionata questa voce del menu si possono effettuare le impostazioni della modalità di utilizzo: ⇒ CONGELA: la visualizzazione viene congelata al momento dell’attivazione. ⇒ MIN: rimane visualizzato il livello minimo rilevato ⇒ MAX: rimane visualizzato il livello massimo rilevato Per uscire dal menu premere il tasto SPECT. 4.11. DATA LOGGER Il Data Logger presente nello strumento consente di effettuare delle misure e di archiviare i risultati in memoria. I dati memorizzati saranno poi disponibili sia attraverso il display dello strumento sia attraverso la porta seriale RS232. Per ogni acquisizione si possono memorizzare, oltre alla frequenza e all’eventuale canale: per le misure di segnali analogici: livello, V/A, C/N. per le misure di segnali digitali: POW, C/N, BER, MER, NM. Successivamente all’acquisizione i dati possono essere cancellati tutti contemporaneamente La struttura del Data Logger consente l’acquisizione delle misure di programmi analogici e/o digitali, fino ad un massimo di 50 programmi per ognuno dei cinque piani di acquisizione. Per accedere all’utilizzo del data logger premere il tasto DATA per circa due secondi. Sullo schermo compare il menù principale: ruotare la MANOPOLA per selezionare, evidenziandola, la voce desiderata quindi premere ENTER. • DATA LOGGER: selezionando questa voce compare la finestra che permette l’utilizzo dei cinque piani disponibili: PIANO A PIANO B PIANO C PIANO D PIANO E AP301-HD rev.02 27 Ruotare la MANOPOLA per evidenziare il piano che si desidera utilizzare quindi premere ENTER. Per ognuno di cinque piani sullo schermo compare il menù che permette le seguenti azioni: • AVVIA LOGGER: avvia l’acquisizione delle misure secondo le correnti impostazioni del piano. • VISUALIZZA DATI: visualizza i risultati delle acquisizioni eseguite. • CANCELLA DATI: cancella dalla memoria i dati del piano acquisiti. • VISUALIZZA PIANO: permette di visualizzare le impostazioni del piano selezionato. Dopo aver selezionato questa funzione, premendo il tasto MENU sulla destra dello schermo compaiono le caselle delle funzioni: MODIFICA: permette di accedere alle funzioni di modifica delle voci del piano selezionato. Ruotando la MANOPOLA si sposta il cursore sulla posizione del piano che si desidera modificare o compilare se la posizione è vuota. Premendo il tasto MENU si abilita la variazione del valore che viene selezionato ruotando la MANOPOLA. CANCELLA: Premendo il tasto ENTER quando è impostata questa casella, viene cancellato il contenuto della voce selezionata. STATO: Premendo il tasto ENTER quando è impostata questa casella è possibile selezionare la modalità per selezionare lo stato on oppure off delle posizioni del piano nel modo seguente: TUTTI: imposta on per tutte le posizioni. NESSUNO: imposta off per tutte le posizioni. UNO AD UNO: permette di impostare lo stato ad ogni posizione. AVVIA LOGGER: Premendo il tasto ENTER quando è impostata questa casella, viene avviata la sessione di acquisizione. • • MODIFICA NOME PIANO: questa funzione permette di editare o modificare il nome del piano . CANCELLA PIANO: Premendo il tasto ENTER quando è impostata questa casella, vengono cancellate tutte le posizioni del piano selezionato . • RS232 PRMT: selezionando questa voce compare la finestra che permette la visualizzazione e l’impostazione dei parametri della porta seriale: • BAUD RATE: indica la velocità di comunicazione. • BIT FORMAT: indica il formato di comunicazione • PARITY: indica l’impostazione del controllo di parità • HANDSHAKE: questo controllo può essere impostato ON oppure OFF Per modificare l’impostazione, selezionare la voce desiderata ruotando la MANOPOLA premere ENTER per confermare la selezione. Ruotare di nuovo la MANOPOLA per cambiare il valore impostato quindi premere ENTER per confermare la nuova selezione. 28 AP301-HD rev.02 4.12. IL MAIN MENU Il Main Menu è attivato tenendo premuto per 2 secondi circa il tasto MENU. E’ usato per personalizzare il modo di funzionamento, effettuare impostazioni o operazioni meno frequenti. Selezionare la voce desiderata con lo Shaft Encoder e confermare con ENTER. Per uscire premere il tasto MENU. 4.12.1. FUNZIONI DEL MAIN MENU 4.12.1.1. DATA Imposta la data corrente. I valori si impostano con lo Shaft Encoder. Giorno, mese, anno si scorrono premendo ENTER. 4.12.1.2. ORA Imposta l’ora corrente. I valori si impostano con lo Shaft Encoder. Ore, minuti, secondi si scorrono con ENTER. 4.12.1.3. CONFIGURAZIONE Riporta le indicazioni riguardanti la versione software dello strumento, l’elenco delle opzioni a bordo e, per alcune di esse, le impostazioni software specifiche. 4.12.1.4. GEN. DI RUMORE Alternativamente attiva (ON) e disattiva (OFF) il generatore di rumore. L’indicazione “assente” compare quando il dispositivo non è installato. 4.12.1.5. LINGUA Premendo ENTER e ruotando lo shaft encoder si imposta la lingua dei menu. 4.12.1.6. PLUG and PLAY Attiva o disattiva la funzione di Plug and Play. Questa funzione va abilitata quando si apportano modifiche hardware allo strumento (ad esempio quando l’utente aggiunge una scheda opzionale). Se questa funzione è disabilitata, l’accensione dello strumento sarà più veloce. 4.12.2. TASTI CON SECONDA FUNZIONE Un riquadro di colore blu sopra diversi tasti indica la seconda funzione associata al tasto per un accesso rapido alle seguenti funzioni: ⇒ 2nd+ACS: la funzione ACS (automatic channel search) permette di effettuare una ricerca automatica dei canali terrestri, quando questa viene attivata vengono visualizzate le informazioni come descritto di seguito: • indicazioni della canalizzazione • il tipo di ricerca da effettuare (solo canali analogici, solo canali digitali oppure sia analogici che digitali) • il livello minimo per i canali analogici sotto cui non viene eseguita la ricerca • la potenza minima per i canali digitali sotto cui non viene eseguita la ricerca • il livello del canale analogico più alto trovato durante la ricerca. • la potenza del canale digitale più potente trovato durante la ricerca. • Una tabella in cui vengono visualizzati il numero progressivo, il canale, il tipo di canale, il livello misurato. AP301-HD rev.02 29 Premendo il tasto MENU sulla destra dello schermo compaiono i suttomenu per le impostazioni delle modalità di ricerca: • • • • • Start: inizia la ricerca. Scompaiono tutti i box ed appare il box con la scritta STOP che, se selezionato, interrompe la ricerca e visualizza i canali fino a quel momento trovati. Canali: modifica del criterio di ricerca: solo canali analogici, solo digitali o entrambi i tipi. Lev Min Anl: impostazione del livello minimo di ricerca per canali analogici. E' possibile inserire il valore utilizzando la tastiera numerica oppure con lo shaft encoder a passi di 1 dBuV. Pow Min Dig: come per Lev Min Anl ma per i canali digitali. Esci: uscita dalla funzione. La stessa funzione può essere attivata anche tenendo premuto per qualche secondo il tasto CH selezionando poi dal sottomenu la voce RICERCA CANALI. ⇒ ⇒ ⇒ 2nd+NG: premendo questi tasti si attiva e si disattiva il generatore di rumore. 2nd+22K: permette l’attivazione e la disattivazione del tono 22KHz. 2nd+TP SAT: entrata rapida nel menu per l’impostazione di sintonia dei transponder satellitari. 5. INGRESSI E USCITE AUSILIARI 5.1. PRESA SCART STANDARD Questa presa è prevista per l’interscambio video e audio con l’esterno; è quindi possibile sia comandare un monitor esterno che ricevere segnali per il monitor del misuratore di campo. La commutazione può essere ottenuta o tenendo premuto il pulsante TV e selezionando SORGENTE <EXT>, o tramite il pin 8 della SCART la commutazione avviene automaticamente. 5.2. PORTA SERIALE RS232 Attraverso la porta seriale RS232 (4) o la porta USB (3) è possibile collegare lo strumento ad un Personal Computer, ad una stampante esterna (nostro modello STP165), o altri dispositivi, comprese stampanti di terzi. L’elenco dei comandi eseguibili e quello dei messaggi di errore sono riportati nel volume degli accessori. 30 AP301-HD rev.02 Di seguito lo schema di connessione del cavo RS232 per il collegamento ad un Personal Computer o ad una stampante. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC Rx Tx DTR GND DSR RTS CT NC 5.2.1. Formato di trasmissione Lo strumento esce dalla fabbrica con la configurazione della porta seriale RS 232 impostata nel seguente modo: Baud Rate 38400, Numero bit 8, Stop bit 2, Parità nessuna. Il formato può essere cambiato nel menu che viene attivato tenendo premuto il tasto DATA, selezionando poi la voce RS232 PRMT. AP301-HD rev.02 31 6. TABELLE CANALI Vision Channel Carrier MHz Vision Channel Carrier MHz CCIR VHF Standard B 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 CCIR UHF Standard G 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 32 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 583.25 591.25 599.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775,25 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 847.25 855.25 863.25 871.25 879.25 887.25 895.25 ITALY vedi CCIR VHF Standard B Vedi CCIR UHF Standard G STREAM (ITALY) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 498.15 506.15 514.15 522.15 530.15 538.15 546.15 554.15 562.15 570.15 578.15 586.15 Vision Channel Carrier MHz CCIR UHF Standard G CCIR CABLE CCIR VHF Standard B S 01 S 02 S 03 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S 10 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15 S 16 S 17 S 18 S 19 S 20 S 21 S 22 S 23 S 24 S 25 S 26 S 27 S 28 S 29 S 30 S 31 S 32 S 33 S 34 S 35 S 36 S 37 S 38 S 39 S 40 S 41 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 69.25 76.25 83.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 Vision Channel Carrier MHz 78 * 79 * 80 * 81 * 82 * 83 * 84 * 85 * 86 * 87 * 88 * 89 * 90 * 91 * 92 * 93 * 94 * 95 * 96 * 97 * 98 * 99 * 100 * 120.75 128.75 136.75 144.75 152.75 160.75 168.75 176.75 184.75 192.75 200.75 208.75 216.75 224.75 232.75 240.75 248.75 256.75 264.75 272.75 280.75 288.75 296.75 * CCETT Channels FOPTA 4 5 6 7 8 9 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 CCIR UHF Standard G FRANCE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 55.75 60.50 63.75 176.00 184.00 192.00 200.00 208.00 216.00 224.00 AP301-HD rev.02 Vision Channel Carrier MHz Vision Channel Carrier MHz Vision Channel Carrier MHz Vision Channel Carrier MHz CCIR UHF Standard G SECAM - 4 (8MHz) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 K11 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 SECAM CCETT (12 MHz) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 116.75 128.75 140.75 152.75 164.75 176.75 188.75 200.75 212.75 224.75 236.75 248.75 260.75 272.75 284.75 296.75 SECAM – L (10.5MHz) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 200 208 216 224 232 240 248 256 264 272 280 288 591.25 603.25 615.25 627.25 639.25 651.25 663.25 675.25 687.25 699.25 711.25 723.25 735.25 747.25 759.25 771.25 783.25 795.25 807.25 819.25 831.25 843.25 B-D-IL-NL1-S-CH OIRT 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 AP301-HD rev.02 120.75 131.25 141.75 152.25 161.75 173.25 183.75 194.25 204.75 215.25 225.75 236.25 246.75 257.25 267.75 278.25 288.75 299.25 309.75 320.25 330.75 341.25 351.75 362.25 372.75 383.25 393.75 404.25 414.75 425.25 SECAM – 5 (12 MHz) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 303.25 315.25 327.25 339.25 351.25 363.25 375.25 387.25 399.25 411.25 423.25 435.25 447.25 459.25 R R R R R R R R R R R R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CCIR VHF Standard B 49.75 59.25 77.25 85.25 93.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 CCIR UHF Standard G NL2 (NETHERLAND 2) SECAM – 6 (12 MHz) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 471.25 483.25 495.25 507.25 519.25 531.25 543.25 555.25 567.25 579.25 217.25 231.25 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 295.25 306.25 314.25 322.25 330.25 338.25 348.25 356.25 364.25 372.25 380.25 388.25 396.25 K2 K4 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 K5 K7 K9 48.25 62.25 115.25 123.25 131.25 139.25 147.25 155.25 163.25 175.25 187.25 203.25 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 33 Vision Channel Carrier MHz S S S S S S S S S S S 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 CCIR UHF Standard G IRELAND IA 45.75 IB 53.75 IC 61.75 ID 175.25 IE 183.25 IF 191.25 IG 199.25 IH 207.25 IJ 215.25 CCIR UHF Standard G UK0 CCIR UHF Standard I UK1 B B B B B B B B B B B B B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 45.00 51.75 56.75 61.75 66.75 179.75 184.75 189.75 194.75 199.75 204.75 209.75 214.75 219.75 CCIR UHF Standard G UK2 1 2 3 4 5 34 120.00 128.00 136.00 144.00 152.00 Vision Channel Carrier MHz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 160.00 168.00 176.00 184.00 192.00 200.00 208.00 216.00 224.00 232.00 240.00 248.00 256.00 264.00 272.00 280.00 288.00 296.00 304.00 312.00 320.00 328.00 336.00 344.00 352.00 360.00 368.00 376.00 384.00 392.00 400.00 408.00 416.00 424.00 432.00 440.00 448.00 456.00 464.00 472.00 480.00 488.00 496.00 504.00 512.00 520.00 528.00 536.00 544.00 UK3 A 2 3 4 55.25 135.25 159.25 175.25 Vision Channel Carrier MHz 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 U 21 U 22 U 23 U 24 U 25 U 26 U 27 U 28 U 29 U 30 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 247.25 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 295.25 319.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 415.25 423.25 431.25 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 SOUTH AFRICA 4 5 6 7 8 9 10 11 (12) 13 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 N.A 247.43 CCIR UHF Standard G Vision Channel Carrier MHz AUSTRALIA 0 1 2 3 4 5 S3 S4 S5 5A S6 S7 S8 S9 S10 6 7 8 9 9A 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 46.25 57.25 64.25 86.25 95.25 102.25 119.25 126.25 133.25 138.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 209.25 216.25 224.25 471.25 478.25 485.25 492.25 499.25 506.25 513.25 520.25 527.25 534.25 541.25 548.25 555.25 562.25 569.25 576.25 583.25 590.25 597.25 604.25 611.25 618.25 625.25 632.25 639.25 646.25 653.25 660.25 667.25 674.25 681.25 688.25 AP301-HD rev.02 Vision Channel Carrier MHz 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 695.25 702.25 709.25 716.25 723.25 730.25 737.25 744.25 751.25 758.25 765.25 772.25 779.25 786.25 793.25 800.25 807.25 814.25 821.25 828.25 835.25 842.25 849.25 856.25 NEW ZEALAND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 CCIR UHF Standard G AP301-HD rev.02 Vision Channel Carrier MHz USA 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55.25 61.25 67.25 77.25 83.25 175.25 181.25 187.25 193.25 199.25 205.25 211.25 471.25 477.25 483.25 489.25 495.25 501.25 507.25 513.25 519.25 525.25 531.25 537.25 543.25 549.25 555.25 561.25 567.25 573.25 579.25 585.25 591.25 597.25 603.25 609.25 615.25 621.25 627.25 633.25 639.25 645.25 651.25 657.25 663.25 669.25 675.25 681.25 687.25 693.25 699.25 705.25 711.25 717.25 Vision Channel Carrier MHz 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 723.25 729.25 735.25 741.25 747.25 753.25 759.25 765.25 771.25 777.25 783.25 789.25 795.25 801.25 807.2.5 813.25 819.25 825.25 831.25 837.25 843.25 849.25 855.25 861.25 867.25 873.25 879.25 885.25 Vision Channel Carrier MHz USA CABLE 2 2 3 3 4 4 5A 1 5 5 6 6 A-5 95 A-4 96 A-3 97 A-2 98 A-1 99 A 14 B 15 C 16 D 17 E 18 F 19 G 20 H 21 I 22 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 J 23 K 24 L 25 M 26 N 27 O 28 P 29 Q 30 R 31 S 32 T 33 U 34 V 35 W 36 AA 37 BB 38 CC 39 DD 40 EE 41 FF 42 GG 43 HH 44 II 45 J 46 KK 47 LL 48 MM 49 55.25 61.25 67.25 73.25 77.25 83.25 91.25 97.25 103.25 109.25 115.25 121.25 127.25 133.25 139.25 145.25 151.25 157.25 163.25 169.25 175.25 181.25 187.25 193.25 199.25 205.25 211.25 217.25 223.25 229.25 235.25 241.25 247.25 253.25 259.25 265.25 271.25 277.25 283.25 289.25 295.25 301.25 307.25 313.25 319.25 325.25 331.25 337.25 343.25 349.25 355.25 361.25 367.25 373.25 35 Vision Channel Carrier MHz NN 50 OO 51 PP 52 QQ 53 RR 54 SS 55 TT 56 UU 57 VV 58 WW 59 AAA 60 BBB 61 CCC 62 DDD 63 EEE 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 379.25 385.25 391.25 397.25 403.25 409.25 415.25 421.25 427.25 433.25 439.25 445.25 451.25 457.25 463.25 469.25 475.25 481.25 487.25 493.25 499.25 505.25 511.25 517.25 523.25 529.25 535.25 541.25 547.25 553.25 559.25 565.25 571.25 577.25 583.25 589.25 595.25 601.25 607.25 613.25 619.25 625.25 631.25 637.25 643.25 CHINA 1 2 3 4 5 6 7 36 49.75 57.75 65.75 77.25 85.25 168.25 176.25 Vision Channel Carrier MHz 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 184.25 192.25 200.25 208.25 216.25 471.25 479.25 487.25 493.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775.25 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 847.25 855.25 863.25 871.25 879.25 887.25 895.25 Vision Channel Carrier MHz DIG-UHF CCIR G + 2.75 MHz Vision Channel Carrier MHz SF S01 S02 S03 69.25 76.25 83.25 Tutti i canali della serie B-D-IL-NL1-S-CH AP301-HD rev.02 Vision Channel Carrier MHz SLOVAKIA E2 E3 E4 S01 S02 S03 SE2 SE3 SE4 SE5 SE6 SE7 SE8 SE9 B10 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 R1 R2 R3 R4 SR1 SR2 SR3 SR4 SR5 SR6 SR7 SR8 R6 R7 R8 R9 R10 R11 AP301-HD rev.02 48.25 55.25 62.25 69.25 76.25 83.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 49.75 59.25 77.25 85.25 111.25 119.25 127.25 135.25 143.25 151.25 159.25 167.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 Vision Channel Carrier MHz R12 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 CCIR UHF 223.25 231.25 239.25 247.25 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 Vision Channel Carrier MHz POLAND C01 E03 C02 E04 C03 C04 C05 S01 S02 S03 S04 S05 S06 S07 S08 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 S09 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 49.75 55.25 59.25 62.25 77.25 85.25 93.25 111.25 119.25 127.25 135.25 143.25 151.25 159.25 167.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 239.25 247.25 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 295.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 Vision Channel Carrier MHz S38 463.25 CCIR UHF 37 7. MISURE DIGITALI A bordo dell’AP301-HD possono trovare posto, secondo la configurazione dello strumento, le seguenti opzioni: Demodulatore QPSK/8PSK Demodulatore OFDM Demodulatore QAM Decodificatore MPEG4/MPEG2 Generatore di rumore (opzionale) per per per per per segnali digitali da satellite DVB-S /DVBS2. segnali digitali TV terrestre DVB-T. segnali digitali TV via cavo DVB-C. visione e ascolto di segnali digitali in chiaro. taratura di centralini. 8. SCHEDE DEMODULATRICI PER DVB-S/DVB-S2, DVB-T, DVB-C 8.1. INTRODUZIONE I sistemi di modulazione adottati per la trasmissione di segnali digitali sono ottimizzati per le diverse tipologie di trasmissione: • QPSK/8PSK: utilizzate per le trasmissioni da satellite per la notevole resistenza al rumore; • QAM: utilizzata per le trasmissioni via cavo per la particolare efficienza nello sfruttamento della banda disponibile; • OFDM: per i segnali via etere, in grado di garantire la ricezione anche in presenza di percorsi multipli ed echi del segnale ed utilizzata per la ricezione da veicoli in movimento. Una trasmissione digitale si presenta, apparentemente, come rumore che occupa tutto il canale, normalmente circa 30 MHz in QPSK/8PSK, 7/8 MHz in QAM e OFDM. ⇒ Per poter decodificare il segnale è necessario conoscere alcuni parametri di trasmissione. Molti di questi sono standardizzati, ma alcuni possono variare da un canale all’altro, e dovranno essere impostati sullo strumento. 8.2. GRANDEZZE MISURATE IN QPSK / 8PSK Quando è in funzione la scheda QPSK/8PSK sullo schermo vengono presentati i parametri variabili di trasmissione e le misure come descritto di seguito: SYMBOL RATE: indica il valore impostato. N.B.: Questo valore deve essere impostato dall’utente. MODO : indica il tipo di modulazione (DVB-S o DVB-S2). L’impostazione deve essere eseguita dall’utente. CODE: indica il Code Rate della modulazione, è seguito dalla scritta AUTO in quanto il riconoscimento e l’impostazione sono automatici. SPECT: indica la polarità della modulazione, è seguita dalla scritta AUTO in quanto il riconoscimento e l’impostazione sono automatici. LOCKED: di colore verde quando il segnale è agganciato;oppure UNLOCKED in rosso quando i valori di SYMBOL RATE e/o MODO non corrispondono ai valori corretti ed il segnale non viene agganciato, oppure NO SIGNAL in rosso in mancanza di segnale all’ingresso. 38 AP301-HD rev.02 CFO: (Center Frequency Offset) indica la differenza tra la frequenza impostata (sintonia) e quella reale della portante E' un parametro interessante che dà informazioni su eventuali derive di frequenza dell'oscillatore locale del "LNB". PWR index: seguito dalla scritta OK, oppure HIGH, oppure LOW se il segnale in ingresso si presenta rispettivamente di livello corretto,oppure troppo elevato, oppure troppo basso. Il PWR index indica se il segnale all'ingresso del tuner ha un livello adatto per essere decodificato e misurato digitalmente (ricordiamo che ciò dipende sia dall'attenuazione impostata nel misuratore di campo che dal livello del segnale disponibile all'ingresso). MER: (Modulation Error Ratio), valore qualitativo della modulazione del canale digitale espresso in dB. Più il valore è alto migliore è la qualità del segnale, questa misura è valida solo quando la portante è agganciata. NOTA: per questa misura vengono considerate come rumore tutte le cause di alterazione della modulazione teorica come distorsioni e interferenze. NM: (Noise Margin) indica il valore espresso in dB del margine di ricezione, più grande è questo valore, maggire è il margine di ricezione. RU: numero di errori non corretti (da 0 a 65535), seguito dall’indicazione del tempo durante il quale gli errori sono stati contati. Il cronometro, così come l’indicazione degli errori, viene azzerato quando il segnale QPSK non è agganciato. CH BER: indicazione degli errori presenti nel canale prima delle correzioni. Rappresenta l’indice più significativo per la valutazione della qualità del segnale presente nell'impianto. E' istantaneamente misurabile con tutti i segnali. (da ottimi a mediocri), è un indice molto sensibile alle condizioni ambientali e meteorologiche (temperatura, umidità, nuvolosità, efficienza del cavo, degli amplificatori e di tutti i componenti di un impianto di ricezione e distribuzione. Permette, inoltre, di ottimizzare il puntamento della parabola. pV BER (BCHBER in modo DVB-S2): indicazione degli errori presenti dopo le correzioni rispettivamente dello stadio VITERBI o LDPC. 8.2.1. USO DELLA SCHEDA Impostare la frequenza del canale digitale, la tensione di LNB, il tono a 22 kHz. Può essere utile verificare visivamente la presenza del segnale digitale predisponendo lo strumento in modo analizzatore di spettro, per mettere in funzione la scheda premere il tasto DIGI. Perché il modulo possa funzionare correttamente, il livello indicato da “PWR index” deve essere “OK”. Se necessario usare l’attenuatore. N.B. : Usare la minore attenuazione possibile compatibilmente con l’indicazione “OK”. Per le impostazioni dei parametri MODO e SYMBOL RATE procedere come segue: 1. premere il tasto MENU, ruotare la MANOPOLA per selezionare la voce PARAMETRI 2. Premere il tasto ENTER, sullo schermo compare il cursore. 3. Ruotare lo Shaft Encoder per portare il cursore su MODO e premere ENTER. 4. Selezionare, ruotando lo Shaft Encoder il modo DVBS oppure DVBS2. 5. Premere di nuovo ENTER per confermare la selezione. L’impostazione del"SYMBOL RATE" si effettua come descritto sopra ma selezionando SYMBOL RATE al punto 3. Per impostare il valore desiderato utilizzare la tastiera alfanumerica o ruotare la manopola. Premere ENTER per confermare. AP301-HD rev.02 39 8.2.2. CARATTERISTICHE TECNICHE Scheda QPSK / 8PSK Campo di frequenza Symbol rate Code Rate Spettro RU CH BER PV BER (BCHBER) Indicatori di aggancio Power index MER NM Standard 40 950 ÷ 2150 MHz. 1.45 ÷ 36 MSymb/s tipico da 1.0 a 42 MSymb/s. AUTO. AUTO. Reed Solomon uncorrected. Massimo conteggio 65535. BER di canale(pre Viterbi).Livello indicato, da 6E-2 a 1E-6. Post Viterbi BER .Livello indicato da 1E-2 a 1E-8. Locked, Unlocked, No Signal. LOW – OK – HIGH. Indicazione da 5 a 20 dB. Noise Margin, campo indicazione da -3.4 a +13.1 dB. Conforme a ETS300421. AP301-HD rev.02 8.3. GRANDEZZE MISURATE IN OFDM OFDM è il nome del sistema di trasmissione adottato in Europa per la trasmissione di segnali televisivi digitali via etere. Le prestazioni di questo sistema in estrema sintesi sono: •Occupazione di frequenza del canale uguale a quella delle attuali trasmissioni analogiche. •Trasmettere su un solo canale diversi programmi con risoluzioni diverse, indicativamente da quattro di buona qualità a otto di qualità ridotta, con possibili combinazioni intermedie. •Riduzione della potenza richiesta ai trasmettitori. •Particolare robustezza rispetto agli echi ed ai percorsi multipli. •Possibilità di trasmettere in modo ottimizzato per la ricezione da parte di impianti con antenna fissa sul tetto, antenna interna o da autoveicoli. •Facilità di trasmissione dati di qualunque genere, come menu dei programmi, diversi canali audio contemporanei, sottotitoli in lingue diverse. L’OFDM è caratterizzata dalla trasmissione contemporanea di un numero molto elevato di portanti, duemila o ottomila, ognuna con la propria modulazione digitale. Le portanti in realtà non sono generate e modulate singolarmente: algoritmi matematici generano la modulazione per la portante, che inizialmente è una sola, così da sintetizzare il segnale complesso finale. Anche nel ricevitore un algoritmo riesce a scomporre il segnale in arrivo nelle tante portanti componenti e poi a decodificarle. 8.3.1. CH BER E POST VITERBI BER Le misure sul segnale OFDM ricevuto vengono effettuate immediatamente prima del Correttore di Errori Convoluzionale (Viterbi) e in tal caso si parla di Channel BER (o pre Viterbi BER ), oppure subito dopo tale correttore e, in tal caso, si parla di post Viterbi BER. Indicativamente, per un buon impianto, che tale si mantenga al variare del tempo (invecchiamento dei componenti, derive termiche) e delle condizioni meteo (attenuazione da neve, pioggia) le condizioni iniziali da ottenere potrebbero essere: 1° Channel BER migliore di 1E-3 (migliore di un errore su 1.000) 2° Post Viterbi BER migliore di 1E-5 (migliore di un errore su 100.000) I valori riportati si riferiscono alle prese utente. All’uscita del centralino i valori dovranno essere necessariamente migliori, indicativamente dieci volte più bassi. 8.3.2. MER in OFDM Il MER (Modulation Error Ratio, rapporto di errore di modulazione) è una misura espressa in dB che si riferisce alla qualità del segnale demodulato. Il MER è assimilabile al rapporto Segnale Rumore (C/N) di un segnale analogico, misurato in banda base. Da non confondere quindi con la misura di C/N che è effettuata sulla portante in Radio Frequenza. AP301-HD rev.02 41 8.3.3. NM (Noise Margin) Il Noise Margin è una stima calcolata in dB di quanto può peggiorare il rapporto portante/rumore prima che venga compromessa la ricezione, in funzione dei parametri di ricezione impostati e del MER misurato. Più alto è il Noise Margin, più lontana è la possibilità di incontrare problemi. 8.3.4. RU Un ultimo parametro, RU, da una idea della bontà del segnale su periodi temporali lunghi. In particolare si possono osservare nel tempo delle perdite di "blocchi" di segnale che sono viste sul televisore, per esempio, come mosaici di quadratini che si sovrappongono sull'immagine. RU (Reed Solomon Uncorrected - Errori individuati ma non corretti) è un registro che si incrementa proprio quando capitano eventi di questo tipo. Ovviamente peggiore sarà il BER e più rapidamente RU si incrementerà. Il valore del registro si incrementa da 0 a 65535 e si blocca al valore massimo. Il suo azzeramento interviene ogniqualvolta si ha una perdita di aggancio del segnale, una nuova sintonizzazione o una variazione nella posizione dell’attenuatore. 8.3.5. CSI (Channel Status Information) Il CSI, o Informazione sullo Stato del Canale, è una indicazione della somma dei segnali di disturbo (rumore, interferenze, ecc.) rispetto al segnale OFDM voluto. Questa misura è espressa in percentuale: essa è tanto più alta quanto meno affidabile è la ricezione del segnale digitale. Il valore ottimale teorico corrisponde quindi allo 0%, il peggiore al 100%. 8.3.6. USO DELLA SCHEDA Impostare la frequenza come per un normale canale analogico. Sebbene la misura possa essere effettuata anche nel modo Misura, può essere utile verificare visivamente la presenza del segnale digitale predisponendo lo strumento in modo Analizzatore di spettro. Per mettere in funzione la scheda OFDM premere il tasto DIGI. Perché la scheda funzioni correttamente l'indicazione di PWR index deve essere "OK". Se necessario agire sull'attenuatore. Usare l'attenuazione minima possibile compatibilmente con l'indicazione "OK". Per cambiare CHBW (larghezza di banda) e SPECTR (polarità dello spettro) premere il tasto MENU, selezionare la voce PARAMETRI quindi premere ENTER. Sullo schermo compare il cursore in corrispondenza della voce “CHBW”, premere ENTER, impostare il valore voluto con lo Shaft Encoder e confermare la selezione premendo ENTER. I parametri CARR (numero portanti), MOD (costellazione), GUARD (intervallo di guardia), vengono riconosciuti automaticamente. ⇒ Si ricorda l’importanza dell’impostazione della larghezza di banda CHBW per il corretto funzionamento della scheda. In generale l’impostazione deve essere di 8 MHz in UHF e 7 MHz in VHF. 42 AP301-HD rev.02 Mentre la scheda OFDM è in funzione è possibile cambiare la frequenza di sintonia come per la banda UHF in analogico, ma bisognerà tenere presente che il tempo di risposta dello strumento, quando è in modo digitale, è più lungo. In caso di memorizzazione di un programma, le impostazioni dei parametri digitali saranno anch’esse memorizzate, insieme agli altri valori usuali come frequenza, ecc. premendo i tasti 2nd e STORE. Per uscire dalla funzione OFDM premere SPECT. 8.3.7. AER (Adaptive Equalizer Response) in OFDM La trasmissione OFDM, come per tutti gli altri segnali digitali, avviene come successione di simboli. Nella funzione RISPOSTA dell’equalizzatore lo schermo mostra l’andamento nel tempo della ricezione di un simbolo. Si potrà notare che il simbolo arriva concentrato in uno stretto spazio di tempo; quindi si presenta, normalmente, come un picco singolo e ben definito. Nel caso il segnale arrivi, oltre che direttamente, anche da un’altra strada, come per esempio da una riflessione, vi sarà un altro picco tanto più ritardato quanto maggiore è la distanza percorsa. Questo ritardo, o eco, non è pericoloso qualunque sia il suo livello fintanto che è contenuto entro il tempo di guardia. Se invece arriva oltre il tempo di guardia, si comporta come un disturbo vero e proprio, e già con un livello di 20 dB inferiore al segnale principale può seriamente compromettere la ricezione. Un altro uso della risposta dell’equalizzatore è quella di controllo nel caso di trasmissioni a isofrequenza. Se si ricevono contemporaneamente più trasmettitori, il loro segnale dovrebbe arrivare idealmente nello stesso istante. Essendo i trasmettitori di solito dislocati in località diverse, i loro segnali arriveranno anche in tempi diversi. La differenza massima fra questi tempi deve essere contenuta entro il tempo di guardia altrimenti, come per gli echi, la ricezione viene compromessa. Nello strumento è possibile posizionare un marker, tramite lo Shaft Encoder, sulla riflessione; così facendo viene visualizzato il ritardo di tempo (DT) e di spazio (DS), ed è possibile determinare quindi se la riflessione si trova entro (oppure oltre) il tempo di guardia. Come abbiamo visto lo strumento misura i ritardi fra echi o portanti, ma poiché la velocità di propagazione di un segnale a radiofrequenza è nell’etere pressoché costante e pari alla velocità della luce, è possibile anche calibrare la scala in lunghezza. Per fare ciò premere SPECT, ruotare lo shaft encoder per selezionare la scala desiderata quindi premere ENTER per confermare. Campo di analisi Indicazione Tempo di Guardia AP301-HD rev.02 Analisi dell’AER per segnali digitali COFDM ⇒ 0 - 4.65x10-6 s = 0 - 1.4 km. ⇒ 0 - 9.29x10-6 s = 0 - 2.8 km. ⇒ 0 - 1.86x10-5 s = 0 - 5.6 km. ⇒ 0 - 3.72x10-5 s = 0 - 11.2 km. ⇒ 0 - 7.43x10-5 s = 0 - 22.5 km. ⇒ 0 - 1.49x10-4 s = 0 - 45.1 km. ⇒ 0 - 2.23x10-4 s = 0 - 67.6 km. Mediante marker con risoluzione di 7.33x10-8 s = 22 m Visualizzazione automatica con Marker. 43 8.3.8. CARATTERISTICHE TECNICHE Campo di frequenza Modulazione Code Rate Spettro Guardia Numero portanti Larghezza di banda Gerarchia RU MER NM CH BER PV BER Indicatori di aggancio Power index Standard 44 Scheda OFDM 50 ÷ 860 MHz. QPSK, 16QAM, 64QAM, (automatico). 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (automatico). Diretto/invertito. 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 (automatico). 2000, 8000 (automatico). 7-8 MHz. Non gerarchico. Reed Solomon Uncorrected. Massimo conteggio 65535. Digitale, da 6 a 36 dB Noise Margin, campo indicazione da –15.0 a +21.0 dB. Channel BER (pre Viterbi BER). Livello indicato ,da 1E-2 a 1E-5 più lo zero. Post Viterbi BER .Livello indicato ,da 1E-2 a 1E-7 più lo zero. Locked – Unlocked, No Signal. LOW – OK – HIGH. Conforme a ETS300744. AP301-HD rev.02 8.4. GRANDEZZE MISURATE IN QAM 8.4.1. CH BER in QAM Un segnale QAM ben difficilmente sarà privo di errori; se di qualità ottima potrebbe avere un tasso di errore minore di 1 su 10 milioni (1E-7), mentre oltre a 1 su 10000 (1E-4) la qualità (del segnale, non di una eventuale immagine) dovrà essere considerata scadente. In questo caso, il convertitore potrebbe essere in procinto di smettere di funzionare, nonostante una immagine perfetta; potrebbe bastare un minimo peggioramento per bloccare completamente la ricezione, senza alcun sintomo premonitore. Il BER è indicato dallo strumento in forma esponenziale, cioè per esempio 1 su 1000 diventa 1 E-3, 2 su 10000 diventa 2 E-4, 7.5 su 100000 diventa 7.5 E-5 e così via. Lo strumento fornisce direttamente la misura del "Channel BER" (CH BER) o PRE REED SOLOMON BER che è il parametro più significativo in quanto: • E' misurabile con tutti i segnali presenti nell'impianto (da ottimi a mediocri). • Fornisce una indicazione del margine della soglie di ricezione (ovviamente se l'impianto è tale da consentire ancora una pur minima ricezione. 8.4.2. MER in QAM L'indice MER (Modulation Error Ratio, rapporto di errore di modulazione) dà un’idea della qualità del segnale demodulato in un campo compreso tra 17 e 34 dB. In effetti il MER è assimilabile al rapporto Segnale Rumore di un segnale analogico, misurato perciò in banda base. Da non confondere quindi con la misura di C/N che è effettuata in Radio Frequenza. 8.4.3. NM (Noise Margin) Il Noise Margin è una stima calcolata in dB di quanto può peggiorare il rapporto portante/rumore prima che venga compromessa la ricezione, in funzione dei parametri di ricezione impostati e del MER misurato. Più alto è il Noise Margin, più lontana è la possibilità di incontrare problemi. 8.4.4. RU Il BER è in pratica il numero di errori identificati e corretti mediante un algoritmo denominato di Reed Solomon ed è un indice quasi istantaneo della qualità del segnale. Il parametro RU da un'idea della bontà del segnale su periodi temporali medi e lunghi. In particolare si possono osservare nel tempo delle perdite di "blocchi" di segnale che sono viste sul televisore, per esempio, come mosaici di quadratini che si sovrappongono sull'immagine. RU (Reed Solomon Uncorrected - Errori individuati ma non corretti) è un registro che si incrementa proprio quando capitano eventi di questo tipo. Ovviamente peggiore sarà il BER e più rapidamente RU si incrementerà. I valore del registro RU si incrementa da 0 a 65535 e si blocca al valore massimo. Il suo azzeramento interviene ogniqualvolta si ha una perdita di aggancio del segnale. Il suo incrementarsi dipende dalle correzioni che lo stadio "Reed Solomon" esegue ma queste sono numericamente molto basse già quando il "Channel BER" è dell'ordine di 1.10-4 (dell'ordine di un incremento ogni 30 minuti). AP301-HD rev.02 45 8.4.5. Uso della Scheda Impostare la frequenza del canale digitale QAM. Per mettere in funzione la scheda QAM premere il tasto DIGI. Se è montata anche la scheda OFDM viene presentato un menu di scelta fra i due sistemi: in tal caso selezionare QAM con lo Shaft Encoder quindi premere ENTER. "MODULATION" e "SPECTRUM" sono parametri impostati automaticamente. Il "SYMBOL RATE" deve essere impostato dall’utente nel seguente modo: • Premere il tasto MENU, sullo schermo compare il cursore in corrispondenza del “SYMBOL RATE”. • Con lo Shaft Encoder scegliere il parametro che si vuole modificare portando il cursore sulla voce corrispondente. • Premere di nuovo ENTER. • Con lo Shaft Encoder scegliere il valore desiderato. • Premere di nuovo ENTER per confermare la nuova impostazione. In caso di memorizzazione su un programma le impostazioni di Symbol Rate, Modulation, Spectrum saranno anch’esse memorizzate, insieme agli altri valori usuali come frequenza, ecc. premendo 2nd e STORE. Premendo il tasto TV si attiva il decoder MPEG4/MPEG2 per la visione dei programmi digitali in chiaro. Anche in questo caso fare riferimento alla sezione relativa. Per attivare la funzione RISPOSTA ALL’IMPULSO (AER) premere MENU quindi selezionare la casella corrispondente, premere ENTER per confermare la selezione. Per uscire dalla funzione QAM premere SPECT. 46 AP301-HD rev.02 8.4.6. AER (Adaptive Equalizer Response) in QAM La trasmissione QAM, come per tutti gli altri segnali digitali, avviene come successione di simboli. Nella funzione RISPOSTA dell’equalizzatore lo schermo mostra l’andamento nel tempo della ricezione di un simbolo. Si potrà notare che il simbolo arriva concentrato in uno stretto spazio di tempo; quindi si presenta, normalmente, come un picco singolo e ben definito. Nel caso il segnale arrivi, oltre che direttamente, anche da un’altra strada, come per esempio da una riflessione, vi sarà un altro picco tanto più ritardato quanto maggiore è la distanza percorsa. La funzione AER in QAM permette la visione di eventuali riflessioni o eccessivi guadagni dell’equalizzatore a causa di un’anomalia sul cavo RF e di calcolare il punto dell’impianto nel quale questa si presenta. Ruotando lo Shaft Encoder, ci si posiziona col marker sulla riflessione: lo strumento indica, in µsec, a quale distanza temporale avviene l’anomalia (t). Per calcolare la distanza tra il punto di applicazione del segnale e quello dell’anomalia, bisogna conoscere la costante dielettrica dell’isolante interposto tra il conduttore centrale e la calza schermata. Ad esempio: 2.29 per cavi con isolante in polietilene compatto “PE”. 1.59 per cavi con isolante in polietilene espanso “PEE”. La velocità v di propagazione delle onde elettromagnetiche nel cavo si calcola considerando la velocità della luce che è di 300000 km/s: v = 300000/√2.29 = 198000 km/s per cavi in PE v = 300000/√1.59 = 238000 km/s per cavi in PEE. La distanza L tra il punto di applicazione del segnale e quello dell’anomalia, sarà: L=vxt Per uscire dalla funzione AER e tornare alla schermata precedente, premere il tasto MEA. 8.4.7. Caratteristiche tecniche Campo di frequenza Symbol rate Modulazione Spettro RU BER Risoluzione Indicatori di aggancio CFO Power index MER NM Standard AP301-HD rev.02 Scheda QAM 47 ÷ 860 MHz. 1 ÷ 7 MS/s. Automatica (64 – 128 – 256 QAM). Automatico (Diretto/invertito). Reed Solomon uncorrected. Massimo conteggio 65535. Channel BER (PRE REED SOLOMON). 1 – E8 Max. LOCKED, UNLOCKED, NO SIGNAL. AFC (controllo automatico di frequenza) con capacità di ± 0.5 MHz. LOW – OK – HIGH. Indicazione da 17 a 34 dB. Noise Margin, campo indicazione da –13.0 a +24.0 dB. conforme a: ETS300429 Reed Solomon, ETS 300 Deinterleaving. 47 9. DECODIFICATORE MPEG4/MPEG2 9.1. Introduzione La scheda MPEG permette di vedere le trasmissioni digitali non codificate. Questa però non è la funzione più utile che svolge nello strumento in cui è montata, in quanto la qualità di un segnale digitale non può essere giudicata dall’immagine video, ma solo tramite misure specifiche come il BER o il rapporto C/N (sia pure in modo molto meno affidabile e preciso). Dove veramente emerge l’importanza del modulo è nell’identificazione del contenuto dei canali. I canali digitali si presentano come bande di rumore, di larghezza variabile: pochi MHz per trasmissioni SCPC, intorno a 7 MHz per trasmissioni via cavo o via etere terrestri, approssimativamente da 18 a 30 MHz per trasmissioni MCPC. Le riviste specializzate forniscono tutte le informazioni sulle trasmissioni dai satelliti, ma in caso di impianti con conversione di frequenza è sempre possibile uno scambio fra canali. Gli stessi problemi possono essere originati dalla transmodulazione da QPSK a QAM 2. La scheda MPEG riceve il TS (Transport Stream) proveniente dal decoder QPSK, QAM o OFDM e fornisce il nome del transponder, del Network, dei programmi televisivi o audio disponibili separatamente, l’elenco dei canali audio associati ad ogni programma video; se il programma non è criptato lo decodifica e ne permette la visualizzazione. 1F1F 9.2. Uso della scheda Il segnale MPEG da decodificare e da visualizzare deve essere fornito dai moduli QPSK/8PSK, QAM o OFDM. Per l’uso corretto fare riferimento ai relativi capitoli. L’attivazione avviene premendo il tasto TV dalla maschera di misura digitale. 9.2.1. Descrizione della tavola di informazioni del Network In alto viene visualizzato, se presente nel TS, su una riga il nome del Network e, se si tratta di segnale satellitare, su quella successiva le informazioni sul satellite ed il transponder: 1. Posizione orbitale in gradi seguito da E o W, rispettivamente per Est o Ovest 2. Polarizzazione con l’indicazione LH (lineare orizzontale), LV (lineare verticale), CR (circolare destra) CL (circolare sinistra). Si noti che alle volte i dati potrebbero non essere veritieri a causa di trasmodulazione, relay del transponder da satellite o altro. Segue l’elenco dei programmi video o radio disponibili, ricavati dal NIT 3, e l’HELP delle operazioni che si possono effettuare. Ogni riga è composta da: 3. Numero sequenziale. 4. Nome del canale. 5. PID video. 6. Numero degli audio disponibili. Il colore delle linee è verde per i programmi dichiarati non criptati dal Broadcaster e rosso per quelli dichiarati criptati. NOTA: è possibile che qualche programma non venga trasmesso come dichiarato e quindi la linea corrispondente sia verde mentre il segnale è criptato o viceversa. 2F2F 2 La trasmodulazione demodula e decodifica i canali digitali di un transponder satellite, che normalmente occupa 30 MHz e genera una portante digitale in banda terrestre che, in 7 MHz di banda, contiene tutti gli stessi canali. 3 Network Information Table, Tavola di informazione del Network. 48 AP301-HD rev.02 9.2.2. Visione del programma Con lo Shaft Encoder evidenziare la linea del programma desiderato, quindi premere ENTER o il tasto TV. Usare la stessa procedura per selezionare un programma radio. La scheda MPEG necessita di qualche secondo per selezionare il programma scelto fra quelli disponibili e per decodificarlo prima di poterlo presentare sullo schermo. Per tornare alla tavola di informazione del Network premere DIGI. E’ possibile con lo Shaft Encoder selezionare in sequenza i vari video non criptati. 10. GENERATORE DI RUMORE 10.1. Cenni Il rumore, per la sua caratteristica di contenere uno spettro di frequenza molto ampio, può in molti casi costituire un valido aiuto in sostituzione di costosi generatori di frequenza a gamma estesa. Gli impieghi abituali del generatore di rumore sono la taratura di amplificatori di canale, il controllo delle onde stazionarie, il controllo dell’impedenza e quindi dell’integrità di cavi coassiali. NOTA: L’NG96, per la sua elevata potenza di uscita (circa 1 mW), può saturare facilmente gli stadi di ingresso degli apparecchi in misura; è quindi necessario verificare che questo non avvenga e, se richiesto, anteporre un attenuatore idoneo all’entrata del dispositivo in misura. 10.2. Uso Il segnale del generatore di rumore è presente, quando è attivato, sul connettore NG OUT. Per attivare e disattivare il generatore premere in sequenza i tasti 2nd e NG, oppure premere a lungo il tasto MENU, in questo modo compare il “MENU PRINCIPALE”. Alla voce GEN. DI RUMORE viene indicato lo stato, ON se acceso o OFF se spento. Una volta che la voce è stata selezionata premere ENTER e con lo Shaft Encoder selezionare lo stato desiderato, premere ENTER per confermare la selezione. Per uscire dal Menu principale premere MENU oppure selezionare EXIT con lo Shaft Encoder e premere ENTER. 10.3. Caratteristiche tecniche Livello Impedenza di uscita Campo di frequenza AP301-HD rev.02 Generatore di rumore NG 96A -32 dBm/MHz ±2 dB. 75 . da 40 MHz a oltre 2 GHz. 49 11. GARANZIA Gli strumenti di nostra produzione sono garantiti per dodici mesi, da eventuali avarie imputabili a difetti di fabbricazione o dei materiali impiegati. Gli interventi di revisione sono effettuati dal Servizio di Assistenza presso il nostro stabilimento di Via G. Di Vittorio N° 49 CAP 20068 Peschiera Borromeo (Milano), dove gli apparecchi dovranno essere inviati. La spedizione dovrà avvenire in porto franco, con un imballo adeguato, possibilmente quello originale onde evitare danni durante il trasporto. Per usufruire della garanzia occorre produrre copia della fattura o scontrino fiscale relativi all’acquisto dello strumento. La garanzia verrà considerata decaduta in caso di manomissione, modifiche o riparazioni non effettuate da personale autorizzato. Dalla garanzia sono escluse batterie e pile di alimentazione. ASSISTENZA FUORI GARANZIA Siamo a disposizione della Spettabile clientela per la riparazione degli strumenti di nostra produzione, anche decorso il termine di garanzia, per ripristinare l’apparecchio come all’origine (sempre che sia economicamente conveniente). Si garantisce fino a 5 anni la reperibilità dei ricambi meccanici ed elettronici quando i circuiti sono realizzati con componenti discreti; nel caso vengano utilizzati circuiti integrati la fornitura dei ricambi è assicurata fino ad esaurimento delle nostre scorte e, in subordine, alla loro reperibilità sul mercato mondiale. Le riparazioni di strumenti non più in garanzia vengono normalmente effettuate a consuntivo; l’eventuale richiesta di preventivo dovrà essere fatta espressamente alla consegna dello strumento. Nel caso poi che il preventivo non fosse accettato saranno comunque addebitate le spese da noi sostenute per la redazione dello stesso. E’ molto importante, ad evitare inutili perdite di tempo, che l’apparecchio sia reso con regolare bolla di accompagnamento completa di tutti i dati come da disposizione di legge. VARIE Lo schema elettrico dell'apparecchio non viene fornito (nemmeno su richiesta). Illustrazioni e schemi eventualmente inserite nell’opuscolo hanno titolo puramente indicativo. Ci riserviamo il diritto di apportare tutte le modifiche che si rendessero necessarie senza aggiornare il manuale di istruzioni. 50 AP301-HD rev.02