Briefvorlage ohne Logo
Transcript
Briefvorlage ohne Logo
m e davis GmbH · Bannwaldallee 60 · 76185 Karlsruhe, Ge rm a ny Compagnia Persona di contatto Via 1234 Citta Stato Karlsruhe, 05.08.16 Informazione urgente sulla sicurezza Istruzione sulla procedura riguardante DICOM Importer Pro Egregio Signor Dr. John Doe, Destinatari: Utilizzatori Dicom Importer Pro Identificazione delle apparecchiature mediche coinvolte DICOM Importer Pro versione 3.1.1.1. Descrizione del problema incluso accertamenti: DICOM Importer Pro consente all’utente che utilizza la DICOM Worklist di determinare quali dati del paziente (Nome, ID) dello studio da importare devono essere sostituiti con i dati della voce selezionata nella Worklist. Pertanto il CD con gli studi deve prima venir letto poi, tramite Worklist DICOM, collegato ai dati del paziente aggiornati ed in seguito inviato all’archivio di destinazione DICOM. Questa procedura di lavoro rispecchia il flusso di lavoro normale, dall’alto verso il basso. Se questa procedura di importazione viene eseguita in ordine inverso (prima chiamata Worklist DICOM e poi lettura del CD) avviene un trasferimento degli studi con i dati originali del paziente e quindi avviene un non corretto trasferimento di informazioni riguardanti i dati del paziente. medavis GmbH Bannwaldallee 60 76185 Karlsruhe Germany Tel +49 721 92910-0 Fax +49 721 92910-99 [email protected] www.medavis.de Executive director: Sparkasse Karlsruhe: Jörg Dittrich Commerzbank Karlsruhe: Elmar Kußmaul HRB107907, Mannheim Deutsche Bank: St.-Nr. 35007/05168 Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436 IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55 SWIFT-BIC: KARSDE66 IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00 SWIFT-BIC: DRES DE FF 660 IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00 SWIFT-BIC: DEUTDEDB660 Cert ificat ed ISO 9 0 0 1 ISO 1 3 4 8 5 Come conseguenza c’è il rischio che per un paziente importato, gli studi/immagini di un altro paziente vengono mostrati e scambiati automaticamente. Quali sono le misure da prendere da parte dell’utilizzatore? Il manuale dell’applicazione viene completato immediatamente con le istruzioni per eseguire una procedure esatta. Una nuova versione dell’applicazione, in cui l’esecuzione del flusso di lavoro in ordine inverso non è più possibile viene fornita al più presto e gli utenti verranno informati separatamente. Rispettare esattamente questo ordine di esecuzione durante la procedura di importazione e il collegamento di studi /immagini, se si vuole riprendere il paziente e l’esame tramite la Worklist: I dati da importare sono già stati caricati e le rispettive immagini/studi sono stati selezionati. 1. Aprire il tab Modality Worklist. 2. Interpellare la Worklist tramite l’apposito bottone . 3. Marcare i dati desiderati nella Worklist 4. Selezionare i dati che si vogliono riprendere dalla Worklist tramite l’apposito bottone. : I dati importati non sono collegati con i dati nella Worklist. I dati selezionati vengono importati con i dati originali (CD, DVD, directory). : I dati del paziente vengono scelti dalla Worklist e vengono collegati agli studi/immagini da importare. : I dati degli studi del paziente selezionati dalla Worklist sono collegati con gli studi che devono venir importati. 5. Iniziare il processo di importazione tramite il bottone medavis GmbH Bannwaldallee 60 76185 Karlsruhe Germany Tel +49 721 92910-0 Fax +49 721 92910-99 [email protected] www.medavis.de Executive director: Sparkasse Karlsruhe: Jörg Dittrich Commerzbank Karlsruhe: Elmar Kußmaul HRB107907, Mannheim Deutsche Bank: St.-Nr. 35007/05168 Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436 . IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55 SWIFT-BIC: KARSDE66 IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00 SWIFT-BIC: DRES DE FF 660 IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00 SWIFT-BIC: DEUTDEDB660 Cert ificat ed ISO 9 0 0 1 ISO 1 3 4 8 5 Divulgar le informazioni qui descritte: Si prega di assicurarsi che nella propria azienda, tutti gli utilizzatori del prodotto sopracitato siano informati urgentemente su questo problema di sicurezza. Se avete consegnato i prodotti a terzi, si prega di inviare una copia di queste informazioni o informare la persona di contatto. Per favore conservate le informazioni almeno fino a quando la misura correttiva non è terminata. L’Istituto Federale Tedesco per le droghe e i dispositivi medicali ha ricevuto una copia di queste “Informazioni urgenti sulla sicurezza” Contatto: medavis GmbH Partner Support Bannwaldallee 60 76185 Karlsruhe Germany Tel. +49 72192910-900 Tel. +49 72192910-111 E-Mail: [email protected] Orari Lavorativi: Lu.-Ve. dalle 9.00 alle 17.00 Cordiali Saluti, medavis GmbH Nome, Cognome medavis GmbH Bannwaldallee 60 76185 Karlsruhe Germany Tel +49 721 92910-0 Fax +49 721 92910-99 [email protected] www.medavis.de Executive director: Sparkasse Karlsruhe: Jörg Dittrich Commerzbank Karlsruhe: Elmar Kußmaul HRB107907, Mannheim Deutsche Bank: St.-Nr. 35007/05168 Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436 IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55 SWIFT-BIC: KARSDE66 IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00 SWIFT-BIC: DRES DE FF 660 IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00 SWIFT-BIC: DEUTDEDB660 Cert ificat ed ISO 9 0 0 1 ISO 1 3 4 8 5