Briefvorlage ohne Logo

Transcript

Briefvorlage ohne Logo
m e davis GmbH · Bannwaldallee 60 · 76185 Karlsruhe,
Ge rm a ny
Compagnia
Persona di contatto
Via
1234 Citta
Stato
Karlsruhe, 05.08.16
Informazione urgente sulla sicurezza
Istruzione sulla procedura riguardante DICOM Importer Pro
Egregio Signor Dr. John Doe,
Destinatari:
Utilizzatori Dicom Importer Pro
Identificazione delle apparecchiature mediche coinvolte
DICOM Importer Pro versione 3.1.1.1.
Descrizione del problema incluso accertamenti:
DICOM Importer Pro consente all’utente che utilizza la DICOM Worklist di
determinare quali dati del paziente (Nome, ID) dello studio da importare devono
essere sostituiti con i dati della voce selezionata nella Worklist.
Pertanto il CD con gli studi deve prima venir letto poi, tramite Worklist DICOM,
collegato ai dati del paziente aggiornati ed in seguito inviato all’archivio di
destinazione DICOM. Questa procedura di lavoro rispecchia il flusso di lavoro
normale, dall’alto verso il basso.
Se questa procedura di importazione viene eseguita in ordine inverso (prima
chiamata Worklist DICOM e poi lettura del CD) avviene un trasferimento degli studi
con i dati originali del paziente e quindi avviene un non corretto trasferimento di
informazioni riguardanti i dati del paziente.
medavis GmbH
Bannwaldallee 60
76185 Karlsruhe
Germany
Tel +49 721 92910-0
Fax +49 721 92910-99
[email protected]
www.medavis.de
Executive director:
Sparkasse Karlsruhe:
Jörg Dittrich
Commerzbank Karlsruhe:
Elmar Kußmaul
HRB107907, Mannheim
Deutsche Bank:
St.-Nr. 35007/05168
Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436
IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55
SWIFT-BIC: KARSDE66
IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00
SWIFT-BIC: DRES DE FF 660
IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00
SWIFT-BIC: DEUTDEDB660
Cert ificat ed
ISO 9 0 0 1
ISO 1 3 4 8 5
Come conseguenza c’è il rischio che per un paziente importato, gli studi/immagini di
un altro paziente vengono mostrati e scambiati automaticamente.
Quali sono le misure da prendere da parte dell’utilizzatore?
Il manuale dell’applicazione viene completato immediatamente con le istruzioni per
eseguire una procedure esatta. Una nuova versione dell’applicazione, in cui
l’esecuzione del flusso di lavoro in ordine inverso non è più possibile viene fornita al
più presto e gli utenti verranno informati separatamente.
Rispettare esattamente questo ordine di esecuzione durante la procedura di
importazione e il collegamento di studi /immagini, se si vuole riprendere il paziente
e l’esame tramite la Worklist:
I dati da importare sono già stati caricati e le rispettive immagini/studi sono
stati selezionati.
1. Aprire il tab Modality Worklist.
2. Interpellare la Worklist tramite l’apposito bottone
.
3. Marcare i dati desiderati nella Worklist
4. Selezionare i dati che si vogliono riprendere dalla Worklist tramite
l’apposito bottone.

: I dati importati non sono collegati con i dati nella Worklist. I dati
selezionati vengono importati con i dati originali (CD, DVD, directory).

: I dati del paziente vengono scelti dalla Worklist e vengono collegati
agli studi/immagini da importare.

: I dati degli studi del paziente selezionati dalla Worklist sono
collegati con gli studi che devono venir importati.
5. Iniziare il processo di importazione tramite il bottone
medavis GmbH
Bannwaldallee 60
76185 Karlsruhe
Germany
Tel +49 721 92910-0
Fax +49 721 92910-99
[email protected]
www.medavis.de
Executive director:
Sparkasse Karlsruhe:
Jörg Dittrich
Commerzbank Karlsruhe:
Elmar Kußmaul
HRB107907, Mannheim
Deutsche Bank:
St.-Nr. 35007/05168
Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436
.
IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55
SWIFT-BIC: KARSDE66
IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00
SWIFT-BIC: DRES DE FF 660
IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00
SWIFT-BIC: DEUTDEDB660
Cert ificat ed
ISO 9 0 0 1
ISO 1 3 4 8 5
Divulgar le informazioni qui descritte:
Si prega di assicurarsi che nella propria azienda, tutti gli utilizzatori del prodotto
sopracitato siano informati urgentemente su questo problema di sicurezza.
Se avete consegnato i prodotti a terzi, si prega di inviare una copia di queste
informazioni o informare la persona di contatto.
Per favore conservate le informazioni almeno fino a quando la misura correttiva non è
terminata.
L’Istituto Federale Tedesco per le droghe e i dispositivi medicali ha ricevuto una copia
di queste “Informazioni urgenti sulla sicurezza”
Contatto:
medavis GmbH
Partner Support
Bannwaldallee 60
76185 Karlsruhe
Germany
Tel. +49 72192910-900
Tel. +49 72192910-111
E-Mail: [email protected]
Orari Lavorativi: Lu.-Ve. dalle 9.00 alle 17.00
Cordiali Saluti,
medavis GmbH
Nome, Cognome
medavis GmbH
Bannwaldallee 60
76185 Karlsruhe
Germany
Tel +49 721 92910-0
Fax +49 721 92910-99
[email protected]
www.medavis.de
Executive director:
Sparkasse Karlsruhe:
Jörg Dittrich
Commerzbank Karlsruhe:
Elmar Kußmaul
HRB107907, Mannheim
Deutsche Bank:
St.-Nr. 35007/05168
Sales tax ID No (Umsatzst.-ID-Nr.) DE189721436
IBAN: DE10 6605 0101 0010 3865 55
SWIFT-BIC: KARSDE66
IBAN: DE29 6608 0052 0607 1892 00
SWIFT-BIC: DRES DE FF 660
IBAN: DE46 6607 0024 0056 4120 00
SWIFT-BIC: DEUTDEDB660
Cert ificat ed
ISO 9 0 0 1
ISO 1 3 4 8 5