068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23
Transcript
068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23
068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23 VILLE E CASE PREFABBRICATE 68 21-06-2010 14:26 Pagina 70 SOLUZIONI: SPAZI E TRASPARENZE Un candido abbraccio A white embrace www.dibaio.com 068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23 21-06-2010 14:26 Pagina 71 SOLUTIONS: SPACES AND TRANSPARENCIES S ituata su una superba posizione, delimitata da alberi maestosi, l’andamento ondulato di questo paesaggio da giardino e la limpida architettura di questa casa HUF HAUS signorile si fondono virtualmente in una completa opera d’arte. Lo spazio all’interno è generoso quanto il suo terreno adibito a giardino. Le sue aree open space del living, le camere da letto, i bagni e un luogo privato di benessere con una piscina coperta sono organizzati su tre livelli e un piano terra di 450 mq. Il bianco della struttura in legno, i balconi, le nicchie e le logge concorrono a creare un insieme di facciata che colpisce per la sua singolarità mista a un senso di fantastico che comunica. 69 L’architetto che l’ha progettata ha posto questa casa al centro di un gentile pendio di questo paesaggio modellato. Collocata nella periferia di una metropoli, questa casa HUF HAUS reinterpreta l’architettura di una villa urbana riconciliandosi con il concetto di uno stile moderLA CASA E IL GIARDINO DAL DESIGN PREMIATO SI COMPLETANO A VICENDA, CREANDO UN DISEGNO DI INSIEME MOLTO SIGNIFICATIVO. GLI ELEMENTI RIGOROSAMENTE ASSIALI, COME IL LAGHETTO KOI, ENTRANO IN UN INTRIGANTE DIALOGO CON LA VARIETÀ DELLE FORME E STRUTTURE NELLA NATURA CIRCOSTANTE. THE AWARD-WINNING HOUSE AND GARDEN COMPLEMENT EACH OTHER, CREATING A VERY IMPRESSIVE DESIGN. STRICTLY AXIAL ELEMENTS, LIKE THE KOI POND, COMMUNICATE IN AN INTRIGUING DIALOGUE WITH THE VARIETY OF SHAPES AND STRUCTURES OF THE SURROUNDING NATURE. www.dibaio.com VILLE E CASE PREFABBRICATE 068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23 VILLE E CASE PREFABBRICATE 70 21-06-2010 SOLUZIONI: SPAZI E TRASPARENZE no di vita: un design ad hoc e senza tempo i cui punti chiave sono sostenibilità, qualità dei materiali e una purezza di linee che si distingue e connota questo edificio dapprima all’ingresso per poi avvolgere l’intera struttura. Le costruzioni HUF HAUS, frutto della perfetta combinazione tra moduli di vetro e di legno, sono progettate con particolare attenzione nei confronti della qualità di vita e del risparmio energetico. HUF HAUS, infatti, rappresenta un nuovo modo di essere e di vivere la propria casa, uno stile abitativo che si pone l’obiettivo di “ospitare la natura” attraverso le grandi vetrate, il calore del legno, la luce e i colori che filtrano dall’esterno. Il Gruppo HUF vanta più di 10mila clienti soddisfatti in tutta Europa e, grazie al suo team di architetti, ingegneri, consulenti, interior designer e tecnici, è in grado di offrire un servizio chiavi in mano, progettato ad hoc, senza nessun rischio in termini di costi, qualità fornita e tempi di costruzione, sempre con il massimo della puntualità. La ricerca e l’innovazione del Gruppo garantiscono la sicurezza e il giusto supporto durante tutte le fasi del progetto: dal finanziamento della casa alla costruzione della cantina, dalla progettazione dell’abitazione fino alla scelta degli interni. Tutti i professionisti del Gruppo HUF, infatti, sono orientati a trovare sempre la soluzione che soddisfa le aspettative del cliente. Uno degli aspetti che fanno di HUF HAUS il leader di mercato nel settore è proprio la sua affidabilità tedesca che prevede, prima di tutto, l’assoluto rispetto dei tempi e dei costi concordati durante la fase di progettazione. Costruire casa diventa così un'impresa esente da qualsiasi rischio come errori o difetti di costruzione e LA PISCINA COPERTA È IL CUORE DELLA SPA PRIVATA CHE COMPRENDE ANCHE UNA SAUNA E UNA VASCA IDROMASSAGGIO ESTERNA. SPECCHIANDOSI L’ARCHITETTURA HUF NELLA SUA LINEARITÀ, UN AMBIENTE TONIFICANTE SCATURISCE DA QUESTA PISCINA CHE REGALA TUTTO L’ANNO IL SUO GIOCO DI LUCI E ACQUA. THE INDOOR POOL IS THE HEART OF THE PRIVATE SPA THAT INCLUDES A SAUNA AND OUTDOOR JACUZZI. MIRRORING THE LINEARITY OF HUF ARCHITECTURE, IT CREATES AN INVIGORATING POOL ENVIRONMENT WITH ITS EFFECTS OF LIGHT AND WATER ALL YEAR ROUND. www.dibaio.com 14:27 Pagina 72 068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23 21-06-2010 14:27 Pagina 73 SOLUTIONS: SPACES AND TRANSPARENCIES Located on a superb site, surrounded by majestic trees, the undulating landscape of this garden and the clear architecture of this HUF HAUS blend virtually into a fullyfledged work of art. The space inside is as generous as the land used for the garden. Its open plan living area, bedrooms, bathrooms and a private place of relaxation with indoor pool are organized on three levels and a ground floor of 450 square metres. The white wooden structure, balconies, alcoves and loggias combine to create a striking façade for its singularity mixed with a sense of something truly special. The architect who designed it put this house in the middle of a gentle slope of a modelled landscape. Located on the outskirts of a large city, this house reinterprets the HUF HAUS town house, reconciled with the concept of a modern style of life: an ad hoc and timeless design whose key features are sustainability, quality materials and a purity of lines that distinguishes and characterizes this building at first and then envelops the entire structure. HUF HAUS buildings, the result of the perfect combination of forms, glass and wood, are designed with attention to quality of life and energy savings. HUF HAUS, in fact, represents a new way of experienL’AMPIA cing one’s home, a living style that aims to accommodate nature through large windows, the warmth of wood, light and color filtering from outside. The Group has more than ten thousand satisfied customers throughout Europe and, thanks to its team of 71 architects, engineers, consultants, interior designers and technicians, can provide a turnkey service, specifically designed without any risk in terms cost, quality delivered and construction times, always with the utmost punctuality. VETRATURA FORMA I DUE MURI DELLA CUCINA COSÌ CONDUCENDO L’ESTERNO DENTRO ESSA. PERFETTAMENTE AMMOBILIATA, LA CUCINA GODE DI UNA DOPPIA FUNZIONE: SIA COME AREA DI LAVORO CHE COME COMODO PUNTO DI COMUNICAZIONE PER LA FAMIGLIA E GLI AMICI PIÙ INTIMI. THE EXTENSIVE GLAZING FORMS TWO WALLS OF THE KITCHEN THUS BRINGING THE EXTERIOR INSIDE. PERFECTLY FURNISHED, THE KITCHEN HAS A DOUBLE FUNCTION: A WORK SPACE AND A CONVENIENT HUB FOR FAMILY AND CLOSE FRIENDS. www.dibaio.com VILLE E CASE PREFABBRICATE 068-072_CVP27_Huf_Haus OK.qxp:056-058_CVP23 VILLE E CASE PREFABBRICATE 72 21-06-2010 14:27 Pagina 74 SOLUZIONI: SPAZI E TRASPARENZE The Group’s research and innovation ensure safety and proper support during all phases of the project: from funding for the house to the construction of the cellar, the design and the choice of interior finishes. All professionals of the HUF Group seek to find the right solution to meet customer expectations. One of the aspects that make HUF HAUS a market leader in Germany is its reliability, which provides, first of all, absolute respect for the times and costs agreed during the design phase. Building a house becomes a risk free experience, without construction defects or added costs. L’INTERO PIANO SUPERIORE RAPPRESENTA LA SFERA PRIVATA DEI PROPRIETARI. LE TRASPARENZE E LE LINEE ARCHITETTONICHE CONFERISCONO DINAMISMO CAMERE DA LETTO E AI BAGNI. I BALCONI SI PROTENDONO VERSO L’ULTERIORE DIMENSIONE SPAZIALE ESTERNA. THE ENTIRE TOP FLOOR IS THE OWNERS' PRIVATE AREA. TRANSPARENCY AND ARCHITECTURAL LINES GIVE DYNAMISM TO THE BATHROOMS. BALCONIES JUT OUT TOWARDS THE EXTERNAL SPATIAL DIMENSION. www.dibaio.com ALLE BEDROOMS AND