PHP presse idrauliche hydraulic presses

Transcript

PHP presse idrauliche hydraulic presses
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
w w w. s a c m i . c o m
PHP
Via Selice Provinciale, 17/A - 40026 IMOLA BO - ITALY - Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354 - E-mail: [email protected]
presse idrauliche hydraulic presses
w w w. s a c m i . c o m
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
SACMI Alta pressione, alto spessore
SACMI High pressure, high thickness
SACMI è il leader
mondiale nella produzione di
presse oleodinamiche per la formatura di polveri ceramiche e refrattarie, una
posizione raggiunta con l'applicazione di tecnologie innovative, il forte posizionamento sul
mercato internazionale e la continua ricerca di alti
standard qualitativi e di servizio al cliente. Il successo e
le dimensioni raggiunte dal Gruppo SACMI sono frutto della
capacità di prevedere gli sviluppi del mercato, anticipando i
mutamenti socio-economici e cogliendo le opportunità di crescita
dei diversi settori. Dopo i successi conseguiti nei settori Ceramics,
Beverage&Packaging, Processing e Plastics, il Gruppo SACMI è entrata nel
mercato della deformazione e della coniatura dei metalli.
Chi resisterà alla pressione?
Sacmi is the world’s leading producer of hydraulic presses for the moulding
of ceramic and refractory powders, a position achieved through application
of innovative technology, a capillary presence on international markets, continuous
research into high quality and excellent customer service. The success and
expansion of the SACMI Group owes much to a capacity to forecast market
trends, anticipate socio-economic changes and so seize opportunities for development in widely differing areas. After the successes achieved in the Ceramics,
Beverage&Packaging, Processing and Plastics sectors, the SACMI Group has entered the
metal deformation and cold striking market.
Who’s going to stand the pressure?
Processo di formatura del disco
Disc forming process
La soluzione più semplice ed economica per il processo di produzione di
manufatti in lega metallica. Grazie alla forza delle presse oleodinamiche di grande
potenza, la produzione di manufatti in metallo con alto spessore ha subito una
profonda modifica. Quello che prima si poteva realizzare solo per fusione o
pressofusione ora si può produrre, con i dovuti limiti, con la più semplice ed
economica tecnologia della formatura a freddo.
The most simple and economic solution for the process of producing
metallic alloy products. Thanks to the force of high power hydraulic
press technology, the production of high thickness metal products
has undergone radical changes. Items which could previously
only be cast or die-cast can now be made, within limits,
simply and economically with the aid of advanced cold
moulding technology.
La coniatura
a freddo
Un processo
Molti vantaggi
Cold forging
One process
Many advantages
C
Grande
potenza,
grande
precisione,
grande
flessibilità
Sono le caratteristiche principali
di PHP3590 e PHP5000,
le due versioni della gamma SACMI.
La grande potenza permette
di realizzare attraverso l’utilizzo
di stampi evoluti non solo imbutiture
profonde ma anche sensibili
variazioni nello spessore finale così
come coniature molto nitide. La
grande flessibilità si manifesta in un
rapido set-up macchina grazie alla
facilità del cambio stampo e alla
semplicità d’inserimento dei nuovi
parametri; il risultato è un’elevata
efficienza nella gestione dei
programmi di produzione.
Massive power, high precision,
full flexibility
These then, are the main
characteristics of the PHP3590 and
PHP5000, the two presses in the
SACMI cookware range.
A combination of high power and
sophisticated dies gives deep
drawing performance, significant
variations in final thickness and
sharp moulding results. Rapid
machine set-up gives - thanks to
the easy die change-over procedure
and the simple setting of new
parameters – excellent flexibility.
The overall result is highly efficient,
comprehensive control of the
production program.
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Pensare
in grande
lo spazio
PHP5000 e PHP3590 sono dotate
di un piano stampo che può
accogliere non solo gli stampi a
cavità singola per i formati più
grandi presenti sul mercato ma
anche stampi a più impronte per
aumentare la produttività del
centro di formatura.
La corsa della traversa mobile
consente inoltre di gestire con
grande facilità profonde
imbottiture.
Thinking big
The PHP5000 and PHP3590
feature a flat die bed that houses
single-cavity moulds for all the
largest sizes on the market and
multi-cavity moulds for higher
output rates.
The mobile cross-beam stroke
allows manufacturers to produce
the deepest cavities with great
ease.
C
Circuiti,
tecnologia
e oleodinamica
Il cuore del circuito di comando è
rappresentato dalla pompa a portata
variabile che, abbinata ad una batteria d’accumulatori, alimenta il moltiplicatore di portata e pressione che:
• moltiplica la portata della pompa,
nella 1a parte della formatura a
bassa spinta, aumentandone la
velocità di formatura
• moltiplica la pressione della pompa
nell’ultima parte della formatura;
in questo modo anche quando è
richiesta una pressione elevata nel
cilindro si mantiene una bassa
pressione nel circuito principale e
perciò:
- si previene il rischio di danneggiamento di tubi e raccordi
- si assicura lunga durata a tutti i
componenti
- si riducono i trafilamenti e il consumo d’energia per dissipazione
di calore
La pressa, dunque, adegua automaticamente la portata alla pressione
istantanea richiesta dal cilindro di
pressatura e perciò:
• impiega solo l'energia strettamente
necessaria
• eroga solo la portata indispensabile
• riduce al minimo l’energia necessaria al raffreddamento dell'olio
All’elevato rendimento contribuiscono anche un efficace impianto di
raffreddamento con scambiatore a
piastre acqua/olio e un circuito ad
alto potere filtrante.
Si tratta evidentemente di soluzioni
avanzate che consentono grandi
benefici economici d'esercizio come:
• risparmi d’energia
• elevata produttività
• alti standard qualitativi che eliminano o minimizzano i problemi di
scarto
• minore usura, e quindi maggior
durata e affidabilità dei componenti
• ridotta manutenzione.
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
La struttura
Circuits, technology, hydraulics
The heart of the control circuit is
a variable-delivery pump which,
together with a battery of
accumulators, feeds the flow rate
multiplier. The latter:
• multiplies pump delivery rate
during the first low-pressure
moulding stage to increase
moulding speed.
• multiplies pump pressure during
the final moulding stage;
therefore, when high pressure
is needed in the cylinder, low
pressure is maintained in the
main circuit. Consequently:
- risk of damage to hoses and
fitting is prevented
- all components provide longlasting performance
- there are fewer leaks and less
energy loss through heat
dissipation.
The press automatically adapts
the delivery rate to the pressure
currently required by the
pressing cylinder and therefore:
• uses only that energy which is
strictly necessary
• delivers only at a rate which is
indispensable
• minimises the energy needed to
cool the oil.
Efficiency is also enhanced by an
effective cooling system with a
water/oil plate-type heat
exchanger and a circuit of high
filtration power.
These advanced solutions provide
the following advantages:
• energy savings
• high output rates
• high qualitative standards which
eliminate or minimise waste
• less wear and thus longer-lasting
performance and reliability of
components
• reduced maintenance.
Press structure
The PHP3590 and PHP5000, while structurally
different from each other, are both designed to the
same reliability standards applied on the presses
that SACMI supplies to ceramic tile producers
(thousands of which have been installed all over
the world).
A key factor in reliability is the use of preloaded
structural parts: this solution gives the machine
excellent overall reliability and minimises structural
stress and fatigue. It’s as if the entire press were
summoning all its strength before expressing its full
power – thus compensating for and reducing the
tensions induced by the enormous pressing power.
Le presse PHP3590 e PHP5000, pur strutturalmente
diverse, sono entrambe progettate utilizzando gli
stessi criteri d’affidabilità adottati per i modelli di
pressa forniti per il settore ceramico dove SACMI,
leader mondiale, vanta migliaia d’installazioni.
Elemento fondamentale di tale affidabilità è l’utilizzo
di parti strutturali precaricate: si tratta di una
soluzione che dà al complesso grande affidabilità
e riduce al minimo le sollecitazioni in lavoro.
E’ come se l’intero impianto si concentrasse per
raccogliere le forze prima di esprimere tutta la sua
potenza, compensando e riducendo le tensioni
indotte dall’enorme lavoro di pressatura.
Piastra accumulatori
e frenatura della PHP 3590
PHP 3590: accumulator plate
and braking
Struttura tradizionale
Standart press frame
La struttura
precaricata
è meno
sollecitata
Sacmi
preloaded
frame
minimises
structural
stress and
fatigue
F
F
F
Montaggio
Assembling
∆F=F
t
Lavoro
Press
Struttura precaricata
Sacmi preloaded frame
F
F
F
PHP 5000:
moltiplicatore
esterno
external
multiplier
F
F
t
Montaggio
Assembling
∆F
t
t
Precarico
Preload
Lavoro
Press
C
Elettronica
e interfaccia
operatore
Il centro di pressatura PHP è gestito
da un’elettronica sviluppata da Sacmi
che verifica in continuo i dati rilevati
sulla pressa confrontandoli con quelli
impostati nel corrispondente
programma depositato in memoria.
A questo proposito sono installati
decine di sensori in grado di fornire
in tempo reale tutte le informazioni
necessarie ad un preciso
e sicuro funzionamento
della pressa. Sulla PHP
5000 sono presenti fra
gli altri 4 trasduttori di
posizione assoluti per il
controllo in tempo reale
della posizione e della
velocità di tutti gli
organi mobili; tre di
questi trasduttori sono
dedicati al controllo
non solo della
posizione ma anche
dell’eventuale
inclinazione del piano
pressante mobile.
L'interfaccia operatore è gestito
tramite un'ergonomica console dotata
di tastiera a membrana e grande video
grafico a colori.
Le informazioni sono distribuite su
diverse pagine richiamabili in modo
rapido e intuitivo.
In particolare il sistema è in grado di:
• elaborare oltre 150 messaggi d’autodiagnostica e manutenzione che
possono essere ordinati in modo da
evidenziare le cause principali di
fermata
• esporre i dati statistici relativi a tempi
d’arresto, fermate, pressioni di
pressatura, dati di produzione
• collegarsi via modem per attivare
interventi di tele-assistenza.
Electronics and Operator
Interface
The PHP pressing centre is
controlled by Sacmi-developed
software which continuously
monitors data from the press and
compares it with settings in the
corresponding program. Dozens
of sensors are installed to provide
all the real-time information
needed for precision,
safe operation of the
press.
The PHP 5000 devices
include 4 absolute
position transducers for
real-time control of the
position and speed of all
moving parts; three of
these transducers are
dedicated to control of
not only the position but
also the tilt angle of the
mobile presser beam.
The operator interface
features an ergonomic,
user-friendly console with keypad
and large colour display.
Information is arranged as a
series of pages which can be
viewed quickly and easily. The
system can also:
• process over 150 selfdiagnoses and maintenance
messages and arrange them to
highlight the most frequent
shutdown causes.
• provide statistics such as
shutdown times, stoppages,
pressing pressures and
production data.
• be connected via modem for
remote assistance.
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Particolari
della tecnologia PHP
Various
components of the
PHP press
Trasduttore
di pressione
Pressure
transducer
Pressostato
Pressure switch
Indicatore
di intasamento
del filtro pilotaggi
Piloting filter
clog indicator
Elettronica
della valvola
proporzionale
per la retroazione
Electronics
for feedback
proportional valve
Trasduttore
posizione
della traversa
Cross-beam
position
transducer
Indicatore
istantaneo
del filtro principale
Main filter real
time indicator
C
Applicativi
di controllo e
pianificazione
Il sistema è integrato con un
applicativo – installato sul pc
bordo macchina predisposto per
il telecontrollo - che elabora
graficamente più di 50 pagine con
queste informazioni:
• 1000 diversi programmi di
funzionamento della macchina
personalizzabili dal cliente
• cronologia degli ultimi 5000
allarmi con strumenti di filtro e
ordinamento
• istogrammi della produzione
ordinati per giorno, mese e
anno, lotto e turno di
produzione
• andamento storico dei
parametri più significativi
• grafici in tempo reale
dell'andamento delle principali
grandezze misurate ( pressioni,
posizioni ) con possibile
confronto con grafici archiviati
per verificare la ripetitività della
macchina
• storia delle modifiche dei dati
impostati
• personalizzazione dei messaggi
di manutenzione
• raccolta dei principali dati di
produzione
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Perché
le aziende leader
stanno scegliendo PHP
Control and planning
applications
The system also features an
application – installed on the
machine PC, with remote
control/assistance feature – which
processes and displays over 50
pages of graphics containing the
following information:
• 1000 different machine work
programs, which can be
personalised by the customer.
• chronology of the last 5000
alarms with filtration/order tools.
• output bar graphs (by day,
month, year, lot and shift).
• long-term history of key
parameters.
• real time graphs illustrating main
parameters (pressure, positions)
plus comparison with past
graphs to check for constant
machine repetition.
• history of setting modifications.
• personalisation of maintenance
messages.
• collection of key production data.
Il settore della formatura dei laminati sta riconoscendo le
prestazioni di questa tecnologia Sacmi che si pone come
soluzione universale in grado di coprire sia le
funzionalità delle tradizionali presse meccaniche
sia di realizzare prodotti di fascia alta mantenendo
la economicità ed efficacia della coniatura a freddo.
Una opportunità di diversificazione per le aziende
di coniatura e una rivoluzione per le imprese
specializzate nella fusione e nella pressofusione
per le quali una pressa PHP rappresenta un
investimento ridotto che garantisce:
• alta produttività coniugata ad alta flessibilità (cambio
formato rapido anche per piccoli lotti) riducono i tempi
di ammortamento
• bassi consumi, ridotta manutenzione, ridotti scarti di
produzione riducono drasticamente i costi di esercizio
• Il controllo rapido e la gestione dello spessore (anche
ridotto) direttamente sullo stampo che non ha bisogno
di raffreddamento innalza la qualità del prodotto finale
eliminando il rischio di dilatazioni che ne compromettono la struttura e la forma.
• la grande resistenza delle componenti strutturali e
l'eccellenza dell'oleodinamica garantiscono durata,
continuità e costanza di esercizio
Why leading companies are choosing the PHP
The rolled metals moulding industry is fast becoming
aware that the accomplishments of this Sacmi
technology are making it a universal solution that
provides all the functionality of traditional
mechanical presses while allowing producers to
make top class products with the economy and
efficiency of cold moulding techniques. This is a
clear-cut opportunity for casting/moulding
companies to diversify - and nothing less than a
revolution for casting and die-casting specialists
as the PHP press is a low-commitment investment
that guarantees:
• high productivity and high flexibility (rapid size
changeover even with small lots) shorten investment
amortisation times.
• low consumption, low maintenance and low waste for
drastic reductions in running costs.
• fast control and direct on-the-die thickness adjustment
(even low thickness) raises final product quality and
eliminates the risk of dilation, which can compromise
structure and shape.
• tough structural components and a perfectly designed
hydraulic system ensure constant, long-lasting
performance.
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
PHP 3590
PHP 5000
PHP 3590
PHP 5000
aluminium
aluminium
KN
35,000
50,000
Corsa principale
main stroke
mm
270
400
Profondita' max coniatura
max striking depth
mm
130
190
Luce verticale utile stampo
effective vertical die clearance
mm
1,000
1,500
Forza max cuscino
max cushion force
KN
170
200
Forza max estrattore
max ejector force
KN
170
90
Corsa cuscino ÷ estrattore
cushion ÷ ejector stroke
mm
160
200
Larghezza utile piano stampi
effective die bed width
mm
1.200
1,400
Profondita' utile piano stampi
effective die bed depth
mm
900
1,200
Potenza installata
installed power
Kw
120
212
Materia prima lavorabile
raw material worked by press
Forza max principale
max main pressing force
C
UN GRUPPO INTERNAZIONALE
80 società, un network globale
Il gruppo
Sacmi oggi significa un gruppo
di circa 80 società con al vertice
la capogruppo Sacmi Imola e la
holding di partecipazioni H.P.S.
S.p.A. Il Gruppo è presente con
stabilimenti e societa di
distribuzione in 23 Paesi. Migliaia
di macchinari Sacmi sono in
funzione oggi in tutto il mondo.
La strategia
La strategia imprenditoriale del
Gruppo, volta ad affrontare la
crescente pressione competitiva
derivante dalla globalizzazione,
si basa da un lato sul
consolidamento delle aree di
business storiche attraverso la
continua innovazione tecnologica
dei prodotti e l'attenzione ad un
servizio tempestivo e di qualità,
dall'altro sulla diversificazione in
nuovi settori con forti prospettive
di sviluppo ed opportunità di
integrazione operativa con le altre
società del gruppo.
Il Global Network
Cardine essenziale della strategia
di Sacmi è il cosiddetto Global
Network: una rete di oltre 20 società,
dove si vendono le macchine, in
grado di fornire alla clientela un
servizio rapido ed efficiente,
complemento essenziale alla
bontà del prodotto per una
leadership a livello internazionale.
Una rete di servizi che per i clienti
Sacmi significa anche vendita di
ricambi on line con accessi
Internet dedicati e
documentazione tecnica
personalizzata.
the world of
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
AN INTERNATIONAL GROUP
80 companies and the global network
The group
Sacmi, today, is a group consisting
of more than 80 companies. The
parent company is Sacmi Imola and
the Holding company H.P.S. S.p.A.
The group has plants and distributors
in 23 countries. In addition thousands
of Sacmi machines are currently in
operation throughout the world.
Our strategy
The Group’s business strategy is
directed towards responding to the
increasing competitive pressure
resulting from globalisation.
Our policies are based, on one hand,
on consolidating our traditional
business activities through continuous
technological innovation of our
products and attention to providing
prompt service and top quality at all
times. On the other hand, we also
seek greater diversification into new
sectors with strong future prospects
for development and opportunities
for fuller integration with other
companies within the group.
The Global Network
At the heart of Sacmi’s strategy is
the so-called Global Network:
more than 23 companies located in
different continents based in the very
areas where the machine are sold can
provide rapid and effiicent service for
all our customers wherever they are.
Providing this kind of service in
addition to a top quality product is
essential in order to maintain
leadership at an international level.
This also means providing a network
of services to enable Sacmi’s
customers to purchase spare parts
on line and gain acces to a dedicated
web and customised technical
documentation.