- Cercapasseggini

Transcript

- Cercapasseggini
bugaboo cameleon3
gebruiksaanwijzing
user guide
bedienungsanleitung
mode d’emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l’uso
guia do utilizador
oδηγός χρήσης
användarhandbok
brukerhåndbok
brugerguide
käyttöopas
uživatelská příručka
instrukcja obsługi
руководство пользователя
navodila za uporabo
kullanıcı kılavuzu
ciao
Grazie per aver acquistato il Bugaboo® Cameleon3 e benvenuti nel mondo della mobilità
moderna.
NL
Noi di Bugaboo® vogliamo aiutare i genitori e i bambini a scoprire il mondo. Il nostro
obiettivo è creare un modo di viaggiare comodo e sicuro, rendendo il mondo accessibile
con la consapevolezza che esistono diversi modi di muoversi.
EN
Il Bugaboo Cameleon3 è il passeggino "tutto in uno" di Bugaboo. I genitori lo amano,
grazie alle sue prestazioni evolute. Il Bugaboo Cameleon3 è versatile, multiterreno,
leggero e compatto e vi porta dove volete: dalla nascita alla prima infanzia, in città o nel
bosco, in inverno e in estate, sulla spiaggia e sulla neve.
FR
DE
ES
IT
Grazie al design innovativo, ai materiali di qualità e alle infinite combinazioni di
accessori, il Bugaboo Cameleon3 è pensato per adattarsi al vostro stile.
PT
Per poter essere contattati da Bugaboo in caso di aggiornamenti del passeggino,
registrate il vostro Bugaboo Cameleon3. Per completare la registrazione, vi preghiamo di
compilare la scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione o di effettuare
la registrazione online all’indirizzo bugaboo.com/register. Le informazioni fornite
rimarranno riservate e protette, poiché Bugaboo si impegna per il rispetto della privacy
dei propri clienti.
EL
SV
NO
DA
Il Bugaboo Cameleon3 è conforme ai requisiti delle seguenti normative:
• EN 1888:2012 ed è certificato dal TüV Süd per le marcature TÜV e GS.
• ASTM F833 ed è certificato dalla Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA).
FI
CS
PL
RU
SL
TR
© Copyright 2011 010167 rv004 Bugaboo® International BV. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifica senza alcun preavviso. Bugaboo International BV declina qualsiasi responsabilità per errori tecnici o omissioni contenuti
nella presente documentazione. Il prodotto acquistato potrebbe essere diverso dai prodotti descritti nelle presenti istruzioni. Le
istruzioni per l'uso aggiornate possono essere richieste rivolgendosi ai nostri reparti di assistenza o sul sito www.bugaboo.com.
TM ® BUGABOO e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE e DONKEY sono marchi registrati di Bugaboo International BV. I
passeggini Bugaboo sono brevettati e i loro progetti sono protetti.
73
contenuto del kit
introduzione
nella confezione
simboli utilizzati nelle istruzioni per l'uso
ecco a voi bugaboo cameleon3
avvertenze
informazioni importanti
suggerimenti per la manutenzione
pulizia dei rivestimenti
garanzia
ricambi
contatti
76
77
78
80
82
83
83
84
85
85
montaggio del bugaboo cameleon3
74
montaggio del telaio
242
installazione della borsa portaoggetti
244
montaggio della navetta
246
montaggio del seggiolino
248
montaggio e installazione della capottina
250
utilizzo del bugaboo cameleon3
utilizzo del freno
252
preparazione per il fuoristrada
253
utilizzo della posizione due ruote
254
NL
EN
DE
FR
regolazione del manubrio
256
ES
utilizzo della navetta
257
IT
utilizzo del seggiolino
259
PT
EL
utilizzo del manubrio
262
SV
utilizzo della cintura di sicurezza
263
NO
chiusura della navetta
264
chiusura del telaio e preparazione per il trasporto
266
utilizzo della cinghia da polso
268
regolazione del molleggio regolabile delle ruote
piroettanti
269
rimozione delle ruote
270
utilizzo del parapioggia
271
DA
FI
CS
PL
RU
SL
TR
75
nella confezione
Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle confezioni. Se mancano dei
pezzi, rivolgetevi al fornitore.
telaio
telaio
navetta
seggiolino
ruote piroettanti
coperta navetta
76
ruote grandi
capottina
borsa portaoggetti
parapioggia
manico
stecche e morsetti
della capottina
simboli utilizzati nelle istruzioni per l'uso
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati dei simboli. Di seguito viene descritto
il significato di ciascuno di essi.
NL
EN
esito positivo del controllo visivo
DE
FR
esito negativo del controllo visivo
ES
IT
PT
scatto (clic)
EL
SV
movimento nella direzione indicata
NO
DA
le istruzioni proseguono alla pagina successiva
FI
CS
3x
ripetere l'azione sui pezzi simili
II
PL
RU
Alcune istruzioni richiedono una particolare attenzione per assicurare
l'utilizzo in sicurezza del Bugaboo Cameleon3. Quando è presente
questo simbolo nella parte discorsiva delle istruzioni per l'uso,
consultare il gruppo di avvertenze indicato nel capitolo "AVVERTENZE".
SL
TR
II
Ad esempio, se è presente il simbolo
, consultare l'avvertenza
indicata nella sezione “II. peso e altezza raccomandati”.
77
ecco a voi bugaboo cameleon3
Tutte le parti bianche del Bugaboo Cameleon3 sono funzionali. Questi pezzi consentono
di adattare e modificare il Bugaboo Cameleon3.
A
B
K
J
C
D
E
I
H
G
F
A. manubrio
B. telaio
C. pulsante di rilascio manubrio
D. ruota grande
E. borsa portaoggetti
F. ruota piroettante
78
G. blocco ruote piroettanti
H. pulsante di sblocco ruote piroettanti
I. cintura di sicurezza
J. seggiolino
K. manico
NL
EN
DE
FR
L
ES
M
N
IT
PT
V
EL
O
P
U
SV
T
NO
Q
DA
FI
CS
S
R
PL
RU
SL
TR
L. cinghia da polso
M. freno
N. clip per la regolazione del manubrio
O. coperta navetta
P. elemento di rinforzo della navetta
Q. navetta
R.
S.
T.
U.
V.
pulsante di sblocco della ruota grande
molleggio
pulsanti quadrati bianchi
pulsanti rotondi bianchi
capottina
79
AVVERTENZE
I.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
generali
IMPORTANTE: Prima dell'uso, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle
per riferimento futuro. La mancata osservanza delle presenti istruzioni mette a rischio
la sicurezza del bambino.
La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni può causare gravi
lesioni o il decesso.
Non lasciare il bambino incustodito.
Non utilizzare il Bugaboo Cameleon3 se vi sono pezzi danneggiati, usurati o mancanti.
Questo prodotto non è idoneo allo jogging o al pattinaggio.
Non portare il passeggino sulle scale mobili.
Evitare che i bambini giochino con ilBugaboo Cameleon3.
Durante l'effettuazione di regolazioni al Bugaboo Cameleon3, tenere i bambini a
distanza dalle parti in movimento.
Inserite sempre il freno quando mettete o togliete il bambino dal passeggino.
Prima dell'uso, assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano stati inseriti.
Controlla che la navetta, il gruppo seggiolino o i dispositivi di fissaggio del seggiolino
auto siano agganciati correttamente prima dell'uso.
Per evitare lesioni, quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino
sia a distanza di sicurezza.
Per evitare il pericolo di soffocamento, smaltite immediatamente i sacchetti e gli
imballi di plastica.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO:
-Il bambino potrebbe strangolarsi nelle cinture allentate. Non lasciate il bambino nel
passeggino se le cinture sono allentate o sciolte.
-Le cinture potrebbero strangolare il bambino. Non mettete oggetti con stringhe
attorno al collo del bambino, ad esempio evitate i cappucci con stringhe o i nastri
porta succhietto. Non appendente corde sopra alla navetta o alla culla, né attaccate
lacci ai giocattoli.
II. peso e altezza raccomandati
15. Il massimo peso del bambino ammesso nella navetta è 9 kg (20 lbs).
16. Il massimo peso del bambino ammesso nel seggiolino utilizzato separatamente dal
telaio è 9 kg (20 lbs).
17. Bugaboo Cameleon3 è adatto per bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi (17 kg/
37.5 lbs).
18. La capienza massima della borsa portaoggetti è pari a 4 kg (8.8 lbs).
19. L'altezza massima consentita per Bugaboo Cameleon3 è 102 cm (40 in).
20. Rispettate le indicazioni del fabbricante relativamente alla capienza della borsa
portaoggetti, per evitare che il passeggino risulti instabile.
21. Il prodotto diventa instabile se viene superato il peso consigliato dal produttore.
22. Eventuali carichi appesi al manubrio influiscono sulla stabilità del passeggino.
III. utilizzo della navetta sul telaio
23. La navetta non va usata con bambini di età superiore a 6 mesi o in grado di stare
seduti da soli.
24. La navetta è adatta solo ai bambini che non stanno ancora seduti da soli, non
rotolano e non riescono ad alzarsi appoggiandosi sulle mani e sulle ginocchia. Peso
massimo del bambino: 9 kg (20 lbs).
80
25. Non utilizzare un materassino diverso da quello fornito da Bugaboo.
IV.
26.
27.
28.
utilizzo del seggiolino sul telaio
Utilizzare sempre la cintura di sicurezza.
Utilizzare sempre la cintura inguinale unitamente alla cintura di sicurezza.
Il seggiolino non è adatto ai bambini di età inferiore a sei mesi, a meno che non
siano in grado di stare seduti da soli.
29. Prestare la massima attenzione per evitare il rischio di cadute o scivolamento.
Utilizzare sempre la cintura di sicurezza.
NL
EN
V. Utilizzo della navetta o del seggiolino separatamente dal telaio.
30. Non appoggiare la navetta su supporti o cavalletti.
31. Posarla solo su superfici stabili piane, orizzontali e asciutte. Non appoggiarla su
superfici morbide.
32. Evitare che altri bambini giochino vicino alla navetta o al seggiolino senza
sorveglianza.
33. Non utilizzare la navetta o il seggiolino separatamente dal telaio se il bambino è in
grado di sedersi autonomamente.
34. Rischio di caduta: per prevenire eventuali cadute, non utilizzare la navetta quando
il bambino inizia a sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia o quando il bambino ha
raggiunto il peso massimo raccomandato dal fabbricante, qualunque di queste
condizioni si verifichi prima.
Non utilizzare mai la navetta su una superficie elevata: ad esempio un tavolo.
35. Non utilizzare mai la navetta o il seggiolino come mezzo di trasporto del bambino
su un veicolo a motore.
36. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO:
Il bambino può soffocare:
- Negli spazi tra le imbottiture aggiunte e il fianco della navetta.
- Su coperte e materassi morbidi. NON aggiungete un materassino, un cuscino,
una trapunta o un'imbottitura. Utilizzate SOLTANTO il materassino fornito dal
fabbricante.
Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri consigliano di far dormire i neonati in
posizione supina, salvo diversa indicazione del proprio medico.
Se appoggiati su superfici morbide, la navetta o il seggiolino possono ribaltarsi
e soffocare il bambino. NON appoggiare MAI il seggiolino su letti, divani o altre
superfici morbide.
37. Utilizzate la navetta come previsto da Bugaboo. Utilizzate soltanto il lenzuolo fornito
da Bugaboo.
38. Il seggiolino non è adatto a lunghi periodi di sonno.
39. Utilizzare sempre la cintura di sicurezza con il seggiolino.
VI. utilizzo della posizione due ruote
40. Utilizzare sempre la cinghia da polso con il passeggino in posizione due ruote.
41. Non utilizzate la navetta e il seggiolino auto nella posizione due ruote.
II
DE
FR
ES
IT
PT
EL
SV
NO
DA
FI
CS
PL
RU
SL
TR
Alcune istruzioni richiedono una particolare attenzione per assicurare
l'utilizzo in sicurezza del Bugaboo Cameleon3. Quando è presente
questo simbolo nella parte discorsiva delle istruzioni per l'uso,
consultare il gruppo di avvertenze indicato nel capitolo "AVVERTENZE".
II
Ad esempio, se è presente il simbolo
, consultare l'avvertenza
indicata nella sezione “II. peso e altezza raccomandati”.
81
informazioni importanti
• Non montare o utilizzare il Bugaboo Cameleon3 senza aver letto le istruzioni per l'uso.
• Verificare la sicurezza del Bugaboo Cameleon3 prima di ogni uso. Assicuratevi che il
rivestimento del seggiolino, il freno e la cintura di sicurezza siano in buone condizioni,
che il manubrio sia bloccato e che il seggiolino sia inserito correttamente nel telaio.
• Verificare l'eventuale presenza di danni nel Bugaboo Cameleon3. Assicurarsi che le
parti danneggiate o usurate vengano riparate immediatamente.
• Per garantire la massima sicurezza del bambino, non usare il Bugaboo Cameleon3
finché tutte le parti danneggiate o usurate non sono state riparate o sostituite.
• Utilizzare solo ricambi e accessori originali Bugaboo o prodotti approvati da Bugaboo
per l'utilizzo con il Bugaboo Cameleon3. L’utilizzo di prodotti non approvati da
Bugaboo è contrario alla sicurezza.
• Il telaio del Bugaboo Cameleon3 (cod. 230201) deve essere utilizzato esclusivamente
con lo chassis del Bugaboo (cod. 230200 o 230220). Non utilizzare parti o componenti
del Bugaboo Cameleon3 con passeggini non approvati o altri prodotti Bugaboo.
• Non utilizzate il Bugaboo Cameleon3 in prossimità di fiamme libere o altre fonti di
calore. Non esponete il Bugaboo Cameleon3 a temperature estreme.
• Il Bugaboo Cameleon3 non resiste all'acqua salata.
• Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza del Bugaboo Cameleon3, inclusi dispositivi
di bloccaggio, freno, cintura di sicurezza e cinghia da polso (per ulteriori informazioni,
consultare le presenti istruzioni per l'uso). Controllate frequentemente tutti i dispositivi
di sicurezza e manteneteli in buono stato.
• Togliete il bambino dal Bugaboo Cameleon3 quando salite o scendete le scale, in forti
pendenze o altre situazioni di instabilità. Prestate inoltre particolare attenzione in caso
di cunette o altre superfici irregolari.
• Questo prodotto richiede una regolare manutenzione da parte dell’utente.
• La garanzia non copre i danni provocati al Bugaboo Cameleon3 da carico eccessivo,
chiusura non corretta o utilizzo di accessori non originali.
• Il Bugaboo Cameleon3 è progettato per un solo bambino. È possibile trasportare un
secondo bambino sull'apposita pedana, disponibile come accessorio, nel rispetto
delle istruzioni per l'uso.
• Non sollevare il Bugaboo Cameleon3 e il telaio afferrandoli per il manico con il
bambino seduto o sdraiato nella navetta o nel seggiolino.
• Non mettete bambini di peso superiore a 7,9 kg (17 lbs) nel seggiolino auto installato
sul passeggino.
• Durante l'installazione del seggiolino auto, fate in modo che il bambino e gli altri
oggetti siano a distanza dall'interfaccia dell'adattatore.
• Non trasportare bambini di peso superiore a 20 kg (44 lbs) sulla pedana per il
secondo bambino.
• Prestare attenzione a fiamme libere e altre fonti di calore come stufe elettriche o a gas
in prossimità della navetta.
• Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri consigliano di far dormire i neonati in posizione
supina, salvo diversa indicazione del proprio medico.
• Non utilizzate il Bugaboo Cameleon3 senza la borsa portaoggetti fissata al telaio.
• Togliere il bambino o i bambini dal passeggino durante i viaggi in treno o in autobus.
82
•
•
Controllare regolarmente che il manubrio e il fondo della navetta non mostrino segni
di danni o usura.
Il seggiolino non sostituisce il lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere
posto in un lettino o letto idoneo.
NL
suggerimenti per la manutenzione
EN
Dopo qualche mese di utilizzo intensivo per le strade, il Bugaboo Cameleon3 potrebbe
iniziare a essere un po' sporco.
I seguenti suggerimento sono utili per eseguire la manutenzione del Bugaboo Cameleon3
e garantirne il funzionamento ottimale.
• Il telaio può essere pulito con un panno morbido e acqua tiepida e quindi asciugato
con un panno asciutto.
• Utilizzare una spazzola morbida per eliminare la sabbia e lo sporco dai meccanismi e
dai tubi scorrevoli del telaio. Spazzolare con particolare cura le articolazioni scorrevoli.
• Per pulire l'imbottitura del manubrio, utilizzare una spugna, acqua tiepida e sapone
liquido. Eliminare i residui di sapone dal manubrio.
• Per pulire le ruote, utilizzare una spazzola e acqua. Rimuovere periodicamente le
ruote dal telaio ed eliminare la sabbia e lo sporco dall'asse interno della ruota.
• Riporre il Bugaboo Cameleon3 e gli accessori in un luogo asciutto e lasciarli aperti per
evitare la formazione di muffa.
Per ulteriori consigli su come eseguire la manutenzione del Bugaboo Cameleon3, visitare
bugaboo.com.
DE
pulizia dei rivestimenti
FR
ES
IT
PT
EL
SV
NO
DA
I rivestimenti della navetta e del seggiolino del Bugaboo Cameleon3 sono staccabili e
lavabili in lavatrice.
Per il lavaggio, ricordate le seguenti istruzioni*:
• temperatura massima 30�C/85�F (acqua fredda)
• non utilizzare candeggina o detersivi aggressivi
• non centrifugare
• non stirare
• non lavare a secco
• lavate sempre separatamente
FI
CS
PL
RU
*Se avete acquistato un Bugaboo Cameleon3 special edition, visitate
www.bugaboo.com/customer-service/special-editions per informazioni specifiche sulla
pulizia dei rivestimenti o per le istruzioni di lavaggio.
Prima di lavare, controllare sempre l'etichetta del rivestimento.
La rete a nido d'ape del materassino può essere lavata a 60�C. La rete a nido d'ape
è appoggiata sul materassino imbottito più spesso e può essere rimossa togliendo
il rivestimento del materassino. Dopo il lavaggio, assicurarsi che tutte le parti del
materassino vengano rimesse nelle posizioni originali, con la rete a nido d'ape sopra al
materassino imbottito. Non utilizzare il materassino senza la rete a nido d'ape.
83
SL
TR
garanzia (tranne usa e canada)
Bugaboo International BV, con sede ad Amsterdam (d’ora in poi denominata “Bugaboo”),
in qualità di fabbricante, fornisce una garanzia sul Bugaboo Cameleon3 (d’ora in poi
denominato “prodotto”), alle condizioni seguenti:
1. La durata della garanzia è di due anni dalla data di acquisto. Il periodo di garanzia
non può essere prolungato, nemmeno in caso di riparazioni.
2. La presente garanzia è valida in tutto il mondo, ad eccezione di Stati Uniti e
Canada.
3. La garanzia copre le riparazioni del prodotto ma non dà diritto alla sostituzione o
alla restituzione dello stesso.
4. Bugaboo sosterrà le spese e i rischi del trasporto da e verso il rivenditore (d'ora
in poi denominato "rivenditore") presso il quale è stato acquistato il prodotto, a
condizione che la riparazione sia coperta dalla garanzia.
5. La garanzia si applica soltanto se il cliente è in grado di fornire a Bugaboo quanto
segue, oltre al prodotto difettoso:
- una copia dello scontrino d'acquisto, comprovante la data dell'acquisto
- una descrizione chiara del reclamo
6. La garanzia non è trasferibile e può pertanto essere richiesta soltanto dal primo
proprietario.
7. La garanzia non pregiudica alcun diritto statutario del cliente, ad esempio il diritto
di ritenere il rivenditore responsabile del difetto.
La garanzia non si applica nelle seguenti circostanze:
-- Modifiche effettuate o richieste dal cliente senza la previa autorizzazione scritta di
-- Bugaboo o del rivenditore.
-- Difetti risultanti da negligenza, incidenti e/o utilizzi o interventi di manutenzione non
-- conformi a quanto indicato nelle istruzioni.
-- Deterioramento o rimozione del numero di serie.
-- Deterioramenti del prodotto causati dalla normale usura.
importante
Il prodotto è coperto dalla garanzia per 24 mesi dalla data di acquisto. In caso di vizi o
difetti, contattate innanzitutto il rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di risolvere
il problema, rivolgetevi a Bugaboo. Conservate le istruzioni per l'uso e lo scontrino di
acquisto in un luogo sicuro.
84
informazioni sulla garanzia del bugaboo
cameleon3 special edition
NL
Se avete acquistato un Bugaboo Cameleon3 special edition, visitate
www.bugaboo.com/customer-service/special-editions per informazioni complete sulla
politica di garanzia di Bugaboo. Il Bugaboo Cameleon3 special edition potrebbe essere
soggetto a condizioni di garanzia diverse da quelle descritte nelle presenti istruzioni per
l'uso. Bugaboo si riserva il diritto di sospendere la produzione di un dato modello, colore,
rivestimento o accessorio, fornendo al cliente in garanzia un prodotto, un colore o un
rivestimento equivalente.
EN
DE
FR
ES
ricambi
Siamo molto fieri dell’alta qualità e degli elevati standard dei nostri prodotti. Ecco perché
sul Bugaboo Cameleon3 devono essere montati solo pezzi originali Bugaboo o ricambi
approvati da Bugaboo. Se dovete sostituire un pezzo del vostro passeggino Bugaboo,
rivolgetevi al rivenditore oppure visitate bugaboo.com per un elenco completo dei
rivenditori della vostra zona.
IT
PT
EL
SV
contatti
Prima di iniziare a usare il Bugaboo Cameleon3, compilare il modulo di registrazione del
prodotto sul sito bugaboo.com.
Le vostre opinioni sono molto importanti per noi e saremo lieti di ricevere i vostri
commenti sul Bugaboo Cameleon3 e sugli altri prodotti Bugaboo.
Inviateci un’e-mail a [email protected], oppure visitate la pagina
bugaboo.com/register del nostro sito Internet per creare il vostro account personale e
iscrivetevi per partecipare alle ricerche di mercato di Bugaboo e ricevere la newsletter
online Bugaboo.
NO
DA
FI
CS
PL
RU
SL
TR
85
I+II
1
2
3
4
242
5
6
2x
7
8
9
10
243
1
2
2x
3
244
4
2x
2x
5
6
2x
7
8
9
10
245
1
2
31
4
246
12x
2x
5
6
7
8
2x
9
10
247
1
2
2x
3
248
4
2x
5
6
7
8
2x
9
10
249
1
2
3
4
250
2x
5
6
7
8
251
1
2
1
2
252
2x
1
2
3
4
2x
5
6
253
VI
2x
1
2
2x
3
4
5
6
254
2x
7
8
2x
9
10
11
12
255
2x
1
2
2x
3
4
5
6
256
III+V
1
2
257
2x
1
2
3
4
5
6
258
IV+V
1
2
2x
3
4
5
6
259
2x
1
2
3
4
2x
5
260
6
2x
1
2
3
4
5
6
261
1
2
3
4
5
6
262
1
2
3
4
5
6
263
1
2
2x
3
4
2x
2x
5
264
6
71
2
8
3
9
10
4
11
5
12
6
265
2x
2x
1
2
3
4
5
6
266
2x
7
8
2x
9
10
9
10
267
1
2
3
4
5
6
268
1
2
3
4
9 kg
< 5kg
5
13 kg
17 kg
6
269
2x
1
2
3
4
5
6
270
1
2
271
bugaboo europe & asia
bugaboo international bv
po box 1299
1000 bg amsterdam
the netherlands
bugaboo americas
bugaboo north america inc
po box 2051
manhattan beach, ca 90267
usa
www.bugaboo.com
partnumber 010167
UG bugaboo cameleon3 emea rv004

Documenti analoghi

press release pdf - bugaboo base

press release pdf - bugaboo base Il Bugaboo Cameleon³ completo Classic Collection Sand sarà disponibile nei negozi da marzo 2015, al prezzo di 1.039 Euro.

Dettagli

learn more at www.bugaboo.com

learn more at www.bugaboo.com diversi modelli di passeggino: l’iconico Bugaboo Cameleon3, il passeggino per ogni tipo di terreno, Bugaboo Buffalo, il passeggino urban per eccellenza Bugaboo Bee e il passeggino convertibile Buga...

Dettagli

Bugaboo by Diesel Denim is available as Bugaboo Buffalo

Bugaboo by Diesel Denim is available as Bugaboo Buffalo Bugaboo è felice di svelare la seconda collezione realizzata in collaborazione con Diesel. Le due aziende hanno unito la loro creatività e il loro spirito ribelle per creare una collezione che cele...

Dettagli

- Cercapasseggini

- Cercapasseggini • EN 1888:2003 +A1/A2/A3:2005 ed è certificato dal TüV Süd per le marcature TÜV e GS. • ASTM F833:09 ed è certificato dalla Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA).

Dettagli

italiano - Cercapasseggini

italiano - Cercapasseggini © Copyright 2007 Z54007 rv00 Bugaboo® International BV. Le informazioni contenute nel presente documentosono soggette a modifica senza alcun preavviso. Bugaboo® International BV. declina qualsiasi ...

Dettagli

- Cercapasseggini

- Cercapasseggini adatto già dai primi giorni di vita del neonato e accompagna il bambino finché non muove i primi passi (fino a un peso massimo di 17 kg). Ricordate di compilare la scheda di garanzia. Se avete biso...

Dettagli