IT DSA-3-4.indd
Transcript
IT DSA-3-4.indd
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O SCAN DSA 3 & DSA 4 Adempie alla norma DIN 18895 C1 NG NI ED g J L isnin V E gsanv S G rin db me ing er .. .. .. .. -3 . .2 sten fedt js R - og ng pe og pe Ty akni til din kler ka Udp ehør g af l Tilb terin ontro igt g Mon litetsk lsespl r væ Kva elde tjek inger ba nd ns sn g Anm rste lø rla bræ Sko rstens unde r ikke e Sko rend r elle -7 Bæ ndba . .4 g .. Bræ vplade delin .. .. Gul efor e ru rm . . en Va ersk . . skorst . st .. Ju skilt nsnr . . uret en pe io . g. de/m skorst Ty dukt kke in .. n en ål Pro vicepa .. jled ster til st .. Ser ve eksi g .. gs til fgan efra g. rin ing topa ud nte lslutn ing gsluft visnin vnen Mo Ti lslutn ndin n jseo sa Ti rbræ . ng e af pe sel . ri Fo . nd ls .. g fy de bræ .. - o ehol af ring .. gs dlig ing og fy .. Bru Ve åndternding .. H æ .. .. Opt Ge Fe 3 .. .. .. 1 .1 ing gn Udg av e 02 /03 -D K - DK ve 03.03 Udga en ... NIN . .4-7 .8-10 ... 11 ... .. ... ... ... EJ ... ... LE fyringsanvisning D SV - DK råd Reklamationsret og Typeanvisninger og Udpakning miljøgodkendelse Tilbehør ... Indhold: og Generelle 02/03 ... Monteringtil din pejs Kvalitetskontrol af kakler Anmeldelsespligt og fedtsten Skorstenstjek Skorstensløsninger Bærende ING ... Udgave Brændbar underlag Gulvplade eller Varmefordeling ikke brændbar Selvlukkende væg Justerskrue låge Typeskilt Produktionsnr. Servicepakke ... brugs- Tilslutning ER hører ing. ning anvis ejledn ... G ... .2-3 også Tilslutning til eksisterende/muret Forbrændingsluft ... topafgang . S Monteringsvejledning. I til .. og udefra stålskorsten skorsten fyringsanvisning Vedligeholdelse Håndtering Optænding af pejseovnen af brændsel ... ... og fyring . V med A NT N AN SC Brugs- S Fejlsøgning G jlsø 0 .8-1 G MO U N hører enkelteogså en pejs. R I den B N for N isn nv else ld: og a ho råd nsret kend Ind nerelleeklamatiomiljøgod Til denne separat monteringsvejledning brugsanvisning MO fy N R I - og T E rugs Til denneel gener Brugs ringsv Monte en så og js. rer pe hø lte ing enke jledn den for ve gs terin isning on e m sanv nn de t brug Til ra pa se Di queste istruzioni fanno parte inoltre le istruzioni di montaggio. Edizione 09.05 - IT SCAN DSA 3 & 4 Complimenti per il Suo nuovo inserto SCAN Avete scelto un prodotto di una delle aziende leader in Europa nella produzione di stufe caminetto. Ne sarete assai contenti se seguirete i seguenti consigli ed indicazioni. Vi preghiamo di leggere attentamente questo opuscolo e le istruzioni di montaggio prima di procedere al montaggio o di mettere in funzione l’inserto. Montaggio dell'inserto caminetto in un caminetto aperto Prima di iniziare il montaggio è importante assicurarsi che il camino funzioni perfettamente. La sezione del camino deve essere di almeno Ø 150 mm o avere una superficie di ca. 175 cm2. Seguite la serie di immagini punto per punto. Il rivenditore autorizzato è a vostra disposizione in caso di domande. - Pulire a fondo il caminetto aperto prima di montare l'inserto. Rimuovere eventuali valvole a farfalla. - Fissare bene lo scarico fumi ad un tubo flessibile di lunghezza adeguata. (Nel caso si utilizzi un condotto fumo al posto del tubo flessibile, c'è un attacco apposito) - Fissare il tubo flessibile all'interno del camino e chiudere ermeticamente tutt'intorno. - Sistemare il rivestimento di convezione dell'inserto sulla base del caminetto. La base del caminetto deve essere piana. Centrare il rivestimento di convezione nel foro e regolarlo per mezzo delle quattro viti di regolazione. Fissarlo quindi saldamente alla base. - Spingere l'inserto caminetto al suo posto e regolarlo come da schizzo B. - Estrarre le piastre di deviazione fumi (vedi pagina successiva). - Tirare verso il basso il raccordo attraverso il foro (scarico verso l'alto) dell'inserto caminetto e fissarlo con la ferramenta fornita. Rimontare le piastre di deviazione fumi. - Spingere le lamine di copertura come da schizzo A. - Se necessario regolare di lato e verso il basso (vedi schizzo B e C). C B A La Krog Iversen & Co. A/S declina ogni responsabilità per operazioni di montaggio. SCAN DSA 3 & 4 4 chiuso aperto 4 aria di combustione SCAN DSA 4 Deviazione fumi Nello smontaggio vengono estratti i sostegni da un lato e le piastre di deviazione fumi possono essere estratte obliquamente. 4 Combustione pulita La SCAN DSA 3-4 è dotata della tecnica CB (CleanBurn). Un canale separato convoglia ulteriore aria di combustione nel focolare (aria terziaria). Quest'aria viene convogliata nel focolare attraverso dei piccoli fori nella guida d'acciaio, direttamente sotto la piastra di deviazione fumi. 5 SCAN DSA 3 3 Disposizione dell'aria di combustione potenza termica 6 kW: Legna in pezzi/ Tronchetti di legno 2 1 2,1 kg SCAN DSA 3-4 Aria di combustione % Regolazione dell’aria d’accensione % Quantità max. alimentazione/ora 60 % 0 Cassetto per la cenere 1 2 3 Cassetto per la cenere. Il cassetto per la cenere si trova al di sotto del focolare. ATTENZIONE: Fate attenzione a togliere la cenere dell’inserto, perché la brace si può mantenere per 24 ore. Non mettere mai la cenere in contenitori combustibili o termosensibili. Copertura del cassetto della cenere. Sotto il cassetto per la cenere c'è un’apposita copertura. Essa serve da protezione dalla polvere durante il trasporto del cassetto e dagli incendi durante il funzionamento; quando l’inserto è acceso va inserita sotto il cassetto per la cenere. Regolazione dell'aria d'accensione. Viene aperta nella fase d'accensione (al massimo per 10 minuti). Secondo il tiraggio della canna fumaria deve essere leggermente aperta al momento del ricarico. Rimane chiusa durante il normale funzionamento dell’inserto. 4 Aria di combustione. L'accesso d'aria è chiuso quando il cursore è spostato verso sinistra, aperto quando il cursore è spostato verso destra. L'aria di combustione regola la potenza termica dell’inserto (in parte). 5 Maniglia Tirate la maniglia verso l'esterno per aprire lo sportello. L'aria d'accensione, il cassetto della cenere e la griglia movibile devono essere chiusi nella fase della combustione continua. SCAN DSA 3 & 4 Diritto di reclamo I prodotti SCAN alimentati a legna vengono prodotti con un lavoro accurato con materiali pregiati e sono soggetti a severi controlli di qualità prima di lasciare la fabbrica. Se ciò nonostante dovessero insorgere dei difetti di funzionamento concediamo un diritto di reclamo di 5 anni. N° di reg. Il reclamo avviene attraverso il rivenditore competente. Sulla fattura deve essere documentato il giorno della fornitura. Si veda anche il paragrafo "Diritto di reclamo" nelle istruzioni di montaggio e d’accensione. Dati tecnici Potenza termica: Min./max.: Peso dell’inserto SCAN DSA 3: Peso dell’inserto SCAN DSA 4: Diametro scarico fumi, esterno: Diametro scarico fumi, interno/esterno: 6 kW 5 - 8 kW 85 kg 77 kg 149 mm (tubo flessibile) 155/159 mm (tubo) Vi preghiamo di annotarvi qui il numero di reg. della vostra stufa, perché è necessario per eventuali richieste. SCAN DSA 3 SCAN DSA 3 & 4 da incasso Se montate l'inserto successivamente é importante mantenere una distanza di 1-2 mm intorno alla muratura per evitare crepe nel muro o nell'intonaco poiché il metallo si dilata per il calore. Vanno inoltre rispettate le disposizioni locali in merito alla distanza da materiali infiammabili. 460 (DSA 3-2) 414 (DSA 3-5) SCAN DSA 4 540 Ø 150 391 460 4-2) 460 (DSA 606 414 (DSA 4-5) Dati per il dimensionamento del camino Con sportello aperto Inserto Tipo SCAN DSA 3-4 Con sportello chiuso Tipologia Scarico fumi 1 2 3 4 5 6 7 costruttiva Corrente di Temperatura Depressione Corrente di Temperatura Depressione Depressione massa fumi dei fumi min. pot. massa fumi dei fumi min. pot. min. term. nom. term. nom. oC Pa oC Pa Pa mm g/s g/s 1 150 - - - Colonna 2 e 5 indicano la temperatura dei fumi dietro lo scarico Colonna 3 e 6 indicano la depressione minima d’alimentazione a resa termica nominale in Pa. Colonna 7 è la depressione minima d’alimentazione a 0,8 x resa termica nominale in Pa. 6 350 15 12 Vi preghiamo di leggere attentamente questo opuscolo e le istruzioni di montaggio prima di procedere al montaggio o di mettere in funzione il inserto. Krog Iversen & Co. A/S - DK-5492 Vissenbjerg