IT DSA-3-4.indd

Transcript

IT DSA-3-4.indd
I S T R U Z I O N I
P E R
L ' U S O
SCAN
DSA 3 & DSA 4
Adempie alla norma DIN 18895 C1
NG
NI
ED g
J L isnin
V E gsanv
S
G
rin
db
me
ing
er
..
..
..
..
-3
. .2
sten
fedt
js
R
- og ng
pe
og
pe
Ty akni til din kler
ka
Udp ehør g af
l
Tilb terin ontro igt
g
Mon litetsk lsespl
r væ
Kva elde tjek inger
ba
nd
ns sn
g
Anm rste
lø
rla
bræ
Sko rstens unde r ikke
e
Sko rend r elle
-7
Bæ ndba
. .4
g
..
Bræ vplade delin
..
..
Gul efor e
ru
rm
. . en
Va ersk
. . skorst
.
st
..
Ju
skilt nsnr
. . uret en
pe
io
.
g. de/m skorst
Ty dukt
kke
in
..
n
en
ål
Pro vicepa
..
jled ster til st
..
Ser
ve eksi g
..
gs til fgan efra
g.
rin ing topa ud
nte lslutn ing gsluft visnin vnen
Mo Ti lslutn ndin
n jseo
sa
Ti
rbræ
.
ng e af pe sel
.
ri
Fo
.
nd
ls
..
g fy de bræ
..
- o ehol af ring
..
gs dlig ing og fy
..
Bru Ve åndternding
..
H æ
..
..
Opt
Ge
Fe
3
..
..
..
1
.1
ing
gn
Udg
av
e 02
/03
-D
K
- DK
ve
03.03
Udga
en
...
NIN
. .4-7
.8-10
...
11
...
..
...
...
...
EJ
...
...
LE
fyringsanvisning
D
SV
- DK
råd
Reklamationsret
og
Typeanvisninger
og
Udpakning
miljøgodkendelse
Tilbehør
...
Indhold:
og
Generelle
02/03
...
Monteringtil
din
pejs
Kvalitetskontrol
af kakler
Anmeldelsespligt
og
fedtsten
Skorstenstjek
Skorstensløsninger
Bærende
ING
...
Udgave
Brændbar underlag
Gulvplade eller
Varmefordeling ikke
brændbar
Selvlukkende
væg
Justerskrue
låge
Typeskilt
Produktionsnr.
Servicepakke
...
brugs-
Tilslutning
ER
hører
ing.
ning
anvis ejledn
...
G
...
.2-3
også
Tilslutning
til eksisterende/muret
Forbrændingsluft
...
topafgang
.
S
Monteringsvejledning.
I
til
..
og
udefra stålskorsten
skorsten
fyringsanvisning
Vedligeholdelse
Håndtering
Optænding
af pejseovnen
af brændsel
...
...
og
fyring
.
V
med
A
NT
N
AN
SC
Brugs-
S
Fejlsøgning
G
jlsø
0
.8-1
G
MO
U
N
hører
enkelteogså
en
pejs.
R
I
den
B
N
for
N
isn
nv
else
ld: og a
ho råd nsret kend
Ind nerelleeklamatiomiljøgod
Til denne
separat
monteringsvejledning
brugsanvisning
MO
fy
N
R I - og
T E rugs
Til
denneel
gener
Brugs ringsv
Monte
en
så
og js.
rer
pe
hø
lte
ing enke
jledn den
for
ve
gs
terin isning
on
e m sanv
nn
de t brug
Til
ra
pa
se
Di queste istruzioni fanno parte inoltre le istruzioni di montaggio.
Edizione 09.05 - IT
SCAN DSA 3 & 4
Complimenti per il Suo nuovo inserto SCAN
Avete scelto un prodotto di una delle aziende leader in
Europa nella produzione di stufe caminetto. Ne sarete assai
contenti se seguirete i seguenti consigli ed indicazioni.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo opuscolo e le
istruzioni di montaggio prima di procedere al montaggio o
di mettere in funzione l’inserto.
Montaggio dell'inserto caminetto
in un caminetto aperto
Prima di iniziare il montaggio è importante assicurarsi che
il camino funzioni perfettamente. La sezione del camino
deve essere di almeno Ø 150 mm o avere una superficie
di ca. 175 cm2. Seguite la serie di immagini punto per
punto. Il rivenditore autorizzato è a vostra disposizione in
caso di domande.
-
Pulire a fondo il caminetto aperto prima di montare
l'inserto. Rimuovere eventuali valvole a farfalla.
-
Fissare bene lo scarico fumi ad un tubo flessibile di lunghezza adeguata. (Nel caso si utilizzi un condotto fumo al
posto del tubo flessibile, c'è un attacco apposito)
-
Fissare il tubo flessibile all'interno del camino e chiudere
ermeticamente tutt'intorno.
-
Sistemare il rivestimento di convezione dell'inserto sulla
base del caminetto. La base del caminetto deve essere
piana. Centrare il rivestimento di convezione nel foro
e regolarlo per mezzo delle quattro viti di regolazione.
Fissarlo quindi saldamente alla base.
-
Spingere l'inserto caminetto al suo posto e regolarlo
come da schizzo B.
-
Estrarre le piastre di deviazione fumi (vedi pagina successiva).
-
Tirare verso il basso il raccordo attraverso il foro (scarico
verso l'alto) dell'inserto caminetto e fissarlo con la ferramenta fornita. Rimontare le piastre di deviazione fumi.
-
Spingere le lamine di copertura come da schizzo A.
-
Se necessario regolare di lato e verso il basso (vedi
schizzo B e C).
C
B
A
La Krog Iversen & Co. A/S declina ogni
responsabilità per operazioni di montaggio.
SCAN DSA 3 & 4
4
chiuso
aperto
4
aria di combustione
SCAN DSA 4
Deviazione fumi
Nello smontaggio vengono estratti i sostegni da un
lato e le piastre di deviazione fumi possono essere
estratte obliquamente.
4
Combustione pulita
La SCAN DSA 3-4 è dotata della tecnica CB (CleanBurn). Un canale separato convoglia ulteriore aria di
combustione nel focolare (aria terziaria). Quest'aria
viene convogliata nel focolare attraverso dei piccoli
fori nella guida d'acciaio, direttamente sotto la piastra
di deviazione fumi.
5
SCAN DSA 3
3
Disposizione dell'aria di combustione potenza termica 6 kW:
Legna in pezzi/
Tronchetti di legno
2
1
2,1 kg
SCAN DSA 3-4
Aria di combustione %
Regolazione dell’aria
d’accensione %
Quantità max. alimentazione/ora
60 %
0
Cassetto per la cenere
1
2
3
Cassetto per la cenere. Il cassetto per la cenere si trova
al di sotto del focolare. ATTENZIONE: Fate attenzione
a togliere la cenere dell’inserto, perché la brace si può
mantenere per 24 ore. Non mettere mai la cenere in
contenitori combustibili o termosensibili.
Copertura del cassetto della cenere. Sotto il cassetto
per la cenere c'è un’apposita copertura. Essa serve da
protezione dalla polvere durante il trasporto del cassetto
e dagli incendi durante il funzionamento; quando l’inserto
è acceso va inserita sotto il cassetto per la cenere.
Regolazione dell'aria d'accensione. Viene aperta nella
fase d'accensione (al massimo per 10 minuti). Secondo
il tiraggio della canna fumaria deve essere leggermente
aperta al momento del ricarico. Rimane chiusa durante il
normale funzionamento dell’inserto.
4
Aria di combustione. L'accesso d'aria è chiuso quando
il cursore è spostato verso sinistra, aperto quando il
cursore è spostato verso destra. L'aria di combustione
regola la potenza termica dell’inserto (in parte).
5
Maniglia
Tirate la maniglia verso l'esterno per aprire lo sportello.
L'aria d'accensione, il cassetto della cenere e la griglia
movibile devono essere chiusi nella fase della combustione continua.
SCAN DSA 3 & 4
Diritto di reclamo
I prodotti SCAN alimentati a legna vengono prodotti con un lavoro accurato con
materiali pregiati e sono soggetti a severi controlli di qualità prima di lasciare
la fabbrica. Se ciò nonostante dovessero insorgere dei difetti di funzionamento
concediamo un diritto di reclamo di 5 anni.
N° di reg.
Il reclamo avviene attraverso il rivenditore competente. Sulla fattura deve essere documentato il giorno della fornitura.
Si veda anche il paragrafo "Diritto di reclamo" nelle istruzioni di montaggio e
d’accensione.
Dati tecnici
Potenza termica:
Min./max.:
Peso dell’inserto SCAN DSA 3:
Peso dell’inserto SCAN DSA 4:
Diametro scarico fumi, esterno:
Diametro scarico fumi, interno/esterno:
6 kW
5 - 8 kW
85 kg
77 kg
149 mm (tubo flessibile)
155/159 mm (tubo)
Vi preghiamo di annotarvi qui il
numero di reg. della vostra stufa,
perché è necessario per eventuali
richieste.
SCAN DSA 3
SCAN DSA 3 & 4
da incasso
Se montate l'inserto successivamente é
importante mantenere una distanza di 1-2
mm intorno alla muratura per evitare crepe
nel muro o nell'intonaco poiché il metallo si
dilata per il calore. Vanno inoltre rispettate le
disposizioni locali in merito alla distanza da
materiali infiammabili.
460 (DSA 3-2)
414 (DSA 3-5)
SCAN DSA 4
540
Ø 150
391
460 4-2)
460 (DSA
606
414 (DSA 4-5)
Dati per il dimensionamento del camino
Con sportello aperto
Inserto
Tipo
SCAN
DSA
3-4
Con sportello chiuso
Tipologia Scarico fumi
1
2
3
4
5
6
7
costruttiva
Corrente di Temperatura Depressione Corrente di Temperatura Depressione Depressione
massa fumi
dei fumi
min. pot.
massa fumi
dei fumi
min. pot.
min.
term. nom.
term. nom.
oC
Pa
oC
Pa
Pa
mm
g/s
g/s
1
150
-
-
-
Colonna 2 e 5 indicano la temperatura dei fumi dietro lo scarico
Colonna 3 e 6 indicano la depressione minima d’alimentazione a resa termica nominale in Pa.
Colonna 7 è la depressione minima d’alimentazione a 0,8 x resa termica nominale in Pa.
6
350
15
12
Vi preghiamo di leggere attentamente questo opuscolo e le istruzioni
di montaggio prima di procedere al
montaggio o di mettere in funzione
il inserto.
Krog Iversen & Co. A/S - DK-5492 Vissenbjerg