Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners

Transcript

Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners
Climatizzatori a Gas
Gas Air Conditioners
R 410 A
2
La Pompa di Calore a Gas (GHP) sfrutta l'energia pulita
ed economica del gas “amico dell’ambiente” ed utilizza
un nuovo refrigerante con un coefficiente di distruzione
dell'ozono pari a zero. La GHP consente di ridurre
significativamente i costi di esercizio, impiegando
metano o GPL. Inoltre permette di risparmiare energia
primaria e di limitare l’inquinamento ambientale.
La disponibilità di una ampia e completa gamma di unità
esterne ed interne, di facile installazione, soddisfa ogni
tipo di esigenza. Potendo riutilizzare le tubazioni
esistenti, questo sistema è facilmente applicabile anche
nella sostituzione di vecchi impianti.
La GHP rappresenta il sistema ideale per il comfort degli
spazi abitabili di qualsiasi tipo e dimensione (abitazioni,
uffici, alberghi, laboratori, ecc.).
The Gas Heat Pump (GHP) takes advantage of an
“environmental friendly” clean, low cost fuel and works
with a new zero ozone destruction coefficient refrigerant.
The GHP allows a significant reduction in running costs
by using Natural Gas or LPG. It also makes energy
saving possible and thus, global pollution prevention.
Each kind of demand can be satisfied by choosing within
a wide range of easy to install outdoor and indoor units.
The chance to use existing piping again allows this
system to be suitable in old installation replacement
projects.
The GHP is the best system to improve the comfort
of each kind of living space (home buildings offices,
hotels, industrial buildings, etc.).
La Pompa di Calore a Gas differisce da quella elettrica
perché i compressori dell'unità esterna sono azionati da
un motore endotermico a gas e non da un motore
elettrico. L’unità esterna della GHP è composta da un
efficientissimo motore endotermico a gas e da una
pompa di calore che, oltre ad utilizzare il calore dell'aria
esterna, recupera il calore prodotto dal motore. Nell'unità
interna della GHP non avviene combustione di gas.
Per questo la GHP consente di usare l'energia in modo
estremamente
efficiente
e
garantisce
una
climatizzazione pulita sia in estate che in inverno. La
pompa di calore sfrutta la caratteristica fisica del gas
refrigerante che cede calore quando condensa e assorbe
calore quando evapora. I compressori mettono in
circolazione il refrigerante che condensa ed evapora
continuamente producendo caldo e freddo. Il sistema
AISIN di recupero del calore del motore elimina anche il
principale problema delle pompe di calore elettriche, cioè
la forte diminuzione della capacità di riscaldamento alle
basse temperature esterne. In inverno la GHP ha una
straordinaria capacità di riscaldamento anche quando la
temperatura esterna è molto bassa (-20° C.).
The Gas Heat Pump differs from the electric one
because outdoor unit’s compressors are driven by a gas
engine rather than an electrical motor. The GHP outdoor
unit is formed of a high-efficiency gas
engine and a heat pump that, aside from subtracting heat
from the ambient, recovers heat from the engine. The
GHP indoor unit is free of gas combustion. For these
reasons the GHP is an extremely energy efficient system
and offers clean air conditioning both in summer and in
winter. The heat pump uses refrigerant gas physical
properties,
which absorbs heat from the surroundings when
evaporating and releases heat when condensing.
Through the compressors, the refrigerant gas circulates
continuously evaporating and condensing and thus,
producing cooling and heating. AISIN heat recovery
system eliminates the main problem of electrical heat
pumps, namely the fluctuations of heating capacity due
to external temperatures. Durino winter, the GHP has an
extraordinary heating capacity even at very low outdoor
temperatures (-20° C).
Si raggiunge una riduzione di oltre il 30% del costo di
esercizio annuale rispetto alle pompe di calore elettriche
(EHP).
Le GHP AISIN funzionano con gas metano o
GPL. Le Compagnie del gas facilitano l’uso delle
GHP perché utilizzano il gas in estate e in inverno. L’assorbimento di corrente è basso e la richiesta di energia minima. Il consumo elettrico
si riduce di oltre il 90% rispetto alle EHP.
La grande efficienza del motore a gas TOYOTA
consente il rapido riscaldamento dei locali anche nei
giorni più freddi.
La GHP AISIN ha un intelligente regolatore
computerizzato che in base alle temperature rilevate all’interno ed all’esterno del locale gestisce e varia la velocità del
motore. In questo modo si ottiene una
minore perdita di energia e una temperatura
ambiente costante.
La GHP non richiede sbrinamento con inversione del ciclo frigorifero.
Ciò consente il riscaldamento degli
ambienti senza interruzioni per lo
sbrinamento e il mantenimento continuo della temperatura desiderata
nella stanza. Non serve il locale caldaia e si evita il costo per aumentare la
potenza elettrica.
One of the main advantages of the GHP is the low running costs. The savings, on a yearly basis, can be as
much as 30% compared to an electric heat pump.
The AISIN GHP runs with natural gas or LPG.
Gas Companies favour the use of GHP.
Electricity demand is reduced, since the power
consumption is low. GHP electric power consumption is 90% less than electric heat pump
(EHP).
The TOYOTA gas engine high efficiency makes quick
room heating possible even in the coldest winter
days. The AISIN GHP is equipped with an intelligent
electronic speed controller that regulates the
revolution rate of the engine considering
both indoor and outdoor temperature
The result is a minor energy loss
and a constant indoor temperature.
The GHP doesn’t need to invert the working
cycle to carry out defrosting. Thus, an efficient
and very quick and continuous room heating
can be achieved without interruption for
defrosting
.
Moreover, there is no need for boiler room or
additional costs to increase electric installed
capacity
.
Le GHP sono disponibili in una vasta gamma di modelli
per ottenere le migliori condizioni di climatizzazione di
ogni tipo di ambiente: dall’abitazione al grande impianto
industriale.
AISIN Gas Heat Pumps are offered in a wide range of
models, to obtain the best air-conditioning solution in any
type of living space: from homes to factory plans.
Le GHP sono predisposte per essere collegate in
batteria nei casi di potenza richiesta elevata.
AISIN Gas Heat Pumps are engineered to be connected
in series when high capacity is needed.
3
Il motore endotermico a gas è progettato dal Centro
Ricerche e Sviluppo TOYOTA specificatamente per le
Pompe di Calore a Gas AISIN. Con i 4 compressori scroll
dotati di frizione elettromagnetica è garantita la massima
modularità per una elevata efficienza anche ai minimi
carichi. Anche quando solo alcune stanze devono essere
climatizzate, la GHP AISIN consente grandi risparmi nel
costo di gestione. Attraverso l’incremento dell’efficienza
del motore, dello scambiatore e di altri componenti, è
stato raggiunto un elevato COP (Coefficiente di
Prestazione), permettendo alle GHP AISIN di piazzarsi
nella top class di attrezzature per la climatizzazione. Il
basso consumo di gas combustibile riduce il costo di
gestione e anche le emissioni di CO2 nel pieno rispetto
dell’ambiente.
The endothermic gas-supplied engine has been
developed specifically for Gas Heat Pumps by TOYOTA
Research & Development Centre. Up to 4
electromagnetic clutch-equipped scroll compressors
insure output modulation and thus, high efficiency even
at partial loads. In fact, the AISIN GHP has very low
running costs at minimum loads. Since the engine, heat
exchangers and the rest of peripheral components
efficiencies are maximized, a high COP (Coefficient Of
Performance) is achieved. Thus the GHP can be
considered a top class system in air conditioning.
Running costs are also reduced as a consequence of a
low gas consumption. As a result, the CO2 emissions are
also reduced in respect of the environment.
• Length of the piping after the first branch is 40 mt
for a higher installation flexibility.
• 20% overall weight reduction by using valuable
materials and optimising the outdoor unit structure.
• Lunghezza delle tubazioni dopo la prima derivazione
fino a 40 mt, per una maggiore flessibilità di installazione.
• Riduzione del peso di circa il 20% mediante l’uso di
materiali pregiati e l’ottimizzazione della struttura
dell’unità esterna.
kit acqua calda sanitaria
domestic hot water kit
Tutti i modelli delle GHP possono essere dotati di
un kit opzionale per la produzione di acqua calda
per uso sanitario.
All AISIN GHP models can be equipped with a kit
that produces hot water for domestic purposes.
Caratteristiche Tecniche Kit Acqua Calda Sanitaria
Technical Details of the Hot Water Kit
4
Perdita di carico
scambiatore
Exchanger
loss charge
[kPa]
Attacchi idraulici
Hydraulic
connection
[mm]
1,7
25
22
55/60
2,0
30
22
13,5
55/60
2,3
35
22
16,5
55/60
2,8
30
28
WKIT- 20HP
20,0
55/60
3,5
35
28
WKIT- 25HP
25,0
55/60
4,3
42
28
Modello
Model
Potenza
resa
Capacity
[kW]
WKIT- 8HP
10,0
55/60
WKIT- 10HP
12,0
WKIT- 13HP
WKIT- 16HP
Temp. IN/OUT Portata
IN/OUT Temp. Flow rate
[m³/h]
[°C]
Impianto ad espansione diretta e portata variabile di
refrigerante funzionante a gas metano o GPL. Si
possono collegare fino a 63 unità interne di vario tipo e
potenza con comando e regolazione indipendente.
It is a direct variable refrigerant volume plant, running
with natural gas or LPG. Up to 63 indoor units of
various type and capacity can be connected. Indoor
units are independently remote controlled.
Con lo speciale Modulo Idronico AWS YOSHI prodotto
e brevettato da TECNOCASA si realizzano impianti ad
acqua con ventilconvettori, unità trattamento aria, ecc.
Utilizzando il Modulo Idronico AWS YOSHI si può fare a
meno di caldaia, gruppo frigorifero, locale caldaia, e si
elimina anche il costo per la potenza elettrica
impegnata.
With the AISIN GHP and the special YOSHI AWS,
produced and patented by TECNOCASA, installations
with fan coils, air treatment units, etc. can be put together.
By installing the YOSHI AWS, the use of boiler and chiller
can be avoided and thus, additional costs to increase
electric installed capacity can be cut out.
AWS
Dimensioni L/A/P
Dimensions
W/H/D
(mm.)
Potenza resa
Capacity (kW)*
Caldo
Freddo
Heating
Cooling
Assorbimento
Power
consumption
(kW)
AWS 8HP-D1
1.020x1.210x710
21,5
25
0,34
AWS 10HP-D1
1.020x1.210x710
26,5
32
0,34
AWS 13HP-D1
1.020x1.210x710
34
40,5
0,34
AWS 16HP-D1
1.020x1.210x710
43
50,5
0,70
AWS 20HP-D1
1.020x1.210x710
53,5
64
0,70
AWS 25HP-D1
1.020x1.210x710
67,5
80
0,75
* Temperatura acqua: raffreddamento 7/11°C, riscaldamento 42/47°C
Water temperature: cooling 7/11°C, heating 42/47°C
I dati, disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazione senza preavviso
The specifications, designs and informations in this brochure are subject to change without notice
5
Modello GPL – LPG Model
AXGP224D1- PW
AXGP280D1- PW
AXGP355D1- PW
Modello Metano – Natural Gas Model
AXGP224D1- NW
AXGP280D1- NW
AXGP355D1- NW
8 HP
10 HP
13 HP
22,4 (19.300)
28,0 (24.000)
35,5 (30.600)
25,0 (21.500)
31,5 (27.000)
40,0 (34.400)
33,5 (28.800)
42,5 (36.500)
Potenza nominale – Rated Output
Capacità di raffreddamento nominale – Rated cooling capacity
Capacità di riscaldamento nominale – Rated heating capacity
Capacità di riscaldamento massima – Maximum heating capacity
Caratteristiche
elettriche
Electrical
features
Combustibile
Combustible
kW
(frig./h)
kW
(kcal/h)
kW
(kcal/h)
Alimentazione – Power supply
V
Corrente d’avviamento – Starting current
A
Assorbimento
Power consumption
Raffreddamento - Cooling
Corrente di utilizzo
Running current
Raffreddamento - Cooling
Consumo
(Metano – GPL)
Consumption
(Natural Gas- LPG)
Raffreddamento – Cooling
Liquido di
raffreddamento
Engine coolant
230 monofase – single
20
0.82
kW
Riscaldamento – Heating
0.86
4.5
A
Riscaldamento - Heating
4.7
kW
Riscaldamento – Heating
Portata massima – Max. flow
Tipo – Type
Motore
Engine
26,5 (22.900)
16.0
19.7
25.6
16.3
21.3
26.0
25.4
31.7
35.6
3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua – Water cooled vertical type, 4 cycle, 3 cylinders
Cilindrata – Displacement
cm3
Potenza nominale – Rated output
kW
Numero di giri
Revolution range
Raffreddamento – Cooling
Olio lubrificante
Lubrificating oil
Tipo – Type
rpm
Riscaldamento – Heating
952
6.0
7.5
9.5
1.000~1.500
1.000~1.600
1.000~2.050
1000~2.200
1.000~2.800
1.000~2.800
AISIN GHP OIL L10.000 G (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000 ore)
(refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)
Quantità - Quantity
lt.
35
Tipo – Type
AISIN Coolant S
Quantità – Quantity
lt.
15
Concentrazione - Concentration
%
50 / 65 (standard/climi freddi – standard/cold district)
Modello x n° unità – Type x number of units
Scroll X 2
Tipo olio del circuito frigorifero – Specified refrigerator oil
Compressore
Compressor
NL 10
Quantità - Quantity
Numero di giri
Revolution range
lt.
Raffreddamento – Cooling
rpm
Riscaldamento - Heating
4
1.700~2.550
1.700~2.720
1.700~3.485
1.700~3.740
1.700~4.760
1.700~4.760
Sistema di trasmissione – Transmission
Refrigerante
Refrigerant
Tipo – Type
R410A
Quantità - Quantity
kg
Mod. normale – Standard mode
Rumorosità – Noise level
Tubazioni
Piping
Cinghia Poli V – Poly V-belt
Mod. silenziosa – Silent mode
Refrigerante
Refrigerant
Gas - Gas
Liquido - Liquid
11,5
dB(A)
mm.
56
56
54
54
55
Ø 19.1
Ø 22.2
Ø 25.4
Ø 9.5
Ø 12.7
Gas combustibile – Fuel gas pipe
Scarico Condensa - Exhaust drain pipe
R 3 / 4”
mm.
Ø 15 (Ø 30 per zone fredde- cold district)
Lunghezza massima tubazioni – Piping permissibile lenght
165 / 190 (effettiva / equivalente – actual/equivalent)
Dislivello tra unità interne
Permissible height difference between indoor units
Dislivello tra unità esterna ed interne
Permissible height difference between indoor and outdoor units
15
m.
+ 50 / - 40
Altezza – Height
Dimensioni esterne
External dimensions
Larghezza – Width
2.100
mm.
1.424
Profondità - Depth
Peso - Weight
Unità interne collegabili
Connectable indoor units
890
Kg
Numero (climi freddi) – Number (cold district)
Potenza - Capacity
Versioni speciali: (F) Temperatura esterna inferiore ai -10°C
592
20 (13 )
%
607
25 (16)
32 (20)
50 – 200 standard (standard) / 50 – 130 versione climi freddi (cold district)
Special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
6
57
Modello GPL – LPG Model
AXGP450D1- PW
AXGP560D1- PW
AXGP710D1- PW
Modello Metano – Natural Gas Model
AXGP450D1- NW
AXGP560D1- NW
AXGP710D1- NW
Potenza nominale – Rated Output
16 HP
20 HP
25 HP
Capacità di raffreddamento nominale – Rated cooling capacity
kW (frig./h)
45,0 (38.800)
56,0 (48.000)
71,0 (61.000)
Capacità di riscaldamento nominale – Rated heating capacity
kW (kcal/h)
50,0 (43.100)
63,0 (54.300)
80,0 (68.900)
Capacità di riscaldamento massima – Maximum heating capacity
kW (kcal/h)
53,0 (45.800)
67,0 (57.600)
84,0 (72.200)
Caratteristiche
elettriche
Electrical
features
Combustibile
Fuel gas
Alimentazione – Power supply
V
Corrente d’avviamento – Starting current
A
Assorbimento
Power consumption
Raffreddamento – Cooling
Corrente di utilizzo
Running current
Raffreddamento – Cooling
Consumo
(Metano – GPL)
Consumption
(Natural Gas- LPG)
Raffreddamento – Cooling
Riscaldamento – Heating
A
kW
Portata massima – Max. flow
Tipo – Type
Motore
Engine
Liquido di
raffreddamento
Engine coolant
20
kW
Riscaldamento – Heating
Riscaldamento – Heating
230 monofase – single
1.23
1.34
1.29
1.44
6.5
7.1
6.9
7.7
30.0
39.6
53.1
30.9
39.8
53.7
42.2
53.0
60.0
4 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua –Water cooled vertical type, 4 cycle, 4 cylinders
Cilindrata - Displacement
cm3
Potenza nominale - Rated output
kW
Numero di giri
Revolution range
Raffreddamento – Cooling
Olio lubrificante
Lubrificanting oil
Tipo – Type
Riscaldamento – Heating
rpm
1.998
12.1
15.0
19.0
800~1.600
800~1.800
800~2.050
850~2.200
850~2.400
850~2.600
AISIN GHP OIL L10.000 G (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000 ore)
(refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours)
Quantità - Quantity
lt.
40
Tipo – Type
AISIN Coolant S
Quantità – Quantity
lt.
23
Concentrazione - Concentration
%
50 / 65 (standard/climi freddi – standard/cold district)
Modello x n° unità – Type x number of units
Scroll X 4
Tipo olio del circuito frigorifero – Specified refrigerator oil
Compressore
Compressor
NL 10
Quantità - Quantity
Numero di giri
Revolution range
lt.
Raffreddamento – Cooling
Riscaldamento - Heating
rpm
5
1.480~2.960
1.480~3.330
1.480~3.792
1.572~4.070
1.572~4.400
1.572~4.810
Sistema di trasmissione – Transmission
Refrigerante
Refrigerant
Tipo – Type
R410A
Quantità - Quantity
Rumorosità – Noise level
Tubazioni
Piping
Cinghia Poli V – Poli V-belt
Refrigerante
Refrigerant
kg
Mod. normale – Standard mode
Mod. silenziosa – Silent mode
Gas – Gas
Liquido – Liquid
dB(A)
mm.
11,5
57
58
55
56
Ø 15.88
R 3 / 4”
mm.
Ø 15 (Ø 30 per zone fredde – cold district)
165 / 190 (effettiva/equivalente – actual/equivalent)
15
m.
+ 50 / - 40
Altezza – Height
Dimensioni esterne
External dimensions
Larghezza – Widt
Ø 31.8
Ø 12.7
Lunghezza massima tubazioni – Piping permissible length
Dislivello tra unità interne
Permissible height difference between indoor units
Dislivello tra unità esterna ed interne
Permissible height difference between indoor and outdoor units
2.100
mm.
2.120
Profondità - Dept
Peso - Weight
Unità interne collegabili
Connectable indoor units
890
Kg
Numero (climi freddi) – Number (cold district)
Potenza - Capacity
Versioni speciali: (F) Temperatura esterna inferiore ai -10°C
60
Ø 28.6
Gas combustibile – Fuel gas pipe
Scarico Condensa – Exhaust drain pipe
62
889
40 (26)
%
894
50 (33)
63 (41)
50 – 200 standard (standard) / 50 – 130 versione climi freddi (cold district)
Special models: (F) Outdoor temperature lower -10°C
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
7
Modello
Pot. Freddo
Pot. Caldo
Cooling Capacity
Heating Capacity
kW
BTU
kW
BTU
Model
Potenza
Assorbita
Power
Consumption
W
Diametro
tubazioni
Piping Dimensions
Liquido
mm.
Gas
mm.
Dimensioni A/L/P
Dimensions H/W/D
Peso
Weight
mm.
Kg.
Portata
aria Max/Min
Air Flow
vol. H/L
mc/h
Cassetta 4 vie
(600x600)
AXJP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
4-Way Cassette Type
(600X600)
AXJP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXJP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
76
AXJP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
89
660/480
AXJP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
115
840/600
AXAP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
16
450/270
AXAP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
22
AXAP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
27
AXAP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
20
AXAP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
27
AXAP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
50
AXCP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
77
AXCP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
Parete
73
540/420
6,4
12,7
286x575x575
290X795X230
18
11
570/420
480/300
Wall Mounted Type
12,7
540/330
720/540
290x1.050x230
9,5
14
15,9
AXCP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
AXCP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
900/720
1.140/840
420/300
305X780X600
26
92
Cassetta 2 vie
2-Way Cassette Type
6,4
540/390
6,4
12,7
31
130
AXCP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
AXCP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
161
AXCP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
209
305X995X600
720/540
32
305X1.180X600
9,5
15,9
35
990/780
47
1.560/1.260
48
1.980/1.500
305X1.670X600
AXCP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
256
AXFP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXFP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXFP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
AXFP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
97
840/600
AXFP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
106
960/660
AXFP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
118
1.080/840
AXFP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
173
90
780/600
Cassetta round flow
Round Flow Cassette
Type
6,4
230x840x840
Pensile a soffitto
AXFP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
184
AXFP140M
14
48.200
16,0
55.000
230
AXHP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
111
AXHP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
115
AXHP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
15,9
288x840x840
28
1.680/1.260
1.860/1.440
6,4
12,7
9,5
15,9
135
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
8
24
1.680/1.200
9,5
Ceiling Suspended Type
12,7
195x960x680
24
720/600
195x1.160x680
28
1.050/840
195x1.400x680
33
1.500/1.170
Modello
Pot. Freddo
Pot. Caldo
Cooling Capacity
Heating Capacity
Model
Potenza
Assorbita
Power
Consumption
kW
BTU
kW
BTU
W
AXDP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXDP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXSP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXSP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXSP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
114
AXSP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
127
Diametro
tubazioni
Dimensioni
A/L/P
Piping Dimensions
Dimensions H/W/D
Liquido
mm.
Gas
mm.
mm.
Peso
Weight
Kg
Portata
aria Max/Min
Air Flow
vol. H/L
mc/h
Canalizzabile per hotel
Hotel Duct Type
402/312
50
6,4
12,7
230x652x502
17
444/348
110
540/390
300x550x800
30
Canalizzabile da
incasso
Ceiling Mounted Built in
Type
6,4
690/540
AXSP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
143
AXSP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
189
AXSP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
234
300x1.000x800
AXSP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
242
AXSP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
321
AXMP45M
4,5
15.500
5,0
17.200
AXMP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
AXMP71M
7,1
24.400
8,0
27.500
AXMP90M
9,0
30.900
10,0
34.400
31
900/660
41
1.260/930
51
1.620/1.200
51
1.680/1.230
52
2.280/1.680
44
840/690
45
1.170/960
63
1.740/1.380
65
2.160/1.740
15,9
300x1.400x800
6,4
High Static Pressure
Duct Type
570/420
300x700x800
9,5
Canalizzabile alta
prevalenza
12,7
12,7
211
390x720x690
284
15,9
AXMP112M
11,2
38.500
12,5
43.000
411
9,5
AXMP140M
14,0
48.200
16,0
55.000
619
AXMP224M
22,4
77.056
25,0
86.000
1.294
390x1.110x690
19,1
3.480/3.000
470x1.380x1.100
AXMP280M
28,0
96.000
31,5
11.000
AXLP22M
2,2
7.500
2,5
8.600
AXLP28M
2,8
9.600
3,2
11.000
AXLP36M
3,6
12.400
4,0
13.700
Pavimento a vista
1.465
22,2
49
Floor Standing Type
6,4
4,5
15.500
5,0
17.200
AXLP56M
5,6
19.200
6,3
21.600
7,1
24.400
8,0
27.500
600x1.000x222
25
600x1.140x222
30
420/360
480/360
660/510
840/600
110
AXLP71M
4.320/3.720
12,7
90
AXLP45M
137
600x1.420x222
9,5
15,9
36
960/720
I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without notice.
9
COMANDO STANDARD
COMANDO SEMPLIFICATO
Standard remote control
Simple remote control
Tipo a vista
Exposed type
Tutte le funzioni con
autodiagnosi sistema
Built-in system self
diagnosis and operation
Central remote control
Comanda fino a 128 unità interne
e 10 unità esterne
Can control up to 128 indoor units
and 10 outdoor units
Wireless remote control
Tipo da incasso
Concealed type
Funzioni on/off, temperatura
e velocità ventilatore
On/off, set temperature
and fun speed adjustment
COMANDO CENTRALIZZATO
COMANDO RAGGI INFRAROSSI
CONTROLLO ON/OFF
Unified on/off controller
Comanda fino a 128 unità interne
Can control up to 128 indoor units
Pratico e senza fili
Handy wireless type
remote control unit
TIMER SETTIMANALE
Weekly timer
Comanda fino a 128 unità interne
Can control up to 128 indoor units
INTELLIGENT TOUCH CONTROL
Comanda fino a 2x64 unità interne
Can control up to 2x64 indoor units
Porta ethernet sull’unità (browser + e-mail)
Built in Ethernet port (web browser + e-mail)
touch screen
MODELLO
APPLICAZIONI
MODEL
APPLICATIONS
KHRP26M22T
P ≤ 22,4 kW
KHRP26M33T
22,4 kW < P < 33,0 kW
KHRP26M72T
33,0 kW < P < 71,0 kW
KHRP26M73T
P ≥ 71,0 kW
MODELLO
APPLICAZIONI
MODEL
APPLICATIONS
KHRP26M22H
P ≤ 22,4 kW
KHRP26M33H
22,4 kW < P < 33,0 kW
KHRP26M72H
33,0 kW < P < 71,0 kW
KHRP26M73H
P ≥ 71,0 kW
DERIVAZIONI branches
COLLETTORI heads
10