13^ Edizione

Transcript

13^ Edizione
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
Fil
mF
ie”
estiv
al “de la Coméd
LA COMÉDIE : PILIER ESSENTIEL DU CINÉMA
rlo
Chers amis du « Monte-Carlo Film Festival », c’est avec une grande satisfaction, à travers ces quelques lignes, que je
vous présente la 13ième édition de notre kermesse cinématographique : le « MCFF2016 », unique festival au monde dédié
exclusivement aux films de comédie. C’est aussi un plaisir de vous confirmer, depuis Monaco, que la Comédie, avec un « C »
majuscule, sous ses diverses facettes en 2015 et début 2016, est non seulement un des genres les plus appréciés par le public
EZ
mais aussi un pilier essentiel de l’industrie cinématographique, valant aussi bien pour les distributeurs que pour les producteurs.
Ca
IO
teGR
n
Pour une fois j’aimerais pouvoir faire avec vous une brève analyse commerciale car les données que je suis sur le point de
o
EGG
IO, Président du M
vous communiquer sont stupéfiantes. Il y eût dans le monde, l’année dernière, un peu moins de 350 comédies réalisées. Ces
chiffres démontrent, réellement, combien tous les pays du monde dédient à l’art du rire et de la plaisanterie une toute particulière attention. Par exemple, imaginez que rien
qu’aux Etats-Unis une dizaine de films de comédie ont réalisé avec des box-offices allant de 100 à 300 millions de dollars chacun … Les comédies françaises, espagnoles et
anglaises eurent aussi de bons résultats. Mais aussi en Amérique du Sud, Japon et Russie. Sans oublier de parler de l’Italie avec le phénomène Checco Zalone, grand ami
de notre festival, qui avec « Quo Vado » a réalisé un box-office de 70 millions d’euros. Le film-comédie crée un jeu d’affaires qui produit, rien qu’avec le théâtre, un vortex
d’encaissement de milliards, des box-offices qui ne s’épuisent pas mais qui continuent à circuler pour diverses années à travers de successifs passages par la pay per view,
pay tv, free tv. Une industrie dans l’industrie. Le “rire est une chose sérieuse” non seulement pour les contenus et messages, qui parfois se fondent derrière une première
lecture divertissante ou simpliste ou romantique ou sarcastique, mais aussi pour l’emploi au sommet du business qui en découle. Hollywood fût le premier à en tirer profit.
Pour nous, italiens, le rire prend racine à l’époque médiéval avec les amuseurs en charrettes, qui sont encore son essence. Une vraie et typique industrie du rire. Cette
année, à travers notre sélection de films qui arrivent de République Tchèque, Espagne, France, Angleterre, Belgique, Danemark, Hongrie, Japon, Italie, Etats-Unis, nous
vous montrerons en avant-première les tendances de la comédie pour la nouvelle année en Principauté, du 1 au 6 mars, sous le Haut Patronage de S.A.S. le Prince Albert
II de Monaco et de l’Ambassade d’Italie à Monaco. Certains des films en « avant-premières », que nous avons présentés lors de la saison passée, grâce au Monte-Carlo
Film Festival, ont trouvé par la suite divers distributeurs cinématographiques dans différents pays. Notre festival est devenu un grand tremplin, pour la Comédie, que d’autres
manifestations cinématographiques plus retentissantes ne peuvent garantir à ce genre souvent sous-évalué. Vous trouverez ici un chaleureux accueil de ma part, ainsi que de
celle de mon staff et de mon organisation à Gabriele Muccino, prestigieux Président du Jury et à tous les autres membres, les invités, les opérateurs et au public qui assistera
aux projections, aux rencontres avec les stars, aux leçons de cinéma et au Gala. Bon divertissement.
3
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
”
die
Festi
val “de la Comé
COMEDY: ESSENTIAL CORNERSTONE OF THE CINEMA
Dear friends of the « Monte-Carlo Film Festival », it is with a great pleasure, through these lines, that I present you the 13th
Edition of our cinematographic meeting: the “MCFF2016”, a unique global festival dedicated exclusively to comedy movies.
lo F
ZIO
ar
of 2016, that is not only one of the most appreciated genres by the public but also one of the pillars of cinematographic industry.
ilm
It is also a pleasure to confirm you, from Monaco, that Comedy, with a capital “C”, has confirmed over 2015 and in the beginning
E
C
teGR
on
EGG
M
IO, Pres ent of the
id
year, 350 comedies were produced all over the world. These numbers show how every country in the world is willing, indeed, to dedicate
For once, I would like to make a brief commercial analysis because the facts, which I’m about to convey you, are astounding. Last
particular attention to the art of laughter. Imagine, for example, that only in the United States around ten comedy movies have reached box office results ranging from 100 to
300 millions of dollars in turnover. French comedies, Spanish and English returned impressive results as well without forgetting important growth in South American, Japanese
and Russian markets. Also important to mention is Italy with the phenomena of Checco Zalone, a great friend of the Festival, whom with “Quo Vado” produced a box-office
of 70million of euros. Comedy films create a business game that passes through various media channels, born through the billion dollar box office business, and eventually
developed and passed through DVD, Television, Pay TV and Subscription based streaming platforms. The art of laugh is a “serious matter” not only for the contents and
messages, which sometimes merged through the first lecture, whether it serves to be entertaining, romantic or sarcastic. Hollywood was the first to take advantage of it. For us
Italians, comedy takes its roots from the middle-age century with comedians in wain, a traditional and typical industry of the laugh. From the 1st to the 3rd of March, under the
High Patronage of H.S.H. Prince Albert II of Monaco and the Italian Embassy in Monaco, we will preview comedy’s new tendencies through our film selection, with productions
originating from the Czech Republic, Spain, France, United Kingdom, Belgium, Denmark, Hungary, Japan, Italy and the United States. Movies previewed at the MCFF in the
past years have subsequently found cinematographic success and new distributors in different countries. Our Festival became such an important springboard for Comedy that
any other momentous cinematographic manifestations can’t guarantee to that genre, often under evaluated. My staff and our organization whole heartedly welcome Gabriele
Muccino, prestigious President of the Jury and other members, guests and operators. We also welcome the general public that will attend movie screenings, cinema lessons
and our Grand Gala. Have a good time.
4
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
PASSÉ, PRÉSENT ET FUTUR
La Comédie est supposée être légère, n’est-ce pas?
réalité de sa vie et la romance amoureuse de Liza, the
Thomas Jensen, Lauréat du Oscar pour le meilleur
Légère dans le ton. Légère dans le style. Légère dans le
Fox Fairy, d’Ujj Károly Mészáros. Cette dualité arrive
scénariste jusqu’aux films de Xavier Seron, Károly Ujj
contenu. En réalité non, pas toujours, comme nous avons
fréquemment et naturellement sans avoir besoin de
Mészáros et Full Monty, prix gagnant, avec Robert
pu le voir l’année dernière grâce au film festival (qui
quitter son chez-soi, tout comme le courageux espion
Carlyle. Le festival rend hommage à Woody Allen. Les
probablement prend un plus grand risque qu’un théâtre
Anacleto et son timide héritier (lors d’un échange de rôles
éloges à son sujet nous font souvent oublier combien
commercial). La Comédie est capable de transmettre
inhabituels) de Javier Ruiz Caldera dans Spy Time ; entre
ses films sont réellement amusants. C’est un plaisir pour
des messages tout aussi efficacement voire mieux
l’accidentel assassinat et son inébranlable mère dans
nous de projeter Annie Hall, un de ses incontestables
qu’un tout autre genre, peut-être grâce à sa présumée
The Legend de Barney Thomson, par Robert Carlyle,
chefs d’œuvres, récemment voté comme étant le script
légèreté. Cette année, nous nous sommes concentrés
un acteur devenu réalisateur ; entre un fou et absent
le plus amusant de tous les temps.
sur quelque chose d’important pour notre identité telle
scientifique et son étrange collection d’enfants dans le
Il est temps de rire. Il est temps de réfléchir. Il est temps
que le conflit entre un récent, souvent, douloureux
saisissant Men & Chicken d’Anders Thomas Jensen;
de sérieusement venir visiter le paradis de la comédie.
passé et un présent continuellement en mutation, deux
entre une mère mourante et son fils hypocondriaque,
générations chronologiquement proches mais toujours
dans Death by Death de Xavier Seron; ou entre deux
aussi lointaines l’une de l’autre. C’est la distance entre
générations amoureuses avec la même femme dans
le yakuza retraité et son indigne successeur, Ryuzo,
Marie and the Misfits de Sebastien Betbeder.
et ses sept partisans, de maître Takeshi Kitano; entre
La même distance peut être calquée sur différentes
la Tchécoslovaquie envahie par les nazis et la Prague,
générations de réalisateurs de films et auteurs durant
actuelle, de Petr Zelenka dans Lost in Munich; entre la
cette année: depuis maître Takeshi Kitano et Anders
SERGIO RIOS PEREZ
5
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
​PAST, PRESENT AND FUTURE
Comedy is supposed to be light, isn’t it? Light in
of Liza, the Fox Fairy, by Ujj Károly Mészáros. Naturally,
by Xavier Seron, Károly Ujj Mészáros and the award-
tone. Light in style. Light in content. But no, not always,
this duality occurs frequently without leaving home,
winning Full Monty starrer Robert Carlyle.
as we saw last year from such a privileged vantage point
all in the family, such as between the fearless spy
The festival pays tribute to Woody Allen, whose praise
as a film festival (which can and probably must take
Anacleto and his shy heir (in an unusual exchange
frequently makes us forget how genuinely funny his
bigger risks than a commercial theater). Comedy,
of roles) in Javier Ruiz Caldera’s Spy Time; between the
films are. It is a pleasure for us to screen Annie Hall,
maybe even because of its alleged lightness, is able
accidental murderer and his resolute mother in The
one of its undisputed masterworks, recently voted as the
to convey messages with an effectiveness equal to
Legend of Barney Thomson, by actor-turned-director
funniest script ever.
or greater than other genres. This year we have
Robert Carlyle; between an absent, mad scientist and
It’s time to laugh. It’s time to think. It’s time to visit serious
focused on something as relevant to our identity as the
his bizarre collection of children in the striking Men &
comedy’s paradise.​
conflict between a recent and sometimes painful past
Chicken, by Anders Thomas Jensen; between a dying
and a constantly changing present, two generations
mother and his hypochondriac son in Xavier Seron’s
chronologically close but yet so far from one another.
Death by Death; or between two generations in love
It’s the distance between the retired yakuza and his
with the same woman in Sebastien Betbeder’s Marie and
unworthy successors of Ryuzo and His
the Misfits.
Henchmen, by
master
Takeshi
Kitano;
Seven
between
The same distance can be traced between different
the Nazi-invaded Czechoslovakia and the current
generations of filmmakers and authors in this year’s
Prague of Petr Zelenka’s Lost in Munich; between the
line-up: from master Takeshi Kitano and Oscar-
reality of her life and her longing for love and romance
winning writer Anders Thomas Jensen to first features
SERGIO RIOS PEREZ
6
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
MI GRAN NOCHE
SPAIN, 2015 - 100’
1 MARS - 19.45
• DIRECTION Alex de la Iglesia
• CASTING Pepón Nieto, Raphael, Carlos Areces, Santiago Segura, Carolina Bang, Blanca Suàrez
Irrévérencieux, grotesque, imparfaite, sophistiquée et audacieuse, violente et physique, culte-ish
et populaire. My Big Nuit est un recueil parfait de De la Iglesia cinéma. Un ancien enfant terrible,
il est devenu l’un des auteurs les plus forts d’Europe. Son 12e film se déroule dans un studio
de télévision où le programme réveillon du Nouvel An est enregistré. Le scénario parfait (sans
doute du programme de télévision le plus faux) à mélanger les genres et de jouer avec le peu de
difference qui sépare la vérité et la fiction. Le studio est peuplé par une véritable équipe hétéroclite
: la belle et la femme fatale, l’extra ordinaire et sa mère superstitieuse, le gestionnaire corrompu,
les hôtes de télévision à la concurrence éternelle et impitoyable, le chanteur légendaire qui doit
faire face à la prochaine génération, son propre fils et ses fans fous …
Irreverent, grotesque, imperfect, sophisticated and bold, violent and physical, cult-ish and popular. My Big Night is a perfect compendium of De la Iglesia’s filmmaking. A former
enfant terrible, he has become one of Europe’s strongest auteurs. His 12th film takes place in a TV studio where a New Year’s Eve program is being taped. The perfect scenario
(arguably the most untrue TV program) to mix genres and play with the fine line that separates truth and fiction. The studio is populated by a veritable motley crew: the beautiful
and jinxed femme fatale, the ordinary extra and his superstitious mother, the corrupt manager, the TV hosts in eternal and merciless competition, the legendary singer who has
to face the next generation, his own son and his insane fans...
7
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
RYUZO AND HIS SEVEN HENCHMEN
JAPON, 2015 - 110’
2 MARS - 11.00
• DIRECTION Takeshi Kitano
• CASTING Tatsuya Fuji, Ben Hiura, Kôjun Itô, Masanobu Katsumura, Takeshi Kitano
La dernière réalisation de Maître Kitano (aussi connu comme le comédien Beat Takeshi) est un
retour à la comédie. L’histoire parle d’un ancien boss yakuza, Ryuzo, menant une vie ennuyante.
C’est après quelques verres de sake, un petit peu trop, qu’il décide, avec son ex bras droit, de
créer un club d’ancien yakuzas. Cependant, le début d’histoire hilarante va graduellement laisser
place à une confrontation entre les anciens et jeunes yakuzas, provoquant une réellement épreuve
de force.
Master Kitano’s (also known as comedian Beat Takeshi) latest directorial effort, is a return to
comedy. The story goes around retired former yakuza boss Ryuzo living a boring life. Together with
his former right hand man, after one too many sake, they come up with the crazy idea of creating
a team of old yakuzas – But what started as a laughing stock gradually becomes a confrontation
between the old and the young yakuzas leading to a showdown.
9
« Le Park Palace » _ 25, avenue de la Costa _ 98000 MONACO _ +377 97 97 73 55
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
LIZA, THE FOX-FAIRY
HONGRIE, 2015 - 98’
2 MARS - 15.30
• DIRECTION Károly Ujj Mészáros
• CASTING Mónika Balsai, Szabolcs Bede Fazekas, David Sakurai, Zoltán Schmied
Le premier film de Károly Ujj Mészáros se déroule en Hongrie, dans les années 1970, et parle de
Liza, jeune intelligente infirmière qui aime toutes choses japonaises. Tony Tani, son ami imaginaire
nippon Frank Sinatra, apparaît souvent à Liza entrain de danser et chanter pour elle. Un esprit
mauvais japonais caméléonesque, connu comme fée-renard, un démon qui aspire les âmes des
hommes, est la cause de la malchance de Liza. Ce conte de fée noir, inspiré de Amélie, nous
délivre une comédie sombre et hilarante avec une touche d’humour hongroise.
Károly Ujj Mészáros’ first feature takes place in the 1970s Hungary and follows Liza, a bright young
nurse who loves all things Japanese. Tony Tani, her Nipponic Frank Sinatra imaginary friend, often
appears to Liza, dancing and singing for her. An evil shape-shifting Japanese spirit known as a foxfairy, a demon who sucks the souls out of men, is the cause of Liza’s bad luck. An Amélie inspired
dark fairytale delivers a genre-bending black comedy with a touch of Hungarian humor.
11
Les stars bio de votre petit-déjeuner
The organic stars for your breakfast
Les tartinables bio, gourmandes et de haute qualité, fabriquées en Italie.
High quality delicious organic spreads from Italy.
www.rigonidiasiago.com
www.rigonidiasiago.fr
Rigoni di Asiago France
@rigonifrance
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
MARIE ET LES NAUFRAGÉS
FRANCE, 2016 - 104’
2 MARS - 19.45
• DIRECTION Sébastien Betbeder
• CASTING Pierre Rochefort, Vimala Pons, Eric Cantona, Damien Chapelle, Emmanuelle Riva
Une comédie romantique qui oscille entre triangle amoureux, fiction et littérature : Marie (Vimala
Pons) est une séduisante et « très dangereuse » jeune femme, tout comme Antoine (Eric Cantona),
son mélancolique ex-petit copain écrivain, ainsi que Simeon (Pierre Rochefort) un journaliste
sans-emploi. Antoine et Simeon sont tout deux curieusement obsédés par l’insaisissable Marie.
L’aventure de ces âmes désespérées est une histoire réelle et actuelle qui a lieu entre Paris et
une île en Bretagne.
A romantic comedy that swings an alternative love triangle, between fiction and literature: Marie
(Vimala Pons) is an alluring young woman and “very dangerous”, as Antoine (Eric Cantona), her
melancholic ex-boyfriend writer, warns Simeon (Pierre Rochefort) a jobless journalist. Antoine and
Simeon are both funnily obsessed by an elusive Marie. This adventure of desperate souls takes
place between Paris and an island in Brittany, between reality and a story that is being written.
13
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
LOST IN MUNICH
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, 2015 - 96’
3 MARS - 11.00
• DIRECTION Petr Zelenka
• CASTING Martin Myšička, Marek Taclík, Jana Plodková, Václav Kopta, Václav Neužil
Une intrigue absurde (un vieux perroquet provoque une crise diplomatique entre la France et
la République Tchèque en révélant un aspect caché du déclenchement de la Seconde Guerre
Mondiale) mène à une histoire hilarante sur la réalisation d’un film, par un groupe de tchèques
idéalistes et sots, dans les coulisses. Zelenka, réalisateur de film et metteur en scène de théâtre,
offre un film qui reflète l’identité tchèque et la nature de la narration comique sans pour autant
négliger un aspect primordial: être drôle.
An absurd plot (an old parrot provokes a diplomatic conflict between France and the Czech
Republic for its revelations about a hidden aspect of the outbreak of World War II) leads to a
hilarious behind-the-scenes story about the making a film by a group of equally idealist and
mindless Czechs. Film and theather director Zelenka delivers a film that reflects on the Czech
identity and the nature of comedy storytelling without neglecting the most important aspect: being
real funny.
15
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
JE ME TUE À LE DIRE
BELGIQUE, FRANCE, 2016 - 90’
3 MARS - 15.30
• DIRECTION Xavier Seron
• CASTING Jean-Jacques Rausin, Myriam Boyer, François Dupont, Franc Bruneau
Le premier film de Xavier Seron se déroule dans un monde tragicomique qui relate l’histoire d’un
homme hypocondriaque qui semble développer les mêmes symptômes de sa mère (cancer du
sein). Les saisissantes images noires et blanches nous donne une perception futile de la vie et
de la mort à travers l’humour grotesque gorgé de jeux de mots, caricatures et d’humour d’écolier.
Dans ce monde fantastique de légère folie, le réalisateur dirige et filme les acteurs avec la
bienveillance d’une personne qui partage leurs doutes et névroses.
Xavier Seron’s first feature film is set in a tragicomic world that follows a hypochondriac man who
seems to develop the same symptoms of his mother (breast cancer). The striking black and white
images give us trivial view of life and death throuhg its farcical humour filled with plays on words,
caricatures and schoolboy humour. In this fantastical world of gentle madness the director leads
the actors, filming them with the benevolence of someone who shares their doubts and neuroses,
filling them with humanity.
17
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
ANACLETO AGENTE SECRETO
ESPAGNE, 2015 - 87’
3 MARS - 19.45
• DIRECTION Javier Ruiz Caldera
• CASTING Imanol Arias, Carlos Areces, Quim Gutierrez, Alexandra Jimenez
Après l’hilarant Three More Weddings (Meilleur Film au Monte-Carlo Film Festival de 2014), Javier
Ruiz Caldera est passé au genre action avec Anacleto, inspiré par les personnages du légendaire
cartooniste Vazquez. Voici une autre preuve de sa polyvalence et de son habilité à créer des
comédies cools sans pour autant imposer sa personnalité. Fusillades, courses-poursuites et
scènes à hurler de rire (l’épisode de l’élixir de vérité est tout simplement impayable) accompagnent
l’invincible Anacleto (Arias) dans sa lutte contre le malveillant Vazquez (Areces), pour laquelle il
aura besoin de l’aide de son timide fils, Adolfo (Gutierrez).
After the hilarious Three More Weddings (Best Film at the 2014 Monte-Carlo Film Festival),
Javier Ruiz Caldera move to the action genre with Anacleto, based on the characters created
by legendary cartoonist Vázquez. Yet another proof of his versatility and his ability to make cool
comedies without imposing his personality. Shootings, chases and screamingly funny scenes (the
truth serum episode is simply priceless) accompany the invincible Anacleto (Arias) in his struggle
with the evil Vazquez (Areces), for which he will need the help of his timid son Adolfo (Gutierrez).
19
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
MEN & CHICKEN
DANEMARK, 2015 - 104’
4 MARS - 11.00
• DIRECTION Anders Thomas Jensen
• CASTING Mads Mikkelsen, David Dencik, Nikolaj Lie Kaas, Søren Malling, Nicolas Bro
Le dernier film, Men & Chicken, de Anders Thomas Jensen, lauréat de l’Oscar du Meilleur Directeur
de court-métrage (Election Night) et coscénariste de Susanne Bier, primée par un Oscar dans In a
Better World, est de loin le plus difficile à classifier : une comédie noire, oscillant entre les genres,
qui enquête sur une famille à problèmes composée de cinq impolis et curieusement défigurés
demi-frères réunis par la mort de leur père. L’emplacement du film et son atmosphère pourrie sont
les ingrédients parfaits d’un film-culte d’horreur, cependant la satire tordante et transgressive sur
la famille, et l’eugénisme, offre une surprenante et sérieuse médiation sur ce qui nous caractérise
d’être humain.
Acclaimed short film Oscar-winning director (Election Night) and co-screenwriter of Susanne Bier’s
Oscar-winning In a Better World, Anders Thomas Jensen’s latest film Men & Chicken is by far his
most difficult to classify: a dark comedy bending through genres that investigates a disfunctional
family composed by five ill-mannered and bizarrely disfigured half-brothers brought together by
their father’s death. The film’s location(s) and rotten atmosphere are the perfect ingredients for a
cult horror movie, but the riotously transgressive satire on family and eugenics, offers a surprisingly
thoughtful meditation on what makes us human.
21
by d-fusion.it
w e d d i n g i n v i tat i o n s
sweet ideas
graphic design
20900 monza (mb) - via catalani, 1 - t. +39 039 59 62 847 - www.loveday.it - www.d-fusion.it
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
THE LEGEND OF BARNEY THOMSON
ROYAUME-UNI, 2015 - 96’
4 MARS - 15.30
• DIRECTION Robert Carlyle
• CASTING Robert Carlyle, Emma Thompson, Ray Winstone, Tom Courtenay, James Cosmo
Le début, en tant que réalisateur, de Robert Carlyle (Francis Begbie dans Trainspotting et la star
de Full Monty, « Gaz ») est une comédie macabre avec une touche de thriller urbain. Carlyle
joue aussi le rôle de Barney Thomson, un sociable inepte barbier provenant de Glasgow qui
est suspecté d’être l’horrible meurtrier de jeunes hommes qui leurs corps sont envoyés dans
divers villages écossais. Les parfaits ingrédients de cette grotesque et délicieuse histoire sont
les anachroniques looks des années 50, 60 ainsi que la participation de la merveilleuse et malembouchée Emma Thompson (la mère de Barney), le tout avec une touche de réalisme.
Robert Carlyle’s (Francis Begbie’s Trainspotting and Full Monty‘s star “Gaz”) directorial debut is
a macabre comedy with a touch of urban thriller. Carlyle also plays Barney Thompson, a socially
inept barber from Glasgow who’s suspected to be the gruesome murderer of young men whose
body parts are sent to various Scottish villages. The anachronistic 50s/60s look and a wonderful
foul-mouthed Emma Thompson (Barney’s mother) are the perfect ingredients for this delicious
grotesque story with a touch of realism.
23
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
FOREVER YOUNG
ITALIE, 2016
4 MARS - 19.45
• DIRECTION Fausto Brizzi
• CASTING Teo Teocoli, Sabrina Ferilli, Lillo, Fabrizio Bentivoglio
De nous jours plus personne ne poursuit ses rêves, un idéal ou banalement de l’argent, tous sont
à la recherche de la jeunesse perdue. Si tu es jeune tu es « in », si tu es vieux tu es « out ». C’est
l’histoire d’un groupe d’amis, « Forever Young », qui se passe dans l’Italie moderne. L’avocat
Franco (Teocoli) est un énergique sportif et passionné de soixante-dix ans. Sa vie prend un
tournant, lorsqu’il apprend qu’il va devenir grand-père et que son corps n’est pas si indestructible.
Angela (Ferili), une esthéticienne de 49 ans, vit une histoire d’amour avec Luca, 20 ans, contestée
par sa mère, son amie. Diego (Lillo), DJ radiophonique d’âge moyen, doit faire les comptes avec
les années qui passent et un nouveau jeune et vigoureux rival. Giorgio (Fabrizio Bentivoglio) a
50ans et une très jeune compagne mais il la trompe avec une femme du même âge que lui.
Today no one follows a dream anymore, nor an ideal, not even money, everyone looks for his lost youth. If you are young you are ‘in’, if you
are old you are ‘out’. This is the story of a group of ‘forever young’, set in Italy nowadays. Franco (Teo Teocoli) is a lawyer, a charged-up
sixty year old, a sport lover, a marathon man in particular. His life changes when he finds out he’s is about to become a grandfather thanks
to his daughter Marta and her husband Lorenzo and that he is not invincible anymore. Angela is a forty-eight beautician who’s having an
affair with twenty year old Luca, against his mother’s will, Sonia, a friend of Angela’s. Diego, a middle aged deejay has to face the years
passing by and a new young and bald rival. Giorgio is fifty, he has a very young girlfriend but he cheats on her with his almost fifty years
old physiotherapist. Who will he chose at the end?
25
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
ANNIE HALL
ETATS-UNIS, 1977 - 93’
5 MARS - 10.00
• DIRECTION Woody Allen
• CASTING Woody Allen, Diane Keaton, Tony Roberts, Carol Kane, Paul Simon
Annie Hall de Woody Allen, Oscar du Meilleur Scénario, a été voté par les Writers Guild of America
comme étant le plus drôle jamais écrit.
Cette comédie douce-amère romantique, d’un amour modern contemporain et des relations
urbaines, fût aussi récompensée par le prix de la Meilleure Actrice (Diane Keaton), Meilleur Film
et Meilleur Directeur, un grand pas pour la carrière de Allen.
Woody Allen’s best original screenplay Oscar winner, Annie Hall, has been voted the funniest
ever written, by the Writers Guild of America. This bittersweet romantic comedy of modern
contemporary love and urban relationships was also awarded Best Actress (Diane Keaton), Best
Picture and Best Director and marked a big step in Allen’s career.
27
13° MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMÉDIE
ALL ROADS LEAD TO ROME
ETATS-UNIS, ITALIE, 2016 - 90’
5 MARS - 19.45
• DIRECTION Ella Lemhagen
• CASTING Sarah Jessica Parker, Raoul Bova, Claudia Cardinale, Rosie Day
Maggie (Parker), jeune célibataire un peu coincée professeur d’université dans la ville de New
York, et son ex amoureux italien, Luca (Bova), partent pour un excitant voyage à travers l’Italie à la
poursuite de la fille adolescente rebelle de Maggie, Summer (Day), qui essaye désespérément de
rentrer aux Etats-Unis. Pendant ce temps, Carmen (Cardinale), la mère de Luca, est en mission
secrète afin de se retrouver avec son amour perdu. Cette comédie romantique, réalisée dans
les formidables décors de Rome et d’autres lieux italiens, procurera beaucoup de glamour et
d’amusements pour l’audience de Monte-Carlo.
Maggie (Parker), an uptight single mother who teaches college writing courses in New York City,
and her former Italian lover, Luca (Bova), go on an exciting road trip across Italy pursuing Maggie’s
rebellious teenage daughter, Summer (Day), who tries desperately to return to the US. Meanwhile,
Luca’s mother, Carmen (Cardinale) is on a secret mission to reunite with her long lost love. Set
against the magnificent backdrop of Rome and other Italian locations, this romantic comedy will
provide tons of glamour and fun for the audience of Monte-Carlo.
29
BSI, partenaire institutionnel
Peggy Guggenheim Collection
Venise
Banquiers suisses
depuis 1873.
Avec passion.
BSI Monaco SAM
L’Alexandra
35, bd. Princesse Charlotte
MC 98000 Monaco
Tél. +377 92 16 89 89
www.mc.bsibank.com