piano di lavoro
Transcript
piano di lavoro
L.S.S. “I. Nievo” PD Piano di lavoro Docente: prof. Marina Tramet Data di consegna: 26/10/2015 Classe : 5^D anno scolastico: 2015-16 Materia: Lingua Francese Visto di verifica: PIANO DI LAVORO 1. Situazione iniziale della classe La classe è composita nella preparazione e nella condotta: esiste infatti un gruppo maggioritario motivato e interessante anche nel profitto; vi si affianca un più esiguo gruppo con una minor padronanza linguistica e generalmente meno coinvolto, su cui talvolta è necessario intervenire con richiami sulla disciplina. Tuttavia, in questa prima fase dell'anno, l'attuazione del programma e i risultati si sono dimostrati globalmente soddisfacenti e la motivazione nei confronti della materia pare in ripresa. 2. Obiettivi formativi Si fa riferimento al POF generale e a quello del dipartimento di Lingue Straniere per quanto riguarda gli obiettivi formativi. A sostegno delle competenze sociali, saranno proposte periodicamente esperienze di lavoro a piccoli gruppi che mirino allo sviluppo del cooperative learning per la realizzazione di compiti comuni (task); nella scelta e nello svolgimento delle attività di civiltà e letteratura, si porrà inoltre grande attenzione alla presa di coscienza delle diverse realtà culturali e alla rielaborazione personale dei contenuti. 3. Obiettivi didattici specifici Il piano di lavoro prevede un ripasso sistematico della lingua a livello intermedio (B1-B2), con l’obiettivo di mantenere gli alunni al livello degli obiettivi della disciplina concordati tra gli insegnanti di lingua straniera. Si prevede poi lo svolgimento del programma di letteratura concordato nel POF per la classe quinta relativo all'Ottocento e al Novecento. Nel corso dell’anno scolastico verranno proposte anche attività mirate all’acquisizione di abilità di studio che favoriranno una crescente autonomia nel metodo di lavoro. Unità didattiche: Al fine di riprendere elementi di lingua e cultura, all'inizio dell'anno è stata svolta un'attività sui musei di Parigi e una riflessione approfondita attiva sulla nascita/fondazione di un nuovo museo, grazie al prezioso supporto di materiali multimediali, sfociata nell'elaborazione e la presentazione alla classe di lavori di gruppo di un certo interesse. I PERIODO (SETTEMBRE-DICEMBRE): Ecritures, les incontournables: L'Ottocento: romanticismo, realismo; II PERIODO (GENNAIO-GIUGNO): Ecritures, les incontournables: realismo, surrealismo e il Novecento. Autori e conoscenze: I PERIODO (SETTEMBRE-DICEMBRE) Ottocento La Rivoluzione francese e il XIX secolo: cenni di storia e cultura; Romanticismo: Chateaubriand (René, Mémoires d'outre-tombe), Lamartine (Méditations poétiques); Hugo (poesie); Realismo: Hugo (Les Misérables), Balzac (progetto della Comédie Humaine, Père Goriot), Flaubert (Mme Bovary) È prevista inoltre la lettura integrale del romanzo di Flaubert, Mme Bovary, di cui si analizzeranno in classe dei passi scelti. L.S.S. “I. Nievo” PD Piano di lavoro II PERIODO (GENNAIO-GIUGNO): Realismo: Zola (Germinal) Surrealismo: Baudelaire, Rimbaud, Verlaine – ateliers di traduzione in piccoli gruppi. Esperienze del Novecento: Proust, A la recherche du temps perdu e la memoria involontaria; L'engagement politique (II): Camus, Sartre, De Beauvoir. È prevista inoltre la lettura integrale del romanzo di Camus, L'étranger, di cui si analizzeranno in classe dei passi scelti. A supporto dell'intera attività didattica verrano altresì puntualmente proposti visionamenti di sequenze audio-video, attività di produzione scritta e lavori di gruppo su singoli temi e/o autori, nonché testi di attualità/civiltà come spunti di riflessione individuale e conversazione collettiva. Competenze/Abilità Attuare le strategie adatte alla memorizzazione del lessico relativo alla storia e all'analisi letteraria. Comprendere un testo scritto di generi letterari diversi. Comprendere testi orali in contesti noti; comprendere una sequenza audio-video. Produrre testi scritti di tipo diverso: descrizioni, racconti, reportage, lettere di motivazione. Descrivere immagini, scambiare informazioni, esporre o riferire il contenuto di letture dal testo in adozione, interagire con l’insegnante e altri studenti in conversazioni di argomento quotidiano e personale oppure relativo all'unità in svolgimento. 4. Obiettivi minimi Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16 (dipartimento lingue). 5. Obiettivi elementari Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16 (dipartimento lingue, punto 3). 6. Modalità d’insegnamento e strumenti didattici Si fa riferimento alle voci relative del POF 2015-16. In generale, in base all'argomento in studio, si alterneranno il metodo comunicativo, la lezione frontale, il cooperative learning e approfondimenti individuali presentati sotto forma di exposé. Gli strumenti didattici previsti sono i seguenti: - Libro di testo - Materiale audio e video, sia esso di supporto al libro di testo o meno - LIM - Materiale in fotocopia e materiale caricato nello spazio “Didattica” della classe 7. Tipologia e numero di verifiche Le verifiche, sia scritte che orali, saranno sempre improntate a criteri di fattibilità e coerenza con il lavoro svolto durante il modulo, chiarezza nelle indicazioni di lavoro, trasparenza dei criteri di valutazione. Le date delle prove scritte saranno concordate (quando possibile) e comunicate con anticipo. Sono previste un numero minimo di due verifiche scritte e una orale nel primo periodo e di tre verifiche scritte e due orali nel secondo. Per quanto riguarda lo scritto, esercizi di tipo morfosintattico, lessicale e comunicativo, di analisi e commento dei testi potranno essere affiancate da composizioni di varia natura. Per quanto riguarda l'orale, si avranno formali interrogazioni così come un monitoraggio costante degli obiettivi intermedi delle singole attività; potranno rientrare nelle valutazioni orali anche le correzioni dei compiti e interventi attivi da parte degli alunni, nonché esposizioni su argomenti concordati (exposé). 8. Criteri di valutazione Si rimanda al punto 6 del Piano dell’Offerta Formativa del Dipartimento di Lingue. Firma : Marina Tramet