Antipasti – Appetizers Primi piatti – Pasta Secondi piatti – Entrees

Transcript

Antipasti – Appetizers Primi piatti – Pasta Secondi piatti – Entrees
Antipasti – Appetizers
Gamberi al vapore con due maionesi
14,00
Steamed prawn with two kinds of mayonnaise
Composizione di pesce crudo e ostriche con carpaccio di pescato al frutto della
passione
28,00
Raw fish and seafood hors d’œuvre of the day, oysters, fish of the day carpaccio, passion fruit cream
14,00
Polpo arrostito e crema di patate
Roasted octopus, potato cream
Tartare di manzo con cipolla di Tropea, olivette taggiasche e capperi
14,00
Beef tartare, sweet onions, black ligurian olives, cappers
Primi piatti – Pasta
Spaghetti al profumo di caffè con vongole e lime candito
15,00
Coffee flavour spaghetti, clams and candied lime
Spaghetti con ragù di calamari su crema di zucchine "trombetta" e nero di seppia
15,00
Spaghetti, squid ragout, on a Albenga "trumpet shaped" courgettes cream, cuttlefish ink
« Pennette cö pesto » - Penne al pesto al basilico dop, patate e fagiolini
13,00
Pasta quills, classic genoese pesto sauce, potatoes and string beans
« Fusilli cö tocco » - Fusilli al tocco genovese (sugo di carne)
13,00
Fusilli, typical genoese meat and tomato sauce
Secondi piatti – Entrees
« Péscio cöe patatte » - Trancio di pesce alla ligure rivisitato, con purea di patate, olivette taggiasche e
pinoli
Mediterranean fish baked ligurian way, with smashed potatoes, black olives, pine nuts
Grigliata di pesce del giorno e verdure in agrodolce
20,00
26,00
Grilled fish of the day, sweet and sour vegetables
Calamari alla plancia con hummus di ceci
18,00
Grilled squids, Arab chick-pea "hummus"
Tagliata di manzo su verdurine croccanti e crema di cavolfiore
20,00
Sliced beef, crispy vegetables and cauliflower cream
« Cöniggio » - Rollè di coniglio ripieno e spinaci alla ligure
Unboned rabbit roll, stuffed ligurian style, stewed spinach with pine nuts and raisins
16,00
Dessert
« Panera » - Tipico semifreddo Genovese al caffè
7,00
Typical coffee parfait
« Cremma au baxaicò » - Panna cotta al basilico con salsa mou e pinoli tostati
7,00
Basil cream pudding, toffee coulis, toasted pine nuts
Rum Zacapa 23 anni e cialdine miste di cioccolato extrabitter G. Gobino
13,00
Zacapa Rum 23Y, extra bitter assorted chocolates by G. Gobino
Mousse ai due cioccolati e salsa alla fragola
7,00
Bitter and white chocolate mousse, strawberry sauce
Insalata di frutta e verdura con gelato al basilico
7,00
Fruit and vegetable sweet salad, basil ice cream
Pane speciale e coperto € 3,00
« In dialetto genovese i piatti della tradizione garantiti dal marchio Genova Gourmet »
« In Genoese dialect: traditional dishes guaranteed by the brand Genova Gourmet »
Pesto Genovese - Si usano solo Basilico e Olio Extra Vergine d.o.p. Riviera Ligure e pinoli del mediterraneo
In assenza di prodotto fresco si usano anche prodotti surgelati di prima qualità o congelati sul posto
Il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva
Conforme alle prescrizioni del regolamento CE 853/2004, all. III, sez. VIII, cap. 3, lettera D, punto 3°
N.B. In ottemperanza al Regolamento UE 1169/2011, non essendo possibile garantire l'assenza di contaminazioni
incrociate, è disponibile un menu nel quale,
per ogni piatto, è indicata la possibilità di presenza di allergeni:
in caso di dubbi, per cortesia, chiedere al personale