Antipasti – Appetizers Primi piatti – Pasta Secondi piatti – Entrees
Transcript
Antipasti – Appetizers Primi piatti – Pasta Secondi piatti – Entrees
Antipasti – Appetizers Gamberi al vapore con due maionesi 14,00 Steamed prawn with two kinds of mayonnaise Composizione di pesce crudo e ostriche con carpaccio di pescato al frutto della passione 28,00 Raw fish and seafood hors d’œuvre of the day, oysters, fish of the day carpaccio, passion fruit cream 14,00 Polpo arrostito e crema di patate Roasted octopus, potato cream Tartare di manzo con cipolla di Tropea, olivette taggiasche e capperi 14,00 Beef tartare, sweet onions, black ligurian olives, cappers Primi piatti – Pasta Spaghetti al profumo di caffè con vongole e lime candito 15,00 Coffee flavour spaghetti, clams and candied lime Spaghetti con ragù di calamari su crema di zucchine "trombetta" e nero di seppia 15,00 Spaghetti, squid ragout, on a Albenga "trumpet shaped" courgettes cream, cuttlefish ink « Pennette cö pesto » - Penne al pesto al basilico dop, patate e fagiolini 13,00 Pasta quills, classic genoese pesto sauce, potatoes and string beans « Fusilli cö tocco » - Fusilli al tocco genovese (sugo di carne) 13,00 Fusilli, typical genoese meat and tomato sauce Secondi piatti – Entrees « Péscio cöe patatte » - Trancio di pesce alla ligure rivisitato, con purea di patate, olivette taggiasche e pinoli Mediterranean fish baked ligurian way, with smashed potatoes, black olives, pine nuts Grigliata di pesce del giorno e verdure in agrodolce 20,00 26,00 Grilled fish of the day, sweet and sour vegetables Calamari alla plancia con hummus di ceci 18,00 Grilled squids, Arab chick-pea "hummus" Tagliata di manzo su verdurine croccanti e crema di cavolfiore 20,00 Sliced beef, crispy vegetables and cauliflower cream « Cöniggio » - Rollè di coniglio ripieno e spinaci alla ligure Unboned rabbit roll, stuffed ligurian style, stewed spinach with pine nuts and raisins 16,00 Dessert « Panera » - Tipico semifreddo Genovese al caffè 7,00 Typical coffee parfait « Cremma au baxaicò » - Panna cotta al basilico con salsa mou e pinoli tostati 7,00 Basil cream pudding, toffee coulis, toasted pine nuts Rum Zacapa 23 anni e cialdine miste di cioccolato extrabitter G. Gobino 13,00 Zacapa Rum 23Y, extra bitter assorted chocolates by G. Gobino Mousse ai due cioccolati e salsa alla fragola 7,00 Bitter and white chocolate mousse, strawberry sauce Insalata di frutta e verdura con gelato al basilico 7,00 Fruit and vegetable sweet salad, basil ice cream Pane speciale e coperto € 3,00 « In dialetto genovese i piatti della tradizione garantiti dal marchio Genova Gourmet » « In Genoese dialect: traditional dishes guaranteed by the brand Genova Gourmet » Pesto Genovese - Si usano solo Basilico e Olio Extra Vergine d.o.p. Riviera Ligure e pinoli del mediterraneo In assenza di prodotto fresco si usano anche prodotti surgelati di prima qualità o congelati sul posto Il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva Conforme alle prescrizioni del regolamento CE 853/2004, all. III, sez. VIII, cap. 3, lettera D, punto 3° N.B. In ottemperanza al Regolamento UE 1169/2011, non essendo possibile garantire l'assenza di contaminazioni incrociate, è disponibile un menu nel quale, per ogni piatto, è indicata la possibilità di presenza di allergeni: in caso di dubbi, per cortesia, chiedere al personale