Time Table Tavolo del tempo

Transcript

Time Table Tavolo del tempo
Time Table
Tavolo del tempo
A carved oak table,
Tells a tale
Of times when kings and queens
sipped wine from goblets gold,
And the brave would lead their ladies
from out of the room
to arbours cool.
Un tavolo di quercia intagliato
racconta una storia
di tempi in cui re e regine
sorseggiavano il vino da calici d'oro,
ed il prode avrebbe condotto le dame
fuori dalle stanze
verso freschi pergolati,
A time of valour, and legends born
A time when honour meant much more to a man than
life
And the days knew only strife
to tell right from wrong
Through lance and sword.
un tempo di valore e di leggende nate,
un tempo in cui l'onore significava per un uomo molto
più della vita.
Ed i giorni conoscevano solamente lotte
per distinguere il giusto dall'errato
per mezzo della lancia e della spada.
Why, why can we never be sure
till we die
Or have killed for an answer,
Why, why do we suffer each race
to believe
That no race has been grander?
It seems because through time and space
Though names may change each face retains
the mask it wore.
Perché, perché non possiamo esser sicuri
finché non moriamo
od abbiamo ucciso per una risposta,
perché, perché noi dobbiamo danneggiare ogni razza
per renderci conto
che nessuna razza è stata più nobile delle altre?
Ciò appare perché attraverso tempo e spazio,
benché i nomi possano cambiare, ogni faccia conserva
la maschera che ha indossato.
A dusty table
Musty smells
Tarnished silver lies discarded upon the floor
Only feeble light descends
through a film of grey
That scars the panes.
Un tavolo polveroso
odora di muffa
l'argento ossidato giace dimenticato sul pavimento
solo una vaga luce discende
attraverso un velo di grigio,
che sfregia i vetri.
Gone the carving,
And those who left their mark,
Gone the kings and queens
now only the rats hold sway
And the weak must die
according to nature's law
As old as they.
Sparito l'intaglio,
e coloro che lasciarono il loro segno,
partiti i re e le regine
ora solo i topi reggono l'impero
ed i deboli devono morire
secondo la legge della natura
vecchia come loro.
Why, why can we never be sure
till we die
Or have killed for an answer,
Why, why do we suffer each race
to believe
That no race has been grander?
It seems because through time and space
Though names may change each face retains
the mask it wore.
Perché, perché non possiamo esser sicuri
finché non moriamo
od abbiamo ucciso per una risposta,
perché, perché noi dobbiamo danneggiare ogni razza
per renderci conto
che nessuna razza è stata più nobile delle altre?
Ciò appare perché attraverso tempo e spazio,
benché i nomi possano cambiare, ogni faccia conserva
la maschera che ha indossato.
Genesis, ©1971
Traduzione di Giovanni De Liso
Questo file è stato creato dal Wateredge Team
Ringraziamo l’autore della traduzione per aver messo a nostra disposizione il suo lavoro
La metrica del brano è stata in parte alterata per permettere l’inserimento del testo tradotto a fronte, per la metrica esatta
fate riferimento alle versioni con solamente il testo in inglese.
Se hai apprezzato questo file vienici a trovare su www.wateredge.it, nella sezione forum troverai molto
altro: spartiti, guide, tablature, midi, testi e traduzioni, consigli, recensioni…
Support Us!
Se hai del materiale utile, e desideri metterlo a disposizione di tutta la comunità, contattaci, anche Il tuo
contributo è importante….
[Wateredge] The Genesis Cover Band
-
www.wateredge.it
©2007, Wateredge, Some Rights Reserved
-
[email protected]