Time Table Tavolo del tempo
Transcript
Time Table Tavolo del tempo
Time Table Tavolo del tempo A carved oak table, Tells a tale Of times when kings and queens sipped wine from goblets gold, And the brave would lead their ladies from out of the room to arbours cool. Un tavolo di quercia intagliato racconta una storia di tempi in cui re e regine sorseggiavano il vino da calici d'oro, ed il prode avrebbe condotto le dame fuori dalle stanze verso freschi pergolati, A time of valour, and legends born A time when honour meant much more to a man than life And the days knew only strife to tell right from wrong Through lance and sword. un tempo di valore e di leggende nate, un tempo in cui l'onore significava per un uomo molto più della vita. Ed i giorni conoscevano solamente lotte per distinguere il giusto dall'errato per mezzo della lancia e della spada. Why, why can we never be sure till we die Or have killed for an answer, Why, why do we suffer each race to believe That no race has been grander? It seems because through time and space Though names may change each face retains the mask it wore. Perché, perché non possiamo esser sicuri finché non moriamo od abbiamo ucciso per una risposta, perché, perché noi dobbiamo danneggiare ogni razza per renderci conto che nessuna razza è stata più nobile delle altre? Ciò appare perché attraverso tempo e spazio, benché i nomi possano cambiare, ogni faccia conserva la maschera che ha indossato. A dusty table Musty smells Tarnished silver lies discarded upon the floor Only feeble light descends through a film of grey That scars the panes. Un tavolo polveroso odora di muffa l'argento ossidato giace dimenticato sul pavimento solo una vaga luce discende attraverso un velo di grigio, che sfregia i vetri. Gone the carving, And those who left their mark, Gone the kings and queens now only the rats hold sway And the weak must die according to nature's law As old as they. Sparito l'intaglio, e coloro che lasciarono il loro segno, partiti i re e le regine ora solo i topi reggono l'impero ed i deboli devono morire secondo la legge della natura vecchia come loro. Why, why can we never be sure till we die Or have killed for an answer, Why, why do we suffer each race to believe That no race has been grander? It seems because through time and space Though names may change each face retains the mask it wore. Perché, perché non possiamo esser sicuri finché non moriamo od abbiamo ucciso per una risposta, perché, perché noi dobbiamo danneggiare ogni razza per renderci conto che nessuna razza è stata più nobile delle altre? Ciò appare perché attraverso tempo e spazio, benché i nomi possano cambiare, ogni faccia conserva la maschera che ha indossato. Genesis, ©1971 Traduzione di Giovanni De Liso Questo file è stato creato dal Wateredge Team Ringraziamo l’autore della traduzione per aver messo a nostra disposizione il suo lavoro La metrica del brano è stata in parte alterata per permettere l’inserimento del testo tradotto a fronte, per la metrica esatta fate riferimento alle versioni con solamente il testo in inglese. Se hai apprezzato questo file vienici a trovare su www.wateredge.it, nella sezione forum troverai molto altro: spartiti, guide, tablature, midi, testi e traduzioni, consigli, recensioni… Support Us! Se hai del materiale utile, e desideri metterlo a disposizione di tutta la comunità, contattaci, anche Il tuo contributo è importante…. [Wateredge] The Genesis Cover Band - www.wateredge.it ©2007, Wateredge, Some Rights Reserved - [email protected]