inventarsi un mercato: il ricostruttore di aerei d`epoca

Transcript

inventarsi un mercato: il ricostruttore di aerei d`epoca
INVENTARSI UN MERCATO:
IL RICOSTRUTTORE DI AEREI D’EPOCA
di Francesco Caielli
40
A Gallarate, a due passi dall’aeroporto di Malpensa, una piccola azienda, portata avanti con la passione di poche persone, costruisce aerei. Ed è conosciuta
in tutto il mondo.
Si chiama Aerolab e si è specializzata nella produzione di velivoli leggeri, i
classici biposto, destinati a chi intende il volo come sport e divertimento.
Un’azienda dalle dimensioni contenute ma in forte sviluppo - lo scorso anno
la produzione è stata di venti aerei, quest’anno si aumenterà - e apprezzata
soprattutto negli Usa, dove vanno pazzi per gli aerei costruiti a Gallarate.
“Ci proponiamo - spiega Francesco Rizzi, che della Aerolab è il titolare - a due
tipi di mercato diversi: quello del “kit”, che va a soddisfare tutta quelle clientela che
ama costruirsi da sé il proprio aeroplano partendo da una scatola di montaggio, e
quello dei velivoli già pronti all’uso”.
È un caso che un’azienda come la vostra sia proprio in provincia di Varese?
“Nient’affatto: questa zona, storicamente, è sempre stata vicina e affezionata al
mondo dell’aviazione. Si pensi che proprio qui a Varese, negli anni ‘70, nacque una
delle prime associazioni dedicate: il Club Aviazione Popolare”.
E oggi, qual è il vostro mercato?
“Stanno crescendo le richieste provenienti dall’Italia, ma il nostro mercato migliore è
quello degli Stati Uniti”.
Perché un appassionato americano dovrebbe comprare i vostri aerei?
“Perché sono terribilmente belli. Perché il marchio “made in Italy” è qualcosa che
affascina ancora molto e, soprattutto, è simbolo di qualità. Le soluzioni tecniche e
aerodinamiche, i modelli di aeromobile, sono sostanzialmente gli stessi: noi ci mettiamo quel qualcosa in più”.
Ovvero?
“Ci mettiamo la qualità. Noi italiani siamo ancora capaci di riconoscerla e di apprez-
T
ra gli elementi che determinano la positività di un’esperienza aziendale ci sono
la capacità di accertarsi dell’esistenza di un mercato di sbocco per la propria
produzione e il saperla offrire al meglio a chi la cerca. Quando un’impresa conquista una nicchia di mercato, ha tra le mani le chiavi del suo successo.
Alfredo Ambrosetti
How to invent a market: the
veteran airplanes’ manufacturer.
In Gallarate, just near Malpensa
airport, there is a small enterprise
which manufactures airplanes,
thanks to the passion of a little
group of people. And this enterprise is known all over the world.
It is called Aerolab and it is specialized in manufacturing twoseaters for people who consider
flying both a sport and a real
enjoyment.
This small enterprise is developing
strongly: Last year it produced 20
airplanes, but this number is going
to increase this year. This enterprise is particularly appreciated in
the U.S.A., where people go crazy
for the airplanes of Gallarate.
Francesco Rizzi, owner of Aerolab says: «We offer two different
types of market: the first one is the
Kit Market, which satisfies customers who love manufacturing and
assembling their own airplane themselves. The second one regards ready-to-use airplanes».
Is it a pure chance that your enterprise is situated in the Province of Varese?
“Not at all: from an historical point of
view, this area is particularly bound to
the aviation world. You have only to
say that during the Seventies, right
here in Varese, it was founded one of
the first aviation associations: The
Club Aviazione Popolare”.
How is your current market?
“The Italian requests are increasing, but our best market is the
American one”.
Why should an American fan
buy your airplanes?
zarla: poi magari ci affidiamo a prodotti che arrivano dalla Cina, ma sappiamo che
non è la stessa cosa. L’americano, invece, sta perdendo l’educazione alla qualità, e
quando vede i nostri aerei resta a bocca aperta”.
Perché?
“Guardi, a una importante fiera del settore, nel Wisconsin, tutti volevano toccare con
mano il nostro aereo. Non pareva vero che quella pelle con cui erano rivestiti i sedili fosse
pelle vera, tagliata e cucita a mano da artigiani che vengono dalla Toscana, sul modello
degli aerei che si costruivano negli anni ‘30. Non pareva vero che il rivestimento del pannello di controllo fosse di legno: legno vero, non plastica. Quando vedono queste cose,
gli americani vanno fuori di testa: perché non sono più abituati alla qualità”.
E comprano i suoi aerei...
“In genere, sì. Il nostro modello è particolarmente apprezzato perché richiama lo stile
di un aereo d’epoca, avendo però tutte le caratteristiche tecniche e le innovazioni dei
velivoli di oggi: un connubio tra presente e passato che affascina, e paga. Il nostro
punto di forza è la capacità di progettare l’estetica, più che la tecnica dell’aereo”.
Progetti per l’immediato futuro?
“Stiamo lavorando ad una cosa totalmente nuova: un aereo disegnato seguendo i
velivoli d’epoca, con una grande attenzione ai particolari e alle rifiniture, dotato però
di una struttura nuovissima e completamente all’avanguardia. Qualcosa di nuovo e
mai visto, un aereo per il quale, c’è da scommetterlo, gli americani impazziranno”.
T
he success of a business experience depends on various elements. Among
them we underline the ability to understand if there are market outlets concerning a specific product and the capability to offer it at best. When a firm wins
a market niche, it has the real keys of its success.
Alfredo Ambrosetti
41
L’ingegno si annida nella storia per un volo
d’avventura made in Italy (fotografie Aerolab)
The talent emerges from the history of our Italian products (photographs of Aerolab)
42
“Because they are extremely beautiful and because the “Made in Italy” brand represents something
that still fascinates and, in particular, is a symbol of quality. The technical and aerodynamic solutions, as well as the airplanes’ models, are substantially the same: But we add something more”.
What do you add?
“We add quality. Italian people are still able to recognize and appreciate it. We can use products coming from China, but we know perfectly that they are different and low-quality. On the contrary,
American people are losing the concept of quality and when they see our airplanes they stand gaping”.
Why?
“Look, during an important fair in the field, which took place in Wisconsin, every body wanted to
touch our airplane. They did not believe that the leather of the seats was real and manually cut out
and sewn by Tuscan craftsmen, exactly as the airplanes of the Thirties. They did not believe that the
upholstering of the control panel was made of wood: real wood and not plastic. When they see these
things, American people go crazy, because they do not get used to quality, no more”.
So, they buy your airplanes…
“Yes, they usually buy them. Our model is particularly appreciated because it reminds the style of a
veteran airplane. But, at the same time, it offers all the innovations and the technical features of a
modern airplane. In other words, this is an union between present and past, which enchants and
rewards. Our main aim is the design, in addition to the airplane’s technique”.
Which are your projects in the near future?
“We are working on an idea which is totally new: An airplane designed with reference to veteran airplanes. We pay great attention to details and fittings, but at the same time this airplane has a very
innovative and avant-garde structure. It is something new and unknown and I bet that American
people will go crazy for this airplane”.
43