Pearson Codice di Condotta Aziendale
Transcript
Pearson Codice di Condotta Aziendale
Pearson Codice di Condotta Aziendale 1. Persone o Crediamo che la nostra azienda debba essere costituita da persone che abbiano alle spalle background diversi e con punti di vista differenti. Per questo motivo, quando assumiamo qualcuno alla Pearson, scegliamo il candidato migliore, senza discriminazioni riguardo a sesso, età, razza, origini nazionali, religione, inabilità od orientamento sessuale. Applichiamo gli stessi criteri anche nella scelta dei fornitori, dei partner ed in generale di tutti coloro che collaborano con la nostra azienda. o Le persone che lavorano con noi possono aspettarsi di essere pagate adeguatamente rispetto al lavoro che svolgono e di ottenere riconoscimenti speciali per il lavoro extra. Non solo: presso la nostra azienda riceveranno formazione, feedback, un luogo di lavoro sicuro e flessibile, saranno sicuri di non dover subire episodi di bullismo o di favoritismo e non ultimo di ricevere il rispetto per la loro privacy, la loro dignità e la loro vita al di fuori dell’ufficio. o Facciamo del nostro meglio per comunicare onestamente ed apertamente con tutti coloro che sono in qualche modo collegati alla nostra azienda, come colleghi, fornitori, clienti ed azionisti. 2. L’azienda o Il nostro scopo è quello di evitare conflitti tra gli interessi dell’azienda ed i nostri interessi individuali. o Nell’esercizio delle nostre capacità personali, non competiamo, direttamente o indirettamente, con le attività dell’azienda e non utilizziamo le conoscenze in essa acquisite per aiutare qualcun altro a competere con l’azienda. o Non facciamo investimenti personali che possano influire sul nostro giudizio professionale. Ad esempio, non abbiamo interessi personali in aziende che competono con Pearson o che sono in affari con la stessa, a meno che tale interesse non sia stato apertamente comunicato al consiglio di amministrazione o alla direzione di Pearson e dagli stessi approvato. (Ciò non include la proprietà di piccole quantità di azioni di società quotate in borsa.) o Non entriamo in affari per conto di Pearson con aziende dalle quali noi o la nostra famiglia traiamo vantaggio. o Non instauriamo rapporti commerciali, con fornitori o con terzi, che possano in qualche modo influenzare il nostro rendimento o il nostro giudizio professionale sulle attività commerciali di Pearson. o Trattiamo le proprietà dell’azienda come se fossero nostre, pur sempre ricordandoci che non lo sono. Ci assicuriamo che queste siano trattate con cura e che non vengano utilizzate a scopo personale, tranne che in circostanze speciali e con le dovute autorizzazioni. o Trattiamo con molta cura i progetti e le informazioni riguardanti l’azienda di cui veniamo a conoscenza nello svolgimento del nostro lavoro e non riveliamo il contenuto di questo tipo di materiale a persone esterne o interne all’azienda, a meno che ciò non si renda necessario e che non siamo stati autorizzati ad agire in tal senso. o Quando riceviamo richieste d’informazioni relative alle attività commerciali dell’azienda da parte della stampa, avvisiamo immediatamente l’ufficio comunicazione. Non rispondiamo personalmente a tali richieste, a meno che ciò non sia stato richiesto dalla direzione o dall’ufficio comunicazione. o Conserviamo con la massima cura i libri contabili e i registri che rispecchiano fedelmente le transazioni commerciali effettuate dall’azienda. Non nascondiamo o mettiamo in disordine in alcun modo i registri della società. Non effettuiamo, su tali registri, annotazioni false o fuorvianti. Rispettiamo le politiche dell’azienda relative al controllo ed agli aspetti finanziari. 3. Fornitori, collaboratori ed altri partner o Consideriamo i nostri fornitori dei partner e ci aspettiamo che questi si comportino allo stesso modo nel fare affari con noi. Cerchiamo di trattarli in modo equo, in base a criteri obiettivi quali prezzo e qualità e criteri intangibili quali integrità e affidabilità. o Non accettiamo regali o favori da fornitori attuali o potenziali o da terze persone che siano interessate ad entrare in affari con noi o ad avere il nostro supporto per ragioni personali o commerciali. Allo stesso modo, non diamo denaro o regali allo scopo di ricevere favori personali o favori destinati a Pearson. Ci è possibile dare o accettare regali o omaggi di piccolo valore solo in circostanze che permettano di contraccambiare tale gesto e laddove in tal modo non si comprometta noi stessi o l’azienda. o Operiamo nel rispetto di brevetti, marchi commerciali, copyright, informazioni riservate o segreti commerciali, nonché della riservatezza di coloro che collaborano con noi. 4. Clienti o La cosa più importante che facciamo per i nostri clienti è offrire prodotti e servizi che siano sempre un gradino sopra gli altri. o Quando i clienti fanno domande o richieste o presentano lamentele, partiamo dal presupposto che hanno sempre ragione, qualsiasi cosa dicano. Le nostre risposte sono sempre rapide, generose, cordiali e risolutive. Non attribuiamo mai la colpa di eventuali problemi al cliente o a qualcun altro e non dimentichiamo mai il nostro “sense of humour”. o Le nostre comunicazioni pubblicitarie e promozionali sono sempre sincere, fin nel minimo dettaglio. 5. Governi e legislazioni Operiamo nel rispetto delle leggi e delle normative di tutti i paesi in cui svolgiamo attività commerciali e non richiediamo o diamo favori in cambio di promesse, regali o incentivi di altra natura, qualsiasi siano le abitudini commerciali in uso in ciascun paese. o Operiamo nel rispetto delle leggi sui valori mobiliari, non negoziamo azioni Pearson o di altre società quotate in borsa possedute o controllate da Pearson, salvo durante periodi di mercato aperto. Non utilizziamo, a nostro vantaggio o a vantaggio di altri, informazioni riguardanti l’azienda che non siano già state rese pubbliche. o La nostra azienda è apolitica e apartitica. Facciamo donazioni a favore dell’educazione e della libertà di parola, tuttavia tali donazioni non hanno una consistenza tale da potersi considerare determinanti per gli individui o le organizzazioni interessate. Non facciamo donazioni senza prima averne messo al corrente il nostro ufficio per le relazioni con il governo, il quale si assicura che tali donazioni rispettino i suddetti principi. o Cerchiamo sempre di competere in modo leale ed onesto, osservando tutte le leggi anti-trust e le leggi sulla concorrenza applicabili. 6. Le nostre responsabilità nei confronti della società o Il nostro lavoro consiste, per la maggior parte, nel ripagare quella fiducia che il pubblico ripone in noi: in quanto editori per il settore educativo abbiamo la responsabilità di perseguire l’obiettivo educazione; in quanto editori per il settore giornalistico abbiamo il dovere di riportare i fatti in modo imparziale; in quanto azienda abbiamo la responsabilità di proteggere l’indipendenza editoriale degli autori e degli editori in ogni parte del mondo. La fiducia dimostrataci dal pubblico in parte definisce la nostra azienda e noi faremo di tutto per non deluderla. o Cerchiamo di devolvere denaro e dedicare tempo alle comunità all’interno delle quali operiamo, attraverso istituzioni benefiche e contributi di sponsorizzazione, nonché incoraggiando ed aiutando i nostri collaboratori a dedicare volontariamente il loro tempo a cause che stanno loro a cuore. o Siamo contrari al lavoro nero e alle condizioni di lavoro disumane e ci aspettiamo che i nostri partner e fornitori facciano lo stesso. o Sosteniamo con forza i diritti umani universali, tra cui la parità nel diritto all’impiego, la sicurezza sul luogo di lavoro, la libertà di parola e di associazione, il benessere culturale, economico e sociale. o Tutte le nostre decisioni commerciali sono prese in modo tale che l’azienda possa operare nel pieno rispetto dell’ambiente e con l’impegno di minimizzare l’impatto dei nostri prodotti sull’ambiente. o Ci aspettiamo che i nostri fornitori e collaboratori aderiscano responsabilità legali e sociali per poter entrare in affari con noi. alle suddette Facciamo conoscere il CODICE DI CONDOTTA AZIENDALE PEARSON 1. Assicurandoci che il codice sia ben compreso da tutti o Tutti i collaboratori di Pearson ne riceveranno una copia, elettronica o cartacea, che farà parte di un nuovo pacchetto di informazioni destinato ai dipendenti, disponibile sul sito web ed intranet della società, nonché sui siti web ed intranet di tutte le nostre aziende operative. www.pearsontopearson.com www.pearson.com o Tutti i senior manager avranno il compito di discuterne all’interno della propria azienda e di riferire al Direttore Generale Pearson quelle che sono state le modalità di discussione e le reazioni suscitate. o Se alcuni di questi principi non vi sono del tutto chiari e comprensibili, se non sapete bene come applicarli o se semplicemente avete bisogno di assistenza, potete rivolgervi ad una delle persone citate di seguito: oltre che al vostro diretto superiore, potete rivolgervi al responsabile del reparto risorse umane o al consulente legale della vostra azienda operativa. Anche i senior manager della vostra azienda vi possono aiutare. Se desiderate parlare con qualcuno alla sede centrale della Pearson, potete chiamare Bob Dancy, Consulente Legale del Gruppo, (+201-236-3427) o Robert Harris, Responsabile Controllo del Gruppo (+212 641 2454). Oppure contattate Marjorie Scardino, Direttore Generale Pearson ([email protected]) o qualsiasi altro responsabile o persona con una determinata autorità della quale vi fidate. o Faremo in modo che tutti i nostri maggiori fornitori ricevano una copia di questo codice e che lo comprendano nella sua interezza; il nostro ufficio legale e i nostri Internal Auditor si assicureranno che qualsiasi accordo con i nostri fornitori sia stipulato nel rispetto di questo codice. 2. Assicurandoci che la nostra attività si svolga nel rispetto del codice o Entrando a far parte di Pearson, vi impegnate a rispettare questo codice e tutte le politiche che la nostra azienda adotta per rispettarlo. o Una violazione a questo codice danneggerebbe il nome e la reputazione di Pearson, le nostre attività commerciali e di conseguenza tutti noi. o Se pensate che qualcuno stia agendo incoerentemente con i principi e le politiche di Pearson, informatene immediatamente il consulente legale della vostra azienda operativa. Se questa modalità di denuncia vi crea disagio, potete utilizzare gratuitamente la nostra linea telefonica riservata o il sito web per comunicarci i vostri dubbi in merito. Clicca sulla URL seguente per accedere al servizio: La https://secure.ethicspoint.com/domain/en/report_custom.asp?clientid=17545. vostra denuncia rimarrà anonima, tuttavia potete decidere di rivelare il vostro nome e comunicare tutti i dettagli che riterrete utili. A voi la scelta. Il Consulente Legale e il Responsabile Controllo del Gruppo Pearson hanno accesso alle denuncie fatte attraverso la linea telefonica riservata o attraverso il sito web e sono entrambi incaricati di seguire gli sviluppi degli episodi riportati. o Il consulente legale dell’azienda operativa e il Consulente Legale/Responsabile Controllo del Gruppo Pearson verificheranno quanto riportato dalle denuncie di violazione del codice utilizzando le risorse, interne o esterne, che riterranno più opportune. Queste verifiche saranno effettuate in tutta riservatezza ed i risultati saranno comunicati al consiglio di amministrazione ed al senior management competente dell’azienda operativa, nonché al consiglio di amministrazione di Pearson. o Avremo il diritto di intraprendere qualsiasi tipo di azione che riterremo necessaria al fine di prevenire o porre fine a procedure o comportamenti commerciali che violino le disposizioni di questo codice, possibilmente senza considerare l’eventualità che tale violazione abbia causato danni o meno. o I dipendenti che denuncino comportamenti scorretti reali o presunti non saranno sottoposti ad alcun provvedimento. Il semplice fatto di aver denunciato una violazione reale o presunta non compromette l’opportunità di ricevere una promozione, un aumento di stipendio o un beneficio di altra natura da parte dell’azienda. o Tuttavia questa garanzia d’immunità presuppone una responsabilità. Accusare qualcuno di condotta immorale è una questione molto seria. Questo diritto/dovere non dovrebbe essere utilizzato per scopi personali e mai intrapreso senza prove tangibili. Le norme di Corporate Governance stabiliscono che si verifichi e si certifichi che l’azienda operi nel rispetto del presente Codice di Condotta Aziendale. Nel nostro caso il codice prevede un comportamento che è già parte integrante della nostra cultura e del nostro metodo di lavoro, perciò la firma di un manager sulla dichiarazione di conformità della nostra azienda al codice non ha un gran significato per noi. Ciò che conta, invece, è che ogni anno, il Direttore Generale Pearson invierà a tutti i collaboratori dell’azienda un’e-mail relativa al codice per assicurarsi che tutti lo tengano in giusta considerazione e lo comprendano, nella quale saranno sottolineati alcuni aspetti ed alla quale tutti voi siete invitati a rispondere. Bastano poche righe per farci sapere che le cose stanno andando bene e che siete sicuri di far parte della squadra, voi e i vostri colleghi. Se avete bisogno di spiegazioni o se c’è qualcosa che vi preoccupa, scrivetecelo. Il nostro Responsabile del Personale si occuperà di monitorare le vostre comunicazioni, assicurandosi che in questo modo sia possibile avere la certezza che tutti abbiano compreso che questo codice non è altro che l’espressione del nostro modo di lavorare. Per informazioni contattate: Controllo Gruppo - [email protected] Relazioni con il Governo - [email protected] Ufficio Leale - [email protected] Comunicazione - http://www.pearson.com/media/press_office.htm