rutscherauto

Transcript

rutscherauto
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
RUTSCHERAUTO
Porteur | Macchinina a spinta
Deutsch..................Seite 2
Français..................Page 10
Italiano...................Pagina 18
MUSTER
DIN EN71-1+2
Inhaltsverzeichnis
Rutscherauto
Allgemeines / Lieferumfang
1. Allgemeines
1. Allgemeines.................................................................................3
2. Lieferumfang................................................................................3
3. Lieferumfang prüfen....................................................................4
4. Technische Daten.........................................................................4
5. Verwendete Symbole...................................................................4
6. Bestimmungsgemäße Verwendung..............................................5
7. Sicherheitshinweise.....................................................................5
8. Montage und Dekor.....................................................................7
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig
durch und verwenden Sie das Rutscherauto nur dementsprechend.
Die Gebrauchsanleitung ist fester Bestandteil des Rutscherautos. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, wenn
Sie das Rutscherauto an einen anderen Benutzer weitergeben.
Diese Gebrauchsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice
angefordert werden.
Das Rutscherauto ist konform mit der Europäischen Norm DIN EN 71 - Teil 1 + 2 Sicherheit von Spielzeug. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann bei unserem
Kundenservice angefordert werden.
9. Reinigung, Wartung und Lagerung...............................................9
10. Entsorgungshinweise...................................................................9
2. Lieferumfang
1 x Korpus mit vormontierten Rädern A
1 x Lenkrad B
1 x Lenkachse C
1 x Schraube mit Mutter D E
1 x Dekorbogen F
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Garantiekarte
A
A
C
B
E
D
F
3
Rutscherauto
Lieferumfang prüfen / Technische Daten / Verwendete Symbole
3. Lieferumfang prüfen
Entnehmen Sie alle Einzelteile des Rutscherautos aus der Verpackung.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. Prüfen Sie, ob Teile des Lieferumfangs
beschädigt sind. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Rutscherauto nicht und wenden Sie
sich an unseren Kundenservice.
4. Technische Daten
Maße: 57 x 28,5 x 37,5 cm (LxBxH)
Gewicht: 3 kg
Max. Belastbarkeit: 35 kg
1+
JAHRE
Geeignet für Kleinkinder ab 1 Jahr
5. Verwendete Symbole
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf
dem Rutscherauto oder auf der Verpackung verwendet:
Achtung! Bitte Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie diese aufmerksam
durch und halten Sie sich unbedingt an die Sicherheitshinweise, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
4
Vor Benutzung Gebrauchsanleitung beachten!
Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol markierte Artikel erfüllen die
Anforderungen der EG-Richtlinien.
T E
R
S
MU
Sicheres Spielzeug: Mit diesem Symbol markierte Artikel
erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
Rutscherauto
HTE
LEIC TAGE
MON
Verwendete Symbole / Bestimmungsgemäße Verwendung / Sicherheitshinweise
Dieser Artikel ist leicht zu montieren.
OR Dieser Artikel
INDO
&
R
DOO
geeignet.
OUT
1+
JAHRE
Max.
35 kg
ist für die Verwendung im Freien und im Innenbereich
Dieser Artikel ist geeignet für Kleinkinder ab 1 Jahr
Maximale Belastbarkeit 35 kg
6. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Rutscherauto ist ein Spielzeug für die Verwendung im Freien und im
Innenbereich. Es ist nicht geeignet für die Verwendung im Schnee.
Dieses Rutscherauto ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht
für gewerbliche Zwecke geeignet. Verwenden Sie das Rutscherauto nur unter Aufsicht
von Erwachsenen und nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene Weise.
Das Rutscherauto ist geeignet für Kleinkinder ab 1 Jahr.
7. Sicherheitshinweise
Achtung!
Bevor das Rutscherauto Kindern zum Spielen übergeben wird,
entfernen Sie aus Sicherheitsgründen die Verpackungsmaterialien,
diese sind nicht Bestandteil des Rutscherautos.
5
Rutscherauto
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Verwendung des Rutscherautos nur unter der direkten Aufsicht
eines Erwachsenen. Lassen Sie Ihr Kind das Rutscherauto nicht
unbeaufsichtigt benutzen, da Kinder die potenziellen Gefahren nicht
einschätzen können.
• Bei der Verwendung des Rutscherautos ist Vorsicht geboten, da
Geschick erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstösse zu vermeiden,
die zur Verletzung des Anwenders oder weiterer Personen führen
können.
• Die Montage des Rutscherautos ist durch einen Erwachsenen
durchzuführen.
• Nur mit geeignetem (geschlossenem) Schuhwerk benutzen!
• Für den Gebrauch im Freien und im Innenbereich geeignet.
Nicht im Schnee verwenden.
• Nur auf geeignetem Gelände ohne Hindernisse verwenden.
• Nicht auf öffentlichen Straßen oder Bürgersteigen verwenden!
• Nicht in der Nähe von Gewässern oder Schwimmbecken verwenden!
• Nicht in abschüssigem Gelände bzw. in der Nähe von Treppen
verwenden!
• Nicht hinter einem motorisierten Fahrzeug oder Fahrrad herziehen!
• Prüfen Sie das Rutscherauto vor jedem Gebrauch auf
Beschädigungen oder Verschleiß. Das Rutscherauto darf nur in einwand freiem Zustand verwendet werden.
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Befestigungen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Rutscherauto vor.
• Das Rutscherauto ist nur von einer Person zur gleichen Zeit zu
verwenden.
• Achtung! Beim Rückwärtsfahren kann das Rutscherauto durch
plötzliches Bremsen nach hinten kippen!
• Geeignet für Kleinkinder ab 1 Jahr.
• Die maximale Belastbarkeit beträgt 35 kg.
6
Rutscherauto
Montage und Dekor
8. Montage und Dekor
Montage:
Achtung!
Die Montage des Rutscherautos ist durch einen Erwachsenen
durchzuführen. Die Montage muss sorgfältig erfolgen. Stellen Sie
sicher, dass der Spielbetrieb nicht vor ordnungsgemäßen Abschluss
der Montage aufgenommen wird.
Mit einigen Handgriffen ist das Rutscherauto betriebsbereit. Die Montage ist
entsprechend der Bildfolge durchzuführen:
Benötigtes Werkzeug:
Imbus-Nuss
Schlitz-Schraubendreher
1
7
Rutscherauto
Montage und Dekor
2
Rutscherauto
Reinigung, Wartung und Lagerung / Entsorgungshinweise
9. Reinigung, Wartung und Lagerung
Das Rutscherauto nur mit Wasser oder mildem Seifenwasser reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals aggressive Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Überprüfen Sie das Rutscherauto vor und nach dem Gebrauch auf Schäden und
Verschleiß. Sollte das Rutscherauto beschädigt sein, darf es nicht weiterverwendet
werden. Kontrollieren Sie regelmäßig die Befestigungen.
Reinigen Sie das Rutscherauto vor der Lagerung und lassen Sie es vollständig trocknen.
Lagern Sie das Rutscherauto vor Sonneneinstrahlung geschützt an einem trockenen
Ort bei Raumtemperatur.
Dekor:
10. Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie das Rutscherauto und die Verpackung sortenrein und gemäß den
aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer
Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.
Sorgfältige Anbringung des Dekors durch einen Erwachsenen:
Oberfläche des Rutscherautos vor dem Bekleben mit den Etiketten mit handelsüblichem
Glasreiniger von Fett und Staub befreien. Volle Haftkraft der Etiketten wird nach 48
Stunden erreicht.
8
9
Porteur
Table des matières
Table des matières
1. Généralités............................................................................................................11
2. Contenu de la livraison.........................................................................................11
3. Vérification du contenu de la livraison.................................................................12
4. Données techniques.............................................................................................12
5. Symboles utilisés...................................................................................................12
6. Utilisation conforme.............................................................................................13
7. Consignes de sécurité...........................................................................................13
8. Montage et décoration.........................................................................................15
9. Nettoyage, maintenance et rangement................................................................17
10. Consignes de mise au rebut..................................................................................17
Porteur
Généralités / Contenu de la livraison
1. Généralités
Veuillez lire attentivement et entièrement cette notice avant la première
utilisation et n‘utilisez le porteur qu‘en conséquence. La notice d‘utilisation
fait partie intégrante du porteur. Conservez la notice d‘utilisation pour une référence
ultérieure et, en cas de cession du porteur à un autre utilisateur, remettez-la-lui.
Cette notice d‘utilisation peut également être obtenue au format PDF auprès de notre
service clients.
Ce porteur est conforme à la norme européenne DIN EN 71 - Parties 1 + 2 - Sécurité
des jouets. La déclaration complète de conformité UE peut être demandée auprès de
notre service.
2. Contenu de la livraison
1 structure avec des roues prémontées A
1 volant B
1 essieu radial C
1 vis avec écrou DE D E
1 autocollant de décoration F
1 notice d‘utilisation
1 carte de garantie
A
A
C
B
E
D
F
10
11
Porteur
Vérification du contenu de la livraison / Données techniques / Symboles utilisés
3. Vérification du contenu de la livraison
Sortez tous les éléments du porteur de l‘emballage.
Vérifiez si tous les éléments de la livraison sont présents. Contrôlez si les éléments
livrés sont endommagés. Si tel est le cas, n‘utilisez pas le porteur et adressez-vous à
notre service clients.
4. Données techniques
Dimensions : 57 x 28,5 x 37,5 cm (L x l x H)
Poids : 3 kg
Charge maximale admissible : 35 kg
1+
AN
Convient aux jeunes enfants à partir de 1 an
5. Symboles utilisés
Les symboles et mentions d‘avertissement suivants sont utilisés dans cette notice
d‘utilisation, sur le porteur ou sur l‘emballage.
Attention ! Veuillez respecter les consignes de sécurité. Lisez-les
attentivement et entièrement et respectez impérativement les consignes
de sécurité afin d‘éviter des dommages physiques et matériels.
Consultez la notice avant d‘utiliser l‘article !
Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont
aux exigences des directives de la Communauté européenne.
ER
S
T U
M
12
Jouet sans risque : les produits portant ce symbole satisfont
aux exigences des directives de la Communauté européenne.
Porteur
Symboles utilisés / Utilisation conforme / Consignes de sécurité
E
TAG
MON ILE
FAC
Cet article est facile à monter.
R
RIEU
INTÉ &
R
RIEU EXTÉ
1+
AN
Max.
35 kg
Cet article est destiné à être utilisé à l‘extérieur et à l‘intérieur.
Cet article convient aux jeunes enfants à partir de 1 an
Charge admissible maximale 35 kg
6. Utilisation conforme
Ce porteur est un jouet destiné à être utilisé à l‘extérieur et à l‘intérieur. Il ne convient
pas à une utilisation dans la neige. Ce porteur est exclusivement conçu pour un usage
privé et ne convient pas à des fins professionnelles. Le porteur doit être uniquement
utilisé sous la surveillance d‘adultes et uniquement de la manière mentionnée dans la
présente notice d‘utilisation. Ce porteur convient aux jeunes enfants à partir de 1 an.
7. Consignes de sécurité
Attention !
Avant que le porteur ne soit remis aux enfants pour jouer,, enlevez
pour des raisons de sécurité tout le matériel d‘emballage : celui-ci ne
fait pas partie intégrante du porteur.
13
Porteur
Consignes de sécurité
Porteur
Montage et décoration
8. Montage et décoration
Risque de blessure !
• Utilisez le porteur uniquement sous la surveillance directe d‘un adulte.
Ne laissez pas votre enfant utiliser le porteur sans surveillance car les
enfants ne peuvent pas estimer les dangers potentiels.
• La prudence est recommandée lors de l‘utilisation du porteur, car il
faut de l‘habileté pour éviter les chutes ou les chocs qui peuvent
causer des blessures à l‘utilisateur ou à des tiers.
• Le montage du porteur doit être effectué par un adulte.
• À utiliser uniquement avec des chaussures adaptées (fermées) !
• Convient à un usage à l‘extérieur et à l‘intérieur.
Ne pas utiliser dans la neige.
• Utilisez uniquement sur des terrains adaptés sans obstacle.
• Ne pas utiliser sur les routes publiques ou les trottoirs !
• Ne pas utiliser à proximité d‘étendues d‘eau ou de bassins de baignade !
• Ne pas utiliser sur des terrains escarpés ou à proximité de marches !
• Ne pas tirer derrière un véhicule motorisé ou un vélo !
• Avant chaque utilisation, vérifiez l‘absence de dommages ou d‘usure
sur le porteur. Le porteur ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état.
• Contrôlez régulièrement les fixations.
• Ne pas effectuer de modification sur le porteur.
• Le porteur ne doit être utilisé que par une personne à la fois.
• Attention ! En marche arrière, le porteur peut se renverser en arrière
en cas de freinage brusque !
• Convient aux jeunes enfants à partir de 1 an.
• La capacité maximale admissible est de 35 kg.
14
Montage :
Attention !
Le montage du porteur doit être effectué par un adulte. Le montage
doit être effectué soigneusement. Assurez-vous que le jeu ne
commence pas avant la fin réglementaire du montage.
Le porteur est prêt en quelques gestes seulement. Le montage doit être effectué dans
l‘ordre indiqué des figures :
Outil nécessaire :
Douille Allen
Tournevis à fente
1
15
Porteur
Montage et décoration
2
Porteur
Nettoyage, maintenance et rangement / Consignes de mise au rebut
9. Nettoyage, maintenance et rangement
Nettoyez le porteur uniquement avec de l‘eau ou de l‘eau savonneuse douce.
Ne jamais utiliser de nettoyant ni de solvant agressif pour le nettoyage.
Vérifiez l‘absence de dommages et d‘usure sur le porteur avant l‘utilisation. Si le
porteur est endommagé, ne plus l‘utiliser. Contrôlez régulièrement les fixations.
Nettoyez le porteur avant de le ranger et laissez-le entièrement sécher. Rangez le
porteur à l‘abri des rayons du soleil, dans un endroit sec et à température ambiante.
Décoration :
10. Consignes de mise au rebut
Éliminez le porteur et l‘emballage par catégorie de déchets et conformément aux
directives actuelles en vigueur. En cas de doute, informez-vous auprès de votre
centre d‘élimination des déchets sur les procédures d‘élimination respectueuses de
l‘environnement.
Application soigneuse de la décoration par un adulte :
Enlevez le gras et la poussière de la surface du porteur avec un nettoyant pour vitres
disponible dans le commerce avant de coller les étiquettes. Les étiquettes adhéreront
complètement au bout de 48 heures.
16
17
Macchinina a spinta
Indice
Indice
1. Aspetti generali.................................................................................................... 19
2. Contenuto della confezione..................................................................................19
3. Verificare il contenuto della confezione............................................................... 20
4. Dati tecnici............................................................................................................ 20
5. Simboli utilizzati.................................................................................................... 20
6. Utilizzo conforme..................................................................................................21
7. Avvertenze di sicurezza.........................................................................................21
8. Montaggio e decorazione..................................................................................... 23
Macchinina a spinta
Aspetti generali / Contenuto della confezione
1. Aspetti generali
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di utilizzare la macchinina a
spinta per la prima volta, e utilizzarla solo come descritto nelle istruzioni.
Le istruzioni per l‘uso sono parte integrante della macchinina a spinta. Conservare
le presenti istruzioni per l‘uso per poterle consultare anche in futuro, e se si dovesse
consegnare la macchinina a spinta a terzi, affidare loro anche le istruzioni.
Le presenti istruzioni per l‘uso possono essere richieste al nostro servizio di assistenza
anche sotto forma di file PDF.
La macchinina a spinta è conforme alla Norma Europea DIN EN 71 - sezione 1 + 2 Sicurezza del giocattolo. La dichiarazione di conformità UE completa può essere
richiesta al nostro servizio assistenza clienti.
9. Pulizia, manutenzione e conservazione................................................................25
10. Indicazioni sullo smaltimento............................................................................... 25
2. Contenuto della confezione
1 x corpo con ruote già montate A
1 x volante B
1x asse sterzante C
1 x vite con dado D E
1x arco di decorazione F
1 x Istruzioni per l‘uso
1 x scheda di garanzia
A
A
C
B
E
D
F
18
19
Macchinina a spinta
Verificare il contenuto della confezione / Dati tecnici / Simboli utilizzati
3. Verificare il contenuto della confezione
Estrarre tutti i singoli pezzi della macchinina a spinta dalla confezione.
Verificare che il contenuto della confezione sia completo. Controllare che i pezzi della
confezione non siano danneggiati. In tal caso non utilizzare la macchinina a spinta e
rivolgersi al nostro servizio assistenza clienti.
4. Dati tecnici
Dimensioni: 57 x 28,5 x 37,5 cm (lungh. x largh. x alt.)
Peso: circa 3 kg
Carico massimo: 35 kg
1+
ANNI
Adatta ai bambini piccoli a partire da 1 anno di età
5. Simboli utilizzati
I seguenti simboli e le parole di segnalazione sono utilizzati nelle presenti istruzioni per
l‘uso, sulla macchinina a spinta o sulla confezione:
ATTENZIONE! Osservare le avvertenze di sicurezza. Leggere attentamente
le avvertenze di sicurezza e rispettarle in ogni caso, al fine di evitare danni
a persone e cose.
20
Osservare le istruzioni prima dell‘uso!
Dichiarazione di conformità: gli articoli contrassegnati con questo simbolo
sono conformi ai requisiti delle direttive CE.
TER
S
U
M
Giocattolo sicuro: gli articoli contrassegnati con questo
simbolo sono conformi ai requisiti delle direttive CE.
Macchinina a spinta
GIO
TAG
MON CILE
A
F
OR
INDO
&
OOR
D
OUT
1+
ANNI
Max.
35 kg
Simboli utilizzati / Utilizzo conforme / Avvertenze di sicurezza
Questo articolo è facile da montare.
Questo articolo è adatto ad essere utilizzato all‘aperto e in ambienti chiusi.
Questo articolo è adatto ai bambini piccoli a partire da 1 anno di età
Carico massimo 35 kg
6. Utilizzo conforme
Questa macchinina a spinta è adatta ad essere utilizzato all‘aperto e in ambienti chiusi.
Non è adatta ad essere utilizzata sulla neve. Questa macchinina a spinta è concepita
esclusivamente per l‘utilizzo privato e non è adatta a scopi commerciali. Utilizzare la
macchinina a spinta solo sotto la sorveglianza di adulti e solo nel modo descritto nelle
presenti istruzioni. La macchinina a spinta è adatta ai bambini piccoli a partire da 1
anno di età.
7. Avvertenze di sicurezza
Attenzione!
Tutti i materiali dell‘imballaggio non sono parte integrante del giocattolo
e per motivi di sicurezza devono sempre essere tolti prima di affidare la
macchinina a spinta ai bambini che ci giocheranno.
21
Macchinina a spinta
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferirsi!
• Utilizzare la macchinina a spinta solo sotto la sorveglianza diretta di
un adulto. Non permettere ai bambini di utilizzare la macchinina a
spinta se non sorvegliati, poiché i bambini non sono in grado di
riconoscere i potenziali pericoli.
• Durante l’utilizzo della macchinina a spinta bisogna fare attenzione,
poiché è necessaria una certa abilità per evitare cadute oppure
collisioni, che potrebbero provocare lesioni all’utente o ad altre persone.
• Il montaggio della macchinina a spinta deve essere eseguito da un
adulto.
• Utilizzare solo con scarpe adatte (chiuse)!
• Adatta ad essere utilizzata all‘aperto e in ambienti chiusi.
Non utilizzare sulla neve.
• Utilizzare solo in aree adeguate senza ostacoli.
• Non utilizzare su strade pubbliche o su marciapiedi!
• Non utilizzare nelle vicinanze di corsi d‘acqua o di piscine!
• Non utilizzare in zone in pendenza o nelle vicinanze di scale!
• Non trainare dietro ad un veicolo a motore o ad una bicicletta!
• Verificare prima di ogni utilizzo che la macchinina a spinta non
presenti danni o segni di usura. La macchinina a spinta può essere
utilizzata solo se in perfetto stato.
• Controllare regolarmente i fissaggi.
• Non apportare modifiche alla macchinina a spinta.
• La macchinina a spinta può essere utilizzata da una sola persona alla volta.
• Attenzione! Quando si procede all‘indietro, la macchinina a spinta
potrebbe ribaltarsi all‘indietro in caso di frenata improvvisa!
• Adatta ai bambini piccoli a partire da 1 anno di età
• Il carico massimo è di 35 kg.
22
Macchinina a spinta
Montaggio e decorazione
8. Montaggio e decorazione
Montaggio:
Attenzione!
Il montaggio della macchinina a spinta deve essere eseguito da un
adulto. Il montaggio deve essere eseguito con cautela. Assicurarsi che
non si giochi con il prodotto prima del regolare termine del montaggio.
La macchinina a spinta è pronta all‘uso dopo pochi passaggi. Il montaggio va eseguito
seguendo la successione delle immagini:
Utensili necessari:
Chiave esagonale
Cacciavite a taglio
1
23
Macchinina a spinta
Montaggio e decorazione
2
Macchinina a spinta
Pulizia, manutenzione e conservazione / Indicazioni sullo smaltimento
9. Pulizia, manutenzione e conservazione
Pulire la macchinina a spinta solo con acqua o con una soluzione tenue di acqua e
sapone. Per la pulizia non utilizzare mai prodotti detergenti aggressivi o solventi.
Verificare prima di ogni utilizzo che la macchinina a spinta non presenti danni o segni
di usura. Se la macchinina a spinta dovesse essere danneggiata non può più essere
utilizzato. Controllare regolarmente i fissaggi.
Pulire la macchinina a spinta prima di metterla via e lasciarla asciugare completamente.
Conservare la macchinina a spinta al riparo dalla radiazione solare diretta in un luogo
asciutto a temperatura ambiente.
Decorazione:
10. Indicazioni sullo smaltimento
Smaltire la macchinina a spinta e la confezione nel rispetto delle disposizioni
attualmente in vigore. In caso di dubbi richiedere informazioni presso la struttura
comunale competente su come smaltire il prodotto nel rispetto dell‘ambiente.
Accurata applicazione della decorazione da parte di un adulto:
Eliminare il grasso e la polvere dalla superficie della macchinina a spinta con un
comune detergente per vetri prima di applicare le etichette. La piena aderenza delle
etichette si raggiunge dopo 48 ore.
24
25
Macchinina a spinta
26
Macchinina a spinta
27
Vertrieben durch/ Commercialisé par/
Commercializzato da:
aspiria nonfood GmbH
Valvo Park, Shedhalle B 15-17
Essener Str. 4
22419 Hamburg
Germany
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA
POST-VENDITA
57437
00800-88941 688
Modell/Type/Modello:
ANS-16-018
[email protected]
03/2017