Duma Rent - Location Nacelles ciseaux GENIE GS5390RT

Transcript

Duma Rent - Location Nacelles ciseaux GENIE GS5390RT
SYMBoLES / ICoNoS / SIMBoLI
DIESEL 4WD
MONOstar
MoNoStAr T-210
t-210
CArACtÉrIStIQUES / CArACtErÍStICAS / CArAttErIStICHE
t-210DL25 4WD/P/N
NotES / NOTAS / NOTEM-250
CoMBIStAr
CArACtÉrIStIQUES / CArACtErÍStICAS / CArAttErIStICHE
5m
M-250DL27 4WD/P/N
35 m
H (max.)
± 23,00 m
H (max.)
± 27,00 m
A (max.)
± 21,00 m
A (max.)
± 25,00 m
C (min.)
2,85 m
C (min.)
± 2,75 m
30 m
DxF (min.)
5,22 x 2,40 m
DxF (min.)
6,15 x 2,50 m
ExF (max.)
7,32 x 2,40 m
ExF (max.)
8,25 x 2,50 m
H1
4,01 m
H1
3,89 m
H3
3,10 m
H3
3,13 m
LxB
25 m
E
D
5,75 x 2,49 m
LxB
20 m
G
3,76 m
G
4,50 m
290 mm
M
195 mm
D
15 m
± 6,98 m
(max.)
1000 kg (4 pers. + 680kg)
(max.)
1000 kg (4 pers. + 680kg)
(sec.)
120/105 sec.
D
H
A
10 m
1000 kg (4 pers. + 680kg)
(max.)
1000 kg (4 pers. + 680kg)
(sec.)
120/105 sec.
20 m
15 m
H
(max.)
C
M
Hatz 3M41
0m
17.950 kg
G
H3
H1
DxF (min.)
Dimensions de plate-forme (position rétractée)
Dimensiones de la plataforma (retraída)
Dimensioni della piattaforma (ritratta)
ExF (max.)
E
Dimensions de plate-forme (position déployée)
Dimensiones de la plataforma (extendida)
Dimensioni della piattaforma (estesa)
5m
Hauteur de transport
Altura de transporte
Altezza di trasporto
H2
Hauteur de transport (main-courante déposée)
Altura de transporte (barandilla retirada)
Altezza di trasporto (senza ringhiera)
H3
Hauteur de transport (main-courante rabattue)
Altura de transporte (barandilla plegada)
Altezza della piattaforma (con ringhiera ripiegata)
Dimensions de transport
Dimensiones de transporte
Dimensioni di trasporto
G
Empattement
Base de las ruedas
Passo
K
Voie
Anchura de la oruga
Carreggiata dei cingoli
Garde au sol
Altura libre sobre el suelo
Luce libera dal suolo
Rayon de braquage extérieur
Radio de giro exterior
Raggio esterno di sterzata
D
± 30%
F
(max.)
Capacité de la plate-forme principale
Capacidad de la plataforma principal
Capacità della piattaforma principale
G
(max.)
Capacité du plateau déployé
B
Capacidad de la plataforma desplegable
Capacità del ponte estendibile
M
0m
21.910 kg
L
D
M/N
Deutz BF4L20011
B
Hauteur de plate-forme min.
Altura mínima de la plataforma
Altezza minima della piattaforma
10 m
15 x 19,5
± 25%
C (min.)
A
0,5 km/h
14 - 17,5 14
Hauteur de plate-forme max.
Altura máxima de la plataforma
Altezza massima della piattaforma
LxB
F
5m
A (max.)
25 m
4,2 km/h
0,5 km/h
Hauteur de travail
Altura de trabajo
Altezza di lavoro
H1
± 7,65 m
(max.)
2,5 km/h
(max.)
30 m
6,57 x 2,65 m
M
5m
35 m
DIESEL 4WD
H (max.)
L
C
H3
H1
Durée relevage/abaissement (charge max.)
(sec.) 4WD/P/N
M-250DL27
t-210DL25 4WD/P/N
(seg.)
(sec.)
Tiempo de subida/bajada (carga max.)
Tempo di sollevamento/abbassamento (carico mas.)
Vitesse de conduite (élevée)
Velocidad de conducción (rápida)
FrANÇAIS
ESPAÑoL
ItALIANo
FrANÇAIS
ESPAÑoL
Velocità di marcia (alta)
ItALIANo
oPtIoNS
oPCIoNES
oPZIoNI
oPtIoNS
oPCIoNES
oPZIoNI
Velocità di marcia (bassa)
Boîtier de commande avec débranchement rapide
Caja de control con desconexión rápida
Unità di comando a sconnessione rapida

Boîtier de commande avec débranchement rapide
Caja de control con desconexión rápida
Compteur horaire
Medidor horario
Contaore

Compteur horaire
Medidor horario
Alimentation 230V sur la plate-forme
Suministro de 230 V en la plataforma
Presa a 230 V sulla piattaforma

Alimentation 230V sur la plate-forme
Suministro de 230 V en la plataforma
Générateur 230V
Generador 230 V
Generatore a 230 V

Générateur 230V
Generador 230 V
Conduisez à toute la hauteur
Accionamiento en toda su altura
Azionamento a tutta altezza

Conduisez à toute la hauteur
Accionamiento en toda su altura
sans marquage
(caoutchouc
UnitàPneus,
di comando
a sconnessione
rapida plein)
Neumáticos, sin marcas (goma sólida)
Pneumatici, tipo non segnante (gomma piena)
Contaore
Pneus, tout terrain (remplis de mousse)
PresaNeumáticos,
a 230 V sullaterreno
piattaforma
(rellenos de espuma)
Pneumatici, tipo tassellato (riempiti di schiuma)
Generatore a 230 V
Pneus, tracteur (remplis de mousse)
Neumáticos, tractor (rellenos de espuma)
Azionamento a tutta altezza
Pneumatici, tipo trattore (riempiti di schiuma)
Conduite, progressive
Accionamiento, proporcional
Azionamento continuo

Conduite, progressive
Accionamiento, proporcional
Blocage de différentiel
Bloqueo de diferencial
Blocco del differenziale

Blocage de différentiel
Bloqueo de diferencial
Quatre roues motrices (4WD)
Tracción a las cuatro ruedas (4WD)
Quattro ruote motrici (4WD)

Quatre roues motrices (4WD)
Tracción a las cuatro ruedas (4WD)
Axe pendulaire (P)
Eje oscilante (P)
Assale sospeso (P)

Axe pendulaire (P)
Eje oscilante (P)
Stabilisateurs nivellements (N)
Gatos de nivelación (N)
Martinetti di livellamento (N)

Stabilisateurs nivellements (N)
Gatos de nivelación (N)
Système de lubrification (Easy Lube, Auto Lube)
Sistema de lubricación (Easy Lube, Auto Lube)
Sistema di lubrificazione (Easy Lube, Auto Lube)

Système de lubrification (Easy Lube, Auto Lube)
Sistema de lubricación (Easy Lube, Auto Lube)
DISPoSItIFS DE SÉCUrItÉ
CArACtErÍStICAS DE SEGUrIDAD
DISPoSItIVI DI SICUrEZZA
DISPoSItIFS DE SÉCUrItÉ
CArACtErÍStICAS DE SEGUrIDAD
Garde de pince
Faldón para la tijera
Gabbia di protezione dalla forbice

Garde de pince
Faldón para la tijera
Avertisseur de conduite
Alarma de conducción
Allarme di marcia

Avertisseur de conduite
Alarma de conducción
Abaissement d’urgence
Descenso de emergencia
Discesa di emergenza

Abaissement d’urgence
Descenso de emergencia
APPLICAtIoN
APLICACIÓN
APPLICAZIoNE
A l’intérieur
Interior
Ambienti interni

A l’extérieur
Exterior
Ambienti esterni

Température ambiante min.
Temperatura mínima certificada
Omologazione fino (temperatura minima)
-15°C
Holland Lift International B.V.
APPLICAtIoN
Anodeweg
1
Tel:
A l’intérieur
NL-1627
LJ Hoorn Fax:
A l’extérieur
The Netherlands
E-mail:
Température ambiante min.
Vitesse de conduite (basse)
Velocidad de conducción (lenta)
Nivellement
gauche/droite (transversal)
Azionamento
continuo
Nivelado izquierdo/derecho (transversal)
Livellamento
destra/sinistra (trasversale)
Blocco
del differenziale
Capacité en côte
Quattro
ruote motrici
(4WD)
(max.)
Capacidad
de subida
Pendenza superabile
Assale sospeso (P)
Batteries (traction complète)
Baterías (ácidas, tracción)
Martinetti di livellamento (N)
Batterie (ad acido, per trazione)









Moteur
diesel
Sistema
di lubrifi
cazione (Easy Lube, Auto Lube)
Motor diesel
Motore diesel

DISPoSItIVI
DI SICUrEZZA
Poids total
Peso bruto
Gabbia di protezione dalla forbice
Peso lordo

Allarme di marcia
Standard
Estándar
Discesa
di emergenza
Di serie
+31 APLICACIÓN
(0) 229 285555

APPLICAZIoNE
Opción
+31 Interior
(0) 229 285550
Exterior
[email protected]
--
Temperatura mínima certificada




Option
Opzionale
Ambienti interni
Pas disponible
No disponible
Ambienti
esterni
Non disponibile
Omologazione fino (temperatura minima)


V36
-15°C
Louer chez Duma Rent - Nacelles ciseaux Location
Location Nacelles ciseaux GENIE GS5390RT
Nacelle automotrice à élévation verticale. La solution idéale pour amener des personnes ou
des charges à la hauteur adaptée. La cabine de nos élévateurs dispose d’une plateforme
télescopique permettant un accès direct aux travaux.
Louer chez Duma Rent - Lire plus
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)