Europass CV - Università per Stranieri di Perugia
Transcript
Europass CV - Università per Stranieri di Perugia
Curriculum Vitae INFORMAZIONI PERSONALI Anna Cicogna Anna Cicogna [email protected] Sesso F | Nazionalità Italiana ESPERIENZA PROFESSIONALE agosto 2014 – in corso Traduttrice freelance Committenti vari Traduzioni IT<>EN in diversi ambiti; testi tecnici (prevalentemente progettazione impianti), script di documentari e cortometraggi, sbobinature e telefonate marzo 2013 – maggio 2013 Traduttrice audiovisivi Giglio Group S.p.A., Roma Traduzione IT>EN di script di un’ampia gamma di programmi tv italiani; lavoro in autonomia e in team con altri traduttori; rispetto di scadenze molto ravvicinate febbraio 2013 – ottobre 2013 Sottotitolatrice, hostess 16corto short film festival, Forlì Traduzione e creazione di sottotitoli di cortometraggi in varie combinazioni linguistiche (EN, IT, FR); traduzione del catalogo del festival; accoglienza degli ospiti internazionali nell’ambito del festival ottobre 2012 Hostess Expotour Bologna Promozione dell’evento “Tavola Planetaria” nell’ambito della promozione di Expo 2015; accoglienza degli avventori alla “Tavola Planetaria”; gestione dell’area ristoro luglio 2012 – in corso Tutor lingua inglese Privati Impartizione di lezioni di lingua inglese a studenti di scuole medie, licei e laureati; preparazione a test d’ingresso, colloqui di lavoro ed elaborazione CV in inglese; elaborazione di materiali di studio personalizzati; lezioni di conversazione in lingua inglese luglio 2011 Stagista agenzia di viaggi Agenzia Turismo Franciscus S.p.A., Assisi Elaborazione del catalogo 2012; compilazione delle schede partner; progettazione e traduzione in inglese del sito dell’agenzia; gestione contatti con partner italiani e stranieri ISTRUZIONE E FORMAZIONE aprile 2016 Laurea magistrale in Insegnamento dell’italiano a Stranieri Università per Stranieri, Perugia © Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 1 / 3 Curriculum Vitae Anna Cicogna ▪ Didattica dell’italiano a stranieri ▪ Glottodidattica e Language Testing ▪ Metodi e tecniche di ricerca linguistica ▪ Lingue straniere: inglese e cinese gennaio 2015 – aprile 2015 Tirocinio come Assistente di Lingua Italiana Université de Strasbourg, Institut d’Etudes Romanes, Strasburgo ▪ Assistenza in classe a docente di lingua italiana nell’insegnamento a studenti universitari ▪ Elaborazione materiali didattici e prove d’esame ▪ Assistenza durante lo svolgimento e la correzione degli esami di lingua italiana luglio 2014 Corso estivo in Traduzione di Audiovisivi Centre for Translation Studies at UCL, Londra ▪ Aspetti formali e pratici di sottotitolaggio, voiceover e doppiaggio ▪ Conoscenza pratica del software di sottotitolaggio professionale WinCAPS ottobre 2012 Laurea triennale in Mediazione linguistica interculturale Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, sede di Forlì ▪ Traduzione e mediazione italiano <> inglese ▪ Traduzione e mediazione italiano <>francese ▪ Linguistica generale ▪ Lingua e cultura cinese luglio 2009 Diploma linguistico Liceo classico “Sesto Properzio”, Assisi ▪ Lingue e letterature straniere: inglese, francese, tedesco COMPETENZE PERSONALI Lingua madre Altre lingue Inglese Italiano COMPRENSIONE PARLATO PRODUZIONE SCRITTA Ascolto Lettura Interazione Produzione orale C2 C2 C2 C2 C2 C1 C1 IELTS Academic: 8.5 Francese C2 C2 C2 Erasmus + OLS: C2 Tedesco A1 A2 A1 A1 A2 Cinese A1 A2 A1 A2 A2 Competenze comunicative Competenze organizzative e gestionali ▪ capacità di lavorare in team e collaborare con figure diverse acquisita come traduttrice freelance ▪ capacità di ascoltare e soddisfare le esigenze di studenti di lingue acquisita come assistente di lingua italiana e tutor ▪ capacità di gestire situazioni di stress legate a consegne ravvicinate e a sovrapposizione di impegni (studio e lavoro) ▪ capacità organizzative e di ricezione acquisite lavorando in festival e manifestazioni pubbliche © Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 2 / 3 Curriculum Vitae Competenze informatiche Anna Cicogna ▪ ottima padronanza degli strumenti Microsoft Office, in particolare Word e Power Point ▪ ottima conoscenza dei browser più diffusi (Firefox, Chrome, IE) e ottima abilità di interrogare motori di ricerca ▪ conoscenza operativa dei software di sottotitolaggio Subtitle Workshop e WinCAPS ▪ conoscenza operativa di software per la creazione e consultazione di corpora (BootCat, AntConc) ULTERIORI INFORMAZIONI Dati personali Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 "Codice in materia di protezione dei dati personali”. © Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 3 / 3