Brochure illustrativo
Transcript
Brochure illustrativo
PRINCIPALI MATERIALI DA NOI PRODOTTI PER VARIE APPLICAZIONI PRINCIPALI MATERIALI DA NOI PRODOTTI PER VARIE APPLICAZIONI MAIN MATERIALS PRODUCED BY US FOR DIFFERENT APPLICATIONS MAIN MATERIALS PRODUCED BY US FOR DIFFERENT APPLICATIONS La Società Meteor-Map è stata tra le prime Aziende Italiane a Specializzarsi nei Materiali Acustici per eliminare e correggere il Rumore, mettendo a punto una vasta gamma di prodotti per risolvere efficacemente questo problema, che produce effetti gravissimi alle persone a livello psicofisico. I Ns prodotti descritti sullo schedario tecnico si dividono in tre categorie: FONOASSORBENTI / SMORZANTI - FONOIMPEDENTI/ FONOISOLANTI - ASSORBENTI, tutti testati e omologati ed efficaci per i diversi tipi di impiego. Meteor-Map company was one of the first companies in Italy to become a specialist in acoustic materials to correct and improve acoustic problems. A wide range of products are available, in stock, which effectively solve and help prevent serious psychophysical injuries. Our products, described in our technical data sheets, are divided into three main categories: ACOUSTIC INSULATION / DAMPING / SOUNDPROOFING All are tested and homologated and can be used for several applications in industrial and building trades, marine and coachwork. Magazzino Distribuitivo per il Triveneto. - North–east warehouse. Stabilimento Principale di Produzione. Headquarters where products are created and produced. 2 Certificati e documentazioni disponibili Available documentation and certificates Schede Tecniche Prodotti Technical presentation of the products Certificati di Omologazione Homologated certificates Servizio di Consulenza Tecnica - Technical consultation Prova fonometrica di un Gruppo elettrogeno secondo Norme. A generating set noise level test according to international standards. Fonometro di precisione per misurazioni Valori di Rumorosità. Precision Phonometer. 3 FONOASSORBENTI ACOUSTIC INSULATION (Materiali specifici per l’assorbimento del Rumore). Sono composti da poliuretano espanso flessibile a celle aperte, con una densità di 35 Kg/m3 autoestinguenti non gocciolanti con CERTIFICAZIONE a norma di Legge secondo la classe 2 e sono di colore antracite. Possono essere prodotti allo stato normale o con finiture superficiali Speciali: con Film protettivo anti olio-acqua e polvere dello spessore di qualche micron, in finta pelle, in film d’alluminio, per applicazioni speciali. (material used for noise absorption) This product is composed of an open-celled, flexible polyurethane foam with 35kg/m3 density, that is fire retardant and non-drip, with class 2 certification and comes in two shades of grey. The material can be produced in standard form or with special surface finishes such as: anti-oil/water or dust protective film with the thickness of a micron, leather finish or aluminium film for special applications. MATERIALI LISCI - “SMOOTH” TYPE ACOUSTIC INSULATION I Per l’assorbimento del rumore in ambienti, vani motore, box, e la coibentazione di macchine, carters, cassonetti. Per l’isolamento acustico di canali d’aria e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle medie - alte frequenze). Disponibili con spessori: 6 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 40 - 50 mm.. Formati: lastre 2x1 mt. o rotoli con h. 1 - 1,5 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. GB For noise absorption in rooms, engine compartments, lockups, machine insulation, crates and many other applications (especially suitable for the absorption of middle and high Rif. FONO MAP 042 Campionario - Sp. 10 mm. frequencies). Available in the following thicknesses: 6-10-15-20-25-30-40-50mm. Forms: 2x1m plate or roll with 1-1.5m height. The material can be supplied with adhesive MAP 042 on one side. Insonorizzazione canale d’aria. Acoustic insulation of an air conductor. 4 FONOASSORBENTI Cassonetto insonorizzante per compressore. Soundproofed case for a compressor. MATERIALI BUGNATI - “RUSTICATION” TYPE ACOUSTIC INSULATION I Per l’assorbimento del rumore in ambienti, vani motore, box, e la coibentazione di cabine, carters, cassonetti e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle medie - alte frequenze). Disponibili con spessori: 25 - 30 - 35 - 40 - 50 - 60 - 70 mm.. Formati: lastre 2x1 mt. o rotoli con h. 1 - 1,5 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. GB For noise absorption in rooms, engine compartments, lockups, machine insulation, crates and many other applications (especially suitable for the absorption of middle and high Rif. FONO MAP 011 Campionario - Sp. 25 mm. frequencies). Available in the following thicknesses: 25-30-35-40-50-60-70mm. Forms: 2x1m plate or roll with 1-1.5m height. The material can be supplied with adhesive on one side. MAP 011 Certificato di Prova Materiale Bugnato Sp. 50 mm. MAP 025 Test certificate of Rustication insulation material (Map 025) Coibentazione di Cofanatura Modulare per l’insonorizzazione di macchine azionate da motori Diesel. Soundproofed modular canopies installed on generating sets. MATERIALI PIRAMIDALI - “PYRAMID” TYPE ACOUSTIC INSULATION I Per l’insonorizzazione e la correzione acustica in palestre, sale riunioni, poligoni di tiro, sale musica, studi di registrazione, uffici e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle alte frequenze). Disponibili con spessori: 50 - 70 - 100 mm. con base piramidale 50x50 mm. Formati: lastre 2x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. GB Rif. PIRAMIDALE PIRAMID. For noise absorption or acoustic containment in gymnasiums, meeting rooms, shooting galleries, studio recording rooms, offices and many other applications (especially suitable for the absorption of high frequencies). Available in the following thicknesses: 50-70-100mm with a pyramid base of 50x50mm. Forms: 2x1m plate. The material can be supplied with adhesive on one side. Insonorizzazione di un Robot da Taglio per Rivestimenti. Acoustic insulation of a production robot. Costruzione e Coibentazione Interna Laboratorio di prova. Soundproofing of a test room. FONOASSORBENTI 5 SMORZANTI / FONOIMPEDENTI DAMPING PRODUCTS Gli smorzanti: (Materiali specifici per smorzare le vibrazioni delle parti colpite dal rumore). Sono prodotti composti da materiali bituminosi elastici o gomme con cariche speciali che ne aumentano notevolmente il peso specifico. Composti appositamente per smorzare la vibrazioni di lamierati. I fonoimpedenti: (Materiali specifici per impedire al rumore di oltrepassare il prodotto stesso. Questo grazie all’interposizione di una o più lamine di piombo). (material used to dampen vibrations caused by noise) These products are composed of elastic bituminous material or special charged rubber that increases the specific weight. The range has been specifically created to dampen vibrations of metal components. Part of the damping range is made up of special products that impede noise. This is possible due to the placement of one of more lead plates inside the product. MATERIALI CON PIOMBO - LEAD MATERIAL I Questo prodotto con massa ottenuta interponendo una lamina di piombo dello spessore di 0,35 - 0,5 mm. viene utilizzato per eliminare la trasmissione del rumore da calpestio nei pavimenti galleggianti, solai, e nelle pareti divisorie o per la fasciatura di condotte di scarico e tubazioni varie. (Particolarmente indicati per il trattamento delle basse frequenze). Disponibili con spessore: 4 - 6 - 14 mm. Formati: lastre 1,5x1 - 2x1 - 3x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. GB Rif. FONO MAP 074 Campionario - Sp. 6 mm. MAP 074 MAP 076 This product, with the bulk obtained by inserting lead plates with a thickness of 0.35-0.5mm, is normally used to cancel the noise transmissions caused by treading on floors, wooden floorboards or to soundproof partitions or for the bindings of discharge ducts and various tubes (especially suited to absorb low frequencies). Available in the following thicknesses: 4-6-14mm. Forms: 1.5x1 – 2x1 – 3x1 m plates. The material can be supplied with adhesive on one side. Isolamento acustico di una parete di una stanza rispetto ad un vano scala con MAP 076. Acoustic insulation between a wall and internal stairs with MAP 076. 6 SMORZANTI / FONOIMPEDENTI Isolamento acustico a pavimento tra solaio e solaio con MAP 074. Acoustic flooring insulation between the concrete and floor with MAP 074.. GOMMA CARICATA - CHARGED RUBBER I Questo prodotto con massa ad alta densità 4 kg/mq2 viene utilizzato per attutire le vibrazioni e le trasmissioni del rumore da calpestio nei pavimenti galleggianti e nelle pareti divisorie. Viene impiegato nelle cabine silenti per eliminare le vibrazioni causate dall’onda sonora d’urto e migliorare l’isolamento acustico da trasmissione. (Particolarmente indicati per il trattamento delle basse frequenze). Disponibili con spessore: 2 mm. Formati: lastre 2x1 mt. o rotoli h.1 mt. Disponibili adesivizzati da un lati e non. GB Rif. FONO MAP Gomma caricata - Sp. 2 mm. MAP This product with a high density mass (4kg/mq2) is normally used to reduce noise vibrations and transmissions caused by treading on the floor or to soundproof partitions. It is used in silent canopies to eliminate the vibrations caused by sound shock waves and to improve acoustic insulation (especially suited to absorb low frequencies). Available in the following thickness: 2mm. Forms: 2x1m plate or roll with 1m height. The material can be supplied with adhesive on one side. Misurazione del Livello di Pressione sonora di un pavimento sottoposto a calpestio. Measurement of the sound pressure level of a floor while being tread upon. Coibentazione di carter protettivi in macchine per la produzione di film in nailon. Insulating protective parts on a machine that produces nylon film. GUAINE BITUMINOSE - BITUMINOUS SHEATH I Questi prodotti con massa ad alta densità (3,5 - 6 Kg./mq2) vengono utilizzati per attutire le vibrazioni e le trasmissioni del rumore da calpestio nei pavimenti galleggianti, nelle pareti divisorie. Vengono impiegati nelle cabine silenti per eliminare le vibrazioni causate dall’onda sonora d’urto e migliorare l’isolamento acustico da trasmissione. (Particolarmente indicati per il trattamento delle basse frequenze). Disponibili con spessori: 2-3 mm. Formati: lastre 1x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lato o non. GB Rif. FONO MAP 032 Campionario - Sp. 2mm MAP 032 MAP 039 This product with a high density mass (3.5-6kg/mq2) is normally used to reduce noise vibrations and transmissions caused by treading on the floor or to soundproof partitions. It is used in silent canopies to eliminate the vibrations caused by sound shock waves and to improve acoustic insulation (especially suited to absorb low frequencies). Available in the following thicknesses: 2-3mm. Forms: 1x1m plate. The material can be supplied with adhesive on one side. Isolamento acustico a soffitto con finitura superficiale particolare. Acoustic insulation with special finishing for the ceiling. Isolamento acustico di una parete divisoria con MAP 040. Acoustic insulation of a partition with MAP 040. SMORZANTI / FONOIMPEDENTI 7 FONOISOLANTI/ASSORBENTI SOUNDPROOFING (Materiali specifici per assorbire il rumore ed impedire allo stesso di oltrepassare il prodotto stesso). Sono prodotti composti da più strati di Poliuretano espanso, con densità di 35 Kg. m3 , autoestinguente non gocciolante con CERTIFICAZIONE a norma di Legge, secondo la Classe 2 con struttura cellulare e peso diverso dai comuni espansi e da una o più lastre di piombo o, in alternativa, composti bituminosi con peso specifico molto elevato che servono da barriera fonoisolante alle onde sonore. (Material used for noise absorption and as a noise barrier) This product is composed of different layers of polyurethane foam with a density of 35kg/m3, that is fire retardant and non-drip, with class 2 certification. It has a cellular structure and a different weight from the common polyurethane foam, inside there are lead plates or specific heavy weight bituminous material which creates a sound wave barrier. MATERIALI COMPOSTI SPECIALI CON PIOMBO - SPECIAL COMPOSED LEAD MATERIALS I Questi prodotti con massa ottenuta interponendo una o più lamine di piombo dello spessore di 0,35 - 0,5 mm. vengono utilizzati per assorbire ed eliminare la trasmissione del rumore tra le pareti divisorie o nelle cofanature protettive insonorizzanti dove sono presenti rumori con varie frequenze. (Particolarmente indicati per il fonoassorbimento e fonoisolamento delle medie - basse frequenze). BUGNATI. Disponibili con spessori standard: 31 mm. LISCI e con film protettivo disponibili con spessori standard: 18 mm. LISCI. Con film in alluminio disponibili con spessori standard: 18 mm. Formati: lastre 2x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. Rif. FONO MAP 019 Campionario - Sp. 310 mm. MAP 001 MAP 019 GB This product, with the bulk obtained by inserting lead plates with a thickness of 0.350.5mm, is normally used to impede noise transmissions between wall partitions or in protective soundproofed canopies where there is noise with different frequencies (especially suited to insulate and absorb middle and low frequencies). “Rustication” available with a standard thickness of 31mm. “Smooth” with protective film available with a standard thickness of 18mm. “Smooth” with aluminium film available with a standard thickness of 18mm. Forms: 2x1m plate. The material can be supplied with adhesive on one side. Controsoffitto isolante-assorbente in esecuzione faccia a vista con MAP 019. Insulating false ceiling quarry with MAP 019. 8 FONOISOLANTI/ASSORBENTI Coibentazione sala di registrazione. A soundproofed recording studio. MATERIALI COMPOSTI CON GUAINA - SHEATH COMPOSITE MATERIALS I Questi prodotti con massa ad alta densità (3,5 - 6 kg/mq2) ottenuta interponendo una o più guaine vengono utilizzati per eliminare la trasmissione del rumore tra le pareti divisorie. (Particolarmente indicati per il fonoassorbimento delle basse - medie frequenze). Disponibili con spessore: 20 - 33 mm.. Formati: lastre 1x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lati e non. GB Rif. FONO MAP 039 - Sp. 20 mm. MAP 039 This product, with high density mass (3.5-6kg/mq2) obtained by inserting one or more sheaths, is normally used to reduce noise vibrations and transmissions between wall partitions (especially suited to absorb middle and low frequencies). Available in the following thicknesses: 20-30mm. Forms: 1x1m plate. The material can be supplied with adhesive on one side. Cabine silenziate coibentate con FONO MAP 039. Soundproofed canopies insulated with FONO MAP 039. Cabine silenziate coibentate con FONO MAP 039. Soundproofed canopies insulated with FONO MAP 039. MATERIALI COMPOSTI CON PIOMBO - LEAD COMPOSITE MATERIALS I Questi prodotti con massa ottenuta interponendo una o più lamine di piombo dello spessore di 0,35 - 0,5 mm. vengono utilizzati per eliminare la trasmissione del rumore tra le pareti divisorie. (Particolarmente indicati per il fonoassorbimento delle basse - medie frequenze). Disponibili con spessore: 24 mm. (a richiesta qualsiasi spessore). Formati: lastre 2x1 mt. Disponibili adesivizzati da un lato e non. GB Rif. 080 - RIF.077 MAP 002 This product, with the bulk obtained by inserting one or more lead plates with a thickness of 0.35-0.5mm, is normally used to eliminate noise vibrations and transmissions between wall partitions (especially suited to absorb middle and low frequencies). Available in the following thickness: 24mm (different thicknesses on request). Forms: 1x1m plate. The material can be supplied with adhesive on one side. Certificato del Livello di Isolamento Acustico del MAP 002 per applicazione aerea. Certificate of acoustic insulation level of the MAP 002 for ceiling application. Isolamento fonoassorbente-impedente speciale a doppio strato tra due pareti con MAP 002. Special damping insulation with a double layer installed between two walls with MAP 002. FONOISOLANTI/ ASSORBENTI 9 FONOASSORBENTI MELAMINICI IN CLASSE 1 CLASS 1 TYPE MELAMINE INSULATION MATERIAL (Materiali specifici per l’assorbimento del rumore), composti in resina melaminica con basso peso specifico e ottima qualità di assorbenza, e una classificazione al fuoco di tutta sicurezza ( Certificati a Norma di Legge e omologati in Classe 1). Materiali disponibili in una vasta gamma di forme e misure, bugnati, piramidali, lisci o lavorati con sagomature particolari e con colorazioni secondo le esigenze del cliente. (material used for noise absorption) This product is composed of a light weight melamine resin that has an excellent absorption quality. The material is fire retardant, certified according to the norms and homologated class 1. It is available in a wide range of shapes and measurements, rustication, pyramid, smooth or special profiles and colours according to the client’s needs. MATERIALI MELAMINICI LISCI - SMOOTH MELAMINE MATERIALS I Per l’assorbimento e la correzione del rumore in palestre, sale riunioni, cinema, poligoni di tiro, sale musica, studi di registrazione, uffici e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle medie -alte frequenze). Disponibili con spessori: 10 - 20 - 30 - 40 - 50 mm. Formati: lastre 1250 x 600 mm. GB Rif. FONO MAP Campionario - Sp. 10 mm. For noise absorption or acoustic containment in gymnasiums, meeting rooms, shooting galleries, studio recording rooms, offices and many other applications (especially suitable for the absorption of middle-high frequencies). Available in the following thicknesses: 10-20-30-40-50mm. Forms: 1.25x0.6m plate. The material can NOT be supplied with adhesive on one side. Isolamento a parete di una sala mensa. Wall insulation installed in a refectory. 10 FONOASSORBENTI MELAMINICI DI CLASSE 1 Isolamento a parete di una palestra. Wall insulation installed in a gymnasium. MATERIALI MELAMINICI BUGNATI - “RUSTICATION” MELAMINE MATERIALS I Per l’assorbimento e la correzione del rumore in palestre, sale riunioni, cinema, poligoni di tiro, sale musica, studi di registrazione, uffici e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle medie -alte frequenze). Disponibili con spessori: 30 - 50 mm. Formati: lastre 0,60x0,60 mt. - 1,20x0,60 mt. GB Rif. FONO MAP Campionario - Sp. 30 mm. MAP For noise absorption or acoustic containment in gymnasiums, meeting rooms, shooting galleries, studio recording rooms, offices and many other applications (especially suitable for the absorption of middle-high frequencies). Available in the following thicknesses: 3050mm. Forms: 0.6x0.6m – 1.2x0.6m plates. The material can NOT be supplied with adhesive on one side. Isolamento di una sala congressi con MAP PIRAMIDALE. Ceiling insulation installed in a congress hall with MAP PYRAMID type. Isolamento studio di registrazione. Insulation installed in a recording studio. MATERIALI MELAMINICI PIRAMIDALI - PYRAMID MELAMINE MATERIALS I Per l’assorbimento e la correzione del rumore in palestre, sale riunioni, cinema, poligoni di tiro, sale musica, studi di registrazione, uffici e per applicazioni varie in genere. (Particolarmente indicati per il Fonoassorbimento delle medie -alte frequenze). Disponibili con spessori: 50 - 70 mm. con base piramidale 50x50. Formati: lastre 0,60x0,60 mt. 1,20x0,60 mt. GB Rif. Fono MAP PIRAMIDALE sp. 70 mm. For noise absorption or acoustic containment in gymnasiums, meeting rooms, shooting galleries, studio recording rooms, offices and many other applications (especially suitable for the absorption of middle-high frequencies). Available in the following thicknesses: 50-70mm with pyramidal base 50x50. Forms: 0.6x0.6m – 1.2x0.6m plates. The material can NOT be supplied with adhesive on one side. Isolamento sala prove e sala macchine. Soundproofing of a test room / engine room. Isolamento acustico fonoassorbente di un vano. Damping acoustic insulation of a box. FONOASSORBENTI MELAMINICI DI CLASSE 1 11 SERVIZIO TRASPORTO E CONSEGNA - DELIVERY SERVICE Ponte di Piave stampato il ../../..