LASER SHOT LBP-1120

Transcript

LASER SHOT LBP-1120
Sommario
Passo 1
LASER SHOT LBP-1120
Guida introduttiva
Apertura dell’imballaggio e impostazione
della stampante ................................................. 2
Controllo del contenuto dell’imballaggio ...................... 2
Passo 2
Passo 3
Passo 4
Passo 5
Installazione della cartuccia EP-22 ................. 3
Collegamento alla rete di alimentazione ........ 5
Collegamento della stampante al
vostro computer ............................................... 5
Impostazione dei supporti carta e
caricamento carta ............................................. 6
Impostazione dei supporti carta ................................... 6
Selezione dell’uscita carta ........................................... 6
Caricamento carta ....................................................... 7
Passo 6
Installazione del software ................................ 8
Installazione del software CAPT (Plug & Play) ............ 8
Appendice .......................................................................... 15
Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120 ... 15
Manuali per la stampante
Guida introduttiva (Questo documento)
Guida per l’utente
CD-ROM
CD-ROM
Istruzioni per la stampa, manutenzione regolare, e risoluzione dei problemi
Le guide con questo simbolo sono manuali in formato PDF,
inclusi nel CD-ROM allegato.
(Prima di utilizzare il CD-ROM, riferirsi a "Uso del CD-ROM Canon
LASER SHOT LBP-1120", riportato a pagina 15 nel presente
manuale.)
CD-ROM
Congratulazioni per il vostro acquisto della stampante laser Canon
LASER SHOT LBP-1120.
Questo manuale descrive le istruzioni per predisporre la vostra
stampante pronta per l’uso.
Indica un’attenzione riguardante operazioni che, se non eseguite
correttamente, possono provocare ferite alle persone o danni materiali. Per
utilizzare la stampante in modo sicuro, prestare sempre attenzione a queste
indicazioni.
IMPORTANTE
Indica requisiti e limitazioni d’uso. Assicurarsi di leggere attentamente queste
indicazioni, per azionare la stampante correttamente, e per evitare danni
alla macchina.
NOTA
Indica un chiarimento di un’operazione, o riporta spiegazioni aggiuntive di
una procedura. Si raccomanda vivamente la lettura di queste note.
Copyright 2002 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in
qualsiasi forma o in qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la
fotocopia e la registrazione, o tramite qualsiasi memorizzazione di
informazioni o sistema di acquisizione, senza il preventivo permesso scritto
della Canon Inc.
Collocazione
Requisiti per il posizionamento della stampante
Osservare i seguenti requisiti di alimentazione quando si utilizza la stampante:
100 - 127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 - 240 V (±10%) 50 Hz (±2 Hz)
Il consumo di energia di questa stampante non è superiore a 736 W per il modello a
100-127V (634W per il modello a 220-240V). Installare la stampante in un luogo
dove sia presente una presa di alimentazione individuale in grado di fornire una
adeguata potenza di alimentazione.
Osservare i seguenti requisiti ambientali quando utilizzate la stampante:
Temperatura: 10°C-32,5°C (50°F-90,5°F)
Umidità relativa: 20-80% RH in assenza di condensazione
Le dimensioni dell’unità sono riportate seguentemente. Quando si sceglie il luogo
per collocare la stampante, esso deve fornire un ampio spazio per l’unità, come
illustrato di seguito.
Dimensioni
Spazio richiesto per l’installazione
Vista dall’alto
240 mm
Avviso
La Canon non fornisce garanzie di nessun genere riguardo al presente
manuale. La Canon non si riterrà responsabile per errori qui riportati, o per
danni consequenziali o incidentali incorsi, come risultato di azioni basate su
informazioni contenute nel manuale.
763 mm
60 mm
Carta di dimensione legale
(per distribuzione con il lato
di stampa verso l’alto)
356 mm
Frontale
Carta di dimensione A4
(per distribuzione con il lato
di stampa verso l’alto)
297 mm
60 mm
100 mm
Vista laterale
m
m
2
44
m
m
307 mm
240 mm
2
372 mm
36
763 mm
1
482 mm
ATTENZIONE
362 mm
I seguenti simboli vengono utilizzati in questo manuale per spiegare
procedure, limitazioni, precauzioni di maneggio, e istruzioni che devono
essere osservate per la sicurezza.
LBP, Canon, LASER SHOT, e il logo Canon, sono marchi di fabbrica di Canon
Inc.
Microsoft®, Windows® il logo Windows, e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati
o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Apple, Apple Talk, Ether Talk, Local Talk, Macintosh, e True Type sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc. (US)
Gli altri prodotti o nomi di compagnie qui menzionati possono essere marchi di
fabbrica dei loro rispettivi proprietari.
640 mm
Convenzioni
Marchi di fabbrica
372 mm
Introduzione
100 mm
IMPORTANTE
Se la temperatura della stanza risale bruscamente, o se si sposta la
stampante da un luogo freddo e secco ad un luogo caldo e umido, può
formarsi condensa all’interno della stampante e causare problemi con il
rilascio della carta o il deterioramento della qualità di stampa e, in alcuni
casi, avere come risultato errori nella stampante. Per prevenire ciò, lasciare
la stampante inattiva per un’ora o più, per consentire l’adattamento alla nuova
temperatura.
Apertura dell’imballaggio
e impostazione della
PASSO1
stampante
Controllo del contenuto dell’imballaggio
NOTA
Per gli utenti di umidificatori ad ultrasuoni
Se si utilizza acqua di superficie o acqua di pozzo in un umidificatore ad
ultrasuoni, le impurità presenti nell’acqua verranno rilasciate nell’aria, e
potrebbero introdursi nella stampante, riducendo la qualità di stampa. Se si
usa un umidificatore ad ultrasuoni, utilizzare acqua distillata.
Requisiti di sistema
Prima di installare il software per la stampa (CAPT), assicurarsi che il proprio computer
abbia la seguente configurazione minima:
• PC Pentium con Windows 98/Me o Windows 2000/XP. Processore Pentium 150 MHz
o superiore, con Windows 98/Me installato. Processore Pentium 233 MHz o superiore,
con Windows 2000/XP installato. Si raccomanda un Pentium 600 Mhz o superiore.
• 32 MB di RAM per Windows 98/Me (48 MB per Windows 2000, 64 MB per Windows
XP) e 15 MB di spazio disponibile sul disco rigido per Windows 98/Me (10 MB per
Windows 2000/XP). Si raccomandano 64 MB di RAM per Windows 98/Me (128 MB
per Windows 2000, 256 per Windows XP).
• Monitor con una risoluzione di 640 x 480, con un minimo di 16 colori.
• Una porta USB standard e un lettore CD-ROM.
• Scheda audio (se si desidera udire i messaggi audio)
Prima dell’installazione della stampante, assicurarsi che
nell’imballaggio siano stati inclusi i seguenti elementi. Se non sono stati
inclusi tutti gli elementi, o qualcosa sia rotto, contattare il luogo di
acquisto.
Trasporto della stampante
Quando si trasporta la stampante, assicurarsi di usare entrambe le mani per
sorreggerla con sicurezza, come illustrato sotto.
ATTENZIONE
Non trasportare la stampante sorreggendola dalla copertura anteriore, dallo
slot di uscita con il lato di stampa verso l’alto, o sorreggendola dalla parte
anteriore e dal retro. In questo modo si potrebbero causare danni alla
stampante o ferite personali in caso di caduta della stampante.
Copertura
anteriore
Slot di uscita
con il lato di
stampa verso l’alto
2
Contenuto dell’imballaggio
PASSO2
Installazione della
cartuccia EP-22
Per informazioni dettagliate sul maneggio della cartuccia del toner,
consultare il Guida per l’utente.
M Stampante LBP-1120
M Cartuccia EP-22
M CD-ROM
[Software per l’utente per LBP-1120]
• Software CAPT (Canon Advanced
Printing Technology)
• Driver USB
• Guida introduttiva
• Guida per l’utente
M Supporto per l’introduzione carta
M Cavo di alimentazione
(Esempio: Modello a 120 V)
1
Rimuovere la cartuccia dalla sua custodia di protezione.
M Supporto per l’uscita carta
IMPORTANTE
Conservare la custodia di protezione. Potrebbe essere necessario di
riutilizzarla per trasportare la cartuccia in futuro.
2
M Guida introduttiva
(Questo documento)
NOTA
Il cavo di interfaccia non è fornito con la stampante. È necessario acquistarne
uno separatamente che consenta la connessione al vostro computer.
3
Scuotere delicatamente la cartuccia da un lato all’altro cinque o sei volte,
per distribuire uniformemente il toner all’interno della cartuccia.
3
Posizionare la cartuccia su una superficie stabile. Staccare la linguetta
all’estremità del retro della cartuccia, e piegarla all’indietro e in avanti fino a
liberarla. Quindi tirare il nastro di sigillatura nella direzione indicata
nell’illustrazione sotto.
5
6
Inserire la cartuccia nella stampante lungo le guide. Assicurarsi che la
cartuccia slitti completamente all’interno della stampante.
Chiudere la copertura anteriore.
Nastro di sigillatura
Tirare nella direzione indicata
Tirare entro questa angolatura
ATTENZIONE
Se versate della polvere sfusa di toner sulle vostre mani o abiti, lavarla
immediatamente con acqua fredda. L’uso di acqua calda può fissare il toner
sulle vostre mani o abiti, rendendolo di difficile rimozione.
4
Aprire la copertura anteriore.
4
PASSO3
1
2
3
Collegamento alla rete
di alimentazione
Collegamento della
stampante al vostro
PASSO4
computer
ATTENZIONE
NOTA
Prima di inserire la spina, assicurarsi che la prestazione di esercizio indicata
sulla stampante corrisponda al voltaggio della presa di corrente CA.
Non collegare/scollegare un cavo USB nelle seguenti condizioni:
• Il driver della stampante è in fase di installazione.
• Durante il periodo di avviamento di Windows, subito dopo aver acceso un
computer.
• La stampante è in fase di stampa.
Si può collegare/scollegare un cavo USB anche quando il computer o la
stampante è accesa. Tuttavia, se il cavo viene collegato/scollegato nelle
condizioni mostrate sopra, il computer e la stampante possono non
funzionare correttamente.
• Collegare/scollegare un cavo USB almeno cinque secondi dopo averlo
collegato/scollegato. Quando il computer o la stampante sono accesi,
assicurarsi di collegare/scollegare un cavo USB almeno cinque secondi
dopo averlo collegato/scollegato. Se si collega/scollega un cavo subito
dopo che è stato collegato/scollegato, la stampante potrebbe non
funzionare correttamente.
Collegare il cavo di alimentazione nella presa elettrica.
Collegare l’altro terminale del cavo di alimentazione nella presa a muro CA.
Accendere la stampante premendo il simbolo "I". (Spegnere la stampante
premendo il simbolo "O".)
ATTENZIONE
Non toccare la superficie metallica di una spina USB quando si collega/
scollega un cavo USB. Ciò può essere causa di scossa elettrica.
1
NOTA
5
Se l’alimentazione non si accende anche quando la stampante è collegata
nella presa a muro CA, controllare i seguenti elementi:
• Chiudere la copertura anteriore, se quest’ultima è aperta.
• Assicurarsi che la cartuccia EP-22 sia installata.
• Se la cartuccia EP-22 è già installata, rimuoverla e reinstallarla.
• Per azzerare la stampante, spegnere l’alimentazione usando l’interruttore
di accensione e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere due o più
secondi, quindi ricollegare di nuovo la stampante alla presa a muro CA.
Collegare la spina quadrata del cavo USB all’interfaccia USB sul retro della
stampante.
2
Collegare la spina piatta del cavo USB alla porta USB del computer.
NOTA
Quando si collega un cavo USB al computer con la stampante accesa, può
apparire una finestra di dialogo per avviare l’installazione del driver USB.
Per informazioni dettagliate, consultare "Installazione del software CAPT
(Plug & Play)," a pagina 8.
3
Accendere la stampante premendo il simbolo "I".
Impostazione dei
supporti carta e
PASSO5
caricamento carta
Impostazione dei supporti carta
Inserire stabilmente i supporti carta negli slot sulla parte anteriore e sul
retro della stampante. Gli slot sono dotati di guide per garantire che
ciascun supporto venga inserito nel suo corretto slot.
Guida per gli slot
IMPORTANTE
I supporti devono curvare leggermente verso il retro della stampante. Non
inserire un supporto che curva verso la parte anteriore della stampante, o
non inserire forzatamente un supporto in uno slot di dimensione sbagliata.
Selezione dell’uscita carta
Usare l’uscita con il lato di stampa verso l’alto per carta comune di
formato legale, lucidi, fogli di etichette, ed anche per buste e cartoline. I
tabulati fuoriescono dallo slot di uscita con il lato stampato rivolto verso
l’alto.
Per la carta normale, è possibile utilizzare sia l’uscita con il lato di
stampa verso l’alto che quella verso il basso.
6
Utilizzare il selettore di uscita carta per scegliere l’uscita con il lato di
stampa verso l’alto o quella verso il basso.
Caricamento della carta nel cassetto multiuso
Il cassetto multiuso può contenere approssimativamente125 fogli di carta da
64 g/m2 per stampe particolarmente voluminose. Nel cassetto multiuso, è
possibile caricare carta comune di formato Letter, Legal, A4, Executive, B5.
Sono accettati anche carta pesante, lucidi, fogli di etichette, cartoline e buste.
Per caricare una risma di carta nel cassetto multiuso, seguire i passi
sottoriportati.
Lato di stampa
verso il basso
Lato di stampa
verso l’alto
1
Aprire bene a ventaglio una risma di carta, quindi batterla su una superficie
piana per allineare correttamente i bordi.
Selettore di uscita carta
Caricamento carta
Sulla parte superiore di questa stampante sono presenti due cassetti di
distribuzione, un cassetto multiuso ed uno slot per il caricamento
manuale. Nel cassetto multiuso è possibile caricare
approssimativamente 125 fogli di carta comune da 64 g/m2. Lo slot per
il caricamento manuale permette di caricare manualmente un foglio alla
volta. Per informazioni dettagliate, per i dettagli sul tipo di carta che può
essere utilizzata, riferirsi alla Guida per l’utente.
2
Caricare la risma di carta nel cassetto multiuso.
3
Regolare le guide della carta a seconda del formato di carta caricato.
Cassetto multiuso
Slot per il
caricamento
manuale
Aver cura di regolare le guide della carta in modo che non ci sia spazio tra
ciascuna guida e l’angolo della risma di carta.
IMPORTANTE
Per stampare carta intestata o carta riportante un logo, inserire la risma di
carta nei cassetti con il lato su cui stampare rivolto verso voi, in modo che il
bordo superiore della risma di carta sia inserito prima nella stampante.
NOTA
Per stampare buste e cartoline, fare riferimento alla Guida per l’utente.
7
Caricamento manuale della carta
Quando si desidera stampare carta di formato differente dalla carta caricata
nel cassetto multiuso, lucidi, fogli di etichette o cartoline, è possibile utilizzare
lo slot per il caricamento manuale.
1
PASSO6
Installazione del
Software
Caricare la carta nello slot per il caricamento manuale, un foglio alla volta.
Per gli utilizzatori di Windows 98/Me, vedere sotto.
Per gli utilizzatori di Windows 2000, vedere a pagina 10.
Per gli utilizzatori di Windows XP, vedere a pagina 12.
Installazione del software CAPT (Plug & Play)
Per Windows 98/Me
2
Regolare le guide della carta a seconda del formato della carta caricata.
Le schermate mostrate nelle istruzioni sotto, sono tratte da Windows 98.
IMPORTANTE
Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al
computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa.
1
Accendere il computer, e quindi avviare Windows 98/Me. La porta USB viene
rilevata automaticamente. Appare la finestra di dialogo [Installazione guidata
Nuovo hardware]. Cliccare [Avanti].
8
2
3
Selezionare [Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata)] (per
Windows Me, selezionare [Specifica la posizione del driver (avanzate)]), nella
finestra di dialogo [Installazione guidata Nuovo hardware] e cliccare [Avanti].
4
Cliccare [Avanti]. Ha inizio l’installazione del driver USB.
Cliccare [Fine] quando il driver USB è stato installato.
5
Inserire il CD-ROM del Software per l’utente, nel lettore CD-ROM e
selezionare solo [Specificare un percorso]. Quindi cliccare [Sfoglia] per
scegliere il driver nella lingua che si desidera installare.
Dopo che il driver USB è stato installato, appare Installazione guidata
hardware (Canon LASER SHOT LBP-1120). Cliccare [Avanti].
Ad esempio, se il vostro lettore CD-ROM è il driver [D], sfogliare [D:\Italian\Win98]
(per Windows Me, [D:\Italian\WinMe]), e cliccare [OK].
Confermare che la cartella da sfogliare sia selezionata sotto [Specificare un
percorso], e cliccare [Avanti].
6
9
Ripetere le procedure dal passo 2 al passo 3.
7
Cliccare [Avanti]. Ha iniziol’installazione del driver della stampante.
9
Quando l’installazione è completa, appare la seguente finestra di dialogo.
Cliccare [OK] per chiudere la finestra di dialogo.
Fare click su [Fine] nella finestra di dialogo [Aggiungi Nuovo hardware].
Quando l’installazione è completa, vedere a pagina 13.
Se non è possibile installare il software, vedere a pagina 14.
Per Windows 2000
8
IMPORTANTE
Cliccare [Fine].
Se si vuole cambiare il nome della stampante, introdurre il nome che si desidera
utilizzare prima di cliccare [Fine].
Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al
computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa.
1
Accendere il computer, e quindi avviare Windows 2000.
Viene eseguita la funzione Plug & Play, ed il driver USB [Supporto stampa USB]
viene automaticamente rilevato ed installato.
2
Accedere come Amministratore.
NOTA
Per l’installazione del software CAPT è necessario il diritto di accesso
completo.
10
3
4
Appare sullo schermo la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo
hardware], e quindi appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo
hardware]. Cliccare [Avanti].
6
Selezionare [Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata)] nella
finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware] e fare clic su
[Avanti].
NOTA
Come nome della periferica può apparire l’indicazione [sconosciuta].
11
5
Selezionare solo [Specificare un percorso] e cliccare [Avanti].
Inserire il CD-ROM Software dell’utente nel lettore CD-ROM, e quindi cliccare
[Sfoglia] per selezionare il driver nella lingua che si desidera installare.
Ad esempio, se il driver del CD-ROM è l’unità [D], andare a [D:\Italiano\Win2000],
quindi cliccare [OK].
7
Cliccare [Avanti] su [Risultati ricerca file del driver]
2
Accedere come Amministratore.
Cliccare [Sì] se appare la finestra di dialogo [Firma digitale non trovata].
NOTA
Per l’installazione del software CAPT è necessario il diritto di accesso
completo.
3
Appare sullo schermo la finestra di dialogo o [Trovato nuovo hardware], e
quindi appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware].
Selezionare [Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)] e
inserire il CD-ROM Software dell’utente nel lettore CD-ROM, e quindi cliccare
[Avanti].
8
Quando l’installazione è completa, appare la seguente finestra di dialogo.
Cliccare [OK] per chiudere la finestra di dialogo.
Cliccare [Fine] sulla finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware].
Quando l’installazione è completa, vedere a pagina 13.
NOTA
Se non é possibile installare il software, vedere a pagina 14.
Come nome della periferica può apparire l’indicazione [sconosciuta].
Per Windows XP
IMPORTANTE
Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al
computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa.
1
Accendere il computer, e quindi avviare Windows XP.
Viene eseguita la funzione Plug & Play, ed il driver USB [Supporto stampa USB]
viene automaticamente rilevato ed installato.
12
4
Togliere il segno di spunto da [Cerca nei supporti rimovibili (unità floppy,
CD-ROM)] e selezionare [Includi il seguente percorso nella ricerca]. Fare
clic su [Sfoglia] per scegliere il driver nella lingua che si desidera installare.
Ad esempio, se il vostro lettore CD-ROM è l’unità [D], andare a [D:\Italian\WinXP],
quindi cliccare [Avanti].
Gruppo Canon LASER SHOT LBP-1120
Quando si installa il software CAPT, viene creata l’icona [Canon LASER
SHOT LBP-1120] nella cartella [Stampanti], e viene creata sul Desktop la
cartella di gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Quando si fa doppio
clic sulla cartella [Canon LASER SHOT LBP-1120], vengono visualizzate le
icone del gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120].
Per informazioni dettagliate, consultare il Guida per l’utente .
Disinstallazione di Canon LASER SHOT LBP-1120
Avvia il programma di disinstallazione di CAPT. Se il software CAPT
non funziona correttamente, è consigliabile disinstallarlo e quindi
installarlo nuovamente. Facendo doppio clic su questa icona si avvierà
il programma.
Se appare il box di dialogo [Installazione hardware] cliccare [Continua].
5
Quando l’installazione è terminata, appare la seguente finestra di dialogo.
Per chiudere la finestra di dialogo, cliccare [OK].
Cliccare [Fine] sulla finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware].
Finestra di stato di Canon LASER SHOT LBP-1120
Lo stato della stampa e lo stato della stampante verranno mostrati da
animazioni e avvisi acustici. Sono inoltre presenti funzioni che vi
permettono di mettere in pausa ed annullare la stampa.
Per aprire la finestra di stato, cliccare l’icona della stampante sulla barra
delle applicazioni di Windows, e quindi selezionare [Canon LASER
SHOT LBP-1120] dal menu di scelta rapida appare.
Programma di diagnostica di Canon LASER SHOT LBP-1120
Controlla gli errori di impostazione della configurazione del sistema e,
se possibile, esegue correzioni automatiche. Fare un doppio clic su
questa icona per lanciare il programma.
Quando l’installazione è completa, vedere la sezione successiva.
Guida di Canon LASER SHOT LBP-1120
Fornisce la guida in linea per il software CAPT.
Facendo doppio clic su questa icona si aprirà la finestra della Guida.
Se non è possibile installare il software, vedere a pagina 14.
NOTA
Il gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120] viene anche aggiunto in
[Programmi] del menu [Start].
Avete completato le impostazioni del vostro PC e della stampante.
• Per utilizzare pienamente le funzioni di questa stampante, si prega di leggere la Guida
per l’utente.
13
Risoluzione dei problemi con l’installazione del software CAPT
3
Per Windows 2000/XP, selezionare l’etichetta [Hardware] e cliccare [Gestione
periferiche]. Quindi fare doppio clic su [Controller USB (Universal Serial Bus)].
Le schermate mostrate nelle illustrazioni sotto, sono riportate da Windows
98.
1
2
Selezionare l’etichetta [Gestione periferiche] e fare doppio clic su [Controller
USB (Universal Serial Bus controllers)].
Assicurarsi che la stampante sia collegata al vostro computer utilizzando un
cavo USB, e che la stampante sia accesa.
Selezionare [Start], [Impostazioni], quindi [Pannello di controllo]. Aprire la
finestra di dialogo [Sistema] in [Pannello di controllo].
Per Windows XP, selezionare [Prestazioni e manutenzione] da [Panello di controllo]
nel menu [Start], e quindi cliccare [Sistema].
4
Cancellare solo i seguenti driver USB sotto [Controller USB (Universal Serial
Bus controllers)].
Per Windows 98, selezionare [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Per Windows Me,
selezionare [Canon CAPT USB Printer], e cliccare [Remuovi]. Per Windows 2000/
XP, selezionare [Supporto stampa USB] o [Canon CAPT USB Printer], e disinstalla
dal menu [Azione].
14
Appendice
IMPORTANTE
Quando il driver USB viene visualizzato sotto [Altre periferiche], il software
non è installato correttamente. Cancellare solo quanto segue:
• Per Windows 98, selezionare [Canon LASER SHOT LBP-1120], per
Windows Me, selezionare [Canon CAPT USB Printer], e cliccare [Remuovi].
Per Windows 2000/XP, selezionare [sconosciuta] e disinstalla dal menu
[Azione].
• Non cancellare mai altri dispositivi o driver di dispositivi. Windows potrebbe
non funzionare correttamente.
5
6
7
Appare la finestra di dialogo [Conferma rimozione perferica]. Cliccare [OK].
Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120
Contenuto del CD-ROM
Il CD-ROM Canon LBP-1120 contiene il software per la stampa (CAPT).
Uso del menu del CD-ROM
Inserire il compact disc nel vostro lettore CD-ROM. Il menu del CD-ROM
appare automaticamente.
Cliccare [Chiudi] per chiudere [Pannello di controllo].
Scollegare il cavo USB e riavviare Windows.
Dopo il riavvio di Windows, riferirsi a "Installazione del software CAPT (Plug &
Play)", a pagina 8 e installare di nuovo il software.
IMPORTANTE
Quando il software non è installato correttamente ed è necessario
reinstallarlo, procedere prima alla sua disinstallazione, e quindi installarlo
nuovamente.
Per accedere alla Guida del menu del CD-ROM, cliccare [Guida del menu
del CD-ROM].
Per installare il software CAPT, cliccare [Installazione di Canon LBP-1120].
Viene eseguita l’impostazione per l’installazione, e quindi si avvia
l’installazione del software CAPT.
Per accedere al file Leggimi, cliccare [Leggimi di Canon LBP-1120].
Windows visualizza il file Leggimi.
Per accedere al Manuale in linea LBP-1120, cliccare [Manuali di Canon
LBP-1120]. Per leggere il manuale, si deve aver prima installato Adobe
Acrobat Reader.
Per installare Adobe Acrobat Reader, cliccare [Installazione di Acrobat
Reader], e selezionare la cartella della lingua che si desidera installare. Fare
doppio clic sul file .EXE presente in quella cartella. Adobe Acrobat Reader
verrà installato nella lingua da voi selezionata.
Per chiudere il CD-ROM, cliccare [Esci].
NOTA
15
Se è selezionata la casella di controllo [Esegui automaticamente menu CDROM], il menu del CD-ROM appare automaticamente quando si inserisce il
CD-ROM Software per l’utente nel lettore del CD-ROM.