Amici D`ITALIA 1 – GLOSSARIO

Transcript

Amici D`ITALIA 1 – GLOSSARIO
Amici D’ITALIA 1 – GLOSSARIO
Non vendibile separatamente/Nicht separat zu verkaufen
In diesem Glossar findest du die neuen Wörter in alphabetischer Reihenfolge mit der Übersetzung.
Abkürzungen
agg. = Adjektiv
avv. = Adverb
cong. = Bindewort
inter. = Interjektion, Aufrufwort
Unità 0
adesso avv. nun, jetzt
aglio n.m. Knoblauch
alfabeto n.m. Alphabet
ancora avv. noch, noch einmal
aquila n.f. Adler
arancione agg. orange
ascoltare qcu/qlco v. jmdn/etw hören,
jmdm zuhören
attenzione n.f. Vorsicht (aber auch:
Achtung!)
banco n.m. Schulbank
benvenuto inter. willkommen!
bianco agg. weiß
blu agg. blau
cane n.m. Hund
capire v. verstehen
cartina n.f. Landkarte
castagna n.f. Maroni
cece n.m. Kichererbse
celeste agg. hellblau
cestino n.m. Mistkübel, Abfalleimer,
Papierkorb
chiaro agg. klar, hell
chiave n.f. Schlüssel
ciao inter. Hallo! (aber auch: Tschüss!)
cinema n.m. Kino
città n.f. Stadt
ciuffo n.m. Haarbüschel
classe n.f. Klasse
colore n.m. Farbe
come avv. wie
compagno n.m. Schulfreund, Kamerad
(weibliche Form: compagna)
comunicare v. kommunizieren
contare v. zählen
coperta n.f. Bettdecke
coppia n.f. Paar
cuore n.m. Herz
dare v. geben
dire v. sagen
dizionario n.m. Wörterbuch
dolce agg. süß (im Sinne von: weich)
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
n.f. = weibliches Substantiv
n.m. = männliches Substantiv
plur. = Plural, Mehrzahl
prep. = Präposition, Vorwort
pron. = Pronomen
qcu = jemand/jemandem/
jemanden
qlco = etwas
domanda n.f. Frage
duro agg. hart
fare v. machen
favore n.m. Gefallen
fischietto n.m. Pfeife
foca n.f. Robbe
frase n.f. Satz
gatto n.m. Katze (weibliche Form: gatta)
gelato n.m. Eis
giallo agg. gelb
gioco n.m. Spiel
giudice n.m. Richter
gomma n.f. Radiergummi
grigio agg. grau
gruppo n.m. Gruppe
gufo n.m. Eule
guscio n.m. Schale
italiano agg. italienisch
lavagna n.f. Schultafel
lettera n.f. Buchstabe
libro n.m. Buch
maglietta n.f. T-Shirt, Unterhemd
mago n.m. Magier (weibliche Form:
maga)
marrone agg. braun
matita n.f. Bleistift
nero agg. schwarz
nome n.m. Name
numero n.m. Zahl, Nummer
oggetto n.m. Gegenstand
orchestra n.f. Orchester
ordine n.m. Ordnung
osservare v. beobachten
pagina n.f. Seite
parola n.f. Wort
penna n.f. Kugelschreiber
potere v. können, dürfen
presentazione n.f. Vorstellung
pronunciare v. aussprechen
prosciutto n.m. Schinken
quaderno n.m. Heft
quando wann, wenn
quanto wie viel
rifl. = rückbezüglich
sing. = Singular, Einzahl
v. = Verb
questo agg. dieser
ragno n.m. Spinne
rimettere v. wieder stellen
ripetere v. wiederholen
rosa agg. rosa
rosso agg. rot
rubare v. stehlen
scatola n.f. Schachtel
sceriffo n.m. Sheriff
schermo n.m. Bildschirm
sciarpa n.f. Schal
scivolo n.m. Rutsche
scopa n.f. Besen
scrivere v. schreiben
scuola n.f. Schule
scusare v. entschuldigen
se wenn, falls, ob
segnare v. zeichnen, markieren
seguire qcu v. jmdm folgen
significare v. bedeuten
sotto prep. unter
straniero agg. ausländisch, Fremdsuono n.m. Klang
temperino n.m. Bleistiftspitzer
tocca a te du bist daran
tovaglia n.f. Tischdecke
trovare v. finden
unghia n.f. Nagel
usare v. verwenden
uscire v. ausgehen
verde agg. grün
vocale n.f. Selbstlaut
Unità 1
a seconda di je nach, gemäß...
abitare v. wohnen
accompagnare v. begleiten
affermazione n.f. Behauptung
aggiungere v. hinzufügen
alcuni agg. einige
allegro agg. fröhlich
altro agg. anderer
amare v. lieben
1
americano agg. amerikanisch
anche cong. auch
andare v. gehen, fahren
andarsene v. sich schleichen
anno n.m. Jahr
approvare v. zustimmen
Argentina n.f. Argentinien
argentino agg. argentinisch
arrivederci inter. auf Wiedersehen!
arrivederLa inter. auf Wiedersehen! (für
Sie-Form)
articolo n.m. Artikel
attore n.m. Schauspieler
attrice n.f. Schauspielerin
attualità n.f. Aktualität
australiano agg. australisch
austriaco agg. österreichisch
avere v. haben
bambino n.m. Kind (weibliche Form:
bambina)
bello agg. schön
bene avv. gut
bevanda n.f. Getränk
bontà n.f. Wohlgeschmack
Brasile n.m. Brasilien
brasiliano agg. brasilianisch
bravo agg. brav, tüchtig
buonanotte inter. gute Nacht!
buonasera inter. guten Abend!
buongiorno inter. guten Tag!
buono agg. gut
calma n.f. Ruhe
certificazione n.f. Zertifizierung
chiamarsi v. heißen
chiedere qlco a qcu v. jmdn (nach) etw
fragen, jmdn um etw bitten
cibo n.m. Speise
Cina n.f. China
cinese agg. chinesisch
classico agg. klassisch
cliccare v. klicken
cognome n.m. Familienname,
Nachname
cominciare v. beginnen
completare v. ergänzen
comprare v. kaufen
comune agg. häufig, gemein
comunicazione n.m. Kommunikation
con prep. mit
coniugazione n.f. Konjugation
controllare v. kontrollieren
da prep. von, ab, aus
davanti avv. vor
declinarsi v. sich deklinieren lassen
desinenza n.f. Endung
di prep. von, aus
di più mehr
2
dialogare v. sprechen
dialogo n.m. Dialog
differente agg. unterschiedlich
direttore n.m. Direktor
direttrice n.f. Direktorin
disaccordo n.m. Unstimmigkeit
disegno n.m. Bild
divertente agg. unterhaltsam, lustig
donna n.f. Frau
dopo avv. danach
dopo (a) bis später
dottore n.m. Arzt
dottoressa n.f. Ärztin
dove wo
ecco hier ist/sind
Egitto n.m. Ägypten
egiziano agg. ägyptisch
entusiasmo n.m. Begeisterung
esempio n.m. Beispiel
esercizio n.m. Übung
esistere v. existieren
essere v. sein
falso agg. falsch
fame n.f. Hunger
filmato n.m. Filmmaterial
forma n.f. Form
formale agg. förmlich
formarsi v. sich bilden
fra prep. zwischen
francese agg. französisch
Francia n.f. Frankreich
fumetto n.m. Sprechblase
generalmente avv. generell
geografia n.f. Geographie
Germania n.f. Deutschland
gesto n.m. Geste
Giappone n.m. Japan
giapponese agg. japanisch
giorno n.m. Tag
giusto agg. richtig
grammatica n.f. Grammatik
grazie a prep. dank
greco agg. griechisch
guardare v. schauen
imparare v. lernen
incomprensione n.f. Unverständnis
India n.f. Indien
indiano agg. indisch
indicare v. zeigen
indicativo n.m. Indikativ
infatti cong. tatsächlich, nämlich
infermiera n.f. Krankenschwester
infermiere n.m. Krankenpfleger
infine avv. schließlich
informale agg. informell
inglese agg. englisch
insegnare v. lehren, unterrichten
interrogativo agg. Frageintonazione n.f. Betonung
invece avv. hingegen
invitare v. einladen
invito n.m. Einladung
Italia n.f. Italien
lavare v. waschen
leggere v. lesen
lei pron. sie (sing.)
Lei pron. Sie (Höflichkeitsform)
lessico n.m. Wortschatz
lezione n.f. Unterricht
loro pron. sie (plur.); ihr (plur.)
maggio n.m. Mai
mangiare v. essen
mano n.f. Hand
marocchino agg. marokkanisch
meglio avv. besser
mela n.f. Apfel
mentre cong. während
mettere v. stellen
mio agg. mein
modo n.m. Art und Weise
mondo n.m. Welt
mucca n.f. Kuh
musica n.f. Musik
nato geboren
natura n.f. Natur
nazionalità n.f. Staatsangehörigkeit
necessario agg. notwendig
negativo agg. negativ
Nigeria n.f. Nigeria
nigeriano agg. nigerianisch
notizia n.f. Nachricht
numero n.m. Ausgabe (einer Zeitschrift)
nuovo agg. neu
o cong. oder
occhio n.m. Auge
ogni agg. jeder/jede/jedes
paese n.m. Land
parlare v. sprechen, reden
per prep. für, um...zu
perfettamente avv. perfekt
perfetto agg. perfekt
persona n.f. Person
personale agg. persönlich, personal
peruviano agg. peruanisch
piacere n.m. Gefallen (im Sinne
von: es freut mich, dich/Sie/euch
kennenzulernen)
pittore n.m. Maler
pittrice n.f. Malerin
porto n.m. Hafen
presentarsi v. sich vorstellen
presente n.m. Präsens
primo agg. erster
professore n.m. Professor
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
professoressa n.f. Professorin
provenienza n.f. Herkunft
pubblicare v. herausgeben
punto n.m. Punkt
qualcuno pron. jemand, jemanden
quale pron. welcher/welche/welches
qualificativo agg. Eigenschaftsquello agg. jener
radice n.f. Wurzel
ragazzo n.m. Bub, junger Mann
(weibliche Form: ragazza)
registrazione n.f. Aufnahme
ricomporre v. wieder in Ordnung stellen
riscrivere v. wieder schreiben
rispondere v. antworten
rivista n.f. Zeitschrift
rumeno agg. rumänisch
russo agg. russisch
salire v. steigen
salutare v. begrüßen
saluto n.m. Begrüßung
salve inter. hallo!
sapere v. wissen
scheda n.f. Karte
semplice agg. einfach
sempre avv. immer
settembre n.m. September
settimanale agg. wöchentlich, Wochensia...sia cong. sowohl … als auch
signora n.f. Frau, Dame
signore n.m. Herr
simpatico agg. sympathisch
sito n.m. (Web)seite
situazione n.f. Situation
soggetto n.m. Subjekt
sottolineare v. unterstreichen
Spagna n.f. Spanien
spagnolo agg. spanisch
spasso (a) herum schlendernd
spazientato agg. ungeduldig, am Ende
der eigenen Geduld
spesso avv. oft
spiegazione n.f. Erklärung
studente n.m. Student
studentessa n.f. Studentin
studiare v. lernen, studieren
su prep. auf, über
Svizzera n.f. Schweiz
svizzero agg. Schweizer
tedesco agg. deutsch
terminare v. enden
terminazione n.f. Endung
tipo n.m. Typ
tono n.m. Ton, Betonung
toro n.m. Stier
trasformare v. umwandeln
tunisino agg. tunesisch
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
tutto agg. alles, ganz
un po’ di ein bisschen
unità n.f. Einheit
uomo n.m. Mann
vero agg. wahr
verso prep. nach, in Richtung
vocabolario n.m. Wortschatz
volere v. wollen
vostro agg. euer
Unità 2
abbastanza avv. ziemlich
abbinare v. kombinieren
accentato agg. betont
acqua n.f. Wasser
albero n.m. Baum
almeno avv. zumindest
ambulatorio n.m. Ordination
amico n.m. Freund (weibliche Form:
amica)
antico agg. antik
agosto n.m. August
aprile n.m. April
artistico agg. künstlerisch, Kunstaspettare v. warten
assaggiare v. kosten
astuccio n.m. Federmäppchen, Etui
attività n.f. Tätigkeit
auguri n.m. alles Gute!
augurio n.m. Glückwunsch
bacio n.m. Kuss
ballare v. tanzen
biglietto n.m. Karte (aber auch:
Fahrkarte)
calcetto n.m. Tischfußballspiel
calcio n.m. Fußballsport
camminare v. gehen, spazieren
candela n.f. Kerze
candelina n.f. kleine Kerze
cantare v. singen
canzone n.f. Lied
caro agg. lieb
carissimo agg. liebster
casa n.f. Haus
chiamare v. rufen, anrufen
chiesa n.f. Kirche
chiodo n.m. Nagel
cima n.f. Spitze
cioccolatino n.m. Praline
compleanno n.m. Geburtstag
conoscere v. kennen
consonante n.f. Mitlaut
cornetto n.m. Hörnchen, Kipferl
corpo n.m. Körper
corrispondente agg. entsprechend
cosa n.f. Ding, Sache
crescere v. wachsen
cuoco n.m. Koch (weibliche Form:
cuoca)
danza n.m. Tanzen, Tanz
dente n.m. Zahn
determinativo agg. bestimmt
descrivere v. beschreiben
dicembre n.m. Dezember
divertimento n.m. Spaß, Unterhaltung
divertirsi v. Spaß haben
domandare a qcu v. jmdn fragen
durante prep. während
elencare v. auflisten
elenco n.m. Liste
età n.f. Alter
europeo agg. europäisch
febbraio n.m. Februar
festa n.f. Fest
festeggiare v. feiern
fetta n.f. Stück, Scheibe
fine n.f. Ende
fine settimana n.m. Wochenende
fiore n.m. Blume
forchetta n.f. Gabel
forse avv. vielleicht
forte agg. stark
freddo agg. kalt
fuori prep. e avv. außer, draußen
gennaio n.m. Januar
già avv. schon
ginnastica n.f. Gymnastik
giocare v. spielen
giovane n.m. e n.f. der/die Jugendliche
giovanile agg. jugendlich, Jugendgiugno n.m. Juni
grafia n.f. Schreibweise
grande agg. groß
immagine v. Bild
importante agg. wichtig
importanza n.f. Wichtigkeit
incendio n.m. Brand
incontrare v. treffen
influenza n.f. Grippe
insieme avv. zusammen
interesse n.m. Interesse
irregolare agg. unregelmäßig
istruzione n.f. Angabe
lancia n.f. Lanze
lavoro n.m. Arbeit
letto n.m. Bett
libero agg. frei
lince n.f. Luchs
linguaggio n.m. Sprache
ma cong. aber
mal n.m. Schmerz
male avv. schlecht
mamma n.f. Mama
meno avv. minus (aber auch: weniger)
3
meraviglioso agg. wunderschön
mese n.m. Monat
mitico agg. mythisch (im Sinne von:
fantastisch, cool)
modello n.m. Modell, Beispiel
molto agg. e avv. sehr, viel
momento n.m. Moment
niente avv. nichts
novità n.f. Neuheit
nuoto n.m. Schwimmsport
occasione n.f. Gelegenheit
oggi avv. heute
oltre a prep. zusätzlich, neben, außer
operazione n.f. Rechnung
ora avv. nun
ora n.f. Stunde
organizzare v. organisieren
ormai avv. bereits, mittlerweile
ospedale n.m. Krankenhaus
pallacanestro n.f. Basketball
pallavolo n.f. Volleyball
pancia n.f. Bauch
panino n.m. gefüllte Brötchen
parte n.f. Teil
passare v. verbringen
passato agg. vergangen
passione n.f. Leidenschaft
percentuale n.f. Prozentsatz, Anteil
perché cong. warum, weil
perdere v. verlieren
piccolo agg. klein
ping pong n.m. Tischtennissport
poi avv. dann
pomeriggio n.m. Nachmittag
più avv. plus, mehr
praticare v. ausüben
precedente agg. vorig
preferito agg. Lieblingspreparare v. vorbereiten
presto (a) avv. bis bald
prima avv. zunächst, zuerst
produrre v. produzieren
raccontare v. erzählen
regalare v. schenken
regalo n.m. Geschenk
rispetto a prep. im Vergleich zu
risultato n.m. Ergebnis
rumoroso agg. laut
sbagliare v. irren
scaricare v. herunterladen
scartare v. auspacken
schema n.m. Schema, Tabelle
secondo prep. laut, folgend
settimana n.f. Woche
soffiare v. blasen, aufblasen
solo avv. nur
specificare v. spezifizieren
4
stanco agg. müde
stare v. stehen, bleiben (im Sinne von:
sich fühlen)
stomaco n.m. Magen
strega n.f. Hexe
soprattutto avv. vor allem
suo agg. sein, ihr
tanto agg. e avv. viel, sehr
tecnologia n.f. Technologie
telefonino n.m. Handy
tempo n.m. Zeit
testa n.f. Kopf
testo n.m. Text
torta n.f. Torte
tramezzino n.m. Sandwich
tramite prep. mittels
tranquillo agg. ruhig
tuo agg. dein
ultimo agg. letzte
università n.f. Universität
vedere v. sehen
videogioco n.m. Videospiel
vita n.f. Leben
voce n.f. Stimme
volere bene a qualcuno v. jemanden
lieb haben
volta n.f. Mal
Unità 3
accademia n.f. Akademie
alunno n.m. Schüler (weibliche Form:
alunna)
ammissione n.f. Aufnahme
animale n.m. Tier
aperto agg. offen
apostrofo n.m. Apostroph
appunti n.m.plur. Mitschrift
aprire v. öffnen
armadio n.m. Schrank
arte n.f. Kunst
assenza n.f. Abwesenheit
aula n.f. Klassenzimmer
azione n.f. Handlung
biblioteca n.f. Bibliothek
borsa n.f. Tasche
cambiare v. sich ändern
caramella n.f. Bonbon
cattedra n.f. Lehrertisch
cercare v. suchen
chimica n.f. Chemie
chiuso agg. geschlossen
ciclo n.m. Abschnitt
cifra n.f. Ziffer
cioccolato n.m. Schokolade
cioè das heißt, nähmlich, zwar
classico agg. humanistisch
colorato agg. bunt
comodamente agg. bequem
comodo agg. bequem
comune agg. gemeinsam
contrario (al) verkehrt
coreano agg. koreanisch
correggere v. verbessern
corso n.m. Kurs
decidere v. entscheiden
definito agg. bestimmt
descrizione n.f. Beschreibung
destra (a) rechts
differenza n.f. Unterschied
difficile agg. schwer
dimenticare v. vergessen
dimostrativo n.m. Demonstrativ
discutere v. diskutieren
disegnare v. zeichnen
distratto agg. zerstreut
diverso agg. unterschiedlich
diviso agg. geteilt
docente n.m. e n.f. Dozent/die Dozentin
doppio agg. doppelt
dormire v. schlafen
durare v. dauern
durata n.f. Dauer
economia n.f. Wirtschaft
educazione n.f. (Aus)bildung, Erziehung
entrare v. hineingehen (im Sinne von:
aufgenommen zu werden)
equatore n.m. Äquator
esame n.m. Prüfung
espressione n.f. Ausdruck
estate n.f. Sommer
facoltà n.f. Fakultät
facile agg. einfach, leicht
famoso agg. berühmt
fila n.f. Reihe
finestra n.f. Fenster
finire v. beenden
fino prep. bis
fisico agg. Körperfisica n.f. Physik
foto n.f. Foto
fotografia n.f. Foto
fratello n.m. Bruder
frequentare v. besuchen
frequenza n.f. Frequenz
gesso n.m. Kreide
giardino n.m. Garten
grado n.m. Grad, Stufe
griglia n.f. Schema
indeterminativo agg. unbestimmt
indirizzo n.m. Adresse (im Sinne von:
Richtung)
indovinare v. erraten
informazione n.f. Information
ingegneria n.f. Ingenieurwesen
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
iniziale agg. Anfangsinquilino n.m. Mieter, Hausbewohner
(weibliche Form: inquilina)
insalata n.m. Salat
interattivo agg. interaktiv
interessante agg. interessant
intermedio agg. Zwischeninvariabile agg. unveränderlich
istituto n.m. (Hoch)schule, Fachschule,
Institut
istruttore n.m. Trainer
latino n.m. Latein
lettere n.f.plur. Literatur
liceo n.m. Obergymnasium
lingua n.f. Sprache
liquido n.m. Flüssigkeit
lontano agg. fern
mare n.m. Meer
matematica n.f. Mathematik
materia n.f. Schulfach
mattina n.f. Vormittag
mensa n.f. Kantine
mente n.f. Gedächtnis
mente (a) im Kopf
metropolitana n.f. U-Bahn
microscopio n.m. Mikroskop
montagna n.f. Berg
motorino n.m. Moped
multimediale agg. multimedial
musicale agg. Musiknessuno pron. e agg. kein, niemand
nostro agg. unser
numero chiuso Numerus clausus
obbligatorio agg. verpflichtend
obliquo agg. schräg
occhiali n.m.plur. Brille
offrire v. anbieten
orologio n.m. Uhr
parco n.m. Park
particella n.f. Partikel
particolare agg. besonderer
partire v. abfahren
Pasqua n.f. Ostern
passare un esame v. eine Prüfung
bestehen
pentagramma n.m. Notenzeile,
Notenliniensystem
permesso n.m. Erlaubnis
pieno agg. voll
poesia n.f. Gedicht
porta n.f. Tür
posto n.m. Platz
pranzo n.m. Mittagessen
precedere qcu/qlco v. jmdm
vorkommen, vor etw kommen
prendere v. nehmen
presenza n.f. Anwesenheit
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
primario agg. primär
professionale agg. Berufspronto agg. bereit
pronuncia n.f. Aussprache
proprio avv. wirklich
psicologo n.m. Psychologe (weibliche
Form: psicologa)
quadrimestre n.m. Zeitraum von vier
Monaten
quadro n.m. Bild
qualcosa etwas
qualità n.f. Qualität
qualsiasi agg. beliebig
quantità n.f. Menge
questura n.f. Polizeipräsidium
qui agg. hier
registro n.m. Klassenbuch
restrizione n.f. Einschränkung
richiesto agg. begehrt
riferirsi a qcu/qlco v. sich auf jmdn/etw
beziehen
righello n.m. Lineal
rileggere v. wieder lesen
risolvere v. lösen
scegliere v. aussuchen, auswählen
scienze n.f.plur. Wissenschaften
scolastico agg. Schulsecondario agg. sekundär
secondo agg. zweiter
sedia n.f. Sessel
seduto agg. gesessen
senza prep. ohne
sorridere v. lächeln
sportivo agg. sportlich, Sportsquadra n.f. Mannschaft
squalo n.m. Haifisch
statua n.f. Statue
stesso agg. gleich, selber
storia n.f. Geschichte
superiore agg. höher
tecnico agg. technisch
televisore n.m. Fernseher
terra n.f. Erde
terra (a) am Boden
terzo agg. dritter
timido agg. scheu
totale n.m. Summe
tram n.m. Straßenbahn
unire v. verbinden, vereinen
universitario agg. Universitätsvaniglia n.f. Vanille
vario agg. unterschiedlich
vicino avv. nah, in Nähe von
visitare v. besichtigen
xilofono n.m. Xylophon
zaino n.m. Rucksack
Unità 1-3
amore n.m. Liebe
arrivare v. ankommen
attento agg. aufmerksam, vorsichtig
avventura n.f. Abenteuer
biologia n.f. Biologie
brano n.m. Text
calcolare v. rechnen
cameriere n.m. Kellner
Canada n.m. Kanada
cantante n.m. e n.f. Sänger/die Sängerin
colonna n.f. Säule
colonna sonora n.f. Filmmusik,
Soundtrack
correre v. laufen
disco n.m. Platte, CD
domani avv. morgen
duo n.m. Duo
festival n.m. Festival
filosofia n.f. Philosophie
formare v. bilden, gründen
formato agg. gebildet
genitori n.m.plur. Eltern
gentile agg. nett
indonesiano agg. indonesisch
inizio agg. Anfangsinsegnante n.m e n.f. Lehrer/die Lehrerin
lanciare v. werfen
libanese agg. libanesisch
linguistico agg. Sprachmancare v. fehlen
naturale agg. Naturnavigare v. surfen
olandese agg. holländisch
ombrello n.m. Regenschirm
ordinare v. bestellen
palla n.f. Ball
paninoteca n.f. Sandwich-Bar
partecipare v. teilnehmen
passare v. kurz vorbei schauen
passeggiare v. spazieren gehen
però cong. aber
platino n.m. Platin
poco agg. e avv. wenig
portoghese agg. portugiesisch
punteggio n.m. Punktezahl
punto n.m. Punkt
qualche agg. ein paar, irgendein
semplicemente avv. einfach
somma n.f. Summe
sonoro agg. Klang-, Tonsposare v. heiraten
successo n.m. Erfolg
sveglio agg. wach, klug
svelto agg. schnell
tabaccheria n.f. Tabakwarengeschäft
tardi avv. spät
5
tirare v. ziehen
tirare le somme v. Bilanz ziehen
totale agg. gesamt
vecchio agg. alt
verificare v. prüfen, kontrollieren
viaggiare v. reisen
vincere v. gewinnen
volte (a) avv. manchmal
voto n.m. Note
Unità 4
Adriatico n.m. Adria
agenzia n.f. Agentur
Alpi n.f.plur. Alpen
alto agg. groß, hoch
ambiente n.m. Ambiente, Räumlichkeit
antipatico agg. unsympathisch
appartenere v. gehören
apprezzato agg. geschätzt, geliebt
aragosta n.f. Languste
architetto n.m. Architekt
arrossire v. erröten
aspetto n.m. Aussehen
atletica n.f. Athletik
attivo agg. aktiv
aula magna n.f. Auditorium, Festsaal
automobile n.f. Auto
autore n.m. Autor
avaro agg. geizig
azzurro agg. hellblau
baffi n.m.plur. Schnurrbart
bagnato agg. nass (im Sinne von:
umspült)
barba n.f. Bart
barca n.f. Schiff
basilica n.f. Basilika
basso agg. klein
benissimo avv. sehr gut
bicicletta n.f. Fahrrad
biondo agg. blond
borgo n.m. Altstadt, Burg
buonissimo agg. sehr gut
camera n.f. Zimmer
campo n.m. Feld
campo sportivo n.m. Sportplatz
capelli n.m.plur. Haare
capoluogo n.m. Hauptstadt
capovolto agg. umgedreht
carattere n.m. Charakter
casetta n.f. Häuschen
castano agg. braun (von Haaren und
Augen)
cattivo agg. böse, schlecht, schlimm
centro n.m. Zentrum
centro commerciale n.m.
Einkaufszentrum
chi pron. wer
6
chiacchierone agg. geschwätzig
circa avv. ungefähr
cittadina n.f. Städtchen
collegato agg. verbunden
collina n.f. Hügel
commerciale agg. Handelscompiti n.m.plur. Hausübung(en)
compito n.f. Aufgabe
conferenza n.f. Konferenz, Besprechung
congresso n.m. Kongress
contrario n.m. Gegenteil
coraggioso agg. mutig
corridoio n.m. Gang
corrispondere v. entsprechen
cortile n.m. Hof
corto agg. kurz
costruito agg. gebaut
cucina n.f. Küche
curioso agg. neugierig
dai! inter. Hopp! Auf geht’s!
davvero avv. wirklich
digestione n.f. Verdauung
dimagrire v. abnehmen
disinvolto agg. locker, dreist, lässig,
unbefangen
disordinato agg. unordentlich
disponibile agg. hilfsbereit
distributore n.m. Automat
diventare v. werden
dolce n.m. Kuchen, Süßigkeit,
Nachspeise
dovere v. müssen, sollen
emozionante agg. aufregend
esigente agg. anspruchsvoll, fordernd
esperienza n.f. Erfahrung
esperimento n.m. Experiment
esposizione n.f. Ausstellung
fabbrica n.f. Fabrik
facilmente avv. leicht
famiglia n.f. Familie
fiera n.f. Messe
fisicamente avv. körperlich
fiume n.m. Fluss
fontana n.f. Brunnen
fortezza n.f. Festung
fratellino n.m. Brüderlein
fungo n.m. Pilz
gara n.f. Wettbewerb, Rennen
gelatina n.f. Fruchtgelee
generoso agg. großzügig
ghianda n.f. Eichel
ghiotto agg. lecker
giacca n.f. Jacke
gioia n.f. Freude
giornata n.f. Tag
giostra n.f. Karussell
giovane agg. jung
giro n.m. Runde, Besichtigung,
Spaziergang
gita n.f. Ausflug
goloso agg. gierig, gefräßig, naschhaft
grasso agg. fett, dick
ideale agg. ideal
imbarazzato agg. verlegen
interno n.m. Innere
interno (all’) im
intero agg. ganz
intelligente agg. intelligent
intorno avv. herum
isola n.f. Insel
laboratorio n.m. Labor
lavorare v. arbeiten
letterario agg. literarisch, LiteraturLiguria n.f. Ligurien
lisci agg.plur. glatt
litigare v. streiten
lungo agg. lang
luogo n.m. Ort
maestro n.m. Volksschullehrer
(weibliche Form: maestra)
magro agg. dünn
margherita n.f. Margerite
medievale agg. mittelalterlich
merendina n.f. abgepackte süße Snack,
abgepackte Zwischenmahlzeit
moro agg. dunkelhaarig
mosso agg. gewellt
multisala agg. Multiplexmummia n.f. Mumie
museo n.m. Museum
nazionale agg. national
noioso agg. langweilig
ondulato agg. gewellt
ordinato agg. ordentlich
ospitare v. beherbergen
pacco n.m. Paket
pagare v. zahlen
pagliaccio n.m. Clown (weibliche Form:
pagliaccia)
palazzo n.m. Palais, Gebäude
palestra n.f. Turnsaal, Fitnessstudio
panoramico agg. Panoramapauroso agg. ängstlich
percorso n.m. Streckenverlauf
piano n.m. Stockwerk
piazza n.f. Platz
Piemonte Piemont
pigro agg. faul
polacco agg. polnisch
posizione n.f. Position
portare v. tragen
possessivo agg. besitzanzeigend
prato n.m. Wiese
preferire v. bevorzugen
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
pregare v. bitten, beten
preside n.m e n.f. Schuldirektor/die
Schuldirektorin
presidenza n.f. Büro des Schuldirektors/
der Schuldirektorin
prigione n.f. Gefängnis
proveniente agg. kommend
pulire v. putzen
quinto agg. fünfter
regione n.f. Region
ricci agg.plur. lockig
ricevimento n.m. Sprechstunde
ricco agg. reich
ricreazione n.f. Pause, Erholung
ridere v. lachen
rifatto agg. wieder gemacht, umgestellt
riprodurre v. darstellen
riquadro n.m. Textkasten
riunione n.f. Besprechung
robusto agg. kräftig, stämmig
sala n.f. Saal, Zimmer
sala professori n.f. Lehrerzimmer
scherzare v. scherzen
scherzoso agg. scherzhaft, lustig
sciare v. Skifahren
scientifico agg. wissenschaftlich
scolaro n.m. Schüler (weibliche Form:
scolara)
segreteria n.f. Sekretariat
sera n.f. Abend
serio agg. ernst, anständig
sfinge n.f. Sphinx
simbolo n.m. Symbol
singhiozzo n.m. Schluckauf
soldato n.m. Soldat
sole n.m. Sonne
solito agg. normal, üblich
solito (di) avv. üblicherweise
sorella n.f. Schwester
spedire v. senden
spettatore n.m. Zuschauer
spiegare v. erklären
stabilimento n.m. Fabrikgebäude
stanza n.f. Zimmer
starnutire v. niesen
studioso agg. fleißig, eifrig beim Lernen
sughero n.m. Kork
sugo n.m. Sauce
tabella n.f. Tabelle
tecnico n.m. Techniker (weibliche Form:
tecnica)
telefonata n.f. Telefonanruf
tempio n.m. Tempel
tomba n.f. Grab
tossire v. husten
tra prep. zwischen, unter
tramvia n.f. Straßenbahn
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
triste agg. traurig
troppo avv. zu
trovarsi v. sich befinden
turno n.m. Schicht
turno (a) abwechselnd
ubbidire v. gehorchen
ufficio n.m. Büro
unico agg. einzeln
valore n.m. Wert
veloce agg. schnell
verifica n.f. Test
visitatore n.m. Besucher
Unità 5
accarezzare v. streicheln
accompagnato v. begleitet (im Sinne
von: mit)
addormentarsi v. einschlafen
allenarsi v. trainieren
alzarsi v. rifl. aufstehen
andare a passeggio v. spazieren gehen
anticipo n.f. Verfrühung, Anzahlung
anticipo (in) avv. im Voraus, zu früh
antipasto n.m. Vorspeise
apertura n.f. Öffnung
appuntamento n.m. Termin
aranciata n.f. Orangensaft
atteso agg. ersehnt
bagno n.m. Badezimmer
banca n.f. Bank
base n.f. Basis
bere v. trinken
bicchiere n.m. Glas
bici n.f. Fahrrad
biscotto n.m. Keks
breve agg. kurz
buio n.m. Dunkelheit
buio agg. dunkel
burro n.m. Butter
caffè n.m. Kaffee
caldo agg. warm
calendario n.m. Kalender
campagna n.f. Land
carezza n.f. Streicheln
carne n.f. Fleisch
casco n.m. Helm
cena n.f. Abendessen
cenare v. zu Abend essen
che agg. welcher/welche/welches
cioccolata n.f. Schokolade
coccola n.f. Liebkosung
colazione n.f. Frühstück
competenza n.f. Kompetenz
compiere v. ausführen
compilare v. ausfüllen
completo agg. vollständig
concerto n.m. Konzert
confronto n.m. Vergleich
coniugato agg. konjugiert
conosciuto agg. bekannt
consumato v. verzehrt
continente n.m. Kontinent
contorno n.m. Beilage
controllo n.m. Kontrolle
corsa n.f. Lauf
costretto v. gezwungen
cuccia n.f. Hundekorb, Hundehütte
cugino n.m. Cousin (weibliche Form:
cugina)
dedicato agg. gewidmet, bestimmt
destinazione n.f. Zielort
discoteca n.f. Diskothek
doccia n.f. Dusche
domenica n.f. Sonntag
duomo n.m. Dom
elegante agg. elegant
esprimere v. ausdrücken
essere composto da v. aus etw
bestehen
estero n.m. Ausland
figlio n.m. Sohn (weibliche Form: figlia)
finché cong. bis
formaggio n.m. Käse
frutta n.f. Obst
genere (in) avv. generell
giocatore n.m. Spieler
giovedì n.m. Donnerstag
giretto n.m. kleine Runde
gustoso agg. geschmackvoll
idea n.f. Idee
incontro n.m. Treffen
iniziare v. anfangen, beginnen
inseguire v. verfolgen
insetto n.m. Insekt
inverno n.m. Winter
iscrizione n.f. Anmeldung
lasciare v. lassen
latte n.m. Milch
lavarsi v. sich waschen
leggero agg. leicht
lisca n.f. Fischgräte
lunedì n.m. Montag
macchina n.f. Maschine, Auto
mai avv. nie
mancante agg. fehlend
marmellata n.f. Marmelade
martedì n.m. Dienstag
maschio n.m. Männchen
mattinata n.f. Vormittag
mattino n.m. Vormittag
me pron. mir, mich
mercatino n.m. (kleiner) Markt
mercoledì n.m. Mittwoch
merenda n.f. Jause
7
metà n.f. Hälfte
metro n.f. U-Bahn
mettersi v. rifl. sich anziehen, sich
stellen
mezzanotte n.f. Mitternacht
mezzogiorno n.m. Mittag
nazione n.f. Nation
notte n.f. Nacht
oppure cong. oder
ora n.f. Uhrzeit
orario n.m. Zeitplan
orario di apertura n.m. Öffnungszeit
paio n.m. Paar, paar
pallina n.f. kleiner Ball
pallone n.m. Ball
pane n.m. Brot
papà n.m. Papa
passeggiata n.f. Spaziergang
pasta n.f. Nudel, Teig
pasticceria n.f. Konditorei
pasto n.m. Mahlzeit
pattinare v. skaten, eislaufen
pausa n.f. Pause
pesca n.f. Pfirsich
pesce n.m. Fisch
pettinarsi v. rifl. sich kämmen, sich
frisieren
piatto n.m. Teller, Gericht, Portion
pigiama n.m. Pyjama
piscina n.f. Schwimmbad
pizzetta n.f. kleine Pizza
plastica n.f. Plastik
portare a passeggio v. mit Hunden oder
Kindern spazieren gehen
posta n.f. Post, Postamt
pranzare v. zu Mittag essen
prendere il sole v. Sonne tanken
prepararsi v. rifl. sich vorbereiten
presente agg. anwesend
presto avv. früh
prima cong. vor
pulce n.f. Floh
puntuale agg. pünktlich
qualche volta avv. manchmal
quarto n.m. Viertel
quotidiano agg. alltäglich
raccontato agg. erzählt
raramente avv. selten
recitare v. schauspielern
regolarmente avv. regelmäßig
restare v. bleiben
ricevere v. empfangen (im Sinne von:
Sprechstunde haben)
rientrare v. heimkehren,
zurückkommen
riflessivo agg. rückbezüglich
rilassarsi v. sich entspannen
8
ringraziare qcu v. sich bei jmdm
bedanken
rinunciare a qlco v. auf etw verzichten
ristorante n.m. Restaurant
ritardo (in) avv. in Verspätung
ritrovo n.m. Versammlung, Treffen
riunirsi v. sich treffen
rumore n.m. Lärm
sabato n.m. Samstag
salume n.m. Wurst
sano agg. gesund
scena n.f. Bühne
scheda di iscrizione n.f.
Anmeldeformular
scheletro n.m. Skelett
scherma n.f. Fechten
schiena n.f. Rücken
scusare v. entschuldigen
sedersi v. sich hinsetzen
seguendo v. folgend
sentire v. hören
serpentina n.f. Schlangenlinie
servizio n.m. Reportage, Bericht
silenzio n.m. Ruhe, Stille, Schweigen
spettacolo n.m. Show, Vorstellung
spuntino n.m. Snack, Zwischenmahlzeit
stadio n.m. Stadion
strada n.f. Straße
studio n.m. Lernen
succo n.m. Saft
suonare v. läuten, klingeln
supermercato n.m. Supermarkt
sveglia n.f. Wecker
svegliarsi v. rifl. aufwachen
tavola n.f. Tafel
tavola (a) bei Tisch, zu Tisch
teatro n.m. Theater
telefono n.m. Telefon
telegiornale n.m. Nachrichten
termine n.m. Ende
tipo agg. typisch, Mustertisana n.f. Arzneitee, Kräutertee
tornare v. zurückkommen
torneo n.m. Turnier
tradizionale agg. traditionell
tradizionalmente avv. traditionell
treno n.m. Zug
truccarsi v. rifl. sich schminken
ultimamente avv. kürzlich, neulich
uscita n.f. Ausgang
vampiro n.m. Vampir
velocemente avv. schnell
venerdì n.m. Freitag
verdura n.f. Gemüse
verso prep. gegen, zirka
vestirsi v. rifl. sich anziehen
via avv. weg
visita n.f. Besuch
vivere v. leben
zuppa n.f. Suppe
Unità 6
abitabile agg. bewohnbar
abitato agg. gewohnt, bewohnt
abitazione n.f. Behausung
adatto agg. passend
affascinante agg. faszinierend
agricolo agg. landwirtschaftlich
allevatore n.m. Züchter
amato agg. geliebt
ammobiliato agg. möbliert
annuncio n.m. Anzeige
antichissimo agg. sehr antik
appartamento n.m. Wohnung
associare v. verbinden
autonomo agg. autonom
autosufficiente agg. selbstversorgend
bagno di servizio n.m. Gäste-WC
balcone n.m. Balkon
cantina n.f. Keller
cappello n.m. Hut
caratteristica n.f. Eigenschaft
caratteristico agg. charakteristisch
casa indipendente n.f. Eigenhaus
cascina n.f. Bauernhof
caso n.m. Fall
cassa n.f. Kasse
castello n.m. Schloss
certo agg. sicher
cilindrico agg. zylinderförmig
cilindro n.m. Zylinder
comodino n.m. Nachttisch
comunità n.f. Gemeinschaft
condiviso agg. geteilt
condominiale agg. von Wohnanlage
cono n.m. Conus, Kegel
contadino n.m. Bauer (weibliche Form:
contadina)
contento agg. glücklich
copia n.f. Kopie
corso (in) im Lauf
così cong. so
creare v. schaffen
dentro avv. in, innen
dietro avv. e prep. hinter
disposto agg. gelegen, gestellt
divano n.m. Sofa
eccezione n.f. Ausnahme
entrata n.f. Eingang
esclusivo agg. exklusiv
essere costituito v. bestehen aus
esterno agg. Außenfabbricato n.m. Gebäude
familiare agg. FamilienAmici D’ITALIA 1 – Glossario
fattoria n.f. Bauernhof
frigorifero n.m. Kühlschrank
funzione n.f. Funktion
garage n.m. Garage
gemello n.m. Zwillingsbruder (weibliche
Form: gemella)
genealogico agg. Stammgerundio n.m. Gerundium
giro (in) unterwegs
identico agg. identisch
indicato agg. gezeichnet
indipendente agg. unabhängig,
selbstständig
ingresso n.m. Eingang
inoltre prep. außerdem, zusätzlich
insomma cong. also
inteso v. verstanden, gemeint
lavandino n.m. Waschbecken
lavatrice n.f. Waschmaschine
lavoratore n.m. Arbeiter
letto a castello n.m. Hochbett
libreria n.f. Bücherregal
Lombardia n.f. Lombardei
lusso n.m. Luxus
madre n.f. Mutter
magazzino n.m. Lager
marcato agg. betont
Marocco n.m. Marokko
materno agg. mütterlich, mütterlicher Seite
meridionale agg. Südmezzo n.m. Mittel
mezzo (in) in Mitte
miccia n.f. Zündschnur, Lunte
micia n.f. (weibliche) Katze
minimo agg. minimal
minore agg. kleiner
misura n.f. Masse
mostrare v. zeigen
nipote n.m. e n.f. Neffe/die Nichte,
Enkelkind
nonno n.m. Großvater (weibliche Form:
nonna)
Novecento n.m. zwanzigste Jahrhundert
originariamente avv. ursprünglich
origine n.f. Ursprung
ottimo agg. optimal, super
padre n.m. Vater
pantofola n.f. Hausschuh
papa n.m. Papst
pappa n.f. Brei
parente n.m. e n.f. der/die Verwandte
parte (in gran) im größten Teil
parzialmente avv. teilweise
paterno agg. väterlich, väterlicher Seite
periferia n.f. Stadtrand
piantina n.f. Grundriss
pietra n.f. Stein
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
pollo n.m. Hund
Polonia n.f. Polen
poltrona n.f. Lehnstuhl
portone n.m. Tor
povero agg. arm
pozzo n.m. Brunnen
presentare v. vorstellen
privato agg. privat
pronunciato v. ausgesprochen
provenire v. kommen, stammen
Puglia n.f. Apulien
quadrato agg. quadratisch
rene n.m. Niere
renna n.f. Rentier
restauro n.m. Renovierung
ringhiera n.f. Geländer
riscaldamento n.m. Heizung
riscaldamento autonomo n.m.
Etagenheizung
ristrutturato agg. renoviert
salone n.m. großer Saal
scena n.f. Szene
scrivania n.f. Schreibtisch
semicentrale agg. zentrumsnah
serpente n.m. Schlange
sete n.f. Durst
soffitta n.f. Dachboden
soggiorno n.m. Wohnzimmer
somigliare v. ähneln
sonno n.m. Schlaf
sopra avv. oben
sotto avv. unten
specchio n.m. Spiegel
spesa n.f. Ausgabe
spese condominiali n.f. Betriebskosten
stalla n.f. Stahl
Stati Uniti n.m. Vereinigte Staaten
struttura n.f. Struktur
studio n.m. Arbeitszimmer, Kanzlei
tappeto n.m. Teppich
tavolino n.m. kleiner Tisch
tavolo n.m. Tisch
terrazza n.f. Terrasse
terreno n.m. Grund
tetto n.m. Dach
totalmente avv. absolut, komplett
Toscana n.f. Toskana
tranne prep. außer
trascurato agg. vernachlässigt
Umbria n.f. Umbrien
unito agg. einig, vereint
vacanza n.f. Urlaub
vendere v. verkaufen
vendesi v. zu verkaufen
venire v. kommen
zio n.m. Onkel (weibliche Form: zia)
zona n.f. Lage
Unità 4-6
arancia n.f. Orange
bibita n.f. Getränk
chiacchierare v. tratschen
farmacia n.f. Apotheke
fermarsi v. stehen bleiben
figura n.f. Figur, Bild
finalmente avv. endlich
intervallo n.m Pause
macchinetta n.f. Automat
pianta n.f. Pflanze
Unità 7
abilità n.f. Geschicklichkeit
accordo n.m. Abkommen
accordo (d’) einverstanden
adulto n.m. Erwachsene
aereo agg. Flugagente n.m. Agent
agenzia di viaggio n.f. Reisebüro
aiuto n.m. Hilfe
allegria n.f. Fröhlichkeit
allora avv. also, dann
alzare v. hochheben
ansia n.f. Angst, Sorge
appassionato agg. begeistert
appunto cong. nämlich, eben
arrestare v. festnehmen, verhaften
arzillo agg. rüstig
astonauta n.m. e n.f. Astronaut/die
Astronautin
auto n.f. Auto
automobilistico agg. Autoavvocato n.m. Anwalt
azalea n.f. Azalee
azoto n.m. Stickstoff
ballerino n.m. Tänzer (weibliche Form:
ballerina)
barista n.m. e n.f. Barkeeper/die
Barkeeperin
basso agg. niedrig
biologa n.f. Biologie, Biologin
(männliche Form: biologo)
bugia n.f. Lüge
caffettiera n.f. Kaffeemaschine
calza n.f. Socke
calzolaio n.m. Schuster
capacità n.f. Fähigkeit
casa automobilistica n.f. Autofirma,
Autohaus
categoria n.f. Kategorie
cellulare n.m. Handy
chiamato agg. genannt
chirurgo n.m. Chirurg (weibliche Form:
chirurga)
chiudere v. schließen
ciclismo n.m. Radsport
9
clarinetto n.m. Klarinette
cliente n.m. e n.f. Kunde/die Kundin
commessa n.f. Verkäuferin (männliche
Form: commesso)
componente n.f. Teil
concentrazione n.f. Konzentration
consegnare v. abgeben, liefern
contattare v. kontaktieren
contenere v. beinhalten
coraggio n.m. Mut
costo n.m. Kosten
costruire v. bauen
crema n.f. Creme
criminale n.m. e n.f., agg. Verbrecher/
die Verbrecherin, verbrecherisch
cronologico agg. chronologisch
cruciverba n.f. Kreuzworträtsel
cultura n.f. Kultur
curare v. pflegen, heilen
da grande wenn man groß ist
derivare v. entstehen
difendere v. verteidigen
dimensione n.f. Dimension, Größe
dipingere v. malen
disegnatore n.m. Zeichner,
disponibile agg. verfügbar
dolcezza n.f. Süßigkeit
dovere v. schulden
elettricità n.f. Elektrizität
elettricista n.m e n.f. Elektriker/die
Elektrikerin
elettrodomestico n.m. Elektrogerät
elettronica n.f. Elektronik
escluso agg. außer
farmacista n.m. e n.f. Apotheker/die
Apothekerin
faticoso agg. anstrengend
fisso agg. fix
forma n.f. Laib
fuori pasto n.m. Zwischenmahlzeit
gente n.f. Leute
giornalista n.m. e n.f. Journalist/die
Journalistin
gioventù n.f. Jugend
guidare v. lenken
grazioso agg. hübsch
identità n.f. Identität
immaginare v. sich vorstellen
immutato agg. unverändert
impiegato n.m. Angestellte (weibliche
Form: impiegata)
incluso agg. inklusiv
infinito n.m. Nennform
informatico n.m. e agg. Informatiker,
Computer- (weibliche Form: informatica)
ingegnere n.f. Ingenieur
invertire v. umkehren
10
lettera n.f. Brief
libertà n.f. Freiheit
litro n.m. Liter
luce n.f. Licht
macchinetta n.f. kleine Maschine
magari cong. vielleicht, sogar
manuale agg. Handmasso n.m. Felsblock
marziano n.m. Marsmensch
Medioevo n.m. Mittelalter
memoria n.f. Gedächtnis
meccanica n.f. Mechanik
meccanico n.m. Mechaniker (weibliche
Form: meccanica)
medicina n.f. Medizin
medico n.m. Arzt
mestiere n.m. Beruf
moda n.f. Mode
motore n.m. Motor
multa n.f. Geldstrafe
musicista n.m. e n.f. Musiker/die
Musikerin
nascere v. auf Welt kommen, entstehen
nascita n.f. Geburt
naturalmente avv. natürlich
negozio n.m. Geschäft
nocciola n.f. Haselnuss
officina n.f. Werkstatt
opera n.f. Werk
operaio n.m. Arbeiter (weibliche Form:
operaia)
operare v. operieren
organizzato agg. organisiert
ottenere v. erhalten
ozono n.m. Ozon
panettiere n.m. Bäcker
parmigiano n.m. Parmesan
parrucchiere n.m. Friseur
passato n.m. Vergangenheit
part-time agg. Teilzeitpaziente n.m. e n.f. Patient/die Patientin
pericoloso agg. gefährlich
periodo n.m. Zeitspanne
pettinare v. kämmen, frisieren
pezzo n.m. Stück
piedi (in) im Stehen
pigrizia n.f. Faulheit
pilota n.m. Pilot/die Pilotin
poliziotto n.m. Polizist (weibliche Form:
poliziotta)
pompiere n.m. Feuerwehrmann
postino n.m. Briefträger (weibliche Form:
postina)
possedere v. besitzen
pratica n.f. Praxis, Übung
preciso agg. präzise, genau
premio n.m. Preis
prezzo n.m. Preis
prima cong. früher
prodotto agg. produziert
prodotto n.m. Produkt
produzione n.f. Produktion
professione n.f. Beruf
progettare v. planen
prototipo n.m. Prototyp
pubblicità n.f. Werbung
pulito agg. sauber
quasi avv. fast
raccogliere v. sammeln, ernten
razza n.f. Rasse
radio n.f. Radio
redazione n.f. Redaktion
reggiano n.m. aus Reggio Emilia
rimanere v. bleiben
riparare v. reparieren
ronzio n.m. Summen
sbaglio n.m. Fehler
scarpa n.f. Schuh
sciogliere v. schmelzen
scoprire v. entdecken
scrittore n.m. Schriftsteller
secolo n.m. Jahrhundert
segretaria n.f. Sekretärin (männliche
Form: segretario)
segreto agg. Geheimservile agg. hier im Sinne von: Modalservire v. bedienen, dienen
sforzo n.m. Anstrengung
sicuramente avv. sicher
simile agg. ähnlich
sogno n.m. Traum
sondaggio n.m. Umfrage
sonoro agg. stimmhaft
sordo agg. stimmlos
spalla n.f. Schulter
spalmabile agg. streichfähig
spazio n.m. Raum
spegnere v. ausschalten, auslöschen
speranza n.f. Hoffnung
spezzare v. brechen
stampa n.f. Presse
stilista n.m. e n.f. Modedesigner/die
Modedesignerin
strumento n.m. Instrument
suffisso n.m. Suffix
suonare v. spielen
tagliare v. schneiden
tazzina n.f. kleine Tasse
teatrale agg. Theatertenere v. halten
togliersi v. sich etwas ausziehen
trasporto n.m. Transport, Verkehr
turno (di) im Dienst
tuono n.m. Donner
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
utile agg. nützlich
velocità n.f. Geschwindigkeit
venduto agg. verkauft
vespa n.f. Wespe
veterinario n.m. Tierarzt (weibliche
Form: veterinaria)
viaggio n.m. Reise
viaggio organizzato n.m. Pauschalreise
vigile urbano n.m. Stadtpolizist
volantinaggio n.m. Verteilung von
Flugblättern
Unità 8
a quadri kariert
a tinta unita einfarbig
abbigliamento n.m. Bekleidung
abito n.m. Kleidungsstück, Kleid, Anzug
accessorio n.m. Accessoire
accontentare v. zufrieden stellen
accordare v. einstimmen
accordo n.m. Einstimmung
acquistare v. kaufen
adorare v. schwärmen für
aiutare qcu v. jmdm helfen
assoluto agg. absolut
atelier n.m. Atelier
ballerina n.f. Ballerina (Schuh)
berretto n.m. Haube
bignè n.m. Éclair, Beignet
boutique n.f. Modegeschäft
calzatura n.f. Schuhwerk
calzino n.m. Socke
camerino n.m. Umkleidekabine
camicia n.f. Hemd, Bluse
campo estivo n.m. Sommercamp
capo n.m. Kopf, Chef (hier im Sinne von:
Stück)
cappello n.m. Hut
cappotto n.m. Mantel
carino agg. hübsch
caro agg. teuer, lieb
catalogo n.m. Katalog
caviglia n.f. Knöchel
cintura n.f. Gürtel
collezione n.f. Kollektion (aber auch:
Sammlung)
condizionale n.m. Konditional
contatto n.m. Kontakt
cosmetico n.m. Kosmetikprodukt
costare v. kosten
cotone n.m. Baumwolle
creatività n.f. Kreativität
creazione n.f. Kreation, Schaffung
culto n.m. Kult
da morire loc. sehr viel
da sogno loc. traumhaft
dare un’occhiata lo. einen Blick werfen
Amici D’ITALIA 1 – Glossario
data n.f. Datum
dispiacere a qcu v. jmdm leid tun
disponibilità n.f. Verfügbarkeit
esagerato agg. übertrieben
esigenza n.f. Bedürfnis, Anspruch
estivo agg. sommerlich, Sommerfantasia n.f. Fantasie, Muster
fare spese v. shoppen
felpa n.f. Sweatshirt
firmare v. unterschreiben, signieren
foglio n.m. Papierblatt
giaccone n.m. dicke Winterjacke
gioiello n.m. Juwel
giubbotto n.m. Windjacke
glicerina n.f. Glyzerin
glicine n.m. Glyzinie
gonna n.f. Rock
guanto n.m. Handschuh
gusto n.m. Geschmack
ignorante agg. ungebildet, ignorant
indossare v. anziehen
internazionale agg. international
invernale agg. Winterlana n.f. Wolle
lasagne n.f.pl. Lasagne
linea n.f. Linie, Serie, Kollektion
lino n.m. Lein
lista n.f. Liste
luglio n.m. Juli
lussuoso agg. luxuriös
magia n.f. Magie, Zauber
maglione n.m. dicker Pullover
massimo agg. größte, höchste
materiale n.m. Schulfach
modella n.f. Top-Model
modernità n.f. Modernität
morbido agg. weich
morire v. sterben
motivo n.m. Fantasie, Muster beim Stoff
nominare v. erwähnen
numero n.m. Schuhgröße
occhiata n.f. Blick
offerta n.f. Angebot
originalità n.f. Originalität
pantaloni n.m.plur. Hose
parere n.m. Meinung
peccato inter. Schade!
per niente loc. überhaupt nicht
pesante agg. schwer
piacere v. gefallen
pois n.pl. Pünkte
problema n.m. Problem
profumo n.m. Parfüm
proporre v. vorschlagen
provare v. probieren, anprobieren
pubblico n.m. Publikum
quindi cong. daher
raffinatezza n.f. Raffiniertheit
riascoltare v. wieder hören, wieder
zuhören
richiesta n.f. Anfrage
riga n.f. Zeile, Linie
risposta n.f. Antwort
saldo n.m. Sonderangebot
scontato agg. reduziert
sconto n.m. Rabatt
sede n.f. Sitz
sembrare v. scheinen
seta n.f. Seide
settore n.m. Sektor
sfilata n.f. Modenschau
significativo agg. bedeutungsvoll
soddisfare v. zufrieden stellen
stivale n.m. Stiefel
stupendo agg. wunderschön
superlativo n.m. Superlativ
svolgersi v. stattfinden
taglia n.f. Größe
tessuto n.m. Stoff
tinta n.f. (Haar)farbe
velluto n.m. Samt
vendita n.f. Verkauf
vestito n.m. Kleid, Anzug
vetrina n.f. Schaufenster
Unità 9
accettare v. annehmen, akzeptieren
acquagym n.f. Wassergymnastik
acquascivolo n.m. Wasserrutsche
acquatico agg. Wasseracrobatico agg. akrobatisch
acrobazia n.f. Akrobatenstück
addirittura avv. sogar
aereo n.m. Flugzeug
agriturismo n.m. Gaststättenbetrieb auf
einem Bauernhof
albergo n.m. Hotel
alloggio n.m. Unterkunft
alternativa n.f. Alternativ
alternativo agg. alternativ, Alternativ
bietend
altezza n.f. Höhe
alto avv. oben
andare a cavallo v. reiten
animazione n.f. Animation
area n.f. Area, Bereich
arrampicata n.f. Bergaufstieg, (Er)
klettern
artificiale agg. künstlich
artista n.m. e n.f. Künstler
attrazione n.f. Attraktion
avverbio n.m. Adverb
autobus n.m. Bus
autunno n.m. Herbst
11
azienda n.f. Betrieb
balletto n.m. Ballett
ballo n.m. Ball
barca a vela n.f. Segelboot
bocca n.f. Mund
buffo agg. komisch
caccia n.f. Jagd
campeggio n.m. Campingplatz
campus n.m. Campus
canoa n.f. Kanu
capitale n.f. Hauptstadt
cartolina n.f. Ansichtskarte
casa estiva n.f. Sommerhaus
cavallo n.m. Pferd
congiunzione n.f. Verbindungswort
coniugare v. konjugieren
consigliare v. empfehlen
consiglio v. Empfehlung
contro prep. gegen
cortesia n.f. Höflichkeit
costoso agg. teuer
desiderare v. sich wünschen
discesa n.f. Abstieg
diretto agg. direkt
drago n.m. Drache
ecologico agg. umweltfreundlich
elettrizzante agg. spannend
email n.f. E-Mail
equilibrio n.m. Gleichgewicht
escursione n.f. Exkursion
fantascienza n.f. Science Fiction
fantastico agg. fantastisch
fare il bagno v. baden
ferroviario agg. Bahnfilm n.m. Film
fiocco n.m. Flocke
genere n.m. Art
guida n.f. Reiseführer
idromassaggio n.m.
Unterwassermassage
illusionismo n.m. Zauberkunst
illustrazione n.f. Bild, Illustration
impazienza n.f. Ungeduld
imperativo n.m. Imperativ
in bocca al lupo loc. Toi toi toi, alle
Gute, viel Glück
indifferentemente avv. unterschiedslos,
gleichgültig
indimenticabile agg. unvergesslich
insegna n.f. Zeichen
intervista n.f. Interview
intrepido agg. furchtlos
labirinto n.m. Labyrinth
lago n.m. See
legione n.f. Legion
lì avv. dort
limone n.m. Zitrone
12
locale agg. lokal, heimisch
luna n.f. Mond
lupo n.m. Wolf
madrelingua n.f. Muttersprache
maggiore agg. größter
magico agg. magisch
mandare v. senden, schicken
mascotte n.f. Maskottchen
metro n.m. Meter
mille agg. tausend
natale n.m. Weihnachten
neve n.f. Schnee
normalmente avv. normalerweise
nuotare v. schwimmen
non vedere l’ora di v. sich sehr über
etwas freuen, kaum mehr warten
können
ognuno pron. jeder
onda n.f. Welle
orma n.f. Spur
parcheggio n.m. Parkplatz
pensare v. denken
pensione n.f. Pension
piacevole agg. angenehm
pista n.f. Piste
primavera n.f. Frühling
possibile agg. möglich
possibilità n.f. Möglichkeit
pubblico agg. öffentlich
ragione n.f. Recht
raggiungere v. erreichen
rafting n.m. Rafting
realtà n.f. Wirklichkeit, Realität
relax n.m. Entspannung
riepilogo n.m. Zusammenfassung
richiedere v. verlangen
ricordo n.m. Erinnerung
rifiutare v. ablehnen
riposo n.m. Ruhe, Ruhen, Erholung
rispettare v. respektieren
ritmo n.m. Rhythmus
ruota n.f. Reifen, Rad
schiuma n.f. Schaum
scioglilingua n.m. Zungenbrecher
scivolare v. rutschen
separato agg. getrennt
sorprendente agg. überraschend
spettacolare agg. spektakulär
spiaggia n.f. Strand
spirito n.m. Geist
spiritoso agg. witzig
sport n.m. Sport
spostarsi v. sich begeben nach, fahren
stagione n.f. Jahreszeit, Saison
stazione n.f. Bahnhof
tecnologico agg. technologisch
telefonare v. telefonieren
tematico agg. thematisch
tendenza n.f. Trend, Tendenz
tesoro n.m. Schatz
tipico agg. typisch
tigre n.f. Tiger
tradizione n.f. Tradition
traghetto n.m. Fähre
trascorrere v. verbringen
trasportare v. transportieren
trentino n.m. Trentino
trekking n.m. Trekking
trotterellare v. trippeln
tuffarsi v. rifl. ins Wasser springen
turistico agg. Ferien-, Touristikuguale agg. gleich
verbo v. Verb
viaggiatore n.m. Reisende
villaggio n.m. Dorf
villaggio turistico n.m. Feriendorf
volentieri adv. gern
windsurf n.m. Windsurfen
Unità 7-9
cameriera n.f. Kellnerin
cappuccino n.m. Melange
evitare v. vermeiden
fumetto n.m. Comics
limonata n.f. Limonade
minuto n.m. Minute
scelta n.f. Auswahl
specialmente avv. vor allem
traffico n.m. Verkehr
Amici D’ITALIA 1 – Glossario