Amici D`ITALIA 1 – GLOSSARIO
Transcript
Amici D`ITALIA 1 – GLOSSARIO
Amici D’ITALIA 1 – GLOSSARIO Non vendibile separatamente/Nicht separat zu verkaufen In diesem Glossar findest du die neuen Wörter in alphabetischer Reihenfolge mit der Übersetzung. Abkürzungen agg. = Adjektiv avv. = Adverb cong. = Bindewort inter. = Interjektion, Aufrufwort Unità 0 adesso avv. nun, jetzt aglio n.m. Knoblauch alfabeto n.m. Alphabet ancora avv. noch, noch einmal aquila n.f. Adler arancione agg. orange ascoltare qcu/qlco v. jmdn/etw hören, jmdm zuhören attenzione n.f. Vorsicht (aber auch: Achtung!) banco n.m. Schulbank benvenuto inter. willkommen! bianco agg. weiß blu agg. blau cane n.m. Hund capire v. verstehen cartina n.f. Landkarte castagna n.f. Maroni cece n.m. Kichererbse celeste agg. hellblau cestino n.m. Mistkübel, Abfalleimer, Papierkorb chiaro agg. klar, hell chiave n.f. Schlüssel ciao inter. Hallo! (aber auch: Tschüss!) cinema n.m. Kino città n.f. Stadt ciuffo n.m. Haarbüschel classe n.f. Klasse colore n.m. Farbe come avv. wie compagno n.m. Schulfreund, Kamerad (weibliche Form: compagna) comunicare v. kommunizieren contare v. zählen coperta n.f. Bettdecke coppia n.f. Paar cuore n.m. Herz dare v. geben dire v. sagen dizionario n.m. Wörterbuch dolce agg. süß (im Sinne von: weich) Amici D’ITALIA 1 – Glossario n.f. = weibliches Substantiv n.m. = männliches Substantiv plur. = Plural, Mehrzahl prep. = Präposition, Vorwort pron. = Pronomen qcu = jemand/jemandem/ jemanden qlco = etwas domanda n.f. Frage duro agg. hart fare v. machen favore n.m. Gefallen fischietto n.m. Pfeife foca n.f. Robbe frase n.f. Satz gatto n.m. Katze (weibliche Form: gatta) gelato n.m. Eis giallo agg. gelb gioco n.m. Spiel giudice n.m. Richter gomma n.f. Radiergummi grigio agg. grau gruppo n.m. Gruppe gufo n.m. Eule guscio n.m. Schale italiano agg. italienisch lavagna n.f. Schultafel lettera n.f. Buchstabe libro n.m. Buch maglietta n.f. T-Shirt, Unterhemd mago n.m. Magier (weibliche Form: maga) marrone agg. braun matita n.f. Bleistift nero agg. schwarz nome n.m. Name numero n.m. Zahl, Nummer oggetto n.m. Gegenstand orchestra n.f. Orchester ordine n.m. Ordnung osservare v. beobachten pagina n.f. Seite parola n.f. Wort penna n.f. Kugelschreiber potere v. können, dürfen presentazione n.f. Vorstellung pronunciare v. aussprechen prosciutto n.m. Schinken quaderno n.m. Heft quando wann, wenn quanto wie viel rifl. = rückbezüglich sing. = Singular, Einzahl v. = Verb questo agg. dieser ragno n.m. Spinne rimettere v. wieder stellen ripetere v. wiederholen rosa agg. rosa rosso agg. rot rubare v. stehlen scatola n.f. Schachtel sceriffo n.m. Sheriff schermo n.m. Bildschirm sciarpa n.f. Schal scivolo n.m. Rutsche scopa n.f. Besen scrivere v. schreiben scuola n.f. Schule scusare v. entschuldigen se wenn, falls, ob segnare v. zeichnen, markieren seguire qcu v. jmdm folgen significare v. bedeuten sotto prep. unter straniero agg. ausländisch, Fremdsuono n.m. Klang temperino n.m. Bleistiftspitzer tocca a te du bist daran tovaglia n.f. Tischdecke trovare v. finden unghia n.f. Nagel usare v. verwenden uscire v. ausgehen verde agg. grün vocale n.f. Selbstlaut Unità 1 a seconda di je nach, gemäß... abitare v. wohnen accompagnare v. begleiten affermazione n.f. Behauptung aggiungere v. hinzufügen alcuni agg. einige allegro agg. fröhlich altro agg. anderer amare v. lieben 1 americano agg. amerikanisch anche cong. auch andare v. gehen, fahren andarsene v. sich schleichen anno n.m. Jahr approvare v. zustimmen Argentina n.f. Argentinien argentino agg. argentinisch arrivederci inter. auf Wiedersehen! arrivederLa inter. auf Wiedersehen! (für Sie-Form) articolo n.m. Artikel attore n.m. Schauspieler attrice n.f. Schauspielerin attualità n.f. Aktualität australiano agg. australisch austriaco agg. österreichisch avere v. haben bambino n.m. Kind (weibliche Form: bambina) bello agg. schön bene avv. gut bevanda n.f. Getränk bontà n.f. Wohlgeschmack Brasile n.m. Brasilien brasiliano agg. brasilianisch bravo agg. brav, tüchtig buonanotte inter. gute Nacht! buonasera inter. guten Abend! buongiorno inter. guten Tag! buono agg. gut calma n.f. Ruhe certificazione n.f. Zertifizierung chiamarsi v. heißen chiedere qlco a qcu v. jmdn (nach) etw fragen, jmdn um etw bitten cibo n.m. Speise Cina n.f. China cinese agg. chinesisch classico agg. klassisch cliccare v. klicken cognome n.m. Familienname, Nachname cominciare v. beginnen completare v. ergänzen comprare v. kaufen comune agg. häufig, gemein comunicazione n.m. Kommunikation con prep. mit coniugazione n.f. Konjugation controllare v. kontrollieren da prep. von, ab, aus davanti avv. vor declinarsi v. sich deklinieren lassen desinenza n.f. Endung di prep. von, aus di più mehr 2 dialogare v. sprechen dialogo n.m. Dialog differente agg. unterschiedlich direttore n.m. Direktor direttrice n.f. Direktorin disaccordo n.m. Unstimmigkeit disegno n.m. Bild divertente agg. unterhaltsam, lustig donna n.f. Frau dopo avv. danach dopo (a) bis später dottore n.m. Arzt dottoressa n.f. Ärztin dove wo ecco hier ist/sind Egitto n.m. Ägypten egiziano agg. ägyptisch entusiasmo n.m. Begeisterung esempio n.m. Beispiel esercizio n.m. Übung esistere v. existieren essere v. sein falso agg. falsch fame n.f. Hunger filmato n.m. Filmmaterial forma n.f. Form formale agg. förmlich formarsi v. sich bilden fra prep. zwischen francese agg. französisch Francia n.f. Frankreich fumetto n.m. Sprechblase generalmente avv. generell geografia n.f. Geographie Germania n.f. Deutschland gesto n.m. Geste Giappone n.m. Japan giapponese agg. japanisch giorno n.m. Tag giusto agg. richtig grammatica n.f. Grammatik grazie a prep. dank greco agg. griechisch guardare v. schauen imparare v. lernen incomprensione n.f. Unverständnis India n.f. Indien indiano agg. indisch indicare v. zeigen indicativo n.m. Indikativ infatti cong. tatsächlich, nämlich infermiera n.f. Krankenschwester infermiere n.m. Krankenpfleger infine avv. schließlich informale agg. informell inglese agg. englisch insegnare v. lehren, unterrichten interrogativo agg. Frageintonazione n.f. Betonung invece avv. hingegen invitare v. einladen invito n.m. Einladung Italia n.f. Italien lavare v. waschen leggere v. lesen lei pron. sie (sing.) Lei pron. Sie (Höflichkeitsform) lessico n.m. Wortschatz lezione n.f. Unterricht loro pron. sie (plur.); ihr (plur.) maggio n.m. Mai mangiare v. essen mano n.f. Hand marocchino agg. marokkanisch meglio avv. besser mela n.f. Apfel mentre cong. während mettere v. stellen mio agg. mein modo n.m. Art und Weise mondo n.m. Welt mucca n.f. Kuh musica n.f. Musik nato geboren natura n.f. Natur nazionalità n.f. Staatsangehörigkeit necessario agg. notwendig negativo agg. negativ Nigeria n.f. Nigeria nigeriano agg. nigerianisch notizia n.f. Nachricht numero n.m. Ausgabe (einer Zeitschrift) nuovo agg. neu o cong. oder occhio n.m. Auge ogni agg. jeder/jede/jedes paese n.m. Land parlare v. sprechen, reden per prep. für, um...zu perfettamente avv. perfekt perfetto agg. perfekt persona n.f. Person personale agg. persönlich, personal peruviano agg. peruanisch piacere n.m. Gefallen (im Sinne von: es freut mich, dich/Sie/euch kennenzulernen) pittore n.m. Maler pittrice n.f. Malerin porto n.m. Hafen presentarsi v. sich vorstellen presente n.m. Präsens primo agg. erster professore n.m. Professor Amici D’ITALIA 1 – Glossario professoressa n.f. Professorin provenienza n.f. Herkunft pubblicare v. herausgeben punto n.m. Punkt qualcuno pron. jemand, jemanden quale pron. welcher/welche/welches qualificativo agg. Eigenschaftsquello agg. jener radice n.f. Wurzel ragazzo n.m. Bub, junger Mann (weibliche Form: ragazza) registrazione n.f. Aufnahme ricomporre v. wieder in Ordnung stellen riscrivere v. wieder schreiben rispondere v. antworten rivista n.f. Zeitschrift rumeno agg. rumänisch russo agg. russisch salire v. steigen salutare v. begrüßen saluto n.m. Begrüßung salve inter. hallo! sapere v. wissen scheda n.f. Karte semplice agg. einfach sempre avv. immer settembre n.m. September settimanale agg. wöchentlich, Wochensia...sia cong. sowohl … als auch signora n.f. Frau, Dame signore n.m. Herr simpatico agg. sympathisch sito n.m. (Web)seite situazione n.f. Situation soggetto n.m. Subjekt sottolineare v. unterstreichen Spagna n.f. Spanien spagnolo agg. spanisch spasso (a) herum schlendernd spazientato agg. ungeduldig, am Ende der eigenen Geduld spesso avv. oft spiegazione n.f. Erklärung studente n.m. Student studentessa n.f. Studentin studiare v. lernen, studieren su prep. auf, über Svizzera n.f. Schweiz svizzero agg. Schweizer tedesco agg. deutsch terminare v. enden terminazione n.f. Endung tipo n.m. Typ tono n.m. Ton, Betonung toro n.m. Stier trasformare v. umwandeln tunisino agg. tunesisch Amici D’ITALIA 1 – Glossario tutto agg. alles, ganz un po’ di ein bisschen unità n.f. Einheit uomo n.m. Mann vero agg. wahr verso prep. nach, in Richtung vocabolario n.m. Wortschatz volere v. wollen vostro agg. euer Unità 2 abbastanza avv. ziemlich abbinare v. kombinieren accentato agg. betont acqua n.f. Wasser albero n.m. Baum almeno avv. zumindest ambulatorio n.m. Ordination amico n.m. Freund (weibliche Form: amica) antico agg. antik agosto n.m. August aprile n.m. April artistico agg. künstlerisch, Kunstaspettare v. warten assaggiare v. kosten astuccio n.m. Federmäppchen, Etui attività n.f. Tätigkeit auguri n.m. alles Gute! augurio n.m. Glückwunsch bacio n.m. Kuss ballare v. tanzen biglietto n.m. Karte (aber auch: Fahrkarte) calcetto n.m. Tischfußballspiel calcio n.m. Fußballsport camminare v. gehen, spazieren candela n.f. Kerze candelina n.f. kleine Kerze cantare v. singen canzone n.f. Lied caro agg. lieb carissimo agg. liebster casa n.f. Haus chiamare v. rufen, anrufen chiesa n.f. Kirche chiodo n.m. Nagel cima n.f. Spitze cioccolatino n.m. Praline compleanno n.m. Geburtstag conoscere v. kennen consonante n.f. Mitlaut cornetto n.m. Hörnchen, Kipferl corpo n.m. Körper corrispondente agg. entsprechend cosa n.f. Ding, Sache crescere v. wachsen cuoco n.m. Koch (weibliche Form: cuoca) danza n.m. Tanzen, Tanz dente n.m. Zahn determinativo agg. bestimmt descrivere v. beschreiben dicembre n.m. Dezember divertimento n.m. Spaß, Unterhaltung divertirsi v. Spaß haben domandare a qcu v. jmdn fragen durante prep. während elencare v. auflisten elenco n.m. Liste età n.f. Alter europeo agg. europäisch febbraio n.m. Februar festa n.f. Fest festeggiare v. feiern fetta n.f. Stück, Scheibe fine n.f. Ende fine settimana n.m. Wochenende fiore n.m. Blume forchetta n.f. Gabel forse avv. vielleicht forte agg. stark freddo agg. kalt fuori prep. e avv. außer, draußen gennaio n.m. Januar già avv. schon ginnastica n.f. Gymnastik giocare v. spielen giovane n.m. e n.f. der/die Jugendliche giovanile agg. jugendlich, Jugendgiugno n.m. Juni grafia n.f. Schreibweise grande agg. groß immagine v. Bild importante agg. wichtig importanza n.f. Wichtigkeit incendio n.m. Brand incontrare v. treffen influenza n.f. Grippe insieme avv. zusammen interesse n.m. Interesse irregolare agg. unregelmäßig istruzione n.f. Angabe lancia n.f. Lanze lavoro n.m. Arbeit letto n.m. Bett libero agg. frei lince n.f. Luchs linguaggio n.m. Sprache ma cong. aber mal n.m. Schmerz male avv. schlecht mamma n.f. Mama meno avv. minus (aber auch: weniger) 3 meraviglioso agg. wunderschön mese n.m. Monat mitico agg. mythisch (im Sinne von: fantastisch, cool) modello n.m. Modell, Beispiel molto agg. e avv. sehr, viel momento n.m. Moment niente avv. nichts novità n.f. Neuheit nuoto n.m. Schwimmsport occasione n.f. Gelegenheit oggi avv. heute oltre a prep. zusätzlich, neben, außer operazione n.f. Rechnung ora avv. nun ora n.f. Stunde organizzare v. organisieren ormai avv. bereits, mittlerweile ospedale n.m. Krankenhaus pallacanestro n.f. Basketball pallavolo n.f. Volleyball pancia n.f. Bauch panino n.m. gefüllte Brötchen parte n.f. Teil passare v. verbringen passato agg. vergangen passione n.f. Leidenschaft percentuale n.f. Prozentsatz, Anteil perché cong. warum, weil perdere v. verlieren piccolo agg. klein ping pong n.m. Tischtennissport poi avv. dann pomeriggio n.m. Nachmittag più avv. plus, mehr praticare v. ausüben precedente agg. vorig preferito agg. Lieblingspreparare v. vorbereiten presto (a) avv. bis bald prima avv. zunächst, zuerst produrre v. produzieren raccontare v. erzählen regalare v. schenken regalo n.m. Geschenk rispetto a prep. im Vergleich zu risultato n.m. Ergebnis rumoroso agg. laut sbagliare v. irren scaricare v. herunterladen scartare v. auspacken schema n.m. Schema, Tabelle secondo prep. laut, folgend settimana n.f. Woche soffiare v. blasen, aufblasen solo avv. nur specificare v. spezifizieren 4 stanco agg. müde stare v. stehen, bleiben (im Sinne von: sich fühlen) stomaco n.m. Magen strega n.f. Hexe soprattutto avv. vor allem suo agg. sein, ihr tanto agg. e avv. viel, sehr tecnologia n.f. Technologie telefonino n.m. Handy tempo n.m. Zeit testa n.f. Kopf testo n.m. Text torta n.f. Torte tramezzino n.m. Sandwich tramite prep. mittels tranquillo agg. ruhig tuo agg. dein ultimo agg. letzte università n.f. Universität vedere v. sehen videogioco n.m. Videospiel vita n.f. Leben voce n.f. Stimme volere bene a qualcuno v. jemanden lieb haben volta n.f. Mal Unità 3 accademia n.f. Akademie alunno n.m. Schüler (weibliche Form: alunna) ammissione n.f. Aufnahme animale n.m. Tier aperto agg. offen apostrofo n.m. Apostroph appunti n.m.plur. Mitschrift aprire v. öffnen armadio n.m. Schrank arte n.f. Kunst assenza n.f. Abwesenheit aula n.f. Klassenzimmer azione n.f. Handlung biblioteca n.f. Bibliothek borsa n.f. Tasche cambiare v. sich ändern caramella n.f. Bonbon cattedra n.f. Lehrertisch cercare v. suchen chimica n.f. Chemie chiuso agg. geschlossen ciclo n.m. Abschnitt cifra n.f. Ziffer cioccolato n.m. Schokolade cioè das heißt, nähmlich, zwar classico agg. humanistisch colorato agg. bunt comodamente agg. bequem comodo agg. bequem comune agg. gemeinsam contrario (al) verkehrt coreano agg. koreanisch correggere v. verbessern corso n.m. Kurs decidere v. entscheiden definito agg. bestimmt descrizione n.f. Beschreibung destra (a) rechts differenza n.f. Unterschied difficile agg. schwer dimenticare v. vergessen dimostrativo n.m. Demonstrativ discutere v. diskutieren disegnare v. zeichnen distratto agg. zerstreut diverso agg. unterschiedlich diviso agg. geteilt docente n.m. e n.f. Dozent/die Dozentin doppio agg. doppelt dormire v. schlafen durare v. dauern durata n.f. Dauer economia n.f. Wirtschaft educazione n.f. (Aus)bildung, Erziehung entrare v. hineingehen (im Sinne von: aufgenommen zu werden) equatore n.m. Äquator esame n.m. Prüfung espressione n.f. Ausdruck estate n.f. Sommer facoltà n.f. Fakultät facile agg. einfach, leicht famoso agg. berühmt fila n.f. Reihe finestra n.f. Fenster finire v. beenden fino prep. bis fisico agg. Körperfisica n.f. Physik foto n.f. Foto fotografia n.f. Foto fratello n.m. Bruder frequentare v. besuchen frequenza n.f. Frequenz gesso n.m. Kreide giardino n.m. Garten grado n.m. Grad, Stufe griglia n.f. Schema indeterminativo agg. unbestimmt indirizzo n.m. Adresse (im Sinne von: Richtung) indovinare v. erraten informazione n.f. Information ingegneria n.f. Ingenieurwesen Amici D’ITALIA 1 – Glossario iniziale agg. Anfangsinquilino n.m. Mieter, Hausbewohner (weibliche Form: inquilina) insalata n.m. Salat interattivo agg. interaktiv interessante agg. interessant intermedio agg. Zwischeninvariabile agg. unveränderlich istituto n.m. (Hoch)schule, Fachschule, Institut istruttore n.m. Trainer latino n.m. Latein lettere n.f.plur. Literatur liceo n.m. Obergymnasium lingua n.f. Sprache liquido n.m. Flüssigkeit lontano agg. fern mare n.m. Meer matematica n.f. Mathematik materia n.f. Schulfach mattina n.f. Vormittag mensa n.f. Kantine mente n.f. Gedächtnis mente (a) im Kopf metropolitana n.f. U-Bahn microscopio n.m. Mikroskop montagna n.f. Berg motorino n.m. Moped multimediale agg. multimedial musicale agg. Musiknessuno pron. e agg. kein, niemand nostro agg. unser numero chiuso Numerus clausus obbligatorio agg. verpflichtend obliquo agg. schräg occhiali n.m.plur. Brille offrire v. anbieten orologio n.m. Uhr parco n.m. Park particella n.f. Partikel particolare agg. besonderer partire v. abfahren Pasqua n.f. Ostern passare un esame v. eine Prüfung bestehen pentagramma n.m. Notenzeile, Notenliniensystem permesso n.m. Erlaubnis pieno agg. voll poesia n.f. Gedicht porta n.f. Tür posto n.m. Platz pranzo n.m. Mittagessen precedere qcu/qlco v. jmdm vorkommen, vor etw kommen prendere v. nehmen presenza n.f. Anwesenheit Amici D’ITALIA 1 – Glossario primario agg. primär professionale agg. Berufspronto agg. bereit pronuncia n.f. Aussprache proprio avv. wirklich psicologo n.m. Psychologe (weibliche Form: psicologa) quadrimestre n.m. Zeitraum von vier Monaten quadro n.m. Bild qualcosa etwas qualità n.f. Qualität qualsiasi agg. beliebig quantità n.f. Menge questura n.f. Polizeipräsidium qui agg. hier registro n.m. Klassenbuch restrizione n.f. Einschränkung richiesto agg. begehrt riferirsi a qcu/qlco v. sich auf jmdn/etw beziehen righello n.m. Lineal rileggere v. wieder lesen risolvere v. lösen scegliere v. aussuchen, auswählen scienze n.f.plur. Wissenschaften scolastico agg. Schulsecondario agg. sekundär secondo agg. zweiter sedia n.f. Sessel seduto agg. gesessen senza prep. ohne sorridere v. lächeln sportivo agg. sportlich, Sportsquadra n.f. Mannschaft squalo n.m. Haifisch statua n.f. Statue stesso agg. gleich, selber storia n.f. Geschichte superiore agg. höher tecnico agg. technisch televisore n.m. Fernseher terra n.f. Erde terra (a) am Boden terzo agg. dritter timido agg. scheu totale n.m. Summe tram n.m. Straßenbahn unire v. verbinden, vereinen universitario agg. Universitätsvaniglia n.f. Vanille vario agg. unterschiedlich vicino avv. nah, in Nähe von visitare v. besichtigen xilofono n.m. Xylophon zaino n.m. Rucksack Unità 1-3 amore n.m. Liebe arrivare v. ankommen attento agg. aufmerksam, vorsichtig avventura n.f. Abenteuer biologia n.f. Biologie brano n.m. Text calcolare v. rechnen cameriere n.m. Kellner Canada n.m. Kanada cantante n.m. e n.f. Sänger/die Sängerin colonna n.f. Säule colonna sonora n.f. Filmmusik, Soundtrack correre v. laufen disco n.m. Platte, CD domani avv. morgen duo n.m. Duo festival n.m. Festival filosofia n.f. Philosophie formare v. bilden, gründen formato agg. gebildet genitori n.m.plur. Eltern gentile agg. nett indonesiano agg. indonesisch inizio agg. Anfangsinsegnante n.m e n.f. Lehrer/die Lehrerin lanciare v. werfen libanese agg. libanesisch linguistico agg. Sprachmancare v. fehlen naturale agg. Naturnavigare v. surfen olandese agg. holländisch ombrello n.m. Regenschirm ordinare v. bestellen palla n.f. Ball paninoteca n.f. Sandwich-Bar partecipare v. teilnehmen passare v. kurz vorbei schauen passeggiare v. spazieren gehen però cong. aber platino n.m. Platin poco agg. e avv. wenig portoghese agg. portugiesisch punteggio n.m. Punktezahl punto n.m. Punkt qualche agg. ein paar, irgendein semplicemente avv. einfach somma n.f. Summe sonoro agg. Klang-, Tonsposare v. heiraten successo n.m. Erfolg sveglio agg. wach, klug svelto agg. schnell tabaccheria n.f. Tabakwarengeschäft tardi avv. spät 5 tirare v. ziehen tirare le somme v. Bilanz ziehen totale agg. gesamt vecchio agg. alt verificare v. prüfen, kontrollieren viaggiare v. reisen vincere v. gewinnen volte (a) avv. manchmal voto n.m. Note Unità 4 Adriatico n.m. Adria agenzia n.f. Agentur Alpi n.f.plur. Alpen alto agg. groß, hoch ambiente n.m. Ambiente, Räumlichkeit antipatico agg. unsympathisch appartenere v. gehören apprezzato agg. geschätzt, geliebt aragosta n.f. Languste architetto n.m. Architekt arrossire v. erröten aspetto n.m. Aussehen atletica n.f. Athletik attivo agg. aktiv aula magna n.f. Auditorium, Festsaal automobile n.f. Auto autore n.m. Autor avaro agg. geizig azzurro agg. hellblau baffi n.m.plur. Schnurrbart bagnato agg. nass (im Sinne von: umspült) barba n.f. Bart barca n.f. Schiff basilica n.f. Basilika basso agg. klein benissimo avv. sehr gut bicicletta n.f. Fahrrad biondo agg. blond borgo n.m. Altstadt, Burg buonissimo agg. sehr gut camera n.f. Zimmer campo n.m. Feld campo sportivo n.m. Sportplatz capelli n.m.plur. Haare capoluogo n.m. Hauptstadt capovolto agg. umgedreht carattere n.m. Charakter casetta n.f. Häuschen castano agg. braun (von Haaren und Augen) cattivo agg. böse, schlecht, schlimm centro n.m. Zentrum centro commerciale n.m. Einkaufszentrum chi pron. wer 6 chiacchierone agg. geschwätzig circa avv. ungefähr cittadina n.f. Städtchen collegato agg. verbunden collina n.f. Hügel commerciale agg. Handelscompiti n.m.plur. Hausübung(en) compito n.f. Aufgabe conferenza n.f. Konferenz, Besprechung congresso n.m. Kongress contrario n.m. Gegenteil coraggioso agg. mutig corridoio n.m. Gang corrispondere v. entsprechen cortile n.m. Hof corto agg. kurz costruito agg. gebaut cucina n.f. Küche curioso agg. neugierig dai! inter. Hopp! Auf geht’s! davvero avv. wirklich digestione n.f. Verdauung dimagrire v. abnehmen disinvolto agg. locker, dreist, lässig, unbefangen disordinato agg. unordentlich disponibile agg. hilfsbereit distributore n.m. Automat diventare v. werden dolce n.m. Kuchen, Süßigkeit, Nachspeise dovere v. müssen, sollen emozionante agg. aufregend esigente agg. anspruchsvoll, fordernd esperienza n.f. Erfahrung esperimento n.m. Experiment esposizione n.f. Ausstellung fabbrica n.f. Fabrik facilmente avv. leicht famiglia n.f. Familie fiera n.f. Messe fisicamente avv. körperlich fiume n.m. Fluss fontana n.f. Brunnen fortezza n.f. Festung fratellino n.m. Brüderlein fungo n.m. Pilz gara n.f. Wettbewerb, Rennen gelatina n.f. Fruchtgelee generoso agg. großzügig ghianda n.f. Eichel ghiotto agg. lecker giacca n.f. Jacke gioia n.f. Freude giornata n.f. Tag giostra n.f. Karussell giovane agg. jung giro n.m. Runde, Besichtigung, Spaziergang gita n.f. Ausflug goloso agg. gierig, gefräßig, naschhaft grasso agg. fett, dick ideale agg. ideal imbarazzato agg. verlegen interno n.m. Innere interno (all’) im intero agg. ganz intelligente agg. intelligent intorno avv. herum isola n.f. Insel laboratorio n.m. Labor lavorare v. arbeiten letterario agg. literarisch, LiteraturLiguria n.f. Ligurien lisci agg.plur. glatt litigare v. streiten lungo agg. lang luogo n.m. Ort maestro n.m. Volksschullehrer (weibliche Form: maestra) magro agg. dünn margherita n.f. Margerite medievale agg. mittelalterlich merendina n.f. abgepackte süße Snack, abgepackte Zwischenmahlzeit moro agg. dunkelhaarig mosso agg. gewellt multisala agg. Multiplexmummia n.f. Mumie museo n.m. Museum nazionale agg. national noioso agg. langweilig ondulato agg. gewellt ordinato agg. ordentlich ospitare v. beherbergen pacco n.m. Paket pagare v. zahlen pagliaccio n.m. Clown (weibliche Form: pagliaccia) palazzo n.m. Palais, Gebäude palestra n.f. Turnsaal, Fitnessstudio panoramico agg. Panoramapauroso agg. ängstlich percorso n.m. Streckenverlauf piano n.m. Stockwerk piazza n.f. Platz Piemonte Piemont pigro agg. faul polacco agg. polnisch posizione n.f. Position portare v. tragen possessivo agg. besitzanzeigend prato n.m. Wiese preferire v. bevorzugen Amici D’ITALIA 1 – Glossario pregare v. bitten, beten preside n.m e n.f. Schuldirektor/die Schuldirektorin presidenza n.f. Büro des Schuldirektors/ der Schuldirektorin prigione n.f. Gefängnis proveniente agg. kommend pulire v. putzen quinto agg. fünfter regione n.f. Region ricci agg.plur. lockig ricevimento n.m. Sprechstunde ricco agg. reich ricreazione n.f. Pause, Erholung ridere v. lachen rifatto agg. wieder gemacht, umgestellt riprodurre v. darstellen riquadro n.m. Textkasten riunione n.f. Besprechung robusto agg. kräftig, stämmig sala n.f. Saal, Zimmer sala professori n.f. Lehrerzimmer scherzare v. scherzen scherzoso agg. scherzhaft, lustig sciare v. Skifahren scientifico agg. wissenschaftlich scolaro n.m. Schüler (weibliche Form: scolara) segreteria n.f. Sekretariat sera n.f. Abend serio agg. ernst, anständig sfinge n.f. Sphinx simbolo n.m. Symbol singhiozzo n.m. Schluckauf soldato n.m. Soldat sole n.m. Sonne solito agg. normal, üblich solito (di) avv. üblicherweise sorella n.f. Schwester spedire v. senden spettatore n.m. Zuschauer spiegare v. erklären stabilimento n.m. Fabrikgebäude stanza n.f. Zimmer starnutire v. niesen studioso agg. fleißig, eifrig beim Lernen sughero n.m. Kork sugo n.m. Sauce tabella n.f. Tabelle tecnico n.m. Techniker (weibliche Form: tecnica) telefonata n.f. Telefonanruf tempio n.m. Tempel tomba n.f. Grab tossire v. husten tra prep. zwischen, unter tramvia n.f. Straßenbahn Amici D’ITALIA 1 – Glossario triste agg. traurig troppo avv. zu trovarsi v. sich befinden turno n.m. Schicht turno (a) abwechselnd ubbidire v. gehorchen ufficio n.m. Büro unico agg. einzeln valore n.m. Wert veloce agg. schnell verifica n.f. Test visitatore n.m. Besucher Unità 5 accarezzare v. streicheln accompagnato v. begleitet (im Sinne von: mit) addormentarsi v. einschlafen allenarsi v. trainieren alzarsi v. rifl. aufstehen andare a passeggio v. spazieren gehen anticipo n.f. Verfrühung, Anzahlung anticipo (in) avv. im Voraus, zu früh antipasto n.m. Vorspeise apertura n.f. Öffnung appuntamento n.m. Termin aranciata n.f. Orangensaft atteso agg. ersehnt bagno n.m. Badezimmer banca n.f. Bank base n.f. Basis bere v. trinken bicchiere n.m. Glas bici n.f. Fahrrad biscotto n.m. Keks breve agg. kurz buio n.m. Dunkelheit buio agg. dunkel burro n.m. Butter caffè n.m. Kaffee caldo agg. warm calendario n.m. Kalender campagna n.f. Land carezza n.f. Streicheln carne n.f. Fleisch casco n.m. Helm cena n.f. Abendessen cenare v. zu Abend essen che agg. welcher/welche/welches cioccolata n.f. Schokolade coccola n.f. Liebkosung colazione n.f. Frühstück competenza n.f. Kompetenz compiere v. ausführen compilare v. ausfüllen completo agg. vollständig concerto n.m. Konzert confronto n.m. Vergleich coniugato agg. konjugiert conosciuto agg. bekannt consumato v. verzehrt continente n.m. Kontinent contorno n.m. Beilage controllo n.m. Kontrolle corsa n.f. Lauf costretto v. gezwungen cuccia n.f. Hundekorb, Hundehütte cugino n.m. Cousin (weibliche Form: cugina) dedicato agg. gewidmet, bestimmt destinazione n.f. Zielort discoteca n.f. Diskothek doccia n.f. Dusche domenica n.f. Sonntag duomo n.m. Dom elegante agg. elegant esprimere v. ausdrücken essere composto da v. aus etw bestehen estero n.m. Ausland figlio n.m. Sohn (weibliche Form: figlia) finché cong. bis formaggio n.m. Käse frutta n.f. Obst genere (in) avv. generell giocatore n.m. Spieler giovedì n.m. Donnerstag giretto n.m. kleine Runde gustoso agg. geschmackvoll idea n.f. Idee incontro n.m. Treffen iniziare v. anfangen, beginnen inseguire v. verfolgen insetto n.m. Insekt inverno n.m. Winter iscrizione n.f. Anmeldung lasciare v. lassen latte n.m. Milch lavarsi v. sich waschen leggero agg. leicht lisca n.f. Fischgräte lunedì n.m. Montag macchina n.f. Maschine, Auto mai avv. nie mancante agg. fehlend marmellata n.f. Marmelade martedì n.m. Dienstag maschio n.m. Männchen mattinata n.f. Vormittag mattino n.m. Vormittag me pron. mir, mich mercatino n.m. (kleiner) Markt mercoledì n.m. Mittwoch merenda n.f. Jause 7 metà n.f. Hälfte metro n.f. U-Bahn mettersi v. rifl. sich anziehen, sich stellen mezzanotte n.f. Mitternacht mezzogiorno n.m. Mittag nazione n.f. Nation notte n.f. Nacht oppure cong. oder ora n.f. Uhrzeit orario n.m. Zeitplan orario di apertura n.m. Öffnungszeit paio n.m. Paar, paar pallina n.f. kleiner Ball pallone n.m. Ball pane n.m. Brot papà n.m. Papa passeggiata n.f. Spaziergang pasta n.f. Nudel, Teig pasticceria n.f. Konditorei pasto n.m. Mahlzeit pattinare v. skaten, eislaufen pausa n.f. Pause pesca n.f. Pfirsich pesce n.m. Fisch pettinarsi v. rifl. sich kämmen, sich frisieren piatto n.m. Teller, Gericht, Portion pigiama n.m. Pyjama piscina n.f. Schwimmbad pizzetta n.f. kleine Pizza plastica n.f. Plastik portare a passeggio v. mit Hunden oder Kindern spazieren gehen posta n.f. Post, Postamt pranzare v. zu Mittag essen prendere il sole v. Sonne tanken prepararsi v. rifl. sich vorbereiten presente agg. anwesend presto avv. früh prima cong. vor pulce n.f. Floh puntuale agg. pünktlich qualche volta avv. manchmal quarto n.m. Viertel quotidiano agg. alltäglich raccontato agg. erzählt raramente avv. selten recitare v. schauspielern regolarmente avv. regelmäßig restare v. bleiben ricevere v. empfangen (im Sinne von: Sprechstunde haben) rientrare v. heimkehren, zurückkommen riflessivo agg. rückbezüglich rilassarsi v. sich entspannen 8 ringraziare qcu v. sich bei jmdm bedanken rinunciare a qlco v. auf etw verzichten ristorante n.m. Restaurant ritardo (in) avv. in Verspätung ritrovo n.m. Versammlung, Treffen riunirsi v. sich treffen rumore n.m. Lärm sabato n.m. Samstag salume n.m. Wurst sano agg. gesund scena n.f. Bühne scheda di iscrizione n.f. Anmeldeformular scheletro n.m. Skelett scherma n.f. Fechten schiena n.f. Rücken scusare v. entschuldigen sedersi v. sich hinsetzen seguendo v. folgend sentire v. hören serpentina n.f. Schlangenlinie servizio n.m. Reportage, Bericht silenzio n.m. Ruhe, Stille, Schweigen spettacolo n.m. Show, Vorstellung spuntino n.m. Snack, Zwischenmahlzeit stadio n.m. Stadion strada n.f. Straße studio n.m. Lernen succo n.m. Saft suonare v. läuten, klingeln supermercato n.m. Supermarkt sveglia n.f. Wecker svegliarsi v. rifl. aufwachen tavola n.f. Tafel tavola (a) bei Tisch, zu Tisch teatro n.m. Theater telefono n.m. Telefon telegiornale n.m. Nachrichten termine n.m. Ende tipo agg. typisch, Mustertisana n.f. Arzneitee, Kräutertee tornare v. zurückkommen torneo n.m. Turnier tradizionale agg. traditionell tradizionalmente avv. traditionell treno n.m. Zug truccarsi v. rifl. sich schminken ultimamente avv. kürzlich, neulich uscita n.f. Ausgang vampiro n.m. Vampir velocemente avv. schnell venerdì n.m. Freitag verdura n.f. Gemüse verso prep. gegen, zirka vestirsi v. rifl. sich anziehen via avv. weg visita n.f. Besuch vivere v. leben zuppa n.f. Suppe Unità 6 abitabile agg. bewohnbar abitato agg. gewohnt, bewohnt abitazione n.f. Behausung adatto agg. passend affascinante agg. faszinierend agricolo agg. landwirtschaftlich allevatore n.m. Züchter amato agg. geliebt ammobiliato agg. möbliert annuncio n.m. Anzeige antichissimo agg. sehr antik appartamento n.m. Wohnung associare v. verbinden autonomo agg. autonom autosufficiente agg. selbstversorgend bagno di servizio n.m. Gäste-WC balcone n.m. Balkon cantina n.f. Keller cappello n.m. Hut caratteristica n.f. Eigenschaft caratteristico agg. charakteristisch casa indipendente n.f. Eigenhaus cascina n.f. Bauernhof caso n.m. Fall cassa n.f. Kasse castello n.m. Schloss certo agg. sicher cilindrico agg. zylinderförmig cilindro n.m. Zylinder comodino n.m. Nachttisch comunità n.f. Gemeinschaft condiviso agg. geteilt condominiale agg. von Wohnanlage cono n.m. Conus, Kegel contadino n.m. Bauer (weibliche Form: contadina) contento agg. glücklich copia n.f. Kopie corso (in) im Lauf così cong. so creare v. schaffen dentro avv. in, innen dietro avv. e prep. hinter disposto agg. gelegen, gestellt divano n.m. Sofa eccezione n.f. Ausnahme entrata n.f. Eingang esclusivo agg. exklusiv essere costituito v. bestehen aus esterno agg. Außenfabbricato n.m. Gebäude familiare agg. FamilienAmici D’ITALIA 1 – Glossario fattoria n.f. Bauernhof frigorifero n.m. Kühlschrank funzione n.f. Funktion garage n.m. Garage gemello n.m. Zwillingsbruder (weibliche Form: gemella) genealogico agg. Stammgerundio n.m. Gerundium giro (in) unterwegs identico agg. identisch indicato agg. gezeichnet indipendente agg. unabhängig, selbstständig ingresso n.m. Eingang inoltre prep. außerdem, zusätzlich insomma cong. also inteso v. verstanden, gemeint lavandino n.m. Waschbecken lavatrice n.f. Waschmaschine lavoratore n.m. Arbeiter letto a castello n.m. Hochbett libreria n.f. Bücherregal Lombardia n.f. Lombardei lusso n.m. Luxus madre n.f. Mutter magazzino n.m. Lager marcato agg. betont Marocco n.m. Marokko materno agg. mütterlich, mütterlicher Seite meridionale agg. Südmezzo n.m. Mittel mezzo (in) in Mitte miccia n.f. Zündschnur, Lunte micia n.f. (weibliche) Katze minimo agg. minimal minore agg. kleiner misura n.f. Masse mostrare v. zeigen nipote n.m. e n.f. Neffe/die Nichte, Enkelkind nonno n.m. Großvater (weibliche Form: nonna) Novecento n.m. zwanzigste Jahrhundert originariamente avv. ursprünglich origine n.f. Ursprung ottimo agg. optimal, super padre n.m. Vater pantofola n.f. Hausschuh papa n.m. Papst pappa n.f. Brei parente n.m. e n.f. der/die Verwandte parte (in gran) im größten Teil parzialmente avv. teilweise paterno agg. väterlich, väterlicher Seite periferia n.f. Stadtrand piantina n.f. Grundriss pietra n.f. Stein Amici D’ITALIA 1 – Glossario pollo n.m. Hund Polonia n.f. Polen poltrona n.f. Lehnstuhl portone n.m. Tor povero agg. arm pozzo n.m. Brunnen presentare v. vorstellen privato agg. privat pronunciato v. ausgesprochen provenire v. kommen, stammen Puglia n.f. Apulien quadrato agg. quadratisch rene n.m. Niere renna n.f. Rentier restauro n.m. Renovierung ringhiera n.f. Geländer riscaldamento n.m. Heizung riscaldamento autonomo n.m. Etagenheizung ristrutturato agg. renoviert salone n.m. großer Saal scena n.f. Szene scrivania n.f. Schreibtisch semicentrale agg. zentrumsnah serpente n.m. Schlange sete n.f. Durst soffitta n.f. Dachboden soggiorno n.m. Wohnzimmer somigliare v. ähneln sonno n.m. Schlaf sopra avv. oben sotto avv. unten specchio n.m. Spiegel spesa n.f. Ausgabe spese condominiali n.f. Betriebskosten stalla n.f. Stahl Stati Uniti n.m. Vereinigte Staaten struttura n.f. Struktur studio n.m. Arbeitszimmer, Kanzlei tappeto n.m. Teppich tavolino n.m. kleiner Tisch tavolo n.m. Tisch terrazza n.f. Terrasse terreno n.m. Grund tetto n.m. Dach totalmente avv. absolut, komplett Toscana n.f. Toskana tranne prep. außer trascurato agg. vernachlässigt Umbria n.f. Umbrien unito agg. einig, vereint vacanza n.f. Urlaub vendere v. verkaufen vendesi v. zu verkaufen venire v. kommen zio n.m. Onkel (weibliche Form: zia) zona n.f. Lage Unità 4-6 arancia n.f. Orange bibita n.f. Getränk chiacchierare v. tratschen farmacia n.f. Apotheke fermarsi v. stehen bleiben figura n.f. Figur, Bild finalmente avv. endlich intervallo n.m Pause macchinetta n.f. Automat pianta n.f. Pflanze Unità 7 abilità n.f. Geschicklichkeit accordo n.m. Abkommen accordo (d’) einverstanden adulto n.m. Erwachsene aereo agg. Flugagente n.m. Agent agenzia di viaggio n.f. Reisebüro aiuto n.m. Hilfe allegria n.f. Fröhlichkeit allora avv. also, dann alzare v. hochheben ansia n.f. Angst, Sorge appassionato agg. begeistert appunto cong. nämlich, eben arrestare v. festnehmen, verhaften arzillo agg. rüstig astonauta n.m. e n.f. Astronaut/die Astronautin auto n.f. Auto automobilistico agg. Autoavvocato n.m. Anwalt azalea n.f. Azalee azoto n.m. Stickstoff ballerino n.m. Tänzer (weibliche Form: ballerina) barista n.m. e n.f. Barkeeper/die Barkeeperin basso agg. niedrig biologa n.f. Biologie, Biologin (männliche Form: biologo) bugia n.f. Lüge caffettiera n.f. Kaffeemaschine calza n.f. Socke calzolaio n.m. Schuster capacità n.f. Fähigkeit casa automobilistica n.f. Autofirma, Autohaus categoria n.f. Kategorie cellulare n.m. Handy chiamato agg. genannt chirurgo n.m. Chirurg (weibliche Form: chirurga) chiudere v. schließen ciclismo n.m. Radsport 9 clarinetto n.m. Klarinette cliente n.m. e n.f. Kunde/die Kundin commessa n.f. Verkäuferin (männliche Form: commesso) componente n.f. Teil concentrazione n.f. Konzentration consegnare v. abgeben, liefern contattare v. kontaktieren contenere v. beinhalten coraggio n.m. Mut costo n.m. Kosten costruire v. bauen crema n.f. Creme criminale n.m. e n.f., agg. Verbrecher/ die Verbrecherin, verbrecherisch cronologico agg. chronologisch cruciverba n.f. Kreuzworträtsel cultura n.f. Kultur curare v. pflegen, heilen da grande wenn man groß ist derivare v. entstehen difendere v. verteidigen dimensione n.f. Dimension, Größe dipingere v. malen disegnatore n.m. Zeichner, disponibile agg. verfügbar dolcezza n.f. Süßigkeit dovere v. schulden elettricità n.f. Elektrizität elettricista n.m e n.f. Elektriker/die Elektrikerin elettrodomestico n.m. Elektrogerät elettronica n.f. Elektronik escluso agg. außer farmacista n.m. e n.f. Apotheker/die Apothekerin faticoso agg. anstrengend fisso agg. fix forma n.f. Laib fuori pasto n.m. Zwischenmahlzeit gente n.f. Leute giornalista n.m. e n.f. Journalist/die Journalistin gioventù n.f. Jugend guidare v. lenken grazioso agg. hübsch identità n.f. Identität immaginare v. sich vorstellen immutato agg. unverändert impiegato n.m. Angestellte (weibliche Form: impiegata) incluso agg. inklusiv infinito n.m. Nennform informatico n.m. e agg. Informatiker, Computer- (weibliche Form: informatica) ingegnere n.f. Ingenieur invertire v. umkehren 10 lettera n.f. Brief libertà n.f. Freiheit litro n.m. Liter luce n.f. Licht macchinetta n.f. kleine Maschine magari cong. vielleicht, sogar manuale agg. Handmasso n.m. Felsblock marziano n.m. Marsmensch Medioevo n.m. Mittelalter memoria n.f. Gedächtnis meccanica n.f. Mechanik meccanico n.m. Mechaniker (weibliche Form: meccanica) medicina n.f. Medizin medico n.m. Arzt mestiere n.m. Beruf moda n.f. Mode motore n.m. Motor multa n.f. Geldstrafe musicista n.m. e n.f. Musiker/die Musikerin nascere v. auf Welt kommen, entstehen nascita n.f. Geburt naturalmente avv. natürlich negozio n.m. Geschäft nocciola n.f. Haselnuss officina n.f. Werkstatt opera n.f. Werk operaio n.m. Arbeiter (weibliche Form: operaia) operare v. operieren organizzato agg. organisiert ottenere v. erhalten ozono n.m. Ozon panettiere n.m. Bäcker parmigiano n.m. Parmesan parrucchiere n.m. Friseur passato n.m. Vergangenheit part-time agg. Teilzeitpaziente n.m. e n.f. Patient/die Patientin pericoloso agg. gefährlich periodo n.m. Zeitspanne pettinare v. kämmen, frisieren pezzo n.m. Stück piedi (in) im Stehen pigrizia n.f. Faulheit pilota n.m. Pilot/die Pilotin poliziotto n.m. Polizist (weibliche Form: poliziotta) pompiere n.m. Feuerwehrmann postino n.m. Briefträger (weibliche Form: postina) possedere v. besitzen pratica n.f. Praxis, Übung preciso agg. präzise, genau premio n.m. Preis prezzo n.m. Preis prima cong. früher prodotto agg. produziert prodotto n.m. Produkt produzione n.f. Produktion professione n.f. Beruf progettare v. planen prototipo n.m. Prototyp pubblicità n.f. Werbung pulito agg. sauber quasi avv. fast raccogliere v. sammeln, ernten razza n.f. Rasse radio n.f. Radio redazione n.f. Redaktion reggiano n.m. aus Reggio Emilia rimanere v. bleiben riparare v. reparieren ronzio n.m. Summen sbaglio n.m. Fehler scarpa n.f. Schuh sciogliere v. schmelzen scoprire v. entdecken scrittore n.m. Schriftsteller secolo n.m. Jahrhundert segretaria n.f. Sekretärin (männliche Form: segretario) segreto agg. Geheimservile agg. hier im Sinne von: Modalservire v. bedienen, dienen sforzo n.m. Anstrengung sicuramente avv. sicher simile agg. ähnlich sogno n.m. Traum sondaggio n.m. Umfrage sonoro agg. stimmhaft sordo agg. stimmlos spalla n.f. Schulter spalmabile agg. streichfähig spazio n.m. Raum spegnere v. ausschalten, auslöschen speranza n.f. Hoffnung spezzare v. brechen stampa n.f. Presse stilista n.m. e n.f. Modedesigner/die Modedesignerin strumento n.m. Instrument suffisso n.m. Suffix suonare v. spielen tagliare v. schneiden tazzina n.f. kleine Tasse teatrale agg. Theatertenere v. halten togliersi v. sich etwas ausziehen trasporto n.m. Transport, Verkehr turno (di) im Dienst tuono n.m. Donner Amici D’ITALIA 1 – Glossario utile agg. nützlich velocità n.f. Geschwindigkeit venduto agg. verkauft vespa n.f. Wespe veterinario n.m. Tierarzt (weibliche Form: veterinaria) viaggio n.m. Reise viaggio organizzato n.m. Pauschalreise vigile urbano n.m. Stadtpolizist volantinaggio n.m. Verteilung von Flugblättern Unità 8 a quadri kariert a tinta unita einfarbig abbigliamento n.m. Bekleidung abito n.m. Kleidungsstück, Kleid, Anzug accessorio n.m. Accessoire accontentare v. zufrieden stellen accordare v. einstimmen accordo n.m. Einstimmung acquistare v. kaufen adorare v. schwärmen für aiutare qcu v. jmdm helfen assoluto agg. absolut atelier n.m. Atelier ballerina n.f. Ballerina (Schuh) berretto n.m. Haube bignè n.m. Éclair, Beignet boutique n.f. Modegeschäft calzatura n.f. Schuhwerk calzino n.m. Socke camerino n.m. Umkleidekabine camicia n.f. Hemd, Bluse campo estivo n.m. Sommercamp capo n.m. Kopf, Chef (hier im Sinne von: Stück) cappello n.m. Hut cappotto n.m. Mantel carino agg. hübsch caro agg. teuer, lieb catalogo n.m. Katalog caviglia n.f. Knöchel cintura n.f. Gürtel collezione n.f. Kollektion (aber auch: Sammlung) condizionale n.m. Konditional contatto n.m. Kontakt cosmetico n.m. Kosmetikprodukt costare v. kosten cotone n.m. Baumwolle creatività n.f. Kreativität creazione n.f. Kreation, Schaffung culto n.m. Kult da morire loc. sehr viel da sogno loc. traumhaft dare un’occhiata lo. einen Blick werfen Amici D’ITALIA 1 – Glossario data n.f. Datum dispiacere a qcu v. jmdm leid tun disponibilità n.f. Verfügbarkeit esagerato agg. übertrieben esigenza n.f. Bedürfnis, Anspruch estivo agg. sommerlich, Sommerfantasia n.f. Fantasie, Muster fare spese v. shoppen felpa n.f. Sweatshirt firmare v. unterschreiben, signieren foglio n.m. Papierblatt giaccone n.m. dicke Winterjacke gioiello n.m. Juwel giubbotto n.m. Windjacke glicerina n.f. Glyzerin glicine n.m. Glyzinie gonna n.f. Rock guanto n.m. Handschuh gusto n.m. Geschmack ignorante agg. ungebildet, ignorant indossare v. anziehen internazionale agg. international invernale agg. Winterlana n.f. Wolle lasagne n.f.pl. Lasagne linea n.f. Linie, Serie, Kollektion lino n.m. Lein lista n.f. Liste luglio n.m. Juli lussuoso agg. luxuriös magia n.f. Magie, Zauber maglione n.m. dicker Pullover massimo agg. größte, höchste materiale n.m. Schulfach modella n.f. Top-Model modernità n.f. Modernität morbido agg. weich morire v. sterben motivo n.m. Fantasie, Muster beim Stoff nominare v. erwähnen numero n.m. Schuhgröße occhiata n.f. Blick offerta n.f. Angebot originalità n.f. Originalität pantaloni n.m.plur. Hose parere n.m. Meinung peccato inter. Schade! per niente loc. überhaupt nicht pesante agg. schwer piacere v. gefallen pois n.pl. Pünkte problema n.m. Problem profumo n.m. Parfüm proporre v. vorschlagen provare v. probieren, anprobieren pubblico n.m. Publikum quindi cong. daher raffinatezza n.f. Raffiniertheit riascoltare v. wieder hören, wieder zuhören richiesta n.f. Anfrage riga n.f. Zeile, Linie risposta n.f. Antwort saldo n.m. Sonderangebot scontato agg. reduziert sconto n.m. Rabatt sede n.f. Sitz sembrare v. scheinen seta n.f. Seide settore n.m. Sektor sfilata n.f. Modenschau significativo agg. bedeutungsvoll soddisfare v. zufrieden stellen stivale n.m. Stiefel stupendo agg. wunderschön superlativo n.m. Superlativ svolgersi v. stattfinden taglia n.f. Größe tessuto n.m. Stoff tinta n.f. (Haar)farbe velluto n.m. Samt vendita n.f. Verkauf vestito n.m. Kleid, Anzug vetrina n.f. Schaufenster Unità 9 accettare v. annehmen, akzeptieren acquagym n.f. Wassergymnastik acquascivolo n.m. Wasserrutsche acquatico agg. Wasseracrobatico agg. akrobatisch acrobazia n.f. Akrobatenstück addirittura avv. sogar aereo n.m. Flugzeug agriturismo n.m. Gaststättenbetrieb auf einem Bauernhof albergo n.m. Hotel alloggio n.m. Unterkunft alternativa n.f. Alternativ alternativo agg. alternativ, Alternativ bietend altezza n.f. Höhe alto avv. oben andare a cavallo v. reiten animazione n.f. Animation area n.f. Area, Bereich arrampicata n.f. Bergaufstieg, (Er) klettern artificiale agg. künstlich artista n.m. e n.f. Künstler attrazione n.f. Attraktion avverbio n.m. Adverb autobus n.m. Bus autunno n.m. Herbst 11 azienda n.f. Betrieb balletto n.m. Ballett ballo n.m. Ball barca a vela n.f. Segelboot bocca n.f. Mund buffo agg. komisch caccia n.f. Jagd campeggio n.m. Campingplatz campus n.m. Campus canoa n.f. Kanu capitale n.f. Hauptstadt cartolina n.f. Ansichtskarte casa estiva n.f. Sommerhaus cavallo n.m. Pferd congiunzione n.f. Verbindungswort coniugare v. konjugieren consigliare v. empfehlen consiglio v. Empfehlung contro prep. gegen cortesia n.f. Höflichkeit costoso agg. teuer desiderare v. sich wünschen discesa n.f. Abstieg diretto agg. direkt drago n.m. Drache ecologico agg. umweltfreundlich elettrizzante agg. spannend email n.f. E-Mail equilibrio n.m. Gleichgewicht escursione n.f. Exkursion fantascienza n.f. Science Fiction fantastico agg. fantastisch fare il bagno v. baden ferroviario agg. Bahnfilm n.m. Film fiocco n.m. Flocke genere n.m. Art guida n.f. Reiseführer idromassaggio n.m. Unterwassermassage illusionismo n.m. Zauberkunst illustrazione n.f. Bild, Illustration impazienza n.f. Ungeduld imperativo n.m. Imperativ in bocca al lupo loc. Toi toi toi, alle Gute, viel Glück indifferentemente avv. unterschiedslos, gleichgültig indimenticabile agg. unvergesslich insegna n.f. Zeichen intervista n.f. Interview intrepido agg. furchtlos labirinto n.m. Labyrinth lago n.m. See legione n.f. Legion lì avv. dort limone n.m. Zitrone 12 locale agg. lokal, heimisch luna n.f. Mond lupo n.m. Wolf madrelingua n.f. Muttersprache maggiore agg. größter magico agg. magisch mandare v. senden, schicken mascotte n.f. Maskottchen metro n.m. Meter mille agg. tausend natale n.m. Weihnachten neve n.f. Schnee normalmente avv. normalerweise nuotare v. schwimmen non vedere l’ora di v. sich sehr über etwas freuen, kaum mehr warten können ognuno pron. jeder onda n.f. Welle orma n.f. Spur parcheggio n.m. Parkplatz pensare v. denken pensione n.f. Pension piacevole agg. angenehm pista n.f. Piste primavera n.f. Frühling possibile agg. möglich possibilità n.f. Möglichkeit pubblico agg. öffentlich ragione n.f. Recht raggiungere v. erreichen rafting n.m. Rafting realtà n.f. Wirklichkeit, Realität relax n.m. Entspannung riepilogo n.m. Zusammenfassung richiedere v. verlangen ricordo n.m. Erinnerung rifiutare v. ablehnen riposo n.m. Ruhe, Ruhen, Erholung rispettare v. respektieren ritmo n.m. Rhythmus ruota n.f. Reifen, Rad schiuma n.f. Schaum scioglilingua n.m. Zungenbrecher scivolare v. rutschen separato agg. getrennt sorprendente agg. überraschend spettacolare agg. spektakulär spiaggia n.f. Strand spirito n.m. Geist spiritoso agg. witzig sport n.m. Sport spostarsi v. sich begeben nach, fahren stagione n.f. Jahreszeit, Saison stazione n.f. Bahnhof tecnologico agg. technologisch telefonare v. telefonieren tematico agg. thematisch tendenza n.f. Trend, Tendenz tesoro n.m. Schatz tipico agg. typisch tigre n.f. Tiger tradizione n.f. Tradition traghetto n.m. Fähre trascorrere v. verbringen trasportare v. transportieren trentino n.m. Trentino trekking n.m. Trekking trotterellare v. trippeln tuffarsi v. rifl. ins Wasser springen turistico agg. Ferien-, Touristikuguale agg. gleich verbo v. Verb viaggiatore n.m. Reisende villaggio n.m. Dorf villaggio turistico n.m. Feriendorf volentieri adv. gern windsurf n.m. Windsurfen Unità 7-9 cameriera n.f. Kellnerin cappuccino n.m. Melange evitare v. vermeiden fumetto n.m. Comics limonata n.f. Limonade minuto n.m. Minute scelta n.f. Auswahl specialmente avv. vor allem traffico n.m. Verkehr Amici D’ITALIA 1 – Glossario