pdf - Alfabetizzazione
Transcript
pdf - Alfabetizzazione
ALFA F BETIZZAZIONE - Rotary International LITERACY PROGRAM M - Rotary International Commissione Alfabetizzazione - Distretto 2040 Governatore anno 2011-2012 Ettore Roche ASSISTENTI SOCIO SANITARI - SOCIAL HEALTH ASSISTANTS AIDES-SOIGNANTS - ASISTENTES SOCIO SANITARIOS ASSISTENTES SOCIAIS E NA ÁREA DA SAÚDE ASSISTENT/-IN GESUNDHEIT UND SOZIALES ASISTENŢI SOCIALI ŞI MEDICALI MGA TAONG TUMUTULONG PARA SA KALUSUGAN NG LIPUNAN ƪƧƯơƙƤƵƦƧƪƙƦơƫƙƩƦƴƞ ƩƙƚƧƫƦơƣơ ≬⋴ⅉ⛧ ƪƧƯơƙƤƵƦƧƪƙƦơƫƙƩƦƴƞƩƙƚƧƫƦơƣơ ≬ La medicina presenta negli ultimi tempi una veloce evoluzione. Nuove metodiche, molto più qualificate per la diagnosi veloce e per un’applicazione terapeutica decisamente più incisiva, hanno determinato un’accelerazione in tutti i campi. L’aumento dei costi nell’acquisizione delle strumentazioni, associato ad una applicazione più intensa, ha sollevato problemi organizzativi nel ricovero. La durata della degenza ospedaliera si è generalmente ridotta anche per effetto dell’accelerazione dell’iter diagnostico-terapeutico e delle procedure per evitare infezioni ospedaliere. L’assistenza alle persone non autosufficienti – dovuta a patologia, a realtà abitative e familiari – genera richiesta di assistenza ai pazienti, molto spesso continuativa, anche legata alla carenza di ricoveri per lunga degenza. A questo tipo specifico di assistenza e cura è dedicato questo glossario, nella convinzione di dare un contributo fattivo ai problemi. COMMISSIONE ALFABETIZZAZIONE ROTARY DISTRETTO 2040 Medicine has been evolving rapidly in recent times. New methods that are much more qualified for quick diagnosis and significantly more incisive therapeutic applications have sparked an acceleration in all fields. Increased costs for purchasing instruments combined with more intense applications have given rise to organisational problems in hospitalisation. Hospitalisation duration times have generally decreased due to the acceleration of diagnosis-therapeutic proceedings and the procedures to prevent hospital infections. Assistance to persons who are not self-sufficient – due to pathology, living and family circumstances – has generated a demand for assistance to patients that is often continuative, and also linked to a lack of long-term hospitalisation. This glossary is dedicated to this specific type of assistance in the hope of offering an effective contribution for problem-solving. LITERACY COMMISSION ROTARY DISTRICT 2040 Ces derniers temps la médecine présente une évolution rapide. De nouvelles méthodes beaucoup plus qualifiées, pour le diagnostic précoce et pour une application thérapeutique nettement plus incisive, ont entraîné une accélération dans tous les domaines. L’augmentation des coûts d’achat des appareillages, à laquelle s’ajoute une application plus intense, a soulevé des problèmes organisationnels en ce qui concerne l’hospitalisation. En général la durée du séjour à l’hôpital s’est réduite, en raison aussi de l’accélération des procédures de diagnostic et de thérapie, et des pratiques pour éviter les infections hospitalières. L’assistance aux personnes qui ont perdu leur indépendance – à cause d’une pathologie, de vécus familiers et du logement – crée des demandes d’assistance aux patients, très souvent continue, liée aussi à la carence d’hospitalisations pour de longs séjours. Ce glossaire est dédié à ce type spécifique d’assistance et de soins, dans la conviction de pouvoir donner une contribution efficace à ces problèmes. COMMISSION POUR L’ALPHABÉTISATION ROTARY DISTRICT 2040 Rotary International - Distretto 2040 Commissione Alfabetizzazione Presidente Vicepresidente PDG Renato Cortinovis Gianfausto Ferrauto Bergamo Ovest Milano Aquileia Editoria Tesoreria Antonio Bernardini Graziano Della Rossa Dalmine Centenario Milano Aquileia Gruppo Milano 1 Giorgio Malagoli Vittorio Bussi Gruppo Adda Matteo Curioni Milano Settimo Maria Paola Salomoni Marino Ercolani Colico Lecco “Le Grigne” Gruppo Olona Carlo Tajana Giampietro Russo Busto Gallarate Legnano “Castellanza” Milano Naviglio Grande di San Carlo Angelo Mastandrea Francesco Bruno Milano Sud Est Gruppo Milano 2 Maurizio Motti Milano San Siro Gruppo Brianza Nord Antonio Colleoni Armando Manera Gruppo Orobico Gaetano Briolini Meda e delle Brughiere Pietro Moioli Gruppo dei Parchi Davide M. Pirovano Sesto Lilium Centenario Gruppo Milano 3 Marco Genzini Milano Brera Gruppo Lario Anna Zottola Michele Cimino Appiano Gentile Milano Sud Ovest Domenico Benzoni Cantù Gruppo Milano 4 Paolo Brambilla Patrizia Dugoni Como Baradello Milano Porta Vercellina Andrea Pernice Milano Ovest Gruppo Monza Brianza Paolo Grassi Bergamo Città Alta Bergamo Nord Emilio Agazzi Giovanni Pagnoncelli Luca Carminati Bergamo Ovest Giuseppe Facchetti Treviglio e della Pianura Bergamasca Gruppo Seprio Alessandro Castiglioni Tradate Franco Ricardi Varese Monza Ovest Gruppo Visconteo Marco Milanesi Cesare Parazzi Gruppo Milano 5 Antonio Falò Gilberto Dondè Milano Linate Alberto Rohr Oreste Genzini Franco Poggio Monza Nord-Lissone Bollate Nirone Walter Martini François Roveyaz Milano Aquileia Vimercate Brianza Est Rho Fiera Centenario Monza Segreteria Barbara Nappi Hanno condiviso questo impegno con un contributo di significative competenze: APRO Alba-Barolo, Concetta Ottavio, Nadia Manera, Mauro Galliano, Antonio Novello, ASL MONZA BRIANZA, Servizio prevenzione negli ambienti di lavoro, dott.ssa Stefania Fornari, dott. Tullio Quaianni,Roberto Speziali, Stefania Longoni Sint s.r.l. di Seregno, Mascia Masperi Atelier Asnaghi. ALFABETIZZAZIONE - Rotary International Commissione Alfabetizzazione - Distretto 2040 ASSISTENTI SOCIO SANITARI SOCIAL HEALTH ASSISTANTS AIDES-SOIGNANTS ASISTENTES SOCIO SANITARIOS ASSISTENTES SOCIAIS E NA ÁREA DA SAÚDE ASSISTENT/-IN GESUNDHEIT UND SOZIALES ASISTENŢI SOCIALI ŞI MEDICALI MGA TAONG TUMUTULONG PARA SA KALUSUGAN NG LIPUNAN ̸̵̴̵̸̴̷̴̷̵̴̧̧̧̧̨̯̲̯̹̬̹̯̱̯̽̓͂ ≬⋴ⅉ⛧ G r a f i ca & A r t e SOMMARIO 1. ALIMENTAZIONE CORRETTA - CORRECT NUTRITION - BONNE ALIMENTATION ALIMENTACIÓN CORRECTA - BOA ALIMENTAÇÃO - KORREKTE ERNÄHRUNG ALIMENTAŢIE CORECTĂ - TAMANG NUTRISYON - ̶̷̴̵̶̴̧̧̩̯̲̬̯̹̯̬̓- ⚗抑嚴␊- 1.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷- p. 11 1.2 GLI ALIMENTI - FOOD - ALIMENTS - LOS ALIMENTOS - OS ALIMENTOS DIE NAHRUNGSMITTEL - ALIMENTELE - MGA PAGKAIN - ̶̷̵̫̺̱̹͂-歮䓸- p. 13 1.3 LE FUNZIONI - FUNCTIONS - FONCTIONS - LAS FUNCIONES - AS FUNÇÕES DIE FUNKTIONEN - FUNCŢIILE - MGA GAWAIN - ̴̻̺̱̯̯̽-⇫䞷- 1.4 I MATERIALI E LE ATTREZZATURE - MATERIALS AND EQUIPMENT - MATÉRIAUX ET ÉQUIPEMENTS - LOS MATERIALES Y LOS EQUIPOS - OS MATERIAIS E OS EQUIPAMENTOS DIE MATERIALIEN UND DIE AUSRÜSTUNG - MATERIALELE ŞI ECHIPAMENTELE - MGA MATERYALES AT KAGAMITAN -̷̶̷̸̶̵̸̵̴̧̧̨̳̹̬̯̲̯̯̲̬̯͂͆-忓㠨♙幍- 6 p. 11 p. 17 p. 18 1.5 LE PRESCRIZIONI - PRESCRIPTIONS - PRÉSCRIPTIONS - LAS PRESCRIPCIONES OS REQUISITOS - DIE VERSCHREIBUNGEN - CERINŢELE - MGA KINAKAILANGAN ̶̷̶̸̴̧̬̫̯̯͆-◊⣀- p. 20 1.6 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆- デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 21 1.7 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈- p. 26 2. p. 29 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA - MOBILIZATION OF THE PERSON MOBILISATION DE LA PERSONNE - MOVILIZACIÓN DE LA PERSONA MOBILIDADE DA PESSOA - BEWEGUNG DER PERSON - MOBILIZAREA PERSOANEI PAGPAKILOS NG TAO - ̵̸̸̴̵̴̶̵̴̵̸̵̧̧̩̹̩̲̬̯̬̫̩̯̭̹̯̬̲̩̬̱̾- ␂唑㿊┷ - 2.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷- p. 29 2.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜- p. 31 2.3 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢- p. 34 2.4 L’ABBIGLIAMENTO - CLOTHING - VÊTEMENTS - LA ROPA - AS ROUPAS - DIE KLEIDUNG ÎMBRĂCĂMINTEA - ANG DAMIT - ̵̧̫̬̭̫-㦜孔- p. 35 2.5 GLI AUSILI - AIDS - AIDES - LAS AYUDAS - OS AUXÍLIOS - DIE HILFSMITTEL - AJUTOARELE MGA TULONG - ̸̶̵̵̴̶̷̸̶̵̸̵̴̧̨̩̳̪̹̬̲̬̯̲̬̯̓͂͆-㚃┸- p. 36 2.6 I PERICOLI - HAZARDS - DANGERS - LOS PELIGROS - OS PERIGOS - DIE GEFAHREN PERICOLELE - MGA PANGANIB - ̸̵̴̯̹̯̱̯̾ ̵̶̸̴̵̸̧̹̯-☀棸- p. 38 2.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆- デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 39 2.8 ALCUNE ATTENZIONI NEL LETTO - SOME PRECAUTIONS IN BED - QUELQUES SOINS DANS LE LIT - ALGUNOS CUIDADOS EN LA CAMA - ALGUNS CUIDADOS NA CAMA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM BETT - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN PAT - ILANG BABALA PARA SA KANYANG HIGAAN - ̴̵̸̵̷̴̴̷̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̩̹̯̾̓- ㄙₙ䤓㽷㎞ℚ欈- p. 43 2.9 ALCUNE ATTENZIONI IN CASA - SOME PRECAUTIONS AT HOME - QUELQUES SOINS À DOMICILE - ALGUNOS CUIDADOS EN CASA - ALGUNS CUIDADOS EM CASA - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM HAUS - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN CASĂ - ILANG BABALA P ARA SA BAHAY - ̴̵̸̵̷̴̴̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̫̳̾̓-⻚␔䤓㽷㎞ℚ欈 p. 44 2.10 ALCUNE ATTENZIONI ALL’ESTERNO DELLA CASA - SOME PRECAUTIONS OUTSIDE THE HOUSE - QUELQUES SOINS EN DEHORS DE LA MAISON - ALGUNOS CUIDADOS FUERA DE LA CASA - ALGUNS CUIDADOS NA PARTE EXTERNA DA CASA - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN AUSSERHALB DES HAUSES - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN AFARA CASEI - ILANG BABALA PARA SA LABAS NG BAHAY - ̴̵̸̵̷̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̾̓ ̴̴̶̷̵̧̧̧̧̩̯̳̯̬̮̬̫̬̲̳̯̫̳-⻚⮥䤓㽷㎞ℚ欈- p. 46 2.11 TECNICHE DI SPOSTAMENTO DEL PAZIENTE - TECHNIQUES TO MOVE THE PATIENT TECHNIQUES DE DÉPLACEMENT DU PATIENT - TÉCNICAS PARA EL DESPLAZAMIENTO DEL PACIENTE - TÉCNICAS DE DESLOCAMENTO DO PACIENTE - TECHNIKEN ZUR VERLEGUNG DES PATIENTEN - TEHNICI DE DEPLASARE A PACIENTULUI - TAMANG PAGLILIPAT NG PASYENTE - ̵̶̷̴̶̴̧̧̳̬̹̫̬̬̳̬̬̯̯̬̹͂̀͆̽-㖹䡔ⅉ䤓㡈㽤 p. 47 3. IGIENE - HYGIENE - HYGIÈNE - HIGIENE - HIGIENE - HYGIENE - IGIENA KALINISAN - ̴̧̪̯̪̯̬-◺䞮- 3.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷- 7 p. 49 p. 49 3.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEISNÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜- p. 51 3.3 L’IGIENE DEL CORPO - PERSONAL HYGIENE - HYGIÈNE DU CORPS - LA HIGIENE DEL CUERPO - A HIGIENE PESSOAL - DIE KÖRPERHYGIENE - IGIENA CORPULUI - KALINISAN NG KATAWAN - ̴̧̧̪̯̪̯̬̹̬̲-愺⇢◺䞮- p. 52 3.4 GLI INCONVENIENTI - HEALTH ISSUES - INCONVÉNIENTS - LOS INCONVENIENTES OS INCONVENIENTES - DIE SCHWIERIGKEITEN - NEPLĂCERILE - MGA KAHIRAPAN ̴̵̸̨̧̬̺̫̹̩-ₜ≎- p. 54 3.5 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆-幍 p. 55 3.6 LE DOTAZIONI - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS EN DOTATION - EL EQUIPAMIENTO OS FORNECIMENTOS - DIE AUSRÜSTUNG - DOTĂRILE - ANG MGA GAMIT ̶̷̴̴̵̸̧̯̫̲̬̭̹̯-揜- p. 57 3.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆- デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 60 8 3.8 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈- p. 64 4. p. 66 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI - MONITORING OF THE VITAL FUNCTIONS CONTRÔLE DES FONCTIONS VITALES - CONTROL DE LAS FUNCIONES VITALES CONTROLE DAS FUNÇÕES VITAIS - KONTROLLE DER LEBENSFUNKTIONEN VERIFICAREA FUNCŢIILOR VITALE - PAGSUBAYBAY SA VITAL FUNCTIONS ̶̷̵̷̴̴̴̴̧̩̬̱̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽-䞮✌㧉厌䤓㭏㩴- 4.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓ -㿊┷- p. 66 4.2 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢- p. 69 4.3 RIFERIMENTI ALLE FUNZIONI VITALI - REFERENCES TO VITAL FUNCTIONS RÉFÉRENCES AUX FONCTIONS VITALES - REFERENCIAS A LAS FUNCIONES VITALES REFERÊNCIAS ÀS FUNÇÕES VITAIS - BEZUG AUF DIE LEBENSFUNKTIONEN REFERIRI LA FUNCŢIILE VITALE - ANG VITAL FUNCTIONS -̸̶̸̵̷̴̵̯̱̹̬̳̯̩ ̴̴̴̴̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽-㦘␂䞮✌㧉厌䤓幜- p. 71 4.4 I SINTOMI, LE SITUAZIONI CRITICHE - SYMPTOMS, CRITICAL SITUATIONS LES SYMPTÔMES, LES SITUATIONS CRITIQUES - LOS SÍNTOMAS, LAS SITUACIONES CRÍTICAS - OS SINTOMAS, AS SITUAÇÕES CRÍTICAS - DIE SYMPTOME, DIE KRITISCHEN SITUATIONEN - SIMPTOMELE, SITUAŢIILE CRITICE - MGA SINTOMAS, MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̸̶̵̷̸̸̧̯̳̹̳̱̯̹̯̬̱̯̬̯̹̺̯̯͂̾̽-䡖䕅᧨☀㊴㍔⑄- p. 72 4.5 FRASI UTILI IN SITUAZIONI NORMALI - USEFUL PHRASES IN NORMAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS NORMALES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES NORMALES - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES NORMAIS - UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE NORMALE MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON ̶̵̴̷̵̴̵̸̧̨̧̲̬̮̬̻̮̩̰̯̹̺̯̯͂͂͂̾̽-㷲デ㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 75 4.6 FRASI UTILI IN SITUAZIONI CRITICHE - USEFUL PHRASES IN CRITICAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES CRÍTICAS - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE CRITICE - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̶̵̴̷̧̲̬̮̬̻̮͂͂ ̷̸̵̸̧̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 76 4.7 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI NORMALI - SOME PRECAUTIONS IN NORMAL SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS NORMALES - ALGUNOS CUIDADOS EN SITUACIONES NORMALES - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES NORMAIS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII NORMALE - ILANG BABALA SA MGA NORMAL NA SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̵̴̵̸̧̨̧̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̰̯̹̺̯̯̾̓͂̾̽- 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈- 4.8 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI CRITICHE - SOME PRECAUTIONS IN CRITICAL SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - ALGUNOS CUIDADOS EN SITUACIONES CRÍTICAS - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII CRITICE - ILANG BABALA SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̴̵̸̧̹̲̬̫̺̬̹̾ ̵̷̴̴̷̸̵̸̨̧̧̧̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̓̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈- p. 78 5. p. 81 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI - HELPING RELATIONSHIP IN NORMAL SITUATIONS - RELATION D’AIDE DANS LES SITUATIONS NORMALES - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES NORMALES - RELATÓRIO DE AJUDA EM SITUAÇÕES p. 79 NORMAIS - HILFEBEZIEHUNG IN NORMALEN SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR ÎN SITUAŢII NORMALE - PAG-UULAT NG TULONG SA NORMAL NA SITWASYON ̶̵̵̵̴̵̸̨̧̳̩̰̯̹̺̯̯̀̓͂̾̽-㷲デ㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊- 5.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷- p. 81 5.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜 p. 84 5.3 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆- デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 87 5.4 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈- p. 91 6. p. 93 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA - HELPING RELATIONSHIPS IN EMERGENCY SITUATIONS - RELATIONS D’AIDE DANS LES SITUATIONS D’URGENCE - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES DE EMERGENCIA RELATÓRIOS DE AJUDA EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA - HILFEBEZIEHUNGEN IN NOTFALLSITUATIONEN - RELAŢII DE AJUTOR ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA PANGANGAILANGAN ̶̵̵̸̷̴̴̵̸̧̳̩̱̹̬̰̯̹̺̯̯̀̓̈́̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊- 9 6.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷- p. 93 6.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜- p. 94 6.3 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍- p. 97 6.4 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆- デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- p. 97 6.5 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈- p. 100 7. p. 103 SICUREZZA SUL LAVORO - SAFETY AT WORK - SÉCURITÉ AU TRAVAIL - SEGURIDAD LABORAL - SEGURANÇA NO TRABALHO - SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ - KALIGTASAN SA TRABAHO - ̵̶̸̴̵̸̴̷̵̸̨̧̧̧̨̬̮̹̬̳̳̬̹̬̓̾-ぴ⇫⸘⏷- 7.1 ATTIVITÀ CHE RICHIEDONO ATTENZIONE - ACTIVITIES REQUIRING ATTENTION TÂCHES QUI DEMANDENT DE L’ATTENTION - ACTIVIDADES QUE REQUIEREN ATENCIÓN ATIVIDADES QUE EXIGEM ATENÇÃO - TÄTIGKEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT ERFORDERN - p. 103 ACTIVITĂŢI CARE NECESITĂ ATENŢIE - MGA AKTIBIDAD NA KINAKAILANGAN NG PANSIN ̸̷̵̸̵̵̵̴̴̨̨̧̫̬̰̹̩̯̹̬̺̯̬̪̩̯̳̯͆̀͆ͅ-㽷㎞ℚ欈- 10 7.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE - ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜- p. 105 7.3 ESPRESSIONI PER METTERE IN GUARDIA - WARNING EXPRESSIONS - EXPRESSIONS POUR METTRE EN GARDE - EXPRESIONES PARA ADVERTIR - EXPRESSÕES DE AVISO AUSDRÜCKE, UM ZU WARNEN - EXPRESII PENTRU A PREVENI - PAGPAPALIWANAG TUNGKOL SA BABALA - ̷̴̶̷̶̷̴̵̵̶̸̴̵̸̧̨̧̩̭̬̯̫̲̬̫̺̬̭̫̬̯̹̯͂͆͆͆ 巵㍤䤓広㽤 p. 111 7.4 RACCOMANDAZIONI IN OGNI SITUAZIONE - RECOMMENDATIONS IN ANY SITUATION RECOMMANDATIONS DANS CHAQUE SITUATION - RECOMENDACIONES EN CUALQUIER SITUACIÓN - RECOMENDAÇÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO - EMPFEHLUNGEN IN JEDER SITUATION - RECOMANDĂRI PENTRU ORICE SITUAŢIE - MGA PAYO SA ANUMANG KALAGAYAN - ̷̵̴̵̸̧̨̧̬̱̳̬̫̯̯̫̲̲̰̯̹̺̯̯̽͆̽ͅ-⚓䱜㍔⑄ₚ䤓ㆉ帽 - p. 113 7.5 ATTENZIONI PARTICOLARI - SPECIAL PRECAUTIONS - SOINS SPÉCIAUX - CUIDADOS ESPECIALES - ATENÇÕES ESPECIAIS - BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN PRECAUŢII SPECIALE - SITWASYONG KAKAIBA - ̴̵̸̵̷̵̸̵̵̧̨̧̨̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̬̾̓ ̴̴̧̩̯̳̯̬㽷㎞ℚ欈 p. 115 7.5.1 L’ELETTRICITÀ - ELECTRICITY - ELECTRICITÉ - LA ELECTRICIDAD - A ELETRICIDADE DER STROM - ENERGIA ELECTRICĂ - ELEKTRISIDAD - ̷̸̵̲̬̱̹̯̬̹̩̈́̾-䟄- p. 115 7.5.2 IN CUCINA - IN THE KITCHEN - EN CUISINE - EN LA COCINA - NA COZINHA IN DER KÜCHE - ÎN BUCĂTĂRIE - SA KUSINA - ̴̴̧̱̺̼̬-⦷☷㓎- p. 118 7.5.3 MUOVERSI IN CASA - GETTING AROUND THE HOUSE - SE DÉPLACER DANS LA MAISON - MOVERSE POR LA CASA - MOVER-SE EM CASA - SICH IM HAUS BEWEGEN - DEPLASAREA PRIN CASĂ - PAGKILOS SA BAHAY - ̶̷̴̬̬̳̬̬̯̬̀ ̶̵̵̫̳̺-⻚␔- p. 120 7.5.4 QUANDO SI SOLLEVA O SI SPOSTA UN PESO - WHEN LIFTING OR MOVING A WEIGHT - LORSQUE VOUS SOULEVEZ OU DÉPLACEZ UN POIDS - AL LEVANTAR O DESPLAZAR UN PESO - QUANDO SE ERGUE OU SE DESLOCA UM PESO WENN EIN GEWICHT GEHOBEN ODER UMGESTELLT WIRD - CÂND SE RIDICĂ SAU SE MUTĂ O GREUTATE - SA PAGBUBUHAT O PAGLILIPAT NG MABIBIGAT NA BAGAY - ̶̵̶̷̴̶̷̵̫̬̳̯̬̬̳̬̬̯̬̹̭̬̲̼̬̫̳̬̹̩́̀͆͂-㇢㼘摜₫導㢅- p. 121 7.5.5 DURANTE LA PULIZIA - WHILE CLEANING - PENDANT LE NETTOYAGE - DURANTE LA LIMPIEZA - DURANTE A LIMPEZA - WÄHREND DER REINIGUNG - ÎN TIMPUL CURĂŢENIEI - HABANG NAGLILINIS - ̵̷̵̷̶̵̴̨̩̩̬̳̺̱̯̳̬̬̯͆̀͆- ㇢㟅㖍㓎㢅- p. 122 7.5.6 USO DI SOSTANZE CHIMICHE - USE OF CHEMICALS - UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES - USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS - USO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS VERWENDUNG VON CHEMISCHEN SUBSTANZEN - UTILIZAREA DE SUBSTANŢE CHIMICE - PAGGAMIT NG KEMIKAL NA SUSTANSYA - ̶̷̴̴̸̯̳̬̬̯̬̼̯̳̯̬̱̯̼̾ ̸̷̸̬̫̹̩-▥ⷵ䓸德䤓∎䞷- p. 124 ALIMENTAZIONE CORRETTA 1. ALIMENTAZIONE CORRETTA - CORRECT NUTRITION - BONNE ALIMENTATION - ALIMENTACIÓN CORRECTA - BOA ALIMENTAÇÃO KORREKTE ERNÄHRUNG - ALIMENTAŢIE CORECTĂ - TAMANG NUTRISYON - ̶̷̴̵̶̴̧̧̩̯̲̬̯̹̯̬̓⚗抑嚴␊ 1.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷ garantarea hidratării persoanei Matiyak ang kanyang tamang pag-inom ͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͙͖͕͙͚͖͔ͣ͒͌͘͏͌ ͍͏͕͙͉͕͇͔͋͑͌͐͗͊͘͏͎͓͕͉͇͌͒͌͑͞ 䫽帳䡔ⅉ䤓㻃▥ monitorare l’alimentazione della persona monitor personal nutrition tenir sous contrôle l’alimentation de la personne supervisar la alimentación de la persona monitorizar a alimentação da pessoa die Ernährung der Person laufend überwachen monitorizarea alimentaţiei persoanei Bantayan ang kanyang kinakain ͒͌͋͘͏͙͎͇͖ͣ͏͙͇͔͏͓͕͉͇͌͌͒͌͑͞ 䥠䧲䡔ⅉ䤓嚴␊ dare da mangiare, dare da bere feed, give something to drink donner à manger, donner à boire alimentar, dar de beber dar de comer, dar de beber zu essen geben, zu trinken geben a da de mâncare, a da de băut Magpakain, magpainom ͕͓͑͗͏͙͖͕ͣ͏͙ͣ posizionare la persona a tavola place the person at the table aider la personne à se placer à la table colocar a la persona en la mesa colocar a pessoa na mesa die Person am Tisch positionieren aşezarea persoanei la masă Ipwesto siya sa lamesa ͚͇͍͘͏͉͇͙͕͉͇͎͇͙͕ͣ͌͒͌͑͒͘͞ ∎䡔ⅉ⧟⦷㫛㡐ᇬ⏴ゼ ∎䡔ⅉ⚒毼ᇬ∎䡔ⅉ⠬㻃 garantire l’idratazione della persona ensure personal hydration assurer l’hydratation de la personne asegurar la hidratación de la persona garantir a hidratação da pessoa die Feuchtigkeitszufuhr bei der Person garantieren somministrare medicinali administer medicines administrer des médicaments administrar medicinas administrar medicamentos Arzneimittel verabreichen administrarea medicamentelor Magpainom ng gamot ͇͉͇͙͇͙͉͇͋ͣ͒͌͑͗͘ 㦜嗾 posizionare, rimuovere, pulire la dentiera place, remove, clean the dentures placer, enlever, nettoyer le dentier colocar, quitar, limpiar dentaduras colocar, remover, limpar a dentadura das Gebiss positionieren, entfernen, reinigen aşezarea, îndepărtarea, curăţarea protezei dentare Ipwesto, tanggalin, linisan ang pustiso 11 ALIMENTAZIONE CORRETTA ͚͙͇͔͇͉͒͘͏͉͇͙͉͙͇ͣ͑͘͢͏͉͇͙ͣ ͞͏͙͘͏͙ͣ͏͚͙͉͔͔͚͙͑͌ͥ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞ 㔙⋖䓨㓃ₙᇬ㓃ₚᇬ䂔㾐 mettere il bavagliolo, imboccare put the bib, spoon-feed mettre le bavoir, nourrir à la cuyère poner el babero, dar de comer colocar o babador, dar a comida na boca den Latz umlegen, füttern punerea bavetei, administrarea hranei Lagyan ng bib, subuan ͕͉͇͙͔͇͚͔͋͌ͣ͊͗͋͏͕͓͑͑͗͏͙ͣ͏͎͕͍͒͑͏ 12 apparecchiare, sparecchiare il tavolo set the table, clear the table mettre la table, débarrasser la table poner la mesa, recoger la mesa pôr a mesa, tirar a mesa den Tisch decken, abdecken punerea, strângerea mesei Ihanda ang lamesa, imisin ang lamesa ͔͇͉͇͙͔͇͙͕͑͗ͣ͒͘͢͏͚͈͏͇͙͕͗ͣ͘ ͙͕͇͒͘ 㛕㫛᧨㟅㖍毼㫛 pulire la cucina clean the kitchen nettoyer la cuisine limpiar la cocina limpar a cozinha die Küche reinigen curăţarea bucătăriei Linisan ang kusina ͉͖͕͔͙͚͈͕͚͚͔͒ͦͣ͗͑͑͢͜͏ 㟅㖍☷㓎 㔙⦃⣃㓃ₙᇬ⠑ⅉ⚒毼 preparare colazione, pranzo, cena prepare breakfast, lunch, dinner préparer le petit déjeuner, le déjeuner, le dîner preparar el desayuno, almuerzo, cena preparar o café da manhã, o almoço, o jantar Frühstück, Mittagessen, Abendessen vorbereiten pregătirea micului dejun, a prânzului, a cinei Maghanda ng almusal, tanghalian, hapunan ͕͙͕͉͊͏͙͎͇͉͙͇͕͈͚͍ͣ͗͑͌͋͏͔ ⋩㡸毼ᇬ◗毼ᇬ㣩毼 lavare i piatti e le stoviglie wash the dishes faire la vaisselle lavar los platos y la vajilla lavar os pratos e as louças Teller und Geschirr waschen spălarea farfuriilor şi a vaselor Hugasan ang mga pingan at ang mga kagamitan ͓͙͖͕͚͚ͣ͋͘͢͏͚͕͔͔͑͌͜͢ ͖͗͏͔͇͍͔͕͙͋͒͌͘͏ 㾦䬦 conservare correttamente gli alimenti store food properly conserver les aliments correctement almacenar los alimentos correctamente conservar corretamente os alimentos die Lebensmittel korrekt aufbewahren păstrarea adecvată a alimentelor Ayusin ang pagtatago ng pagkain ͖͇͉͗͏͔͕͇͔͒ͣ͗͜͏͙͖͕͚͙ͣ͗͋͑͢ ⚗抑⦿≬ⷧ毽歮❐ ALIMENTAZIONE CORRETTA 1.2 GLI ALIMENTI - FOOD - ALIMENTS - LOS ALIMENTOS - OS ALIMENTOS DIE NAHRUNGSMITTEL - ALIMENTELE - MGA PAGKAIN - ̶̷̵̫̺̱̹͂-歮䓸 - aceto vinegar vinaigre vinagre vinagre Essig oţet Suka ͚͚͑͘͘ 搚 acqua frizzante sparkling water eau gazeuse agua con gas água com gás Mineralwasser mit Kohlensäure apă minerală Sparkling water ͇͎͊͏͕͉͇͔͔͇͉͕͇͗ͦ͋ サ㼌㻃 acqua naturale natural water eau naturelle agua sin gas água natural Mineralwasser ohne Kohlensäure apă plată Mineral water ͔͇͎͌͊͏͕͉͇͔͔͇͉͕͇͗ͦ͋ 䪎㽘㻃 addensante thickener épaississant espesante espessante Verdickungsmittel agent de îngroşare Pangpa-alsa ͎͇͚͙͊͘͏͙͌͒ͣ ⬭䲯ⓑ biscotti biscuits biscuits galletas biscoitos Kekse biscuiţi Biskwit ͖͔͌͌ͣ͌͞ 氋 bistecca steak steak bistec bife Steak antricot Karneng baka ͈͏͙͛͌͑͘͟ 匘㘡 brodo broth bouillon caldo caldo Brühe supă Sabaw ͈͚͕͔͒ͣ 炰㻳 budino pudding flan flan pudim Pudding budincă Pudding ͖͚͋͏͔͊ をₐ caffè coffee café café café Kaffee cafea Kape ͕͑͛͌ ✥⟰ camomilla camomile camomille manzanilla camomila Kamillentee ceai de muşeţel Chamomile ͕͓͇͇͗͑͟ 噙啀嗅 carne meat viande carne carne Fleisch carne Karne ͓͕ͦ͘ 匘 13 carote carrots carottes zanahorias cenouras Karotten morcovi Karot ͓͕͕͉͗͑ͣ 印嚬◫ decaffeinato decaffeinated décaféiné descafeinado descafeinado koffeinfrei decafeinizat decaffeinated ͈͎͕͌͑͛͌͏͔͇ 叀✥⟰⥯✥⟰ dolcificante sweetener édulcorant ALIMENTAZIONE CORRETTA dulcificante adoçante Süßstoff îndulcitor Sweetener ͖͕͇͙͋͒͘͘͏͙͌͒ͣ ⅲ佥 erbe aromatiche herbs herbes aromatiques hierbas aromáticas ervas aromáticas Gewürzkräuter ierburi aromatice Damong pampabango ͇͕͓͇͙͗͏͌͑͘͞͏͙͇͉͌͗͢ 啂氨嗘 14 fette biscottate rusks biscottes bizcochos torradas Zwieback pâine uscată Tostadong tinapay ͚͇͗͘͜͏ 槱▔ finocchi fennels fenouils hinojos erva-doce Fenchel feniculi Haras ͔͛͌͌͒ͣ͜ 嗃氨 formaggi cheese fromages quesos queijos Käse brânzeturi Keso ͗͘͢ Ⰵ揹 frullato shake milk-shake batido liquidificado Mixgetränk suc în mixer Shake ͚͙͕͉͕͙͛͗͑͐͑͑͌͐͒ͣ͢ Ⰵ㢣 frutta fruit fruits fruta fruta Obst fructe Prutas ͚͙͛͗͑͢ 㻃㨫 gelato ice cream glace helado sorvete Eis îngheţată Sorbetes ͓͕͕͍͔͕͗͌͌ 䉏䁚 grissini breadsticks gressins colines grissini Grissini grisine Breadsticks ͈͔͖͇͕͒͌͌͒͑͜͢͞͏͊͗͏͘͘͏͔͏ 槱▔㭜 insalata salad salade ensalada salada Salat salată Salad ͇͇͙͒͘ 䞮噫 latte milk lait leche leite Milch lapte Gatas ͓͕͕͕͒͑ 䓪Ⰵ legumi legumes légumes legumbres legumes Hülsenfrüchte legume Gulay ͈͕͈͕͉͌͢ 廕嗩 limone lemon citron limón limão Zitrone lămâie Limon ͒͏͓͕͔ 㩯㴻 marmellata jam confiture mermelada geleia Marmelade marmeladă Minatamis ͉͇͔͗͌ͣ͌ 㨫搀 mela apple pomme manzana ALIMENTAZIONE CORRETTA maçã Apfel măr Mansanas ͈͕͕ͦ͒͑ 喈㨫 pain pan pão Brot pâine Tinapay ͈͒͌͜ 槱▔ miele honey miel miel mel Honig miere Pulot-pukyutan (honey) ͓͌͋ ⹕⺐ 戲㮡 pasta pasta pâtes pasta macarrão Nudeln paste Spaghetti ͓͇͇͕͔͑͗͢ 槱歮 minestra soup soupe sopa sopa Suppe ciorbă Sopas ͚͖͘ 㻳 嘺㾌榆╡漫Ⰵ揹 pastina small pasta petites pâtes pasta para sopa caldo com macarrãozinho Suppennudeln paste pentru supă Sopas ͓͌͒͑͏͌ ͓͇͇͕͔͔͑͗͌͢ ͏͎͋͌͒͏ͦ 㽈 pane bread pollo chicken poulet pollo frango Hühnchen pui Manok ͚͑͗͏͇͝ 炰匘 patate potatoes pommes de terre patatas batatas Kartoffeln cartofi Patatas ͇͙͕͑͗͛͌͒ͣ ⦮廕 olio oil huile aceite óleo Öl ulei Langis ͇͙͗͘͏͙͔͕͌͒ͣ͌ ͓͇͕͒͘ pesce fish poisson pez peixe Fisch peşte Isda ͈͇͗͢ 漋 ⋩㻳䤓槱歮 mozzarella mozzarella cheese mozzarella mozzarella mozarela Mozzarella mozzarella Mozzarella ͓͕͇͇͗͌͒͒͝͝ peperoncino chilli piment chile pimenta vermelha Chili ardei iute Sili ͕͙͇͔͗͐͑͗͐͘͘͢͢ ͖͌͗͌͝ pomodoro tomato tomate tomate tomate Tomate roşie Kamatis ͖͕͓͏͕͋͗ 䟹喓 pepe pepper poivre pimienta pimenta Pfeffer piper Paminta ͖͌͗͌͝ 印㮡 prosciutto cotto ham jambon cuit Jamón cocido presunto cozido gekochter Schinken şuncă fiartă Hamon ͉͇͔͇͉͙͗͌ͦ͌͞͏͔͇ 15 ALIMENTAZIONE CORRETTA 䐮䋺后 prosciutto crudo raw ham jambon cru jamón presunto cru roher Schinken şuncă crudă Hamon ͕͉͔͇͉͙͗ͦ͒͌ͦ͌͘͢͞͏͔͇ 䞮䋺后 suc proaspăt stors Juice ͉͍͉͍͇͙͕͌͌͐͑͘͘͢͢ 㳨㻐 the tea thé té chá Tee ceai Tsa ͇͐͞ 嗅㻃 riso rice riz arroz arroz Reis orez Kanin ͗͏͘ ⮶伂 16 saccarina saccharin saccharine sacarina sacarina Sacharin zaharină Asukal ͇͇͗͘͜͏͔ 佥位 tisana tisane tisane tisana tisana Kräutertee ceai de plante Tisane ͔͇͙͕͐͘ ͏͎ ͙͇͉͗ 䞷㣡䤓㮜䓸⚅㒥啀㽰Ⓟ䤓᧥ 嗾㻳 torta cake gâteau tarta bolo Kuchen tort Cake ͙͕͙͗ sale / sale iodato salt / iodized salt sel / sel iodé sal / sal yodato sal / sal iodado Salz / Jodsalz sare / sare iodată Asin/ iodized salt ͕͕͒ͣ͐͋͘͏͕͉͇͔͔͇͕͗ͦ͒ͣ͘ 䥟/┯䬧䤓䥟 奚佤 spremuta juice jus zumo suco de laranja frisch gepresster Saft 炰奚 uovo egg oeuf huevo ovo Ei ou Itlog ͕ͦ͐͝ verdura vegetables légumes verdura verdura Gemüse legume Gulay ͕͉͕͠͏ 垻噫 vino wine vin vino vinho Wein vin Alak ͉͏͔͕ 困嚓握 yogurt yoghurt yaourt yogur iogurte Joghurt iaurt Yogurt ͕͚͙͐͊͗ 搇Ⰵ zucchero sugar sucre azúcar açúcar Zucker zahăr Asukal ͇͇͗͘͜ 佥 zuppa soup soupe sopa sopa Suppe supă Sopas ͚͖͘ 剈 ALIMENTAZIONE CORRETTA 1.3 LE FUNZIONI - FUNCTIONS - FONCTIONS - LAS FUNCIONES - AS FUNÇÕES DIE FUNKTIONEN - FUNCŢIILE - MGA GAWAIN - ̴̻̺̱̯̯̽ - ⇫䞷- acido acid acide ácido ácido sauer acru Asido ͑͏͒͐͘͢ 搇 amaro bitter sans sucre amargo amargo bitter amar Mapait ͕͊͗ͣ͑͏͐ 啵 apparecchiare, sparecchiare set the table, clear the table mettre la table, débarasser la table poner y recoger la mesa pôr a mesa, tirar a mesa aufdecken, abdecken a pune masa, a strânge masa Maghanda, magligpit ͔͇͙͔͇͙͕͚͈͇͙͕͙͕͇͑͗ͣ͒͗ͣ͒͘͘͘͢ jantar Abendessen cină hapunan ͚͍͏͔ colazione breakfast petit déjeuner desayuno café da manhã Frühstück mic dejun Almusal ͎͇͉͙͇͗͑ 㡸毼 condire dressing assaisonner condimentar temperar anmachen asezonare Haluan ͎͇͖͇͉͗͏͙͈͕ͣ͒ͥ͋ 庒✂ cucinare cooking cuisiner cocinar cozinhar kochen a găti Pagluluto ͕͙͕͉͊͏͙͚ͣ͌͋ ⋩毼 ⠬㻃 cena dinner dîner cena 䂊 㣩毼 㛕㫛ᇬ㟅㖍㫛᧤毼ⓜ⚝᧥ bere drink boire beber beber trinken a bea Inom ͖͏͙ͣ Matamis ͇͒͋͑͘͏͐ dolce sweet doux dulce doce süß prăjitură fame hunger faim hambre fome Hunger foame Gutom ͕͕͊͒͋ ≓ frullare whisk battre batir bater mixen a mixa Gilingin ͖͕͙͙͉͓͗͌͗͌ͣ͏͑͌͗͌͘ 㚔㕛 mangiare eat manger comer comer essen a mânca Kumain ͚͇͙͑ͣ͟ ⚒毼 merenda snack goûter merienda lanche Zwischenmahlzeit gustare Merienda ͖͕͔͒͋͏͑ ⚒榅歮 17 ALIMENTAZIONE CORRETTA pranzo lunch déjeuner almuerzo almoço Mittagessen prânz Tanghalian ͕͈͌͋ ◗毼 salare salt saler salar salgar salzen a săra Asinan ͕͒͘͏͙ͣ 㟍䥟 18 salato salty salé salado salgado gesalzen sărat Maalat ͕͔͒͌͐͘͢ ❇ sapore flavour saveur sabor sabor Geschmack gust Lasa ͉͚͑͘ ✂拢 sete thirst soif sed sede Durst sete Uhaw ͍͇͍͇͋ 䃃 spuntino snack en-cas tentempié refeição leve Imbiss aperitiv Merienda ͎͇͚͇͑͑͘ ⺞⚒ tritare mince hacher picar moer hacken a tăia mărunt Gayatin ng maliliit/gilingin ͏͎͓͌͒ͣ͞͏͙ͣ ⒖䬝 zuccherare sugar sucrer azucarar açucarar zuckern a îndulci Lagyan ng asukal ͖͕͇͙͋͒͘͘͏͙ͣ 㟍佥 1.4 I MATERIALI E LE ATTREZZATURE - MATERIALS AND EQUIPMENT - MATÉRIAUX ET ÉQUIPEMENTS - LOS MATERIALES Y LOS EQUIPOS - OS MATERIAIS E OS EQUIPAMENTOS - DIE MATERIALIEN UND DIE AUSRÜSTUNG MATERIALELE ŞI ECHIPAMENTELE - MGA MATERYALES AT MGA KAGAMITAN ̷̶̷̸̶̵̸̵̴̧̧̨̳̹̬̯̲̯̯̲̬̯͂͆ - 忓㠨♙幍 bavagliolo bib bavoir babero babador Latz bavetă Bib ͔͇͚͔͊͗͋͏͑ verre vaso copo Glas pahar Baso ͙͇͇͔͑͘ 䞅 㧾 ⦃⣃ bicchiere glass garrafa Flasche sticlă Bote ͈͚͙͇͒͑͢ bottiglia bottle bouteille botella coltello knife couteau cuchillo faca Messer ALIMENTAZIONE CORRETTA cuţit Kutsilyo ͔͕͍ ⒏ cucchiaino teaspoon petite cuillère cucharita colher de chá Teelöffel linguriţă Kutsarita ͇͔͇͕͍͇͐ͦ͒͑͞ ⺞▉ cucchiaio spoon cuillère cuchara colher Löffel lingură Kutsara ͙͕͕͉͇͕͍͇͒ͦ͒͑͘ ▉ forchetta fork fourchette tenedor garfo Gabel furculiţă Tinidor ͉͏͇͒͑ ♘ fornello stove feu hornillo fogão Kochplatte maşina de gătit Kaldero ͚͕͔͔͇͖͑ͦ͒͜͏͙͇ 䏳㺣䌘 forno oven four horno forno Herd cuptor Hurno (oven) ͖͌ͣ͞ 䍳乀 frullatore blender mixeur licuadora liquidificador Mixer mixer Blender ͓͏͑͌͗͘ 㚔㕛⣷ grattugia grater râpe rallador ralador Reibe răzătoare Kudkuran ͙͇͌͗͑ 㔙槱▔㒥揹䷘㝵㒟€⏎䤓᧥ 㝵ㄙ⏎ lavello sink évier fregadero pia Spülbecken chiuvetă Lababo ͇͕͉͗͑͏͔͇ 㾦䥕 piano di cottura hob plan de cuisson encimera fogão Kochfeld plită Lutuan ͉͇͕͔͇͖͇͔͗ͦ͌͒ͣ͞ 䌘ᇬ䌘槱 piatto dish assiette plato prato Teller farfurie pinggan ͙͇͇͗͌͒͑ 殟䥧 posata cutlery couvert cubierto talher Besteck tacâm Mga gamit sa pagkain ͙͕͕͉͖͒͐͗͘͢͏͈͕͗ 殟␆ 19 sedia chair chaise silla cadeira Stuhl scaun Bangko/silya ͙͚͒͘ 㮔 stoviglie dishes vaisselle vajilla louças Geschirr veselă Mga pinggan ͖͕͚͇͋͘ 椅䞆⣷殟␆ tavolino servitore overbed table table de chevet mesa de cama ALIMENTAZIONE CORRETTA carrinho de servir Serviertischchen masă de servit la pat Lamesa para sa kama ͖͗͏͕͉͇͙͔͙͕͑͗͐͒͘͢͏͑ 㦜┰嗅⑯ taza xícara Tasse cană Tasa ͚͍͇͑͗͑ 㧾 nappe mantel toalha Tischtuch faţă de masă Mantel ͇͙͙͑͌͗ͣ͘ 㫛を tavolo table table mesa mesa Tisch masă Mesa ͙͕͒͘ 㫛 tazzina coffee cup tasse à café taza de café xícara Mokkatasse cană de cafea Maliit na tasa ͇͇͑͟͞ ⺞㧾 tovagliolo napkin serviette servilleta guardanapo Serviette şerveţel Tissue ͇͙͇͒͛͌͑͘ 殟ろ tazza cup tasse tovaglia table cloth 20 1.5 LE PRESCRIZIONI - PRESCRIPTIONS - PRÉSCRIPTIONS - LAS PRESCRIPCIONES OS REQUISITOS - DIE VERSCHREIBUNGEN - CERINŢELE - MGA KINAKAILANGAN ̶̷̶̸̴̧̬̫̯̯͆ - ◊⣀- compressa tablet comprimé compresa comprimido Tablette comprimat Compress ͙͇͈͙͇͒͌͑ dieta diet régime alimentaire dieta dieta Diät dietă Diyeta ͋͏͙͇͌ gocce drops gouttes gotas gotas Tropfen picături Drops ͇͖͑͒͏ 嗾䓖 屓⸩䤓毽歮 嗾䍈 diabete diabetes diabète diabetes diabetes Diabetes diabet Diabetes ͋͏͇͈͙͌ dietoterapia diet therapy thérapie nutritionelle dieto terapia dietoterapia Diät-Therapie terapie bazată pe dietă Diet theraphy ͈͔͕͒͌͌͌͞ ͖͏͙͇͔͏͌ 佥⻎䡔 呂歮䠦㽤 medicina medicine médicament medicina remédio Medizin medicament Gamot ͇͙͉͕͒͌͑͗͘ 嗾 ALIMENTAZIONE CORRETTA obesità obesity obésité obesidad obesidade Übergewicht obezitate Labis na katabaan ͕͍͏͔͗͌͏͌ prescrizione prescription prescription prescripción prescrição ärztliche Verschreibung prescriere Reseta ng doctor ͖͖͗͌͋͏͇͔͘͏͌ sciroppo syrup sirop jarabe xarope Sirup sirop Arnibal (syrup) ͘͏͕͖͗ 匴卥䡖 ◊⣀ 吞᧤嗾᧥ pastiglia/pillola tablet / pill pastille/pilule pastilla/píldora pastilha/comprimido Tablette/Pille pastilă Tabletas ͙͇͈͙͇͖͒͌͑͏͒ͥ͒ͦ ricetta prescription ordonnance receta receita Rezept reţetă Recipe ͖͙͗͌͌͝ 嗾䓖 嗾㡈 tabella dietetica diet chart programme diététique tablilla de la dieta tabela dietética Diät-Tabelle tabel dietetic Diet chart ͙͇͈͒͏͇͋͝͏͙͌͏͕͕͖͌͑͊͘͞͏͙͇͔͏ͦ 毽歮嫷 1.6 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂ ̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 - è ora di mangiare it’s time to eat il est temps de manger Es hora de comer está na hora de comer Es ist Essenszeit este timpul să mănânci Oras na para kumain ͖͕͇͗ ͚͇͙͑ͣ͟ cosa vuoi mangiare? what would you like to eat? que voulez-vous manger ? ¿qué quieres comer? o que você quer comer? Was wollen Sie essen? ce vrei să mănânci? Anong gusto mong kainin? ͙͕͙͕͙͌ͣ͌ͣ͘͢͜͟͞͞" 䘿⦷⚒毼ℕ ㎂⚒䍈⅏⃗᧻ che sugo vuoi? which sauce do you want? quelle sauce voulez-vous ? ¿qué jugo quieres? que molho você quer? Welche Sauce wollen Sie? ce sos vrei? Anong sauce ang gusto mo? ͇͕͕͚͙͕͑͑͐͌ͣ͘͘͢͜͟͞" ㎂尐⅏⃗᧤揜槱歮䤓᧥㿕᧻ 21 ALIMENTAZIONE CORRETTA vuoi il the? would you like some tea? voulez-vous du thé ? ¿quieres té? quer o chá? Wollen Sie Tee? vrei ceai? Gusto mo ng tsa? ͕͇͌ͣͥ͜͟͞͞" ㎂⠬㧾嗅⚦᧻ perché non mangi? why don’t you eat? pourquoi vous ne mangez pas ? ¿por qué no comes? porque você não come? Warum essen Sie nicht? de ce nu mănânci? Bakit ayaw mong kumain? ͖͕͓͚͙͔͌͌͌ͣ͢͟͞" ¿quieres algo para beber? quer beber alguma coisa? Möchten Sie etwas trinken? vrei să bei ceva? May gusto ka bang inumin? ͕͕͔͌ͣ͌͊͜͟͞͞͏͈͚͖͕͖͋ͣ͏͙ͣ" ㎂⠬䍈⚦᧻ perché non bevi? why don’t you drink? pourquoi vous ne buvez pas ? ¿por qué no bebes? porque você não bebe? Warum trinken Sie nicht? de ce nu bei? Bakit hindi ka umiinom? ͖͕͓͚͙͔͖͌͌ͣ͌ͣ͢͟͞" ⅏⃗ₜ⠬㻃᧻ ⅏⃗ₜ⚒᧻ 22 prendi le pastiglie take your tablets prenez vos pastilles toma las pastillas tome os comprimidos Nehmen Sie die Tabletten ia-ţi pastilele Kunin mo ang mga tabletas ͖͗͏͓͏͙͇͈͙͒͌͑͏ ⚒嗾䓖⚶ facciamo il caffè? il latte con i biscotti? il the? shall we make some coffee? some milk and biscuits? some tea? Est-ce qu’on prépare le café? le lait avec les biscuits ? le thé ? ¿tomamos café? ¿leche con galletas? ¿té? vamos fazer o café? o leite com os biscoitos? o chá? Machen wir Kaffee? Milch mit Keksen? Tee? facem cafea? lapte cu biscuiţi? ceai? Gawa tayo ng kape? Gatas at biskwit? Tsa? ͖͗͏͕͙͕͉͊͏͓͕͑͛͌"͓͕͕͕͒͑ ͖͔͓͌͌ͣ͌͘͞"͇͐͞" 㒠全⇯㧾✥⟰᧻氋✛䓪Ⰵ᧻ 嗅㻃᧻ vado a fare la spesa I go to do some shopping je vais faire les courses voy de compra eu vou ao supermercado ich werde einkaufen gehen merg să fac cumpărături Mamimili ako ͦ͏͚͖͕͚͖͇͙͖͕͚͙͋͑ͣ͗͋͑͢ 㒠⒉♊₫導 vuoi il latte con i biscotti? would you like some milk and biscuits? voulez-vous le lait avec les biscuits ? ¿quieres leche con galletas? quer o leite com os biscoitos? Wollen Sie Milch mit Keksen? vrei lapte cu biscuiţi? Gusto mo ba ng gatas at biskwiW ͕͓͕͕͇͌ͣ͒͑͜͟͞ ͖͔͓͌͌ͣ͌͘͞" ㎂⚒䍈氋✛䓪Ⰵ⚦᧻ vuoi bere qualcosa? would you like to drink something? voulez-vous boire quelque chose ? ho fame I’m hungry j’ai faim tengo hambre estou com fome ich habe Hunger mi-e foame Gutom ako ͕͚͙ͦ͌ͣ͘͜͞ 㒠氎ℕ ALIMENTAZIONE CORRETTA no tengo sed eu não tenho sede ich habe keinen Durst nu mi-e sete Hindi ako nauuhaw ͔͕͚͖ͦ͌͜͞͏͙ͣ 㒠ₜ䃃 non ho fame I’m not hungry je n’ai pas faim no tengo hambre não estou com fome ich habe keinen Hunger nu mi-e foame Hindi ako gutom ͔͕͚͙ͦ͌͌ͣ͘͜͞ 㒠ₜ氎 ho sete, mi dai da bere? I’m thirsty, can you give me something to drink? j’ai soif, est-ce que vous pouvez me donner quelque chose à boire ? tengo sed, ¿me das de beber? estou com sede, me dá algo para beber? Ich habe Durst, geben Sie mir zu trinken? mi-e sete, îmi dai să beau? Nauuhaw ako, pwedeng pahingi ng maiinom ͕͚͖ͦ͜͞͏͙͇͓͔͖͕͖ͣ͋͐͌͏͙ͣ" prepara la tavola set the table, please préparez la table pon la mesa prepare a mesa Bereiten Sie den Tisch vor pregăteşte masa Ihanda mo ang lamesa ͔͇͕͔͇͙͕͑͗͐͒͘ portami in cucina take me to the kitchen, please emmenez-moi à la cuisine llévame a la cocina me leva para a cozinha Bringen Sie mich in die Küche du-mă în bucătărie Dalhin mo ako sa kusina ͕͙͉͌͋͏͓͔͔͇͚͔͌ͦ͑ͥ͜ 揜㒠♊☷㓎 23 庆㛕㫛 㒠䃃ℕ᧨⇯全㒠⠬䍈㻃 prepara il vassoio prepare the tray, please préparez le plateau prepara la bandeja prepare a bandeja Bereiten Sie das Tablett vor pregăteşte tava Ihanda mo ang tray ͖͗͏͕͙͕͉͖͕͔͕͊ͣ͋͘ 庆䥧 mi lavi le mani? wash my hands, please lavez-moi les mains lávame las manos me lava as mãos Waschen Sie mir die Hände mă speli pe mâini Paki hugasan ang mga kamay ko ͖͕͓͕͓͔͚͐͌͗͑͏ 庆全㒠㾦㓚 non ho sete I’m not thirsty je n’ai pas soif ALIMENTAZIONE CORRETTA ͇͓͔͙͇͈͙͋͐͌͒͌͑͏ 庆全㒠⚒嗾䓖 mettimi la dentiera put my dentures in, please mettez-moi ma prothèse dentaire ponme la dentadura postiza me coloca a dentadura Setzen Sie mir das Gebiss ein pune-mi proteza Paki lagay ng pustiso ko ͉͙͇͉͓͔ͣ͌͘͏͚͙͉͔͔͚͙͑͌ͥ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞ 庆全㒠㓃ₙ⋖䓨 24 toglimi la dentiera take my dentures out, please enlevez-moi ma prothèse dentaire quítame la dentadura postiza me tira a dentadura Nehmen Sie mir das Gebiss heraus scoate-mi proteza Paki tanggal ang pustiso ko ͉͙͇͢͠͏͓͔͌͏͚͙͉͔͔͚͑͌ͥ͘͘͘ ͙͌͒ͥͣ͘͞ 庆全㒠⋩₹匘㘡 dammi una caramella give me a candy, please donnez-moi un bonbon dame un caramelo me dá uma bala Geben Sie mir ein Bonbon dă-mi o bomboană Pahingi ng candy ͇͓͔͕͔͙͚͋͐͌͑͛͌ 庆全㒠⧦佥 mi prepari l’insalata? make me a salad, please préparez-moi la salade prepárame la ensalada me prepara a salada Bereiten Sie mir den Salat zu îmi pregăteşti salata Paki handaan ako ng salad ͖͗͏͕͙͕͉͓͔͇͇͙͊ͣ͌͒͘ 庆全㒠㓃ₚ⋖䓨 dammi un bicchiere d’acqua give me a glass of water, please donnez-moi un verre d’eau dame un vaso de agua me dá um copo de água Geben Sie mir ein Glas Wasser dă-mi un pahar de apă Pahingi ng isang basong tubig ͇͓͔͙͇͇͔͉͕͋͐͌͑͋͘͢ 庆全㒠㧾㻃 dammi le pastiglie give me my tablets, please donnez-moi mes pastilles dame las pastillas me dá os comprimidos Geben Sie mir die Tabletten dă-mi pastilele Paki kuha ng mga tabletas ko préparez-moi un steak prepárame la bistec me faz o bife Machen Sie mir ein Steak fă-mi un antricot Lutuan mo ako ng karneng baka ͖͕͍͇͓͔͈͋͗ͣ͌͏͙͛͌͑͘͟ 庆全㒠⋩₹㼨㕘 mi tagli la bistecca? cut me the steak, please coupez-moi le steak córtame la bistec me corta o bife Schneiden Sie mir das Steak îmi tai antricotul Paki gayat ang aking karneng baka ͖͕͍͓͔͈͗͌ͣ͌͏͙͛͌͑͘͟ 庆全㒠㔙匘㘡⒖ₚ fammi la bistecca make me a steak, please è troppo salato it is too salty c’est trop salé está demasiado salado está muito salgado ALIMENTAZIONE CORRETTA Es ist zu salzig e prea sărat Masyadong maalat ͎͋͌ͣ͒͘͘͏͕͓͓͔͕͕͕͑͊͒͘͟͏ ⮹❇ℕ manca il sale it lacks salt c’est insipide falta la sal falta o sal Es fehlt Salz nu e sărat Kulang ang asin ͇͔͕͕͔͇͌͋͌͋͒͌͘ ₜ⮮❇ℕ mi dai un pezzo di pane? give me a piece of bread, please donnez moi un morceau de pain dame un trozo de pan me dá um pedaço de pão Geben Sie mir ein Stück Brot îmi dai o bucată de pâine Pahingi ng isang piraso ng tinapay ͇͓͔͚͕͈͇͋͐͌͑͑͒͌͘͜ 庆全㒠⧦槱▔ mi sbucci la frutta e me la tagli a pezzi? peel my fruit and cut it into pieces, please pelez les fruits et coupez-les en morceaux Pélame la fruta y córtamela en trozos me descasca a fruta e corta em pedaços Schälen Sie mir das Obst ab und schneiden Sie es mir in Stücke îmi cureţi fructele şi mi le tai mărunt Paki balatan at paki gayat ng prutas ͖͕͞͏͙͓͔͚͙ͣ͌͛͗͑͘͢͏͖͕͍͗͌ͣ͏͜ 庆全㒠㔙㻃㨫⓴䤽ㄅ⒖䬝 vai a fare la spesa go to do some shopping, please allez faire les courses ve de compra vá ao supermercado Gehen Sie einkaufen du-te la cumpărături Mamili ka ͕͋͘͜͏͎͇͖͕͚͙͇͓͗͋͑͏ mi dai un grissino? give me a breadstick, please donnez moi un gressin dame un colín me dá um grissino Geben Sie mir die Grissini imi dai o grisină Pahingi nga ng breadstick ͇͓͔͈͔͚͖͇͕͚͋͐͌͒͌ͥ͒͑͜͞ ͊͗͏͘͘͏͔͕ 庆全㒠⧦槱▔㭜 庆♊₫導 mi dai un po’ di vino? give me some wine, please donnez moi un peu de vin dame un poco de vino me dá um pouco de vinho Geben Sie mir ein wenig Wein îmi dai puţin vin Pahingi ng konting alak ͔͇͓͔͔͓͔͕͕͉͒͌͐͌͌͊͏͔͇ 庆全㒠䍈困嚓握 25 ALIMENTAZIONE CORRETTA 1.7 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓- 㽷㎞ℚ欈͕͉͓͇͕͙͌͒͌͑͒͌͘͞"͔͙͌͌͘" ̩͔͏͓͇͔͏͌ Ⅵ⚒ₜ⮩᧻Ⅵₜ⚒᧻㽷㎞ 26 rispetta i gusti alimentari della persona respect personal food tastes respectez les goûts alimentaires de la personne respeta los gustos alimenticios de la persona respeite os gostos alimentares da pessoa Berücksichtigen Sie die Lebensmittelvorlieben der Person respectă gusturile alimentare ale persoanei Igalang ang gusto nyang panlasa ͚͉͇͍͇͉͚͕͉͇͉͐͑͌͒͌͑͌͋͌͘͢͞ incoraggia la persona a mangiare da sola encourage the person to eat alone encouragez la personne à manger toute seule anima a la persona al comer sola incentive a pessoa a comer sozinha Ermuntern Sie die Person alleine zu essen încurajează persoana să mănânce singură Hikayatin siyang kumain mag-isa ͙͘͏͓͚͒͏͚͕͉͇͙͗͐͌͒͌͑͌ͣ͘͞ ͇͓͕͙͕͙͔͕ͦ͌͒ͣ͘͘ 熢╀Ⅵ呹む⚒毼 ⺙摜Ⅵ䤓♲✂ invita a bere spesso durante la giornata suggest to drink often during the day invitez la personne à boire souvent pendant la journée invita a beber a menudo durante el día convide a beber com frequência durante o dia Bieten Sie während des Tages oft zu trinken an îndemnaţi–o să bea adesea în timpul zilei Hikayatin siyang uminom ng madalas ͇͙͕͖͇͇͓͚͖͗͌͋͒͊͐͌͘͞͏͙ͣ ͉͙͔͌͌͞͏͔͌͋ͦ 熢╀Ⅵデデ⠬㻃 rispetta le indicazioni dietetiche meet the dietary guidelines respectez les indications diététiques respeta las indicaciones dietéticas respeite as orientações dietéticas Berücksichtigen Sie die Diätangaben respectă indicaţiile dietetice Igalang ang kanyang diyeta ͕͈͇͒ͥ͋͐͋͘͏͙͌͏͌͑͘͞͏͌ ͖͖͗͌͋͏͇͔͘͏ͦ ⺙摜毽歮㖖◦ la persona mangia poco? non mangia? Attenzione! does the person eat little? does he/she not eat at all? Warning! la personne mange peu ? elle ne mange pas ? Attention ! ¿la persona come poco? ¿No come? ¡Atención! a pessoa come pouco? não come? Atenção! Isst die Person wenig? Isst sie nicht? Achtung! persoana mănâncă puţin? nu mănâncă? Atenţie! Kung siya ay kumakain ng kaunti? Ayaw kumain? Mag-abala na! la persona beve poco? non beve? Attenzione! does the person drink little? does he/she not drink at all? Warning! la personne boit peu ? elle ne boit pas ? Attention ! ALIMENTAZIONE CORRETTA ¿la persona bebe poco? ¿No bebe? ¡Atención! a pessoa bebe pouco? não bebe? Atenção! Trinkt die Person wenig? Trinkt sie nicht? Achtung! persoana bea puţin? nu bea? Atenţie! Kung siya ay umiinom ng kaunti? Ayaw uminom? Mag-abala na! ͕͉͓͇͕͖͙͌͒͌͑͒ͣ͌͞"͔͖͙͌ͣ͌" ̩͔͏͓͇͔͏͌ Ⅵ㻃⠬㈦ₜ⮩⚦᧻Ⅵₜ⠬㻃᧻ 㽷㎞ is the food too cold? is the food too hot? la nourriture est trop froide ? trop chaude ? ¿la comida está demasiado fría? ¿está demasiado caliente? a comida está muito fria? está muito quente? Ist das Essen zu kalt? Ist es zu heiß? mâncarea e prea rece?, e prea caldă? Masyado bang malamig ang pagkain?, masyadong mainit? ͇͌͋͒͘͏͕͓͕͕͔͇͑͒͋ͦ͟͜" ͕͔͇͒͘͏͕͓͕͇͑͊͗ͦͦ͟͞" 毼⮹䍼ℕ᧻毼⮹ℕ᧻ la persona seduta al tavolo è comoda? is the person sitting at the table comfortably? la personne assise à la table est à son aise ? ¿la persona que se sienta a la mesa está cómoda? a pessoa está confortavelmente sentada à mesa? Sitzt die Person bequem am Tisch? persoana de la masă stă comod? Nakaupo na sya ng maayos sa lamesa ͚͕͈͔͕͋͒͏͕͉͚͌͒͌͑͘͞͏͙͎͇͋͌ͣ ͙͕͕͓͒͘" ㇢⚒毼㢅᧨Ⅵ⧟㈦⸘拇⚦᧻ la persona imboccata deglutisce correttamente? does the spoon-fed person swallow properly? la personne nourrie à la cuillère déglutit correctement ? ¿la persona a la que se da de comer deglute correctamente? a pessoa à qual se dá a comida na boca deglute corretamente? Schluckt die gefütterte Person richtig? persoana care e hrănită înghite corect? Habang sinusubuan mo sya nalulunok nya ba ng maayos? ͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ͒͏͕͙͇͙͕͉͊͒͌͌͒͌͑͞ ͕͙͕͕͕͕͓͙͕͍͑͗͊͑͗ͦ͒͑͘͏" ⇯⠑Ⅵ⚒毼᧨Ⅵ⚭㈦㷲䫽⚦᧻ verifica la densità del cibo quando utilizzi l’addensante check the food thickness when using the thickener contrôlez la densité de la nourriture quand vous utilisez l’épaississant Comprueba la densidad de la comida cuando se utiliza el espesante controle a densidade da comida quando utilizar o espessante Überprüfen Sie die Dichtigkeit der Speisen, wenn Sie das Verdickungsmittel verwenden verifică densitatea mâncării când foloseşti agent de îngroşare Tingnan ng maayos ang densidad ng pagkain paggumamit ng pangpa-alsa ͏͖͕͎͚͎͇͚͙͒ͣͦ͊͘͘͏͙͖͕͉͌͒ͣ͗͌͗ͦ͐ ͚͙͕͙͚͖͊͘͏͠͏ ㇢∎䞷⬭䲯ⓑ㢅␂㽷歮䓸䤓⹕ㄵ 27 controlla che la persona non si tagli con il coltello prevent the person from cutting him/herself with the knife contrôlez que la personne ne se coupe avec le couteau comprueba que la persona no se corte con un cuchillo preste atenção para que a pessoa não se corte com a faca Überprüfen Sie, dass die Person sich nicht mit dem Messer schneidet verifică că persoana nu se taie cu cuţitul Bantayan ng mabuti na hindi siya masugatan ng kutsilyo ͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͌͒͌͑͌͢͞͞ ͖͕͎͇͔͕͍͕͓͗͌͒ͦ͘ ㇢䡔ⅉ䞷⒏㢅᧨ 㽷㎞Ⅵₜ⹂呹む il cibo è troppo freddo? è troppo caldo? ALIMENTAZIONE CORRETTA ͇͔͗͜͏͉͇͔͗͌͌͢͏͖͕͚͙͗͌͗͋͑͘͢͢͢ ͔͇͇͎͔͖͕͇͉͕͕͗͒͑͒͋͢͜͜͜͏͔͒ͣ͏͑͌ 乀摛⒕≬ⷧ䐮✛䞮䤓歮䓸 lava le mani spesso e accuratamente wash hands frequently and thoroughly lavez vos mains souvent et avec soin lavarse las manos frecuentemente y con esmero lave as mãos com frequência e muito bem Waschen Sie die Hände oft und genau spală mâinile des şi cu grijă Madalas at maayos na maghugas ng kamay ͓͕͚͐͗͑͏͇͙͕͘͞͏͙͇͙͔͕͌͒ͣ͠ デデⅣ兕⦿㾦㓚 conserva i cibi a temperatura adeguata keep food at a proper temperature gardez les aliments à une température appropriée guarda los alimentos a la temperatura adecuada guarde a comida em temperatura apropriada Bewahren Sie das Essen bei einer geeigneten Temperatur auf păstrează mâncarea la o temperatură potrivită Itago ang mga pagkain sa tamang temperatura ͇͔͗͜͏͖͕͚͙͖͗͋͑͗͢͏͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ͐ ͙͓͖͇͙͚͌͌͗͗͌ ≬ⷧ歮䓸尐㽷㎞⚗抑䤓䂸ㄵ 28 controlla le scadenze dei cibi check the expiry date on food contrôlez les dates d’expiration des aliments comprueba el vencimiento de los alimentos verifique o vencimento dos alimentos Kontrollieren Sie das Verfallsdatum der Speisen verifică termenul de expirare a mâncării Tingnan ang expiration dates ng mga pagkain ͖͕͉͕͗͌͗ͦ͐͗͑͘͏͕͔͕͙͊͋͘͏ ͖͕͚͙͕͉͗͋͑ Ⰼ㽷㎞歮䓸䤓Ⓙ㦮㢅梃 custodisci accuratamente coltelli e strumenti taglienti carefully stow knives and cutting tools gardez avec soin les couteaux et les outils tranchants guarda con esmero cuchillos y herramientas afiladas guarde com muito cuidado facas e utensílios de corte Bewahren Sie Messer und Schneidewerkzeuge gut auf păzeşte cu grijă cuţitele şi instrumentele tăioase Ayusin ng maayos ang mga kutsilyo at ang iba pang bagay na nakakasugat ͇͔͗͜͏͔͕͍͏͏͍͚͗͌͠͏͖͓͙͉͌͗͌͋͌͢ ͖͕͕͓͓͙͋͋ͦ͌͌͌͘͜͠ 㔙⒏ᇬ⺥枟ぴ␆䷘⸗Ⰼ nel frigorifero tieni separati i cibi cotti e i cibi crudi store raw food and cooked food separately in the fridge gardez les aliments crus séparés des aliments cuits dans le frigidaire en el frigorífico guarda separados los alimentos crudos y los cocidos na geladeira guarde separadas os alimentos cozidos e os alimentos crus Halten Sie im Kühlschrank gekochte und rohe Speisen voneinander getrennt în frigider, păstrează separat mâncarea gătită şi mâncarea negătită Ihiwalay ang mga pagkaing luto at hilaw sa loob ng ref MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA 2. MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA - MOBILIZATION OF THE PERSON MOBILISATION DE LA PERSONNE - MOVILIZACIÓN DE LA PERSONA MOBILIDADE DA PESSOA - BEWEGUNG DER PERSON - MOBILIZAREA PERSOANEI - PAGPAKILOS NG TAO - ̵̸̸̴̵̴̧̩̹̩̲̬̯̬ ̶̵̴̵̸̵̧̫̩̯̭̹̯̬̲̩̬̱̾ ␂唑㿊┷ 2.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷ 㚃┸㿊┷␂唑 ͉͖͕͔͙͚͖͇͍͔͔͒ͦͣ͗͌͢͏͖͕ͦ ͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͉ͥ͋͏͇͙͔͊͌͒ͣ͢͜ ͚͔͛͑͝͏͐ 柊䍋␂唑 accompagnare, far camminare escorting, walking the person accompagner, aider à marcher acompañar, animar a andar acompanhar, fazer andar begleiten, gehen lassen însoţiţi, lăsaţi să umble Samahan, Palakarin ͕͖͕͉͕͍͇͙͖͕͓͕͇͙͕͗͋ͣ͊ͣ͋͘͜͏͙ͣ 揜䡔ⅉᇬ∎Ⅵ忿恾 cambiare la posizione change position changer la position cambiar la posición alterar a posição die Position wechseln schimbaţi poziţia Baguhin ang posisyon ͓͔͙͖͕͕͍͔͌ͦͣ͒͌͏͌ posizionare place placer colocar posicionar positionieren poziţionaţi Ilugar/ilagay ͇͎͓͇͙͗͌ͣ͠ 㟍函 㗱Ⲏ╎ aiutare e assistere la persona, mobilizzare help, assist and mobilize the person aider et assister la personne, mobiliser ayudar y asistir a la persona, movilizar ajudar e dar assistência à pessoa, locomover der Person helfen und beistehen, beweglich machen ajutaţi şi asistaţi persoana, mobilizaţi Tulungan at alalayan siya sa pagkilos ͖͕͓͕͇͙͕͉͚͊ͣ͌͒͌͑͞ ͉͕͙͇͔͇͉͒͘͘͏͉͇͙͕͖͕͉ͣ͌͊͋͏͍͔͕͙ͣ͘ fare gli esercizi di mobilizzazione make mobilizing exercises faire les exercices de mobilisation hacer los ejercicios de movilización fazer os exercícios de mobilidade Übungen für mehr Beweglichkeit machen efectuaţi exerciţiile de mobilizare Gawin ang mga exercise niya sa pagkilos prevenire arrossamenti e piaghe da decubito prevent redness and bedsores prévenir les éruptions cutanées et les escarres preceder enrojecimientos y úlceras de decúbito prevenir vermelhões e erupções de decúbito Rötungen und wunden Stellen durch Wundliegen vorbeugen preveniţi înroşirile şi escarele de decubit 29 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA Iwasan ang pamumula at ang sugat sa sobrang pagkakahiga ͖͚͖͍͇͙͖͕͇͔͔͗͌͋͗͌͋ͣ͑͗͌͘͏͌ ͏͖͕͍͔͗͒͌͏ deplasaţi Ilipat ͖͓͇͙͌͗͌͌ͣ͠ 㖹 ⅴ棁♠儱ᇬ宴䠽 sollevare lift soulever levantar levantar aufheben ridicaţi Buhatin ͖͕͔͋͏͓͇͙ͣ tenere la carrozzina in ordine keep the wheelchair in order maintenir en parfait état le fauteuil roulant mantener la silla de ruedas en orden manter a cadeira de rodas em ordem den Rollstuhl in Ordnung halten păstraţi căruciorul în ordine Ayusin ng maayos ang wheelchair ͞͏͙͘͏͙ͣ ͏͔͉͇͒͏͔͚͋ͥ ͕͚͑͒ͦ͑͘ 㔙ⅉ怆 㔙懽㮔冃㔳Ⰼ prevenire le cadute prevent falls prévenir les chutes preceder las caídas prevenir as quedas Stürzen vorbeugen preveniţi căderile Iwasan ang pagkahulog ͖͚͖͍͇͙͖͇͔͗͌͋͗͌͋ͣ͋͌͏ͦ 30 ⅴ棁囌⦿ sostenere support soutenir sostener apoiar stützen susţineţi Alalayan ͖͕͍͋͋͌͗͏͉͇͙ͣ 㞾㖐 rimuovere ostacoli e spigoli remove obstacles and edges éliminer les obstacles et le coins eliminar obstáculos y aristas remover obstáculos e arestas Hindernisse und scharfe Kanten entfernen îndepărtaţi obstacolele şi colţurile Tanggalin ang mga kalat at matutulis na bagay ͚͙͇͔͙͖͖͙͙͉͗ͦͣ͗͌ͦ͘͘͏ͦ͏͕͙͗͌͘͢ ͚͊͒͢ 棳♊兙厩䪂✛㮀扈 usare il solleva persone use the lifting device utiliser le soulève-personnes utilizar el ascensor usar o elevador de pessoas die Hebevorrichtung für Personen verwenden folosiţi elevatorul de persoane Gamitin ang pangbuhat ng tao ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͖͕͓͔͋͌͡͏͇͓͑͏ ͋͒ͦ ͏͔͉͇͒͏͕͉͋ ∎䞷㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾 spostare move déplacer desplazar deslocar Position ändern utilizzare correttamente il tripode, le stampelle use tripod and crutches properly utiliser correctement le trépied, les béquilles utilizar correctamente el trípode, las muletas utilizar corretamente o tripé, as muletas MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA den Dreifuß, die Krücken korrekt verwenden utilzarea corectă a tripodului, a cârjelor Gamitin ng maayos ang tripod, mga saklay ͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͙͕͙͗ͣͥ͘ ͔͇ ͙͗͌͜ ͕͖͕͇͗͜, ͕͙͓͑͒ͦ͘͢͏ 㷲䫽⦿∎䞷ₘ厩㩅ᇬ㕟㧥 utilizzare correttamente la sedia comoda use the commode chair properly utiliser correctement la chaise percée utilizar correctamente la silla cómoda utilizar corretamente a cadeira confortável den Toilettenstuhl korrekt verwenden utilizarea corectă a scaunului confortabil Gamitin ng maayos ang upuan para sa kanya ͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͕͓͑͗͌͒͘-͙͚͇͙͕͓͒͌ utilizzare correttamente la sedia a rotelle, il girello use wheelchair and walker properly utiliser correctement le fauteuil roulant, le trotteur utilizar correctamente la silla de ruedas, andador usar corretamente a cadeira de rodas, o andador den Rollstuhl, die Gehhilfe korrekt verwenden utilizarea corectă a scaunului cu roţi, a cadrului pentru umblat Gamitin ng maayos ang wheelchair, walker ͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͏͔͉͇͒͏͔͕͋͐ ͕͕͑͒ͦ͑͐͘, ͕͚͔͇͓͋͑͜͏ vestire, svestire dress and undress habiller, déshabiller vestir, desnudar vestir, despir kleiden, entkleiden îmbrăcare, dezbrăcare Bihisan, hubaran ͕͉͇͙͋͌ͣ, ͇͎͉͇͙͗͋͌ͣ 㔙嫲㦜䴎ₙᇬ↯ₚ 㷲䫽⦿∎䞷懽㮔 㷲䫽⦿∎䞷⧟≎㮔 31 2.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜 - alzare lift soulever levantar levantar aufheben a ridica Itayo ͖͕͔͙͋ͦͣ 㙟 alzarsi get up se soulever levantarse levantar-se aufstehen a se scula Tumayo ͉͙͇͉͇͙ͣ͘ 䵨怆㧴 Stütze sprijin Patungan ͕͖͕͇͗ appoggiare lean appuyer apoyar apoiar aufstützen a sprijini Ipatong ͕͈͕͕͙͒͑͏͙ͣ 㞾㜠䓸 ∬槯 appoggio support appui apoyo apoio camminare walk marcher andar andar laufen a umbla Lakad ͕͋͜͏͙ͣ 忿 caricare load MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA charger cargar carregar belasten a încărca Buhatin ͖͕͕͍͒͏͙ͣ fléchir flexionar flexionar beugen a îndoi Ibaluktot ͊͘͏͈͇͙ͣ 䞷┪ ⻗ mobilisation active movilización activa mobilidade ativa aktive Bewegungsförderung mobilizarea activă Aktibong pagpapakilos ͇͙͑͏͉͔͕͌ ͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͌ ͖͕͉͋͏͍͔͕͙͘͏ ┷䤓␂唑㿊┷ 32 disabile disabled handicapé minusválido deficiente behindert cu dizabilitate May kapansanan ͏͔͉͇͒͏͋ immobilità immobility immobilité inmovilidad imobilidade Bewegungslosigkeit imobilitate Kawalang pagkilos ͔͖͕͉͌͋͏͍͔͕͙ͣ͘ 㸚䡍ⅉ ₜ┷䕅㊐ disabilità disability handicap inhabilidad deficiência Behinderung dizabilitate Mga kapansanan ͏͔͉͇͒͏͔͕͙͋ͣ͘ inarcare arch cambrer enarcar arquear krümmen a îndoi Baluktutin ͕͔͚͙͊ͣ͘ 㸚䡍 ㆾ㦁 espirare breathe out expirer espirar expirar ausatmen a expira Exhale ͉͇͙͋ͣ͢͢͜ inspirare inspire inspirer inspirar inspirar einatmen a inspira Inhale ͉͇͙͋ͣ͢͜ ✋㺣 ⛇㺣 facilitare facilitate faciliter facilitar facilitar erleichtern a facilita Padaliin ͕͈͒͌͊͞͏͙ͣ intrecciare weave tresser trenzar trançar verschlingen a împleti Ipakros ͑͗͌͘͠͏͉͇͙ͣ ∎㡈≎ flettere flex ℳ♘ mobilizzazione attiva active mobilization mobilizzazione passiva passive mobilization mobilisation passive movilización pasiva mobilidade passiva passive Bewegungsförderung mobilizarea pasivă Pasibong pagpapakilos ͖͇͘͘͏͉͔͕͌ ͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͌ ͖͕͉͋͏͍͔͕͙͘͏ 嬺┷䤓␂唑㿊┷ movimento movement mouvement movimiento movimento Bewegung mişcare Pagkilos ͉͋͏͍͔͌͏͌ ┷⇫ muovere move déplacer moverse mover-se bewegen a mişca Kilos ͉͋͏͇͙͊ͣ ┷ passeggiare walk se promener pasear passear spazieren gehen a se plimba Maglakad ͚͙͊͒ͦͣ 㟲㟲㷴 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA posizionare place placer colocar posicionar positionieren a poziţiona Ilagay ͇͎͓͇͙͗͌ͣ͠ sdraiarsi lie down se coucher acostarse deitar-se sich hinlegen a se întinde Humiga ͕͍͒͏͙ͣͦ͘ spostamento displacement déplacement desplazamiento deslocamento Bewegung deplasare Paglilipat ͖͓͔͌͗͌͌͌͠͏͌ 㟍函 慉 䲊┷ posizione position position posición posição Position poziţie Lugar ͖͕͕͍͔͒͌͏͌ sedersi sit s’asseoir sentarse sentar-se sich hinsetzen a se aşeza Umupo ͇͋͘͏͙ͣͦ͘ spostare move déplacer desplazar deslocar Position ändern a deplasa Ilipat ͖͓͇͙͌͗͌͌ͣ͠ ⇜函 ⧟ 㖹 postura posture posture postura postura Haltung postură Ayos ng katawan ͖͕͎͇ seduto sitting assis sentado sentado sitzend şezut Nakaupo ͘͏͋͏͙ Ⲏ╎ stazione eretta standing position position debout estación erecta posição em pé aufgerichtete Position poziţie în şezut Tamang pagtayo ͉͙͌͗͏͇͔͕͑͒ͣ͌ ͖͕͕͍͔͒͌͏͌ ⧟䧏 䵥䵚 riposo rest repos descanso descanso Ruhe odihnă Pahinga ͕͙͋͢͜ sollevare lift soulever levantar levantar aufheben a ridica Buhatin ͖͕͔͋͏͓͇͙ͣ supino supine position sur le dos supino supina liegend pe spate Nakahiga ͍͇͙͒͌ͣ ͔͇ ͖͘͏͔͌ ⅿ◶ salire e scendere le scale go up and down the stairs monter et descendre l’escalier subir y bajar las escaleras subir e descer as escadas Treppen steigen und hinuntergehen urcarea şi coborârea scărilor Umakyat at bumababa ng hagdanan ͖͕͔͋͏͓͇͙ͣͦ͘ ͏ ͖͚͇͙͑ͣͦ͘͘͘ ͖͕ ͙͔͒͌͘͏͌͝ spogliarsi undress se déshabiller desnudarse despir sich ausziehen a se dezbrăca Maghubad ͇͎͉͇͙͗͋͌ͣͦ͘ trasporto transport transport transporte transporte Transport transport Sasakyan ͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͇͗͑ ₙ㰋㬾ᇬₚ㰋㬾 叀嫲㦜 㚻扟 ↠㋾ 33 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA 2.3 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢- anca hip hanche cadera quadril Hüfte şold Balakang ͈͕͌͋͗ 浚洷 arto inferiore lower limb membre inférieur miembro inferior membro inferior die unteren Gliedmaßen membru inferior Binti ͔͏͍͔ͦͦ ͕͔͔͕͙͑͌ͣ͘͞ ₚ匱 34 arto superiore upper limb membre supérieur miembro superior membro superior die oberen Gliedmaßen membru superior Hita ͉͔͌͗ͦͦ͜ ͕͔͔͕͙͑͌ͣ͘͞ ₙ匱 ascella armpit aisselle axila axila Achsel subsuoară Kilikili ͖͕͓͔͇͋͌ͦ͢͟͞ ͉͖͇͋͏͔͇ 叚䴬 avambraccio forearm avant-bras antebrazo antebraço Unterarm antebraţ Braso ͖͖͗͌͋͒͌ͣ͌͞ ⓜ呑 bacino hipbone bassin pelvis bacia Becken bazin Sikmura ͙͇͎ 洷䥕 braccio arm bras brazo braço Arm braţ Braso ͚͇͗͑ 厂吙 busto bust buste busto busto Oberkörper bust Dibdib/susu ͙͕͗͘ ₙ◙愺 dito finger doigt dedo dedo Finger deget Daliri ͖͇͒͌͝ 㓚㖖 femore femur fémur fémur fêmur Oberschenkel femur Bias ͈͔͔͇͕͙͌͋͗͌ͦ͑ͣ͘ 匰洷 gamba leg jambe pierna perna Bein picior Binti ͔͕͇͊ 抏 ginocchio knee genou rodilla joelho Knie genunchi Tuhod ͕͔͕͑͒͌ 听䥥 gomito elbow coude codo cotovelo Ellbogen cot Siko ͕͕͙͒͑ͣ 匧 mano hand main mano mão Hand mână Kamay ͑͏͙͚ͣ͗͑͘͏ 㓚 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA piede foot pied pie pé Fuß picior Paa ͙͕͖͇͘ 厩 polso wrist poignet muñeca pulso Handgelenk încheietură Pulso ͎͇͖͙ͦͣ͌͘ 古 schiena back dos espalda costas Rücken spate Likod ͖͘͏͔͇ 卛 spalla shoulder épaule hombro ombro Schulter umăr Balikat ͖͕͒͌͞ 匸吏 tallone heel talon talón calcanhar Ferse călcâi Sakong ͖͙͇ͦ͑ 厩⚝恮 testa head tête cabeza cabeça Kopf cap Ulo ͕͕͉͇͊͒ ⯃ tibia shinbone tibia tibia tíbia Schienbein tibie Tibya ͕͔͊͒͌ͣ 卺洷 tronco body tronc tronco tronco Rumpf trunchi Katawan ͙͚͕͉͒͏͌͠ 愾 2.4 L’ABBIGLIAMENTO - CLOTHING - VÊTEMENTS - LA ROPA - AS ROUPAS - DIE KLEIDUNG ÎMBRĂCĂMINTEA - DAMIT - ̵̧̫̬̭̫ - 㦜孔- calze socks chaussettes calcetines meias Strümpfe ciorapi lungi Medyas ͔͕͑͘͏ 嬫 camicia shirt chemise blusa camisa Hemd cămaşă Kamiseta ͚͈͇͇͗͑͟ 嫻嫺 canottiera singlet maillot camiseta camiseta ärmelloses Unterhemd maiou Sando ͓͇͇͐͑ 卛㉒ cappello hat chapeau sombrero chapéu Hut pălărie Sombrero ͇͖͇͑͟ ヌ cappotto coat manteau abrigo casaco Mantel palton 35 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA Amerikana ͖͇͙͕͒ͣ ⮶嫲 ciabatte slippers pantoufles zapatillas chinelos Hausschlappen papuci de casă Tsinelas ͙͇͖͑͏ 㕥樚 giacca jacket veste chaqueta paletó Jacke sacou/jachetă Dyaket ͖͏͍͇͋͑ ⯈⏚ 36 gonna skirt jupe falda saia Rock fustă Palda ͈͇ͥ͑ 孨 guanti gloves gants guantes luvas Handschuhe mănuşi Guantes ͖͇͙͌͗͑͞͏ 㓚⯦ maglia jumper pull jersey malha Pullover bluză t-syert ͉͘͏͙͌͗ 㹪嫲 pantaloni trousers pantalon pantalones calça Hose pantaloni Pantalon ͈͗ͥ͑͏ 孳 pigiama pyjamas pyjama pijama pijama Schlafanzug pijama Pigiama ͖͏͍͇͓͇ 䧰嫲 scarpe shoes chaussures zapatos sapatos Schuhe pantofi Sapatos ͙͚͛͒͏ 樚 sciarpa scarf écharpe bufanda cachecol Schal eşarfă Bupanda/panapin sa leeg ͇͗͛͟ 扬䰐 vestito dress robe vestido vestido Kleid costum Damit ͖͇͙͒ͣ͌ 扭嫲孨 2.5 GLI AUSILI - AIDS - AIDES - LAS AYUDAS - OS AUXÍLIOS - DIE HILFSMITTEL - AJUTOARELE MGA TULONG - ̸̶̵̵̴̶̷̸̶̵̸̵̴̧̨̩̳̪̹̬̲̬̯̲̬̯̓͂͆ - 㚃┸幍 bastone stick bâton bastón bengala Stock baston Tungkod ͙͕͙͗ͣ͘ carrozzina wheelchair fauteuil roulant silla de ruedas cadeira de rodas Rollstuhl cărucior Wheelchair ͏͔͉͇͒͏͔͇͕͇͋ͦ͑͒ͦ͑͘ letto bed lit cama cama Bett pat Kama ͕͉͇͙͑͗ͣ 㕟㭜 懽㮔 ㄙ MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA maniglione handle poignée manija barra großer Griff mâner Hawakan ͖͕͚͔͗͌ͣ͞ girello (rif. 3) walker (ref. 3) trotteur (réf. 3) andador (ref. 3) andador (rif. 3) Gehhilfe (Ref. 3) cadru (ref. 3) Walker (rif. 3) ͕͚͔͋͑͜͏͗͏͘3) ⮶㔙 㷴嫛㩅 montascale stair lift monte escalier montaescaleras elevador de escada Treppenlift lift de scară Escalator ͖͕͓͔͋͌͡͏͑ sedia a rotelle (rif. 1) wheelchair (ref. 1) fauteuil roulant (réf. 1) silla de ruedas (ref. 1) cadeira de rodas (ref. 1) Rollstuhl (Ref. 1) cărucior (ref. 1) Wheelchair (rif. 1) ͏͔͉͇͒͏͔͇͕͇͋ͦ͑͒ͦ͑͗͘͏͘ 懽㮔 ₘ厩㩅 㰋㬾䤓᧥㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾 scarpe ortopediche orthopaedic shoes chaussures orthopédiques zapatos ortopédicos calçado ortopédico orthopädische Schuhe pantofi ortopedici Orthopaedic shoes ͕͙͕͖͗͌͋͏͇͕͈͚͉͌͑ͦͣ͘͞ sedia comoda (rif. 1a) commode chair (ref. 1a) chaise percée (réf. 1a) silla cómodo (ref. 1a) cadeira sanitária (ref. 1a) Toilettenstuhl (Ref. 1a) scaun confortabil (ref. 1a) Upuang komoda (rif. 1a) ͕͙͚͇͙͑͗͌͒͒͌͗͘͏͘ 1a) ⧟≎㮔 talloniera heel protège-talon plantar calcanheira Ferseneinlage suport pentru călcâi Gamit para sa takong ͖͕͇͇͖͕͖͙͚͋͑͒͋͑͋ͦ͑ 厩恮⨺ 䩺ㇱ樚 solleva persone lifting device soulève-personnes ascensor levanta pessoas Hebevorrichtung für Personen elevator de persoane Makinang pang-angat ng tao ͖͕͓͔͋͌͡͏͑͋͒ͦ͏͔͉͇͒͏͕͉͋ tripode (rif. 4) tripod (ref. 4) trépied (réf. 4) trípode (ref. 4) tripé (ref. 4) Dreifuß (Ref. 4) baston tripod (ref.4) Tripod (rif. 4) ͙͕͙͔͇͙͕͖͕͇͗ͣ͗͌͗͗͘͜͜͏͘ stampella (rif. 2) crutch (ref. 2) béquille (réf. 2) muleta (ref. 2) muleta (ref. 2) Krücke (Ref. 2) cârjă (ref. 2) Saklay (rif. 2) ͕͙͑͒ͣ͗͘͢͏͘ 2) 㕟㧥 trapezio trapeze trapèze trapecio trapézio Trapez trapez Trapeze ͙͇͖͗͌͝͏ͦ poggiapiedi (rif. 2a) footrest (ref. 2a) repose-pieds (réf. 2a) reposapiés (ref. 2a) apoio para os pés (ref. 2a) Fußstütze (Ref. 2a) suport de picioare (ref. 2a) Patungan ng paa (rif. 2a) ͖͕͙͇͉͇͔͕͋͑͋͒ͦ͊͗͘͏͘ 2a) tutore brace orthèse tutor aparelho protetor Schiene tutore Tagapag-alaga ͈͇͔͇͍͋ 洷䱠歭ⅉ 㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾 㚐厩⒂ 洷䱠㞾㜠 37 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA 2.6 I PERICOLI - HAZARDS - DANGERS - LOS PELIGROS - OS PERIGOS - DIE GEFAHREN PERICOLELE - MGA PANGANIB - ̸̵̴̵̶̸̴̵̸̧̯̹̯̱̯̹̯̾ - ☀棸- cadere fall tomber caer cair hinfallen a cădea Mahulog ͚͖͇͙ͣ͘ 囌⦿ caduta fall chute caída queda Sturz căzătură Pagkahulog ͖͇͔͋͌͏͌ 囌⦿ 38 finestra window fenêtre ventana janela Fenster fereastră Bintana ͕͔͕͑ 䴦㓆 gradino step marche peldaño degrau Stufe treaptă Hagdan ͙͚͖͔͌ͣ͘ 㬾儶 inciampare stumble trébucher tropezar tropeçar stolpern a se împiedica Madapa ͖͕͙͔͚͙͑ͣͦ͘͘ 兙厩 ingombro bulk encombrement tamaño tamanho Platzbedarf piedică Kalat ͎͇͙͕͗ 䬜ℚ ostacolo obstacle obstacle obstáculo obstáculo Hindernis obstacol Sagabal ͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͌ 椫䬜 pavimento bagnato o scivoloso wet or slippery floor planché mouillé ou glissant suelo mojado o resbaladizo piso molhado ou escorregadio feuchter oder rutschiger Fußboden podea umedă sau alunecoasă Basa o madulas na sahig ͓͕͑͗͐͢͏͒͏͕͎͑͒ͣ͑͘͏͐ ͖͕͒ ⦿䅠 porta door porte puerta porta Türe uşă Pinto ͉͋͌͗ͣ 桷 rampa ramp rampe rampa rampa Rampe rampă Slide ͔͇͕͔͔͇͑͒ͦ ͖͇͙͕͓͇͒͛͗ 㠫⧰ scale stairs escaliers escaleras escadas Treppen scări Hagdanan ͙͔͒͌͘͏͇͝ 㰋㬾 scivolare slip glisser deslizar escorregar ausrutschen a aluneca Madulas ͖͕͕͎͔͚͙͑͒ͣͣͦ͘͘ ⯀厩 scivoloso slippery glissant resbaladizo escorregadio rutschig alunecos Madulas ͕͎͑͒ͣ͑͘͏͐ ∎ⅉ⯀厩䤓 semaforo traffic light feu rouge semáforo semáforo Ampel MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA semafor Traffic light ͉͙͕͕͌͛͗͘ 儱冎䋾 spigolo edge coin arista aresta spitze Kante colţ Matulis ͚͕͊͒ 㮀扈 strisce pedonali zebra crossing passage clouté paso de cebra faixas de pedestres Fußgängerüberweg zebră Tawiran ͖͕͔͖͕͌͌͋͐͌͗͌͋͟͜͢͜ ⅉ嫛㲹拢 tappeto antiscivolo anti-slip mat tapis antidérapant alfombra antideslizante tapete antiderrapante Antirutschteppich covor antialunecare Anti-slip mat ͔͕͎͌͑͒ͣͦ͘͠͏͕͉͐͑͗͏͑ 棁䅠⦿⨺ urtare bump heurter chocar bater anstoßen a ciocni Mabangga ͚͇͋͗͏͙ͣͦ͘ 䬿 2.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂ ̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 - alzati get up, please lévez-vous levántate levantados Stehen Sie auf ridică-te Tumayo ka ͉͙͇͔ͣ͘ appoggiati lean on, please appuiez-vous apóyate apoiados Stützen Sie sich auf sprijină-te Sumandal ka ͕͈͕͕͙͒͑͏ͣ͘ 䵨怆㧴 ∬槯 aspetta wait, please attendez espera espera Warten Sie aşteaptă Maghintay ka ͖͕͕͍͋͋͏ ䷘ₚ 39 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA ti aiuto I help you je vous aide te ayudo te ajudo Ich helfe Ihnen te ajut Tulungan kita ͙͈͖͕͓͕͚ͦ͌͌͊ 㒠ソ⇯ vuoi gli occhiali? do you want your glasses? voulez-vous vos lunettes ? ¿quieres las gafas? você quer os óculos? Wollen Sie die Brille? vrei ochelarii? Gusto mo ng salamin? ͇͙͋ͣ ͙͈͕͌͌͑͞͏" dove vuoi andare? where do you want to go? où voulez-vous aller ? ¿adónde quieres ir? onde você quer ir? Wo wollen Sie hingehen? unde vrei să mergi? Saan mo gusting pumunta? ͚͇͙͕͖͕͙͑͋͌ͣ͐͢͜͟͞͏" 尐サ䧋柫⚦᧻ ⇯㎂♊❹摛᧻ 40 piega il braccio, piega il ginocchio bend your arm, bend your knee pliez le bras, pliez le genou dobla el brazo, dobla la rodilla dobra o braço, dobra o joelho Beugen Sie den Arm, beugen Sie das Knie îndoaie braţul, îndoaie genunchiul Baluktutin mo ang braso mo, ibaluktut ang tuhod ͕͔͊͘͏͚͚͉͕͙͕͔͗͑͒͑͌͊͘͏͔͕͚͊ ͉͕͔͑͒͌͌ ⻗厂吙ᇬ◉听䥥 sei stanco? are you tired? êtes-vous fatigué ? ¿estás cansado? você está cansado? Sind Sie müde? eşti obosit? Pagod ka ba? ͙͚͙͇͒͘͢" 侾ℕ⚦᧻ vuoi fare una passeggiata? do you want to have a walk? voulez-vous faire une promenade? ¿quieres ir caminando? quer dar um passeio? Wollen Sie spazieren gehen? vrei să te plimbi? Gusto mo bang maglakad sa labas? ͕͖͕͚͙͌ͣ͊͒ͦͣ͜͟͞" ⇯㎂㟲㟲㷴᧻ vuoi riposare? do you need some rest? Voulez-vous reposer ? ¿quieres descansar? você quer descansar? Wollen Sie sich ausruhen? vrei să te odihneşti? Gusto mo bang magpahinga? ͕͕͙͕͔͚͙͌ͣ͋ͣ͜͟͜͞" ㎂↠㋾⚦᧻ MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA sdraiati lie down, please couchez-vous acuéstate deitado Legen Sie sich hin întinde-te Humiga ka ͕͍͒͏ͣ͘ 慉ₚ le dos, pour les bras, pour les jambes tenemos que hacer los ejercios para la espalda, los brazos y las piernas temos de fazer os exercícios para as costas, para os braços, para as pernas Wir müssen die Übungen für den Rücken, für die Arme, für die Beine machen trebuie să facem exerciţiile pentru spate, pentru braţe, pentru picioare Kailangan nating gawin ang exercise para sa likod, para sa braso, para sa mga binti ͔͇͓͔͇͕͖͕͇͙͚͖͇͍͔͔͋͋͌͒ͣ͗͌͏ͦ ͖͋͒ͦ͘͏͔͚͔͕͋͒ͦ͗͑͋͒ͦ͊͢ me ajude a levantar Helfen Sie mir aufzustehen ajută-mă să mă ridic Tulungan mo akong tumayo ͖͕͓͕͊͏͓͔͉͙͇͙͌ͣ͘ ソ㒠䵨怆㧴 㒠ⅻ㈦柊䍋ₚ愺⇢᧨┷┷卛ᇬ 后ᇬ厂吙 tirami su lift me up, please soulevez-moi levántame me levante Ziehen Sie mich hoch trage-mă sus Itayo mo ako ͖͕͔͋͏͓͏͓͔͌ͦ ソ㙟㒠ₚ cambiamo la posizione let’s change position changeons de position cambiemos la posición vamos trocar de posição Wechseln wir die Position schimbăm poziţia Baguhin natin ang posisyon ͓͔͌͘͏͓͖͕͕͍͔͒͌͏͌ 㗱Ⲏ╎⚶ andiamo fuori let’s go out sortons salgamos vamos sair Gehen wir hinaus mergem afară Labas tayo ͖͕͓͔͇͚͐͋͌͒͏͚͝ stendimi help me to lie down, please aidez-moi à me coucher acuéstame me deite Legen Sie mich hin întinde-mă Ihiga mo ako ͖͕͓͕͊͏͓͔͌͒͌ͣ͞ ソ㒠慉ₚ 㒠ⅻ⒉♊⚶ dobbiamo fare gli esercizi per la schiena, per le braccia, per le gambe we need to do exercises for your back, arms and legs nous devons faire les exercices pour aiutami ad alzarmi help me to get up, please aidez-moi à me lever ayúdame a levantarme mettimi a letto put me to bed, please aidez-moi à me mettre au lit ponme a dormir 41 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA ponha-me na cama Bringen Sie mich ins Bett pune-mă în pat Ihiga mo ako sa kama ͖͕͕͍͒͏͓͔͉͕͉͇͙͌ͦ͑͗ͣ 庆棹㒠ₙㄙ mi porti fuori? can you take me out? pouvez-vous m’emmener dehors ? ¿me llevas afuera? você me leva fora? Bringen Sie mich hinaus? mă duci afară? Pwede mo ba akong dalhin sa labas? ͉͉͓͔͌͋͌ͣ͌ͦ͢͟͏͎͕͓͇͋" 庆ソ㒠ₙ☤㓏 庆ソ㒠⒉♊ 42 portami vicino al tavolo take me near the table, please aidez-moi à m’approcher de la table llévame cerca de la mesa ponha-se perto da mesa Bringen Sie mich nahe an den Tisch du-mă lângă uşă Samahan mo ako sa tabi ng lamesa ͖͗͏͈͒͏͎͓͔͙͕͚ͣ͌ͦ͑͒͘ 庆棹㒠♊㫛㡐扈 mi porti a guardare la televisione? can you take me to watch television? pouvez-vous m’emmener à regarder la télévision ? ¿me llevas a ver la tele? você me leva para assistir televisão? Bringen Sie mich zum Fernsehen? mă duci să mă uit la televizor? Pwede mo ba akong panuorin ng t.v? ͕͙͉͓͔͓͕͙͙͌͋͌ͣ͌ͦ͗͌ͣ͘͟ ͙͉͌͒͌͏͎͕͗" mi porti in cucina? can you take me to the kitchen? pouvez-vous m’emmener à la cuisine ? ¿me llevas a la cocina? me leva para a cozinha? Bringen Sie mich in die Küche? mă duci în bucătărie? Pwede mo ba akong dalhin sa kusina? ͕͙͉͓͔͔͇͚͔͌͋͌ͣ͌ͦ͑ͥ͟͜" 庆ソ㒠♊☷㓎 庆ソ㒠䦚䟄展♊ mi fai uscire? can you take me out? pouvez–vous me faire sortir ? ¿me haces salir? você me deixa sair? Lassen Sie mich hinausgehen? mă ajuţi să ies? Pwede mo ba akong palabasin? ͕͙͉͓͔͔͇͚͌͋͌ͣ͌ͦ͒͟͏͚͝" 庆ソ㒠⒉♊ mi porti in bagno? can you take me to the bathroom? pouvez-vous m’emmener à la salle de bains ? ¿me llevas al cuarto de baño? me leva no banheiro? Bringen Sie mich ins Bad? mă duci la baie? Pwede mo ba akong dalhin sa banyo? ͕͙͉͓͔͉͙͚͇͙͌͋͌ͣ͌ͦ͒͌͟" mi porti sul divano? sulla poltrona? can you take me on the couch? on the armchair? pouvez-vous m’emmener sur le sofa ? sur le fauteuil ? ¿me llevas en el sofá? ¿en el sillón? me leva no sofá? na poltrona? Bringen Sie mich auf das Sofa? Auf den Sessel? mă duci pe canapea? în fotoliu? Pwede mo ba akong dalhin sa sofa? Sa silya? ͕͙͉͓͔͕͌͋͌ͣ͌ͦ͋͋͟͏͉͇͔͇" ͕͋ ͇͑͗͌͒͘" 庆ソ㒠⧟㼨♠ₙᇬ⸘⃟㮔ₙ MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA me duele el brazo me dói o braço Mir tut mein Arm weh mă doare braţul Masakit ang braso ko ͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͚͇͗͑ 㒠䤓厂吙䡋 ho male al braccio my arm hurts j’ai mal au bras ho male alla gamba my leg hurts j’ai mal à la jambe me duele la pierna me dói a perna Mir tut mein Bein weh mă doare piciorul Masakit ang binti ko ͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͔͕͇͊ 㒠䤓后䡋 2.8 ALCUNE ATTENZIONI NEL LETTO - SOME PRECAUTIONS IN BED - QUELQUES SOINS DANS LE LIT - ALGUNOS CUIDADOS EN LA CAMA - ALGUNS CUIDADOS NA CAMA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM BETT - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN PAT - ILANG BABALA SA KANYANG HIGAAN - ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̾̓ ̷̵̧̱̩̹̯ - ㄙₙ䤓㽷㎞ℚ欈 43 verifica che nel letto non ci siano pieghe check that there are no folds in the bed vérifier qu’il n’y a pas de plis dans le lit comprueba la ausencia de pliegues en la cama verifique que na cama não deve haver dobras Überprüfen, dass im Bett keine Falten sind verifică că nu sunt cute în pat Suriin na walang tupi sa kanyang higaan ͖͕͉͙͕͉͕͉͇͙͗͌͗ͣ͑͗͞͏͔͙͇͕͌͑͒͋͑͘ 㫇⸭ㄙₙ㼰㦘寅 rispetta gli orari di cambio postura respect the times to change posture respecter les horaires de changement de la posture respeta los horarios de cambio de la postura respeite os horários de troca de postura Berücksichtigen Sie die Uhrzeiten, an denen die Position gewechselt wird respectă orele de schimbare a posturii Igalan ang oras ng pagpapalit ng posisyon ͕͈͇͉͓͒ͥ͋͐͗͌ͦ͘͏͎͓͔͔͌͌͏ͦ ͖͕͕͍͔͒͌͏ͦ ⺙摜㗱Ⲏ╎㢅梃 non tirare la persona per le braccia do not pull the person’s arms Ne pas tirer la personne des bras no tires la persona por los brazos não puxe a pessoa pelos braços Die Person nicht an den Armen ziehen nu trage persoana de braţe Huwag siyang hilahin sa braso ͔͙͔͌ͦ͏͕͉͇͎͇͚͌͒͌͑͗͑͞͏ ₜ尐㕘ⅉ䤓厂吙 non fare movimenti bruschi do not make sudden movements ne pas faire des muovements brusques no hagas movimientos bruscos não faça movimentos bruscos Keine ruckartigen Bewegungen machen nu efectua mişcări bruşte Huwag kang kumilos ng pabigla ͏͎͈͇͙͎͌͊ͣ͗͌͑͏͉͋͜͏͍͔͌͏͐ Ⓔ䴐䏅┷⇫ MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA 2.9 ALCUNE ATTENZIONI IN CASA - SOME PRECAUTIONS AT HOME - QUELQUES SOINS À DOMICILE - ALGUNOS CUIDADOS EN CASA - ALGUNS CUIDADOS EM CASA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM HAUS - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN CASĂ - ILANG BABALA PARA SA BAHAY - ̴̵̸̵̷̴̴̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̫̳̾̓ ⻚␔䤓㽷㎞ℚ欈 - ajut-o să folosească pantofii antialunecare Ipagamit sa kanya ang kanyang anti-slip shoes ͕͉͕͍͔͔͕͌͒͌͑͋͒͌͘͞͏͙͕͈͚͉ͣͣ ͘ ͔͕͎͖͕͕͉͕͌͑͒ͣͦ͌͐͋͐͘͟͠ ∎Ⅵ㓃棁䅠樚 non mettere fretta alla persona do not hurry the person up ne pas presser la personne no pongas prisa a las personas não apressar a pessoa Die Person nicht drängen nu grăbi persoana Huwag siyang madaliin ͔͖͕͕͔͕͉͇͌͋͊ͦ͐͌͒͌͑͞ ₜ尐全ⅉ☚┪ 44 fai scegliere i vestiti alla persona let the person choose his/her clothes faire choisir les vêtements à la personne deja elegir la ropa a la persona faça a pessoa escolher a roupa Lassen Sie der Person die Kleidung auswählen ajută persoana să îşi aleagă hainele Ipapili mo sa kanya ang kanyang gustong isuot ͇͕͉͚͇͓͕͓͚͉͈͇͙͙͕͋͐͌͒͌͑͗ͣ͘͢͞͞ ͔͇͙͋͌ͣ ∎Ⅵ㖠折尐䴎䤓嫲㦜 tieni il passo della persona keep the person’s pace maintenir le rythme de la personne ten el mismo paso que la persona mantenha o ritmo da pessoa Halten Sie mit der Person Schritt ţine acelaşi pas cu persoana Sabayan ang kanyang pagalaw ͏͋͏͔͇͕͔͕͕͕͙͋͐͑͗͘͘͏͕͉͕͓͌͒͌͑͘͞ 恮䧏Ⅵ忿 mettiti sempre dalla parte malata always stand on the side of the diseased part se positionner toujours du côté de la partie malade ponte siempre de la parte del enfermo coloque-se sempre no lugar do doente Immer auf der kranken Seite stehen aşează-te întotdeauna lângă partea bolnavă Laging ilagay ang inyong sarili sa parte ng may sakit ͉͇͔͇͕͌͊͋͋͘͜͏͈͕͔͕͙͕͕͔ͣ͒ͣ͐͗͘͘͘͢ ⻌摞䚕屲䡔ⅉ䤓屡ㄵ fai usare scarpe antiscivolo ask the person to use anti-slip shoes faire utiliser les chaussures antidérapantes haz que se utilicen zapatos antideslizantes faça a pessoa usar sapato antiderrapante Lassen Sie Antirutschschuhe verwenden fai attenzione ai mobili spigolosi, ai tavoli bassi be careful about sharp furniture and coffee tables faire attention aux meubles anguleux, aux tables basses ten cuidado a los muebles angulosos, a las mesas bajas preste atenção nos móveis com arestas, nas mesas baixas MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA Passen Sie auf Möbel mit spitzen Kanten und auf niedrige Tische auf fii atent la mobilele colţuroase, la mesele joase Mag-ingat sa matutulis na bagay, sa mabababang lamesa ͕͈͇͇͉͔͗͐͠͏͓͇͔͏͔͇͌ ͓͈͌͌͒ͣ ͚͇͓͊͒͘͏͔͏͎͑͏͙͕͌͒͘͏͑͏ remova os tapetes e os vasos Entfernen Sie Teppiche und Vasen îndepărtează preşurile şi oalele Tanggalin ang mga carpet at paso ͚͈͌͗͏͕͉͑͗͢͏͉͙͕͔͕͌͌͊͗͑͢͟͝͞͏ 㔙㹾ᇬ䥕屲棳 seca inmediatamente el suelo mojado seque logo o piso molhado Trocknen Sie den feuchten Fußboden sofort usucă imediat podeaua udă Patuyuin agad ang basang sahig ͇͎͚͉͙͗͘͢͏͇͓͕͖͕͗͐͑͗͐͒͢ ⦿ₚ䄎ℕ㢅᧨㔙⸒㆓ 㽷㎞㦘㮀扈䤓⹅␆ᇬ⇝嗅⑯䷘ NO tieni sgombro il passaggio keep the passage clear maintenir le passage libre ten el espacio libre de obstáculos mantenha a passagem livre Halten Sie den Durchgang frei păstrează liber locul de trecere Panatilihing malinis at walang kalat ang daanan ͚͈͌͗͏͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͖͚͙ͦ͘͏ 㔙抩拢≬㖐欉䟔 non usare la cera sui pavimenti, fa scivolare do not use wax on the floor, it gets slippery ne pas utiliser la cire sur le plancher, risque de dérapage no utilices la cera en el suelo, hace deslizar não use cera nos pisos, para não escorregar Verwenden Sie kein Bohnerwachs auf den Fußböden; Ausrutschgefahr nu folosi ceară pentru podea, este alunecoasă Huwag gumamit ng wax sa sahig, nagpapadulas ito ͔͔͇͙͌͏͇͖͕͉͕͕͓͇͙͕͕͔͗͐͒͑͘ ͈͚͙͕͎͋͌͑͒ͣ͑͘͏͓ Ⓔ䞷⦿㨎ₙ䤓⏘妰᧨㢢ℝ䅠 rimuovi i tappeti e i vasi remove carpets and vases enlever les tapis et les pots quita alfombras y vasijas asciuga subito il pavimento bagnato dry wet floor immediately sécher immédiatement le plancher mouillé evita l’uso di scendiletto avoid using bedside carpets éviter les descentes de lit evita el uso de alfombrillas evita o uso de tapetes do lado da cama Vermeiden Sie, Bettvorleger zu verwenden evită utilizarea covoraşului de lângă pat Huwag maglagay ng carpet sa ilalim ng kama ͚͒͌͌͒͘͟͞͏͚͕͉͇͙͑͗͏͔͈͚͙͌͋͌ ͕͉͑͗͏͇͑ Ⓔ䞷ㄙ扈㹾 45 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA 2.10 ALCUNE ATTENZIONI ALL’ESTERNO DELLA CASA - SOME PRECAUTIONS OUTSIDE THE HOUSE - QUELQUES SOINS EN DEHORS DE LA MAISON - ALGUNOS CUIDADOS FUERA DE LA CASA - ALGUNS CUIDADOS NA PARTE EXTERNA DA CASA - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN AUSSERHALB DES HAUSES - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN AFARA CASEI - ILANG BABALA PARA SA LABAS NG BAHAY - ̴̵̸̵̷̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̾̓ ̴̴̶̷̧̧̧̩̯̳̯̬̮̬̫̬̲̳̯ ̵̧̫̳ - ⻚⮥䤓㽷㎞ℚ欈 ͎͇͈͕͒͑͏͚͕͚͖͗͐͑͒ͦ͑͗͘͏͖͕͓͕͠͏ ͙͕͓͕͎͇͕͇͕͔͇͔͕͍͔͇͗͑͊͋͌͋͒ ͉͋͏͇͙͊ͣͦ͘ ㇢ₜ尐忿㢅᧨䞷Ⓢ懵⦉⸩懽㮔 46 assicurati della postura corretta della persona sulla carrozzina check that the person has a correct posture while on the wheelchair assurez-vous que la personne ait une posture correcte sur le fauteuil roulant asegúrate de la postura correcta en la silla de ruedas verifique que a postura da pessoa na cadeira de rodas esteja correta Stellen Sie die korrekte Haltung der Person auf dem Rollstuhl sicher asigură-te de postura corectă a persoanei din cărucior Tiyaking nakaupo siya ng maayos sa wheelchair ͚͕͙͕͉͙͕͕͉͋͌͗ͣͦ͌͒͌͑͘͘͘͞͞͏͋͏͙ ͉͖͇͉͗͏͔͕͓͖͕͕͍͔͒ͣ͒͌͏͏͉ ͏͔͉͇͒͏͔͕͕͋͐͑͒ͦ͑͌͘ ㇢Ⅵ⧟懽㮔㢅᧨㫇⸭ⅥⲎ╎⚗抑 ₙᇬₚ㬾儶㢅᧨㔙懽㮔⚠⚝⋍㠫 non spingere velocemente la carrozzina do not push the wheelchair quickly ne pas pousser trop vite le fauteuil roulant no empuejes la silla de rueda rápidamente não empurre a cadeira de rodas rapidamente Den Rollstuhl nicht schnell schieben nu împinge rapid căruciorul Huwag itulak ng mabilis ang wheelchair ͔͙͕͇͕͚͈͙͕͌͒͑͐͑͒ͦ͑͗͘͘͢ 㘷懽㮔ₜ尐⮹㉺ blocca coi freni la carrozzina quando deve rimanere ferma put the wheelchair brakes on when it must stay still bloquer les freins du fauteuil roulant quand il doit rester arrêté bloquea la silla de ruedas con los frenos cuando tiene que quedarse parada quando a cadeira de rodas deve ficar parada bloqueie-a com os freios Blockieren Sie die Bremsen, wenn der Rollstuhl stehen bleiben soll blochează cu frânele căruciorul atunci când trebuie să rămână pe loc Ipreno ang wheelchair pag-ito ay naka tigil incliner à l’arrière le fauteuil roulant lorsque on descend ou l’on monte une marche inclina atrás la silla de ruedas cuando bajas y subes un peldaño recline a cadeira de rodas para trás quando descer ou subir um degrau Neigen Sie den Rollstuhl nach hinten, wenn Sie eine Stufe hoch oder hinunter gehen înclină căruciorul in spate când cobori şi urci o treaptă Isandal mo sa iyo ang wheelchair kapag bumababa at umaakyat ͔͇͕͔͕͚͔͇͎͇͕͇͑͒ͦ͐͑͒ͦ͑͋͑͊͋͘ ͖͚͇͑͌ͣͦ͘͘͘͟͏͒͏͖͕͔͋͏͓͇͖͕͌ͣͦ͘͟ ͙͔͒͌͘͏͌͝ usa le strisce pedonali cross the road on the zebra crossing utiliser le passage clouté utiliza los pasos de cebra use as faixas de pedestres Gehen Sie über den Zebrastreifen foloseşte trecerea de pietoni Gamitin ang tamang tawiran sa daan ͖͕͌͗͌͋͜͏͎͕͕͚͖͕͖͕͚͌͗͌͋͗͊͌͗͌͋͜͞ 䞷ⅉ嫛㲹拢 reclina la carrozzina all’indietro quando scendi e sali un gradino recline the wheelchair back while going up and down a step MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA usa lo scivolo del marciapiede use the slide of the sidewalk utiliser la rampe du trottoir utiliza la rampa de la acera use a rampa da calçada Benützen Sie die Rampe beim Gehsteig foloseşte planul înclinat de pe trotuar Gamitin ang mga slide sa daanan ng mga tao ͖͕͎͚͖͇͔͚͇͓͒ͣ͐ͦ͋͘͘͏͙͕͙͚͇͕͉͗͗ 忿ₙⅉ嫛拢䤓㠫⧰ il semaforo è rosso! Aspetta! the traffic light is red! Wait! le feu est rouge ! Attendez ! ¡el semáforo está rojo! ¡Espera! o semáforo está vermelho! Espere! Die Ampel ist rot! Warten Sie! semaforul e roşu! Aşteaptă! Pula na ang traffic lights! Maghintay! ͔͇͉͙͕͕͕͌͛͗͌͊͗͘͏͙͇͔͉͙͑͗͐͌͘͘͢ ̶͕͕͍͋͋͏ 儱冎䋾儱ℕ᧨サ↩⏎ 47 2.11 TECNICHE DI SPOSTAMENTO DEL PAZIENTE - TECHNIQUES TO MOVE THE PATIENT TECHNIQUES DE DÉPLACEMENT DU PATIENT - TÉCNICAS PARA EL DESPLAZAMIENTO DEL PACIENTE - TÉCNICAS DE DESLOCAMENTO DO PACIENTE - TECHNIKEN ZUR VERLEGUNG DES PATIENTEN - TEHNICI DE DEPLASARE A PACIENTULUI - TAMANG PAGLILIPAT NG PASYENTE - ̵̶̷̴̶̴̧̧̳̬̹̫̬̬̳̬̬̯̯̬̹͂̀͆̽ - 㖹䡔ⅉ䤓㡈㽤- SI non collaborante (rif. 1) uncooperative (ref. 1) qui ne collabore pas (réf. 1) no colabora (ref. 1) não cooperativo (ref. 1) nicht kollaborierend (Ref. 1) necooperant (ref. 1) Ayaw magcooperate (rif. 1) ͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘ ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥ SI NO 1 non collaborante (rif. 2) uncooperative (ref. 2) qui ne collabore pas (réf. 2) no colabora (ref. 2) não cooperativo (ref. 2) nicht kollaborierend (Ref. 2) necooperant (ref. 2) Ayaw magcooperate (rif. 2) ͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘ ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥ NO 2 MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA SI non collaborante (rif. 3) uncooperative (ref. 3) qui ne collabore pas (réf. 3) no colabora (ref. 3) não cooperativo (ref .3) nicht kollaborierend (Ref. 3) necooperant (ref. 3) Ayaw magcooperate (rif. 3) ͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘ SI NO 3 ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥ NO collaborante (rif. 4) collaborating (ref. 4) qui collabore (réf. 4) colabora (ref. 4) cooperativo (ref. 4) kollaborierend (Ref. 4) cooperant (ref. 4) Tumutulong (rif. 4) ͖͇͝͏͔͙͖͕͓͕͇͙͌͊͌͗͏͘ ⚗⇫劔᧤屐᧥ 3 48 paziente allettato (rif. 5) bedridden patient (ref. 5) patient alité (réf. 5) paciente postrado en la cama (ref. 5) paciente acamado (ref. 5) Patient bettlägrig (Ref. 5) pacient cu cârje (ref. 5) Pasyenteng nakaratay lang (rif. 5) ͍͇͒͌͞͏͈͕͔͕͐͒ͣ͐͗͏͘ ⦷ㄙ䤓䡔ⅉ᧤屐᧥ 5 trasferimento del paziente sulla carrozzina transfer of the patient onto the wheelchair déplacement du patient sur le fauteuil roulant desplazamiento del paciente en la silla de ruedas transferência do paciente na cadeira de rodas Transport des Patienten auf Rollstuhl transferul pacientului în cărucior Paglilipat ng pasyente sa wheelchair ͖͓͔͌͗͌͌͌͠͏͖͇͌͝͏͔͙͇͔͇͌͏͔͉͇͒͏͔͚͕͚͋ͥ͑͒ͦ͑͘ 㔙䡔ⅉ㖹Ⓙ懽㮔ₙ 4 IGIENE 3. IGIENE - HYGIENE - HYGIÈNE - HIGIENE - HIGIENE - HYGIENE - IGIENA KALINISAN - ̴̧̪̯̪̯̬◺䞮 3.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷ Paghuhubad, pagbibihis ͇͎͉͇͙͕͉͇͙͗͋͌ͣ͋͌ͣ 㔙嫲㦜䴎ₙᇬ䴎ₚ aiutare a lavarsi e insaponarsi help the person to get soaped and washed aider à se laver et se savonner ayudar a lavarse y enjabonarse ajudar a se lavar e se ensaboar Hilfe beim Waschen und Einseifen ajutaţi să se spele şi să se săpunească Tulungan siyang maghugas at magsabon ͖͕͓͕͇͙͓͙͊ͣͣͦ͘͢͏͔͇͓͒͢͏͉͇͙ͣͦ͘ aiutare a spogliarsi e a vestirsi help to dress and undress aider à s’habiller et se déshabiller ayudar a desnudarse y a vestirse ajudar a se despir e vestir Hilfe beim Ent- und Bekleiden ajutaţi să se dezbrace şi să se îmbrace Tumulong sa paghuhubad at pagbibihis ͖͕͓͕͇͙͇͎͉͇͙͊ͣ͗͋͌ͣͦ͘͏͕͉͇͙͋͌ͣͦ͘ ソ䡔ⅉ㔙嫲㦜䴎ₙᇬ䴎ₚ svestire, vestire dress and undress habiller, déshabiller vestir, desnudar despir, vestir Entkleiden, Bekleiden a dezbrăca, a îmbrăca ソ䡔ⅉ㝵氨䤑ᇬ㾦呹む preparare i vestiti secondo la scelta della persona prepare the clothes according to the person’s choice préparer les vêtements selon le choix de la personne preparar la ropa según la elección de la persona preparar a roupa de acordo com a escolha da pessoa Kleidung nach Wunsch der Person vorbereiten pregătiţi hainele în funcţie de alegerea persoanei Ihanda ang mga damit ayun sa kagustuhan niya ͖͗͏͕͙͇͉͊͒͏͉͇͙͕͍͚ͣ͋͌͋ ͉͈͇͔͔͚͕͉͕͓͗ͥ͌͒͌͑͢͞ 㖘䡔ⅉ䤓㖠折嫲㦜 miscelare l’acqua e controllarne la temperatura mix the water and check its temperature mélanger l’eau et en contrôler la température mezclar el agua y comprobar la temperatura misturar a água e verificar a temperatura das Wasser mischen und die Temperatur kontrollieren amestecaţi apa şi verificaţi-i temperatura 49 IGIENE Haluin ng maayos ang tubig at tingnan ang tamang temperatura ͔͇͈͏͇͙͉͕͚͉͉͇͔͔͚͗ͣ͋͏͖͕͉͙͗͌͗ͦͣ ͙͓͖͇͙͚͚͌͌͌͌͗͗ 㽷㎞㻃䤓䂸ㄵ᧨䂆⚗䍼✛⑆㻃 pettinare i capelli comb hair peigner les cheveux peinar el pelo pentear o cabelo Haare kämmen pieptănaţi părul Suklayan ang buhok ͖͗͏͉͇͙͌ͣ͘͢͞ 50 pulire il padiglione auricolare e il condotto uditivo clean the ear and ear canal nettoyer l’oreille et le canal de l’oreille limpiar el pabellón de la oreja y el conducto auditivo limpar o canal auditivo e o ouvido Die Ohrmuschel und den Gehörgang reinigen curăţaţi pavilionul auricular şi canalul auditiv Linisan ang taenga at labas nito ͞͏͙͘͏͙͚͔͇͕͉ͣ͌͗͑͟͢͏͔͢͏ ͚͕͉͕͇͔͇͒͐͑͒͘͜ 㾦勂ㅢᇬ⮥勂拢 aiutare a effettuare la toilette igienico-anale help to do hygienic and anal cleansing aider à faire la toilette d’hygiène anale ayudar a hacer el aseo y la higiene anal ajudar a fazer a higiene íntima Den Afterbereich hygienisch zu reinigen helfen ajutaţi persoana să efectueze toaleta de igienă anală Tumulong sa paglinis ng kanyang katawan pagkatapos magbawas ͖͕͓͕͇͙͉͖͕͔͙͖͕͚͊ͣ͒ͦͣ͗͌͋͗͢͢͝ ͇͔͇͔͕͒ͣ͐͊͏͊͏͔͌͢ ソ䡔ⅉ㔙匪桷㾦 㭂⯃ asciugare gli spazi interdigitali dry interdigital spaces sécher les espaces entre les doigts secar los espacios interdigitales secar os espaços interdigitais Den Bereich zwischen Zehen trocknen uscaţi spaţiile dintre degete Patuyuin ang mga singit singit ng katawan ͉͙͢͏͇͙͓͍͖͇͉͕͗ͣ͌͒ͣ͌͌͝ ͖͕͙͇͔͙͉͕͗͗͘͘ Ⰼ㆓㓚㖖⃚梃䤓⦿㡈 aiutare a fare la barba help the person to get shaved aider à raser ayudar a afeitarse ajudar a se barbear Beim Rasieren helfen ajutaţi să se radă Tulungang mag-ahit ͖͕͓͕͇͙͈͊ͣ͗͏͙ͣͦ͘ ソ䡔ⅉⒽ印 posizionare la padella, il pappagallo place the bedpan, the urinal bottle positionner le bassin de lit, l’urinal colocar la cacerola, el loro posicionar a comadre, o papagaio Den Nachttopf, die Urinflasche in Position bringen poziţionaţi plosca, vasul Ilagay ng maayos ang kanyang toilet seat, bed bottle ͖͕͇͉͇͙͚͔͕͋ͣ͋͘ ͚͙͚͑ 㔙≎䥕ᇬ⻎䥕㟍函 posizionare la traversa pulita place a clean bed diaper pad positionner la traverse propre colocar la barra de limpieza limpia colocar protetor limpo para colchão Das saubere, wasserdichte Quertuch in Position bringen aşezaţi cearşaful de protecţie curat Ilagay ng maayos ang sapin para sa kanyang kama ͙͌͒͘͏͙ͣ͞͏͙͚͖͕͇͔͚ͥ͋͑͒͋ͥ͘ ͖͔͚͌͒͌͑ 㔙䤓ㄙₙ䤓⨺◤㟍ₙ IGIENE sostituire il pannolone change the diaper changer la serviette hygiénique cambiar el pañal trocar a fralda Die Windel wechseln înlocuiţi scutecul Palitan ang diaper ͓͔͙͖͇͓͖͌ͦͣ͌͗͘ prévenir les infections et les rougeurs preceder infecciones y enrojecimientos prevenir a infecção e vermelhidão Infektionen und Rötungen vorbeugen preveniţi infecţiile şi înroşirile Iwasan ang mga infections at pamumula ͖͚͖͍͇͙͗͌͋͗͌͋ͣ͏͔͛͌͑͝͏͏ ͏͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏ͦ Die Wundstellen vom langen Liegen pflegen îngrijiţi escarele de decubit Gamutin agad ang sugat sa sobrang pagkakahiga ͒͌͞͏͙͖͕͍͔ͣ͗͒͌͏ 㽊䠦宴䠽 棁㷱♠儱ᇬ♠䌝 㗱⻎を prevenire le infezioni e gli arrossamenti prevent infections and redness curare le piaghe da decubito treat bedsores traiter les escarres curar las úlceras de decúbito tratar as escaras de decúbito disinfettare la vasca da bagno disinfect the bathtub désinfecter la baignoire desinfectar la bañera desinfetar a banheira Die Badewanne desinfizieren dezinfectaţi cada de baie Linisan ng maayos ang paliguan ͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͉͇͔͔͚͗ͣ 㔙䀃䥕䀗㹡 3.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜 acqua water eau agua água Wasser apă Tubig ͉͕͇͋ 㻃 asciugamano towel serviette toalla toalha Handtuch prosop Tuwalya ͖͕͕͙͔͒͌͌͝ 㹪ろ asciugare dry sécher secar secar trocknen a usca Tuyuin ͉͙͢͏͇͙͗ͣ ㆓ coperta blanket couverture manta cobertor Decke pătură Kumot ͕͕͋͌ͦ͒ 嬺 51 IGIENE frizionare rub frictionner frotar esfregar reiben a fricţiona Kuskusin ͓͇͘͘͏͕͉͇͙͗ͣ inumidire la cute moisten the skin humidifier la peau humedecer el cutis umedecer a pele die Haut befeuchten a umezi pielea Basain ang kanyang balat ͚͉͇͍͔͒͏͙͕͍͚ͣ͑ massaggiare massage massager masajear massagear massieren a masa Masahihin ͇͙͗͘͏͇͙͗ͣ 㛸㝵 㔙䤽匳㆓䄎 㖘㛸 garza gauze gaze gasa gaze Mull tifon Garsa ͈͏͔͙ lavare, tamponare, asciugare i capelli wash, wipe and dry hair laver, tamponner, sécher les cheveux lavar, taponar, secar el pelo lavar, enxugar, secar o cabelo die Haare waschen, trockentupfen, trocknen a spăla, a tampona, a usca părul Hugasan, punasan, patuyuin ang buhok ͖͕͓͙͖͕͓͕͇͙͉͙ͣ͗͑ͣ͢͢͏͇͙͗ͣ ͉͕͕͒͘͢ 兀を pediluvio footbath bain de pied pediluvio lavagem dos pés Fußbad baie de picioare Hugasan ang paa ͔͕͍͔͇͉͇͔͔͇ͦ 㾦厩䠦㽤 㾦⯃᧨㖘㛸⯃ᇬ㔙⯃♠㆓ 52 indumento garment vêtement ropa vestuário Kleidungsstück articol de îmbrăcăminte Damit ͕͍͇͋͌͋ 嫲㦜 letto bed lit cama cama Bett pat Kama ͕͉͇͙͑͗ͣ sciacquare rinse rincer enjuagar enxaguar auswaschen a clăti Banlawan ͖͕͇͒͑͘͘͏͉͇͙ͣ ⑁㾦 ㄙ 3.3 L’IGIENE DEL CORPO - PERSONAL HYGIENE - HYGIÈNE DU CORPS - LA HIGIENE DEL CUERPO - A HIGIENE PESSOAL - DIE KÖRPERHYGIENE - IGIENA CORPULUI KALINISAN NG KATAWAN - ̴̧̧̪̯̪̯̬̹̬̲ - 愺⇢◺䞮- barba beard barbe barba barba Bart barbă Balbas ͈͕͕͇͗͋ bocca mouth bouche boca boca Mund gură Bibig ͕͙͗ capelli hair cheveux pelo cabelo Haare păr Buhok ͉͕͕͒͘͢ 印 ⣃ ⯃♠ IGIENE cavo orale oral cavity cavité buccale cavidad oral cavidade oral Mundhöhle cavitate bucală Dila ͕͙͕͉͇͖͕͕͙͗ͦ͒ͣ͘ ♲口 cuoio capelluto scalp cuir chevelu aparato pilosebáceo couro cabeludo Kopfhaut pielea capului Anit ͕͍͇͕͕͉͑͊͒͢ ⯃䤽 cute skin peau cutis pele Haut piele Balat ͕͍͇͑ 䤽匳 denti teeth dents dientes dentes Zähne dinţi Ngipin ͎͚͈͢ 䓨爎 dentiera dentures dentier dentadura postiza dentadura Gebiss proteză Pustiso ͏͚͙͉͔͔͇͙͑͌ͦ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞ ⋖䓨 dita fingers doigts dedos dedos Finger degete Daliri ͖͇͒ͣ͢͝ 㓚㖖 gengiva gum gencive encía gengiva Zahnfleisch gingie Gilagid ͔͇͋͌͘ 爎爗 lingua tongue langue lengua língua Zunge limbă Dila ͎ͦ͑͢ 咛⯃ mani hands mains manos mãos Hände mâini Kamay ͚͗͑͏ 㓚 naso nose nez nariz nariz Nase nas Ilong ͔͕͘ 燊 occhi eyes yeux ojos olhos Augen ochi Mata ͇͎͇͊͒ 䧋䧪 orecchie ears oreilles orejas orelhas Ohren urechi Taenga ͚͟͏ 勂㧄 padiglione auricolare ear pavillon auriculaire pabellón de la oreja ouvido Ohrmuschel pavilionul urechii Labas ng taenga ͚͔͇͇͕͉ͦ͗͑͟͏͔͇ 勂ㅢ palato palate palais palado palato Gaumen palat Panlasa ͔͈͕ͧ ⓜ欬 pelle skin 53 IGIENE peau piel pele Haut piele Balat ͕͍͇͑ 䤽匳 pelo hair poils pelo pelo Haar păr Balahibo ͉͕͕͒͘ 㹪 54 piedi feet pieds pies pés Füße picioare paa ͔͕͊͏ vescica bladder vessie vesícula bexiga Blase vezică Pantog ͓͕͉͕͖͚͎͌͐͗ͣ͢͞ 厩 吏厀 unghie nails ongles uñas unhas Finger-, Zehennägel unghii Kuko ͔͕͙͊͏ viso face visage cara rosto Gesicht faţă Mukha ͒͏͕͝ 㖖䟁 叇 3.4 GLI INCONVENIENTI - HEALTH ISSUES - INCONVÉNIENTS - LOS INCONVENIENTES OS INCONVENIENTES - DIE SCHWIERIGKEITEN - NEPLĂCERILE - MGA KAHIRAPAN ̴̵̸̨̧̬̺̫̹̩ - ₜ≎- arrossamento redness rougeurs enrojecimiento vermelhidão Rötung înroşire Pamumula ͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏͌ escarre decúbito decúbito Wundliegen decubit Sugat sa sobrang pagkahiga ͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ diarrea diarrhoea diarrhée diarrea diarreia Durchfall diaree Pagtatae ͖͕͔͕͘ feci faeces fèces heces fezes Kot fecale Tae ͇͑͒ ⻝ 㕘匩 ㎗↳ decubito bedsore 压卬 宴䠽 ♠儱 callo callus cor callo calo Schwielen bătătură Kalyo ͓͕͎͕͒ͣ calosidade Hornhaut induraţie Paltos ͓͕͎͕͒ͣ durone corn durillon dureza gonfiore swelling enflure hinchazón inchaço Schwellung IGIENE umflătură Pamamaga ͖͗͏͖͚͕͙͒ͣ͘͜ 华⮶ graffi scratches égratignures rasguños arranhões Kratzer zgârieturi Kalmot ͇͇͖͗͝͏͔͢ 㚣 incontinenza incontinence incontinence incontinencia incontinência Inkontinenz incontinenţă Pagpipigil sa ihi ͔͍͇͔͌͋͌͗͏͌ ⻎⯀䰐 infezione infection infection infección infecção Infektion infecţie Impeksiyon ͏͔͛͌͑͝͏ͦ ♠䌝 irritazione irritation irritation irritación irritação Irritation iritaţie Pangangati ͉͕͖͇͔͒͌͘͏͌ 䲜㈽♠䌝᧨♠儱 lesione lesion lésion lesión lesão Verletzung leziune Sugat ͇͔͇͗ 㗮⹂ piaga sore plaie llaga ferida wunde Stelle plagă Sugat ͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ ↳♲ rossore redness rougeur enrojecimiento vermelhão Rötung roşeaţă Pamumula ͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏͌ ♠儱 stitichezza constipation constipation estreñimiento constipação Verstopfung constipaţie Hindi makapagbawas ͎͇͖͕͗ ≎䱧 taglio cut coupure corte corte Schnitt tăietură Hiwa ͖͕͎͗͌ ⒖↳ urina urine urine orina urina Urin urină Ihi ͓͕͇͞ ⻎ 3.5 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍- bagno bathroom salle de bain cuarto de baño banheiro Bad baie Banyo ͙͚͇͙͒͌ ☤㓏 bidet bidet bidet bidé bidê Bidet bideu Hugasan ng pwet ͈͏͋͌ ⧟䀃䥕 55 IGIENE catino washbowl bassin jofaina bacia Schüssel lighean Palanggana ͙͇͎ lavabo washbasin lavabo lavabo lavatório Waschbecken vas pentru spălat Lababo ͇͕͉͗͑͏͔͇ 䥕 㾦䥕 comoda commode chair chaise percée cómodo sanitária Toilettenstuhl comodă Maginhawa ͕͙͚͇͙͑͗͌͒͒͌͘ ⧟≎㮔 56 cuscino pillow oreiller almohada travesseiro Kissen pernă Unan ͖͕͚͇͋͑͟ 㨤⯃ lavandino sink évier lavabo pia Spülbecken chiuvetă Lababo ͇͕͉͗͑͏͔͇ 㾦叇㻯 lenzuolo sheet drap de lit sábana lençol Betttuch cearşaf Sapin ͖͕͙͔͗ͦ͘͢ ㄙ◤ doccia shower douche ducha chuveiro Dusche duş Paliguan ͚͋͟ 㾦䈰 padella (rif. 1), pappagallo (rif. 2) bedpan (ref. 1), urinal bottle (ref. 2) bassin de lit (réf. 1), urinal (réf. 2) cacerola (ref. 1), loro (ref. 2) comadre (ref. 1), papagaio (ref. 2) Nachttopf (Ref. 1), Urinflasche (Ref. 2) ploscă (ref. 1), vas (ref. 2) Toilet seat (rif. 1), bed bottle (rif. 2) ͚͔͕͋͗͘͏͚͙͇͑͗͘͏͘ ≎䥕᧤屐᧥᧨⻎䥕᧤屐᧥ federa pillowcase taie d’oreiller funda fronha Kopfkissen faţă de pernă Punda ͔͇͉͕͕͇͒͑͞ 㨤⯦ brocca (rif. 3) pitcher (ref. 3) pot (réf. 3) jarra (ref. 3) jarro (ref. 3) Krug (Ref. 3) ulcior (ref. 3) Pitsel (rif. 3) ͚͉͑͟͏͔͗͏͘ ⮅᧤屐᧥ detergente (rif. 4) detergent (ref. 4) détergent (réf. 4) detergente (ref. 4) detergente (ref. 4) Reinigungsmittel (Ref. 4) detergent (ref. 4) Sabong panlinis (rif. 4) ͓͕͙͉͕ͥ͌͌͗͌͋͗͘͘͠͏͘ 䂔㾐ⓑ᧤屐᧥ soluzione fisiologica (rif. 5) saline solution (ref. 5) solution saline (ref. 5) solución salina (rif. 5) soro fisiológico (ref. 5) physiologische Lösung (Ref. 5) soluţie fiziologică (rif. 5) Physiological saline (rif. 5) ͛͏͎͇͙͉͕͗͗͗͘͏͘ 䞮䚕䥟㻃᧤屐᧥ abbassalingua (rif. 6) tongue depressor (ref. 6) abaisse-langue (réf. 6) sujetalengua (ref. 6) abaixador de língua (ref. 6) Zungenspatel (Ref. 6) spatulă (ref. 6) Tongue depressor (rif. 6) ͖͇͙͎͇͌͒ͣ͋͒ͦͦ͑͗͟͢͏͘ ☚咛㨎᧤屐᧥ piccola bacinella (rif. 7) small bowl (ref. 7) petit bassin (ref. 7) cubeta pequeña (ref. 7) bacia pequena (ref. 7) kleines Becken (Ref. 7) tăviţă (ref. 7) Maliit na palanggana (rif. 7) ͙͇͎͏͑͗͏͘ ⺞䥕᧤屐᧥ colluttorio (rif. 8) mouthwash (ref. 8) bain de bouche (réf. 8) colutorio (ref. 8) colutório (ref. 8) IGIENE Mundwasser (Ref. 8) colutoriu (ref. 8) Mouthwash (rif. 8) ͍͏͕͙͖͕͕͇͔͋͑ͣ͋͒ͦ͒͑͘͘͏ͦ͗͏͘ 䇀♲㻃᧤屐᧥ pannolone (rif. 9) diaper (ref. 9) serviette hygiénique (réf. 9) pañal (ref. 9) fralda (ref. 9) Windel (Ref. 9) scutec (ref. 9) Diaper (rif. 9) ͖͇͓͖͌͗͗͘͏͘ ⻎を᧤屐᧥ traversa (rif.10) bed diaper pad (ref. 10) traverse (rif.10) barra de limpieza (rif.10) protetor para colchão (ref. 10) Wasserdichtes Betttuch (Ref. 10) cearşaf de protecţie (ref.10) Sapin (rif. 10) ͖͕͇͔͇͖͔͇͋͑͒͋ͦ͌͒ͧ͑͗͏͘ ㄙₙ䤓⨺◤᧤屐᧥ vasca bathtub baignoire bañera banheira Wanne cada Paliguan ͉͇͔͔͇ 䀃㻯 unità del paziente unit of the patient unité du patient unidades del paciente unidade do paciente Einheit des Patienten unitatea pacientului Mga unit ng pasyente ͕͙͔͋͌͒͌͏͖͇͌͝͏͔͙͇͌ 䡔ⅉ◤⇜ 57 3.6 LE DOTAZIONI - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS EN DOTATION - EL EQUIPAMIENTO OS FORNECIMENTOS - DIE AUSRÜSTUNG - DOTĂRILE - ANG MGA GAMIT ̶̷̴̴̵̸̧̯̫̲̬̭̹̯揜 catetere catheter cathéter catéter cateter Katheter sondă Catheter ͇͙͙͑͌͌͗ ⺋䁁丰 cerotto band aid sparadrap tirita esparadrapo Pflaster plasture Band aid ͖͇͙͒͗ͣ͘͢ 㳰䤽吞 collirio eyewash collyre colirio colírio Augentropfen colir Drops para sa mata ͇͎͔͇͖͊͒͌͑͒͢͏ 䧋嗾㻃 condom condom préservatif condón preservativo Kondom prezervativ Kondom ͖͎͉͇͙͗͌͌͗͏͉ 挎ⷤ⯦ IGIENE crema cream crème crema creme Creme cremă Cream ͓͑͗͌ 䀵匳榫 cure igieniche hygienic care soins hygiéniques el cuidado de la higiene cuidados higiênicos hygienische Pflege îngirjiri igienice Pang-alaga sa kalinisan ͊͏͊͏͔͌͏͌͑͘͞͏͖͕͚͌͗͌͋͗͢͝ ◺䞮䠦㽤 58 dentifricio toothpaste dentifrice dentífrico pasta de dente Zahnpasta pastă de dinţi Tutpeyst ͎͚͈͔͇͖͇͙͇ͦ͘ 䓨吞 detergere cleanse nettoyer deterger lavar reinigen a curăţa Linisin ͞͏͙͘͏͙ͣ 䂔㾐 disinfettante disinfectant désinfectant desinfectante desinfetante Desinfektionsmittel dezinfectant Panlinis ͎͋͌͏͔͛͏͝͏͚͙͉͕͗ͥ͌͌͗͌͋͘͘͠ 䀗㹡ⓑ fazzoletto handkerchief mouchoir pañuelo lenço Taschentuch şerveţel Panyo ͇͙͇͒͛͌͑͘ 㓚イ fazzoletto detergente cleaning tissue lingette pañuelo limpiador lenço umedecido Reinigungstüchlein şerveţel de curăţat Basahang panlinis ͞͏͙͇͇͙͇ͦͦ͒͛͌͑͘͘͠ 䂔㾐兇ろ garza pulita clean gauze gaze propre gasa limpia gaze limpa saubere Mullbinde tifon curat Garsang malinis ͞͏͙͈͐͘͢͏͔͙ 䤓兀を guanti monouso disposable gloves gants jetables guantes desechables luvas descartáveis Einweghandschuhe mănuşi de unică folosinţă Disposable na guantes ͕͔͕͇͎͕͉͖͇͙͋͗͌͌͗͑͢͞͏ 㶰㊶㓚⯦ olio di mandorle almond oil huile d’amande aceite de almendras óleo de amêndoas Mandelöl ulei de migdale Almond oil ͓͏͔͇͔͕͓͇͕͋͒ͣ͌͒͘ 㧞⅐㽈 pettine comb peigne peine pente Kamm pieptene Suklay ͇͇͗͌͑͘͘͞ 㭂 phon hairdryer sèche-cheveux secador de pelo secador de cabelo Fön uscător de păr Blower ͔͛͌ ⛈歝㧉 rasoio razor rasoir navaja de afeitar barbeador Rasierapparat aparat de ras Pang-ahit ͈͗͏͙͉͇ ⓒ⒏ sacche diuresi diuresis bags sacs de collecte d’urine bolsas de diuresis sacos para diurese Urinbeutel recipiente diureză Diuresis bags ͓͌͑͟͏͈͕͇͓͕͋͒ͦ͗͘͞͏ ⻎▔ IGIENE sapone soap savon jabón sabonete Seife săpun Sabon ͓͕͒͢ 氨䤑 shampoo shampoo shampoing champú xampu Shampoo şampon Shampoo ͇͓͖͚͔ͣ͟ 㾦♠㻃 soluzione fisiologica saline solution solution physiologique solución salina soro fisiológico physiologische Lösung soluţie fiziologică Physiological saline ͛͏͎͇͙͉͕͗͗͘ 䞮䚕䥟㻃 spazzola hairbrush brosse cepillo escova Bürste perie Brush para sa buhok ͙͇͌͑͠ Ⓠ spazzolino da denti toothbrush brosse à dents cepillo de dientes escova de dentes Zahnbürste perie de dinţi Sipilyo ͎͚͈͔͇͙͇ͦ͌͑͠ 䓨Ⓠ specchio mirror miroir espejo espelho Spiegel oglindă Salamin ͎͇͕͌͗͑͒ 柫 spugna sponge éponge esponja esponja Schwamm burete Espongha ͚͈͇͊͑ 䀆冄 tagliaunghie clippers coupe-ongles cortauñas cortador de unhas Nagelknipser unghieră Nail cutter ͔͕͍͔͏͔͕͙͋͒ͦ͊͌͐͢͝ ⒖㖖䟁⓹ 59 IGIENE 3.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂ ̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 - 全⇯㗱䧰嫲ᇬ嫻嫺 ͙͈͖͕͈ͦ͌ͦ͗͌ͥ 全⇯Ⓗ印 60 quale vestito vuoi mettere? what would you like to wear? omment voulez-vous vous habiller ? ¿qué ropa te quieres poner? qual roupa você quer colocar? Welches Kleid wollen Sie anziehen? ce haină vrei să îmbraci? Anong gusto mong suutin? ͙͕͙͕͔͇͙͌ͣ͋͌ͣ͢͜͟͞͞" 䴎❹ↅ嫲㦜᧻ ti lavo i capelli I wash your hair je vous lave les cheveux te lavo el pelo vou lavar teu cabelo Ich wasche Ihnen die Haare te spăl pe păr Hugasan ko ang buhok mo ͖͕͓͕͙͈͉͕͕ͦͥ͌͌͒͘͢ 全⇯㾦⯃ ti accompagno in bagno I take you to the bathroom je vous accompagne à la salle de bains te llevo al cuarto de baño vou levá-lo ao banheiro Ich begleite Sie ins Bad te duc la baie Samahan kita sa banyo ͖͕͉͕͍͚͙͈͉͙͚͇͙ͦ͗͌ͦ͒͌ 棹⇯ₙ☤㓏 ti cambio il pigiama, la camicia let’s change your pyjamas, your shirt je vous change le pyjama, la chemise te cambio el pijama, la blusa vou trocar o teu pijama, a camisa Ich wechsle Ihren Schlafanzug, Ihr Hemd îţi schimb pijamaua, cămaşa Paltan ko ang pigiama, ang kamiseta ͖͕͔͚͙͈͉͚͚͖ͦ͌͗͌͋͌͌ͦ͋͗͊ͥ͏͍͇͓͚ ͚͈͇͚͗͑͟ ti faccio la barba I shave you je vais vous raser te afeito vou fazer a tua barba Ich rasiere Sie te rad Aahitan kita cambiamo la posizione let’s change position changeons de position cambiemos la posición vamos trocar de posição Wechseln wir die Position schimbăm poziţia IGIENE Palitan natin ang posisyon ͓͔͌͘͏͓͖͕͕͍͔͒͌͏͌ 㗱Ⲏ╎⚶ cambiamo il pannolone let’s change the diaper changeons la serviette hygiénique cambiemos el pañal vamos trocar a fralda Wechseln wir die Windel înlocuim scutecul Palitan natin ang pantalon ͖͕͓͔͓͖͇͓͖͌ͦ͌͌͗͘ laviamo i piedi let’s wash your feet je vais vous laver les pieds lavemos los pies vamos lavar os pés Waschen wir die Füße spălăm picioarele Hugasan natin ang mga paa ͖͕͓͕͓͔͕͌͊͏ aiutami a lavarmi help me to get washed, please aidez-moi à me laver ayúdame a lavarme me ajuda a me lavar Helfen Sie mir, mich zu waschen ajută-mă să mă spăl Tulungan mo akong maligo ͖͕͓͕͊͏͓͔͖͕͓͙͌ͣͦ͘͢ 㾦㾦厩⚶ 庆⇯ソ㒠㾦䈰 㗱⻎を⚶ mettiamo la crema let’s put some cream on je vais vous mettre la crème pongamos la crema vamos por o creme Legen wir Creme auf punem crema Lagyan natin ng cream ͔͇͓͇͍͓͓͌͑͗͌ 㟍䍈䀵匳榫 quando possiamo fare il bagno? when can we have a bath? quand est-ce que vous voulez prendre le bain ? ¿cuándo podemos bañarnos? quando podemos ir tomar banho? Wann können wir baden? când putem să facem baie? Kailan tayo pwedeng maligo? ͕͇͓͕͍͔͕͈͚͙͖͕͓͙͑͊͋͋͌ͣͦ͘͢" ⅏⃗㢅⊨㾦䈰᧻ mi fai il bagno? may I have a bath? pouvez-vous m’aider à prendre le bain ? ¿me haces un baño? me dá banho? Bereiten Sie mir das Bad vor? îmi faci baie? Pwedeng mo ba akong liguaan? ͙͓͔͖͕͓͕͌ͦ͌ͣ͢͟" aiutami a fare il bidet help me to have a bidet, please aidez-moi à me laver les parties intimes ayúdame a hacerme el bidé me ajuda a fazer o bidê Helfen Sie mir beim Bidet ajută-mă să mă spăl la bideu Tulungan mo akong maglinis ng katawan pagkatapos kong magbawas ͖͕͓͕͊͏͓͔͖͕͓͙͉͈͌ͣͦ͘͢͏͋͌ 庆ソ㒠⦷⧟䀃䥕㾦 庆⇯全㒠㾦䈰 l’acqua è troppo calda, troppo fredda the water is too hot, too cold l’eau est trop chaude, trop froide el agua està demasiado caliente, demasiado frío 61 IGIENE me lava os dentes? Putzen Sie mir die Zähne? mă speli pe dinţi? Pwede mo ba akong sipilyuhan? ͙͓͕͍͖͕͌ͣ͢͟͞͏͙͘͏͙͓͔͎͚͈ͣ͌͢" a água está muito quente, muito fria Das Wasser ist zu heiß, zu kalt apa e prea caldă, prea rece Masyadong mainit ang tubig, masyadong malamig ͉͕͇͋͒͘͏͕͓͕͇͑͊͗ͦͦ͒͘͟͞͏͕͓͑͟ ͕͕͔͇͒͋ͦ͜ 㻃⮹䍼ℕᇬ⮹ℕ 庆⇯全㒠Ⓠ䓨 mi porti a tagliare i capelli? can you take me to cut my hair? pouvez-vous m’accompagner à couper les cheveux ? ¿me llevas a cortar el pelo? me leva para cortar o cabelo? Bringen Sie mich zum Friseur? mă duci să mă tund? Pwede mo bang akong samahan para magpagupit? ͕͙͉͓͔͖͕͙͌͋͌ͣ͌ͦ͗͘͟͏ͣͦ͘͞" 厌ₜ厌揜㒠⓹⯃♠♊᧻ 62 ho i capelli sporchi my hair is dirty j’ai les cheveux sales tengo el pelo sucio estou com o cabelo sujo Ich habe fettige Haare am părul murdar Madumi ang buhok ko ͚͓͔͎͔͉͕͕͌ͦ͊͗ͦ͌͒͘͢͢ puoi prendermi il collirio? can you take my eyewash? pouvez-vous prendre le collyre ? ¿puedes cogerme el colirio? pode pegar o colírio para mim? Können Sie mir die Augentropfen holen? poţi să îmi aduci colirul? Pwede mo bang kunin ang aking pampatulo sa mata ͙͓͕͍͉͎͙͓͔͌ͣͦͣ͋͒ͦ͌ͦ͢͟ ͇͎͔͇͖͊͒͌͑͒͢͏" 厌ₜ厌㔙䧋嗾㻃抡全㒠᧻ 㒠⯃♠厞ℕ devo tagliare la barba I need to shave je dois me raser la barbe tengo que afeitarme preciso me barbear Ich muss mich rasieren trebuie să mă rad Kailangan ko nang mag-ahit ng balbas ͓͔͔͇͕͖͕͙͌͋͗͘͏͈͕͕͚ͣ͗͋͞ 㒠尐Ⓗ印 mi puoi spazzolare i capelli? can you brush my hair? pouvez-vous me brosser les cheveux ? ¿puedes cepillarme el pelo? pode escovar meu cabelo? Können Sie mir die Haare bürsten? poţi să îmi perii părul? Pwede mo bang i brush ang buhok ko? ͙͓͕͍͓͔͖͌ͣ͌ͦ͗͢͟͏͇͙͌ͣ͘͞" 厌ₜ厌全㒠Ⓠ⯃᧻ la gengiva mi brucia my gum burns la gencive me brûle me quema la encía me queima a gengiva Das Zahnfleisch brennt mir mă ustură gingia Mahapdi ang aking gilagid ͚͉͙͉͚͍͍͔ͦͥ͌͘͞͏͉͔͌͋͌͌͘ 爎爗䡪 mi lavi i denti? can you brush my teeth? pouvez-vous me brosser les dents ? ¿me lavas los dientes? IGIENE Können Sie mich ein wenig schminken? mă fardezi puţin? Pwede mo ba akong lagyan ng make-up? ͙͓͕͍͔͓͔͕͕͓͔͌ͣ͌͊͌ͦ͢͟ ͔͇͇͑͗͘͏͙ͣ" mi metti la crema? can you put some cream on my face? pouvez-vous me mettre la crème ? ¿me pones la crema? me passa o creme? Cremen Sie mich ein? îmi pui crema? Pwede mo ba akong lagyan ng cream? ͙͓͕͍͔͇͓͇͎͇͙͓͔͓͕͓͌ͣͣ͌ͦ͑͗͌͢͟" 厌ₜ厌ソ㒠▥Ⱅ᧻ 厌ₜ厌全㒠㟍䍈䀵匳榫᧻ mi tagli le unghie? can you cut my nails? pouvez-vous me couper les ongles ? ¿me cortas las uñas? me corta as unhas? Schneiden Sie mir die Fingernägel, Zehennägel? îmi tai unghiile? Pwede mo bang putulin ang kuko ko? ͙͓͕͍͖͕͙͌ͣ͗͘͢͟͏͓͔͔͕͙ͣ͌͊͞͏" mi metti un po’ di trucco? can you put some makeup on my face? pouvez-vous me maquiller un peu ? ¿me pones un poco de maquillaje? me maquia um pouco? pouvez-vous me donner le bassin de lit, l’urinal ? ¿me coges la cacerola, el loro? me pega a comadre, o papagaio? Holen Sie mir den Nachttopf, die Urinflasche? îmi aduci plosca, vasul? Pwedeng pakikuha ng toilet seat,bed bottle? ͙͓͕͍͖͕͇͙͓͔͚͔͕͌ͣ͋ͣ͌͋͘͢͟ ͚͙͚͑" 厌ₜ厌㔙≎䥕ᇬ⻎䥕抡全㒠᧻ 厌ₜ厌全㒠⒖㖖䟁 mi prendi la padella, il pappagallo? can you bring me the bedpan, the urinal bottle? mi esce il sangue dal naso my nose is bleeding j’ai le nez qui saigne me sangra la nariz está saindo sangue do meu nariz Ich blute aus der Nase îmi curge sânge din nas May lumalabas na dugo sa ilong ko ͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘ 㒠燊㿐嫏 63 IGIENE 3.8 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈 - ͇͕͉͚͖͕͚͉͙͉͕͉͇͙͋͐͌͒͌͑ͣ͘͞͞ ͙͓͖͇͙͚͚͉͕͌͌͗͗͋͢ ∎䡔ⅉ㜇㜇㻃䤓䂸ㄵ 64 rispetta le abitudini della persona respect the person’s habits respecter les habitudes de la personne respeta los hábitos de la persona respeite os hábitos da pessoa Berücksichtigen Sie die Gewohnheiten der Person respectă obiceiurile persoanei Igalang ang mga nakasanayan nya na ͚͉͇͍͇͖͐͗͏͉͑͢͞͏͕͉͇͌͒͌͑͞ ⺙摜䡔ⅉ䤓⃯㍾ lava la zona passando dalle aree più pulite a quelle sporche wash the area moving from clean to dirty areas nettoyer le corps en passant des zones les plus propres à celles les plus sales lava la zona pasando de los sitios más limpios a los más sucios lave a parte passando das áreas mais limpas para as mais sujas Waschen Sie den Bereich, indem Sie von den saubereren Stellen zu den schmutzigen übergehen spală zona trecând de la zonele cele mai curate la cele mai murdare Magsimula kang maghugas sa pinakamalinis hanggang sa pinakamadumi ͔͇͇͇͓͕͈͕͒͐͒͌͌͘͞͞͏͙͓͙͇͌͌͘͘͢ ͇͖͕͙͕͓͎͔͊͗ͦ͌͢ ⏗㾦㦏䤓捷⒕᧨ 䏅⚝㾦㦏厞䤓捷⒕ fai sentire la temperatura dell’acqua alla persona let the person check the water temperature faire sentir la température de l’eau à la personne haz sentir la temperatura del agua a la persona faça a pessoa sentir a temperatura da água Lassen Sie der Person die Wassertemperatur erfühlen lasă persoana să verifice temperatura apei Iparamdam mo sa kanyan ang temperatura ng tubig rasa nella direzione di crescita del pelo shave according to hair growth direction raser dans la direction de croissance du poil rapa en la dirección de crecimiento del pelo corte no sentido de crescimento do pelo Rasieren Sie in Haarwuchsrichtung rade în direcţia creşterii părului Pagnag-aahit ahitin sa direksiyon ng paghaba ng balbas ͈͉͔͇͖͇͉͔͗͌͐͗͒͌͏͏͕͙͇͉͕͕͗͒͘͘ ㇢Ⓗ印㢅᧨ₜ尐投㹪⦿Ⓗ taglia le unghie a quadrato cut nails square couper les ongles carrés corta las uñas en cuadrado corte as unhas de forma quadrada Schneiden Sie die Fingernägel eckig taie unghiile drept Putulin ang kuko ng pakuwadrado ͖͗͏͕͈͎͇͔͗͌͏͏͔͕͙͕͔͊͌͐͏͕͍͔͋͒͢ ͈͙͉͇͇͙͔͕͕͓ͣ͑͋͗͐͛͗͢͢ 㔙㖖䟁⒖㒟㡈ㇱ IGIENE indossa i guanti monouso wear disposable gloves porter des gants jetables ponte los guantes desechables use luvas descartáveis Ziehen Sie Einweghandschuhe an utilizează mănuşi de unică folosinţă Magsuot ng disposable na guantes ͖͕͎͚͕͔͕͇͎͕͉͓͒ͣ͐ͦ͋͗͘͢͏ ͖͇͙͇͓͌͗͑͞͏ togli accuratamente la polvere remove dust carefully faire la poussière avec soin quita el polvo con esmero tire muito bem o pó Stauben Sie genau ab îndepărtează cu grijă praful Tanggalin ng maayos ang mga alikabok ͙͇͙͔͕͉͙͌͒ͣ͢͠͏͇͖͗͐͒ͣ͢ 䴎㶰㊶䤓㓚⯦ Ⅳ兕⦿㙇䋿⺧ pulisci il pavimento clean the floor nettoyer le plancher limpia el suelo limpe o piso Reinigen Sie den Boden curăţă podeaua Maglinis ng sahig ͓͕͖͕͐͒ 㝵⦿㨎 65 lavati le mani con il sapone detergente wash your hands with detergent soap se laver les mains avec le savon ávate las manos con jabón detergente lave as mãos com o sabão detergente Waschen Sie die Hände mit Reinigungsseife spală-ţi mâinile cu săpun Maghugas lagi ng kamay at gumamit ng tamang sabon ͓͕͚͐͗͑͏͓͕͓͒͘͢ 䞷䂔㾐䤑ⰌⰌ㾦㓚 smaltisci correttamente i rifiuti dispose the waste properly éliminer correctement les déchets elimina los residuos correctamente elimine corretamente os lixos Verwerten Sie die Abfälle korrekt elimină în mod corect resturile Ayusin ang pagtatapon ng basura ͖͇͉͗͏͔͕͉͈͇͉͇͕͙͕͒ͣ͗͐͋͘͢͢͜͢ 㷲䫽⦿⮓䚕⨒⧍ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI 4. CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI - MONITORING OF THE VITAL FUNCTIONS - CONTRÔLE DES FONCTIONS VITALES - CONTROL DE LAS FUNCIONES VITALES - CONTROLE DAS FUNÇÕES VITAIS - KONTROLLE DER LEBENSFUNKTIONEN - VERIFICAREA FUNCŢIILOR VITALE PAGSUBAYBAY SA VITAL FUNCTIONS - ̶̷̵̷̴̴̴̧̩̬̱̭̯̮̬̼͂ ̴̻̺̱̯̰̽ - 䞮✌㧉厌䤓㭏㩴 - 4.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷㽷㎞㓎梃䤓䂸ㄵ mesurer la pression medir la presión arterial meça a pressão Blutdruck messen măsoară-i tensiunea Tingnan ang kanyang presyon ͏͎͓͙͇͉͔͌͗ͦͣ͋͒͌͏͌ 㿚摞嫏☚ 66 aerare l’ambiente ventilate the area ventiler la chambre ventilar el área ventilar o ambiente Das Ambiente lüften aeriseşte locul Pahanginan ang inyong lugar ͖͕͉͙͗͌͗͏͉͇͙͖͕͓͔ͣ͌͌͠͏͌ 抩㺣 pesare periodicamente la persona weigh the person regularly peser régulièrement la personne pesar periódicamente la persona pese a pessoa periodicamente Die Person regelmäßig wiegen cântăreşte în mod regulat persoana Madalas siyang timbangin ͖͌͗͏͕͋͏͌͑͘͞͏͉͎͉͌͟͏͉͇͙ͣ ͕͉͇͌͒͌͑͞ rilevazione del polso take the pulse détecter le pouls detectar el pulso sinta o pulso Den Puls abhören luarea pulsului Alamin ang kanyang pulso ͖͕͉͇͖͚͇͗͌͗͑͒ͣ͘ 㔙厘 ₜ㢅㭏㩴䡔ⅉ䤓⇢摜 controllare la temperatura della stanza monitor the room temperature contrôler la température de la chambre comprobar la temperatura de la habitación controlar a temperatura do quarto Die Raumtemperatur kontrollieren verifică temperatura din încăpere Tingnan ang temperatura ng kwarto ͖͕͉͙͙͓͖͇͙͚͚͉͕͎͚͇͗͌͗ͦͣ͌͌͗͗͋͜ ͉͖͕͓͔͌͌͠͏͏ misurare la pressione take blood pressure misurare il ritmo cardiaco, la temperatura take the heart rate, the temperature mesurer le rythme cardiaque, la température medir el ritmo cardíaco, la temperatura controlar a frequência cardíaca, a temperatura CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI Den Herzrhythmus, die Temperatur messen măsoară ritmul cardiac, temperatura Sukatin ang kanyang heart rate, at ang kanyang temperature ͏͎͓͙͔͌͗ͦͣ͌͗͋͌͐͗͘͢͞͏͙͓ ͙͓͖͇͙͚͚͌͌͗͗ 㖘厘᧨㩴⇢䂸 controllare la frequenza delle contrazioni cardiache monitor the frequency of heart contractions contrôler la fréquence des contractions cardiaques controlar la frecuencia de las contracciones cardíacas controlar a frequência dos batimentos cardíacos Die Frequenz der Herztöne kontrollieren verificaţi frecvenţa contracţiilor cardiace Sukatin ang kanyang cardiac frequency ͖͕͉͙͇͙͕͙͚͕͇͔͗͌͗ͦͣ͑͗͌͘͘͞͠͏ͦ ͔͕͓͌͗͋͌͐͘͢͟͢͞͝ 㭏㩴㉒厞㟅冸䤓欠䘖 contare il numero di pulsazioni in un minuto count the number of beats per minute compter le nombre de pulsations par minute contar el número de latidos en un minuto contar o número de pulsações por minuto Die Pulsschläge in einer Minute zählen număraţi numărul de pulsaţii pe minut Bilangin ang kanyang pulso sa isang minuto ͘͞͏͙͇͙ͣ͞͏͕͈͒͘͏͔͌͏͖͚͇͐͒ͣ͘ ͉͓͏͔͚͙͚ 㿚並厘㚞悂┷䤓⒕朮䘖 controllare il ritmo del respiro della persona monitor the breath rhythm of the person contrôler le rythme du souffle de la personne controlar el ritmo de la respiración de la persona controlar o ritmo da respiração da pessoa Den Atemrhythmus der Person kontrollieren verificaţi ritmul respirator al persoanei Tingnan ang ritmo ng kanyang paghinga ͖͕͉͙͗͌͗ͦͣ͗͏͙͓͇͔͋͢͜͏͕͉͇ͦ͌͒͌͑͞ 㭏㩴✋⛇䤓唑⯞ controllare lo stato di coscienza della persona monitor the state of consciousness of the person contrôler l’état de conscience de la personne comprobar el estado de conciencia de la persona controlar o estado de consciência da pessoa Den Bewusstseinszustand der Person kontrollieren verificaţi starea de conştiinţă a persoanei Tingnan ang kanyang kalagayan ͖͕͉͙͉͕͎͔͇͔͗͌͗ͦͣ͘͏͏͒͏͕͉͌͒͌͑͞ 㭏㩴䡔ⅉ䤓㎞幕䕅㊐ controllare la frequenza del respiro della persona monitor the breathing frequency of the person contrôler la fréquence du souffle de la personne controlar la frecuencia de la respiración de la persona controlar a frequência da respiração da pessoa Die Atemfrequenz der Person kontrollieren verificaţi frecvenţa respiraţiei persoanei Tingnan ang frequency ng kanyang paghinga ͖͕͉͙͇͙͕͙͚͇͔͗͌͗ͦͣ͋͘͢͜͞͏ͦ ͕͉͇͌͒͌͑͞ 㭏㩴✋⛇䤓欠䘖 67 chiamare per nome la persona call the person by name appeler la personne par son nom llamar la persona por el nombre chamar a pessoa pelo nome Die Person bei ihrem Namen nennen chemaţi persoana pe nume Tawagin siya sa pangalan ͖͕͎͉͇͙͕͉͇͖͕ͣ͌͒͌͑͞͏͓͔͌͏ ♺䡔ⅉ䤓⚜ⷦ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI observer le teint de la personne observar el color de cara saludable de la persona observar a cor da pessoa Die Gesichtsfarbe der Person beobachten observaţi coloritul persoanei Tingnan ang kanyang kulay ͔͇͈͇͙͎͇͉͙͕͓͒ͥ͋ͣ͌͒͝͏͇͝ ͕͉͇͌͒͌͑͞ Die Person beruhigen liniştiţi persoana Pakalmahin siya ͚͖͕͕͑͘͏͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞ ∎䡔ⅉ⸘㉒ 㽷㎞䡔ⅉ䤓叇唁 capire se la persona risponde check whether the person replies comprendre si la personne répond comprender si la persona responde entender se a pessoa responde Begreifen, ob die Person antwortet înţelegeţi dacă persoana răspunde Intindihin kung siya ay sumasagot ͖͕͔͙͕͙͉͇͙ͦͣ͌͌͒͞͏͕͉͌͒͌͑͞ sdraiare la persona a terra make the person lie down faire coucher la personne sur le plancher acostar la persona en el suelo deitar a pessoa no chão Die Person auf den Boden legen aşezaţi persoana pe pământ Pahigain siya sa sahig ͚͕͍͒͏͙͕͉͇͔͇͖͕ͣ͌͒͌͑͒͞ ℕ屲䡔ⅉ㢾⚵⥭䷣ 68 comprendere se la persona capisce ciò che le viene detto check whether the person understands what is being said to him/her comprendre si la personne comprend ce qu’on lui dit comprender si la persona entiende lo que se dice verificar se a pessoa entende o que lhe é dito Verstehen, ob die Person das versteht, was ihr gesagt wird înţelegeţi dacă persoana înţelege ceea ce i se spune Tingnan kung naiintindihan niya ba ang sinasabi sa kanya ͕͖͗͌͋͌͒͏͙͖͕͔ͣ͏͓͇͙͌͒͏͕͉͌͒͌͑͞ ͕͈͇͔͔͚͔͓͚͗͌ͥ͑͌͗͌ͣ͠͞ ∎䡔ⅉ慉⦷⦿㨎ₙ evitare che la persona si faccia male prevent the person from getting hurt éviter que la personne se blesse evitar que la persona se haga daño evitar que a pessoa se machuque Vermeiden, dass sich die Person weh tut nu permiteţi ca persoana să se rănească Iwasang siya ay masaktan ͒͌͋͘͏͙͙͕͈͕͉͔ͣ͌͒͌͑͌͢͞͞ ͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘ ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂ slacciare indumenti stretti loosen tight clothing déboutonner les vêtements serrés aflojar la ropa ajustada desabotoar as roupas apertadas Enge Kleidungsstücke lockern desfaceţi îmbrăcămintea strâmtă Tanggalin ang mga damit na masisikip ͇͙͔͚͙͚͎͚͕͍͚͗͌͊ͣ͑ͥ͋͌͋͘͘ 屲䡔ⅉ㢾⚵⚻㢝䤌 㔙侶嫲㦜屲 osservare il colorito della persona monitor the colour of the skin tranquillizzare la persona reassure the person tranquilliser la personne tranquilizar a la persona tranquilizar a pessoa CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI liberare il braccio da indumenti che ostacolano il flusso del sangue remove from the arm any clothing impeding the flow of blood dégager le bras de vêtements qui entravent la circulation du sang soltar el brazo de la ropa que impide el flujo de sangre liberar o braço das roupas que dificultam o fluxo do sangue Den Arm von Kleidungsstücken befreien, die den Blutfluss behindern eliberaţi braţul de îmbrăcămintea care împiedică fluxul sângelui Tanggalin ang kahit na anong nakakasagabal sa daloy ng dugo sa braso ͕͉͕͈͕͋͘͏͙͚͚͕͙͕͍ͣ͗͑͋͌͋͢ ͕͙͕͇͎͇͙͚͔͙͕͉͕͙͕͑͗ͦ͗͋ͦ͌͑͗͑ ⦷厂吙ₙ屲厌椫䬜嫏㈹䘾䤓嫲㦜 chiamare il 118 se la persona è incosciente call 118 if the person is unconscious appeler le 118 si la personne est inconsciente llamar al 118 si la persona está inconsciente chamar o 118 se a pessoa está inconsciente 118 anrufen, wenn die Person nicht bei Bewusstsein ist sunaţi la 118 dacă persoana este inconştientă Tumawag sa 118 kung siya ay mahimatay ͎͉͕͔͏͙͖͕͔͕͓͚ͣ͌͗͌͒͘͏ ͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ chiamare il medico call the doctor appeler le médecin llamar al médico chamar o médico Den Arzt rufen chemaţi medicul Tumawag ng doctor ͖͕͎͉͇͙ͣ ͉͇͇͗͞ ♺◊䞮 䡔ⅉ㡯㎞幕ℕ᧨⻀尐㓢㕷⚆ 69 4.2 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢- aorta aorta aorte aorta aorta Aorta aorta Aorta ͇͕͙͇͗ bocca mouth bouche boca boca Mund gură Bibig ͕͙͗ carotide carotid artery carotide carótida carótide Schlagader carotidă Carotid ͕͔͔͇͇͙ͦ͗͌͗͘͏ͦ ⮶┷厘 ⣃ 欗┷厘 arteria artery artère arteria artéria Arterie arteră Ugat ͇͙͗͌͗͏ͦ capillare capillary capillaire capilar capilar Kapillargefäß capilar Ugat ͇͖͑͏͒͒ͦ͗ cervello brain cerveau cerebro cérebro Gehirn creier Utak ͓͕͎͊ ┷厘 㹪兕丰 厠 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI cuore heart coeur corazón coração Herz inimă Puso ͌͗͋͌͘͝ ㉒厞 gola throat gorge garganta garganta Hals gât Lalamunan ͕͕͊͗͒ ⠘✨ 70 laringe larynx larynx laringe laringe Kehlkopf laringe Larynx ͕͙͇͔͊͗ͣ ⠘ naso nose nez nariz nariz Nase nas Ilong ͔͕͘ 燊 polmone lung poumon pulmón pulmão Lunge plămân Baga ͕͒͌͊͑͌ 卉厞 polso wrist poignet muñeca pulso Handgelenk puls Pulso ͎͇͖͙ͦͣ͌͘ 古 respiro breath souffle respiración respiração Atem respiraţie Hininga ͇͔͋͢͜͏͌ ✋⛇ sangue arterioso, venoso arterial, venous blood sang artériel, veineux sangre arterial, venosa sangue arterial, venoso arterielles, venöses Blut sânge arterial, venos Arterial blood, venous blood ͇͙͗͌͗͏͇͔͇͉͔͕͎͔͇͕͉͒ͣͦ͌ͦ͑͗ͣ ┷厘嫏᧨槨厘嫏 torace chest thorax tórax tórax Brust torace Dibdib ͚͔͇͙͇͊͗͋ͦ͑͒͌͑ 厇 trachea trachea trachée tráquea traqueia Luftröhre trahee Windpipe ͙͇͗͌ͦ͜ 㺣丰 vena vein veine vena veia Vene venă Ugat ͉͔͇͌ 槨厘 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI 4.3 RIFERIMENTI ALLE FUNZIONI VITALI - REFERENCES TO VITAL FUNCTIONS RÉFÉRENCES AUX FONCTIONS VITALES - REFERENCIAS A LAS FUNCIONES VITALES REFERÊNCIAS ÀS FUNÇÕES VITAIS - BEZUG AUF DIE LEBENSFUNKTIONEN REFERIRI LA FUNCŢIILE VITALE - ANG VITAL FUNCTIONS - ̸̶̸̵̷̴̵̯̱̹̬̳̯̩ ̴̴̴̴̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽ - 㦘␂䞮✌㧉厌䤓幜- battito heart beat battement de coeur latido batida Herzschlag bătaie Tibok ng puso ͈͌͗͋͌͘͝͏͔͌͏͌ fréquence cardiaque, respiratoire frecuencia cardíaca, respiratoria frequência cardíaca, respiratória Herz-, Atemfrequenz frecvenţă cardiacă, respiratorie Cardiac frequency, respiratory ͇͙͕͙͇͈͌͗͋͌͘͘͞͝͏͔͌͏͇͔͐͋͢͜͏ͦ inspirazioni inspirations inspirations inspiraciones inspirações Einatmen inspirări Inhalation ͉͕͋͜͏ memoria memory mémoire memoria memória Gedächtnis memorie Alaala ͖͇͓͙ͦͣ orientamento orientation orientation orientación orientação Orientierung orientare Kaalaman ͕͗͏͔͙͌͏͕͉͇͔͗͏͌ ┷厘嫏☚ pulsazione pulse pulsation pulsación pulsação Puls pulsaţie Tibok ng pulso ͈͏͔͌͏͌ 厘㚞悂┷ ritmo cardiaco heart rhythm rythme cardiaque ritmo cardíaco frequência cardíaca Herzrhythmus ritm cardiac Cardiac rhythm ͔͌͗͋͌͐͗͘͢͞͏͙͓ 厘㚞悂┷欠䘖 㡈⚠㎮ 嫰 frequenza cardiaca, respiratoria heart rate, breathing rate pressione arteriosa blood pressure pression artérielle presión arterial pressão arterial Blutdruck tensiune arterială Blood pressure ͇͙͗͌͗͏͇͔͕͇͉͔͒ͣ͌͋͒͌͏͌ 帿㉕┪ ㎞幕 equilibrio balance équilibre equilibrio equilíbrio Gleichgewicht echilibru Balance ͇͉͔͕͉͗͌͘͏͌ 嫏☚┪ ⛇㺣 叇唁 coscienza consciousness conscience conciencia consciência Bewusstsein conştienţă Kalagayan (consiousness) ͕͎͔͇͔͘͏͌ pressão Druck presiune Presyon ͇͉͔͋͒͌͏͌ 厘㚞欠䘖᧨✋⛇欠䘖 厘㚞 colorito del volto colour of the face skin teint du visage color de cara saludable colorido do rosto Gesichtsfarbe culoarea feţei Kulay ng mukha ͉͙͌͒͝͏͇͝ pressione pressure pression presión ritmo regolare regular heart rhythm rythme régulier ritmo regular frequência regular regelmäßiger Rhythmus 71 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI ritm regulat Regular na ritmo ͚͔͗͌͊͒ͦ͗͐͗͢͏͙͓ 欠䘖㷲デ sistema nervoso nervous system système nerveux sistema nervioso sistema nervoso Nervensystem sistem nervos Nervous system ͔͉͔͇͌͗ͦ͘͏͙͓͇͌͘ 䯭兞侊兮 temperatura corporea body temperature température du corps temperatura del cuerpo temperatura do corpo Körpertemperatur temperatura corpului Temperatura ng katawan ͙͓͖͇͙͚͇͙͇͌͌͗͗͌͒ 72 ⇢䂸 minuto minute minute minuto minuto Minute minut Minute ͓͏͔͚͙͇ ⒕朮 secondo second seconde segundo segundo Sekunde secundă Segundo ͚͔͇͌͑͋͘ 䱡朮 sfigmomanometro sphygmomanometer sphygmomanomètre esfigmomanómetro esfigmomanômetro Blutdruckmesser sfigmomanometru sphygmomanometer ͛͘͏͓͕͓͇͔͕͓͙͊͌͗ 嫏☚帰 ossigeno oxygen oxygène oxígeno oxigênio Sauerstoff oxigen Oxygen ͑͏͕͕͒͗͋͘ 㺶㺣 primo soccorso first aid premiers secours primeros auxilios primeiros socorros Erste Hilfe primul ajutor First aid ͖͉͇͖͕͓͕͌͗ͦͣ͠ ㊴㟠 4.4 I SINTOMI, LE SITUAZIONI CRITICHE - SYMPTOMS, CRITICAL SITUATIONS LES SYMPTÔMES, LES SITUATIONS CRITIQUES - LOS SÍNTOMAS, LAS SITUACIONES CRÍTICAS - OS SINTOMAS, AS SITUAÇÕES CRÍTICAS - DIE SYMPTOME, DIE KRITISCHEN SITUATIONEN - SIMPTOMELE, SITUAŢIILE CRITICE - MGA SINTOMAS, MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̸̶̵̷̸̸̧̯̳̹̳̱̯̹̯̬̱̯̬̯̹̺̯̯͂̾̽ - 䡖䕅᧨☀㊴㍔⑄- agitazione agitation agitation agitación agitação Erregung agitaţie Pag-aalala ͈͖͕͕͔͕͕͙͕͔͌͑͐͌ͦ͘͘͘͏͌ apnea apneia Apnoe apnee Apnea ͕͙͚͙͙͉͘͘͏͇͔͌͋͢͜͏ͦ ❽⠧ ✋⛇㤑⋫ 䉏┷ apnea apnoea apnée astm Asma ͇͙͓͇͘ asma asthma asthme asma asma Asthma batticuore palpitation palpitation palpitación palpitação Herzklopfen palpitaţie Mabilis na tibok ng puso ͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI ㉒┷扖抮 cianotico cyanotic cyanosé cianótico cianótico zyanotisch cianotic Blu na ang kulay ng kanyang mukha ͘͏͔͔ͥ͐͟͢ 侺兏 convulsione convulsion convulsion convulsión convulsão Konvulsion convulsie Kumbulsiyon ͕͔͉͚͑͒ͣ͘͏ͦ 㕌㚟 dispnea dyspnoea dyspnée disnea dispneia Atemnot dispnee dyspnea ͕͇͋͑͢͟ ✋⛇⥿楍 dolore al braccio arm pain douleur au bras dolor en el brazo dor no braço Schmerz am Arm durere în braţ masakit sa braso ͈͕͉͚͒ͣ͗͑͌ 厂吙䡋 dolore toracico chest pain douleur au thorax dolor de tórax dor no peito Schmerz an der Brust durere toracică Masakit sa dibdib ͈͕͉͚͔͕͙͒ͣ͊͗͋͐͑͒͌͑͌ 厇䡋 emorragia haemorrhage hémorragie hemorragia hemorragia Blutung hemoragie Dumudugo ͕͉͕͙͔͑͗͌͌͞͏͌ ⒉嫏 estremità fredde (mani e piedi) cold extremities (hands and feet) extrémités froides (mains et pieds) extremidades frías (manos y pies) extremidades frias (mãos e pés) kalte Gliedmaßen (Hände und Füße) extremităţi reci (mâini şi picioare) Malamig ang mga kamay at paa ͕͕͔͕͔͔͕͙͒͋͌͑͌͘͜͢͞͏͚͗͑͏͏͔͕͊͏ 㓚厩⑆ formicolio tingling fourmillement formicación formigamento Kribbeln furnicătură Nangingimay ͓͚͇͗͑͟͏͖͕ ͙͚͌͒ ♠煊 ictus stroke ictus ictus derrame Schlaganfall ictus Ictus ͏͔͚͙͒ͣ͘ ₼歝 infarto heart attack infarctus infarto enfarte Infarkt infarct Inatake sa puso ͏͔͇͙͛͗͑ 㬦⫭ ipertensione hypertension hypertension hipertensión hipertensão Bluthochdruck hipertensiune High blood pressure ͖͕͉͔͔͕͇͉͔͌͌͋͒͌͢͟͏͌ 浧嫏☚ ipotensione hypotension hypotension hipotensión hipotensão niedriger Blutdruck hipotensiune Low blood pressure ͖͕͔͏͍͔͔͕͇͉͔͌͌͋͒͌͏͌ ⇝嫏☚ ischemia ischemia ischémie isquemia isquemia Ischämie ischemie Ischemic ͏͓͌͟͏ͦ ⻏捷凉嫏 mal di testa headache mal de tête dolor de cabeza dor de cabeça Kopfschmerzen durere de cap 73 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI Masakit ang ulo ͕͕͉͔͇͈͕͊͒ͦ͒ͣ ⯃䡋 malore illness malaise patatús mal-estar Unpässlichkeit stare de rău Masama ang pakiramdam ͔͚͌͋͊ 䴐䏅䡪䡋 nausea nausea nausée naúsea náusea Übelkeit greaţă Nahihilo ͙͕͔͕͙͇͟ 74 ㌅㉒ ostruzione vie respiratorie airway obstruction obstruction des voies respiratoires obstrucción de las vías respiratorias obstrução das vias respiratórias verstopfte Atemwege înfundarea căilor respiratorii Hindi makahinga ͔͇͚͔͗͌͟͏͖͕͕͌͗͋͜͏͓͕͙͘͏ ͇͙͔͖͚͙͋͌͒ͣ͌͐͢͜͢͜ ✋⛇侊兮 pallido, pallore pale, pallor pâle, pâleur pálido, palidez pálido, palidez blass, Blassheit palid, paloare maputla ͈͔͈͔͕͙͒͌͋͐͒͌͋ͣ͘͢ palpitazioni palpitations palpitations palpitaciones palpitações Herzklopfen palpitaţii Tibok ͘͏͔͕͒ͣ͌ ͈͌͗͋͌͘͝͏͔͌͏͌ rythme irrégulier ou intermittent ritmo irregular o intermitente ritmo irregular ou intermitente unregelmäßiger oder unterbrochener Rhythmus ritm neregulat sau intermitent Ritmong hindi regular ͔͚͔͌͗͌͊͒ͦ͗͐͢͏͒͏͖͉͗͌͗͢͏͙͐͘͢ ͗͏͙͓ ㉒㍇ 唑⯞ₜ㷲デ᧨㠼㠼兼兼䤓 respiro affannoso shortness of breath respiration haletante respiración jadeante respiração arfante keuchender Atem respiraţie greoaie Maiikling paghinga ͎͇͙͚͔͔͔͕͇͔͗͋ͧ͌͋͢͜͏͌ soggetto incosciente unconscious person sujet inconscient persona inconsciente pessoa inconsciente bewusstlose Person subiect inconştient Walang malay ͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ ✋⛇㊴≒ 䡔ⅉ㡯㎞幕 respiro difficoltoso difficult breathing respiration difficile respiración dificultoso respiração difícil schwerer Atem respiraţie îngreunată Nahihirapang huminga ͙͍͕͇͔ͦͧ͒͌͋͢͜͏͌ sudorazione sweating transpiration sudación transpiração Schwitzen transpiraţie Pawisan ͖͕͙͕͕͙͔͋͌͒͌͏͌ ✋⛇⥿楍 riscaldamento o raffreddamento della pelle skin heating, skin cooling réchauffement ou refroidissement de la peau calentamiento o enfriamiento de la piel aquecimento ou resfriamento da pele Erhitzung oder Kühlung der Haut încălzirea sau răcirea pielii Umiinit o lumalamig ang balat ͔͇͉͇͔͊͗͌͏͌͏͒͏͕͇͍͔͒͋͌͜͏͕͍͌͑͏ 䤽匳♧⑆᧨♧䍼 ♧䤌᧨啜䤌 ritmo irregolare o intermittente irregular or intermittent rhythm ⒉㻦 tachicardia tachycardia tachycardie taquicardia taquicardia Tachykardie tahicardie tachycardia ͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ ㉒┷扖抮 trauma trauma traumatisme trauma trauma Trauma CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI traumă Trauma ͙͇͉͓͇͗ ⒪↳ vomito vomiting vomi vómito vômito Erbrechen vomă Pagsusuka ͉͕͙͇͗ ⛤⚟ 4.5 FRASI UTILI IN SITUAZIONI NORMALI - USEFUL PHRASES IN NORMAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS NORMALES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES NORMALES - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES NORMAIS -UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE NORMALE - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̵̴̵̸̧̨̧̲̬̮̬̻̮̩̰̯̹̺̯̯͂͂͂̾̽ - 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- ça va ? ¿estás bien? você se sente bem? Fühlen Sie sich gut? te simţi bine? Anong pakiramdam mo? ͙͕͕͕͈͚͉͙͉͚͗͌ͦ͌ͣ͘͘͢͜͟͟͞" 愺⇢咡㦜⚦᧻ mi misuri la pressione? can you take my blood pressure? pouvez-vous mesurer ma pression? ¿me mides la presión? me mede a pressão? Messen Sie mir den Blutdruck? îmi măsori tensiunea? Pwedeng pakikuha ng presyon ko? ͙͓͕͍͌ͣ͢͟͏͎͓͌͗͏͙͓͔ͣ͌ ͇͉͔͋͒͌͏͌" come stai? how are you? comment allez-vous ? ¿cómo estás? como você está? Wie geht es Ihnen? cum eşti? Kamusta ka? ͇͙͈͚͉͙͉͚͑͑͌ͦ͌ͣ͘͘͢͟͞" 厌ₜ厌全㒠㿚摞嫏☚ ⇯㊝⃗㫆᧻ senti freddo o caldo? are you cold or hot? avez-vous froid ou chaud ? ¿tienes frío o calor? está com frio ou calor? Ist es Ihnen kalt oder heiß? ti-e frig sau cald? Nilalamig ka o naiinitan ka? ͙͈͕͕͔͕͌͌͒͋͜͏͒͏͍͇͕͗͑" ti senti bene? do you feel good? 75 ㎮屘⑆ᇬ䍼᧻ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI 4.6 FRASI UTILI IN SITUAZIONI CRITICHE - USEFUL PHRASES IN CRITICAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES CRÍTICAS - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE CRITICE MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON ̶̵̴̷̷̸̵̸̧̧̲̬̮̬̻̮̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯͂͂̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 76 dove ti fa male? where does it hurt? où ça fait mal? ¿dónde te duele? onde dói? Wo haben Sie Schmerzen? unde te doare? Saan masakit? ͚͙͈͈͕͊͋͌͌ͦ͒͏͙" ❹摛䡋᧻ hai capito? did you understand? avez-vous compris ? ¿has entendido? você entendeu? Haben Sie verstanden? ai înţeles? Naintindihan mo ba? ͙͖͕͔ͦ͒͢" 㢝䤌ℕ⚦᧻ ho il batticuore I have palpitations j’ai les palpitations tengo la palpitación estou com palpitação Ich habe Herzklopfen am palpitaţii Ang bilis ng tibok ng puso ko ͚͓͔͌ͦ͘͏͔͕͈͙͒ͣͣ͌ͦ͌͗͋͌͘͘͝ ㉒┷㉺ℕ che giorno è oggi? what’s the day today? quel jour est-on aujourd’hui ? ¿qué día es hoy? que dia é hoje? Welcher Tag ist heute? ce zi e azi? Anong araw ngayon? ͇͕͕͔͔͑͑͐͌͊͋ͦ͋͌ͣ͘" ⅙⮸㢾⅏⃗㡴᧻⅙⮸⑯⚆᧻ sono qui con te, stai tranquillo I’m here with you, don’t worry je suis ici avec vous, ne vous inquiétez pas estoy aquí contigo, no te preocupes estou aqui com você, fica tranquilo Ich bin hier mit Ihnen, seien Sie beruhigt! sunt aici cu tine, stai liniştit Nandito ako, wag kang mag-alala ͎͕͓͙͕͈͕͚͖͕͕ͦ͋͌ͣ͗ͦ͋͐͑͐ͦ͘͘͘͘ ho la nausea I feel sick j’ai la nausée tengo naúsea estou com náusea Mir ist schlecht mi-e greaţă Nahihilo ako ͓͔͙͕͔͌ͦ͟͏͙ 㒠⦷⇯㡐扈᧨Ⓔ㊴ ㎮Ⓙ㌅㉒ℕ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI ho voglia di vomitare I want to throw up j’ai envie de vomir quiero vomitar tenho vontade de vomitar Ich möchte mich übergeben vreau să vomez Gusto kong sumuka ͓͔͇͉͉͙͌ͦ͌͐͗͌͘͘͢͞ ㎮屘尐⚟ℕ mi esce il sangue dal naso my nose is bleeding j’ai le nez qui saigne me sangra la nariz está saindo sangue do meu nariz Ich blute aus der Nase îmi curge sânge din nas May lumalabas na dugo sa ilong ko ͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘ mi fa male il petto, la pancia, la schiena my chest, stomach, back hurts j’ai mal à la poitrine, au ventre, au dos me duele el pecho, el estómago, la espalda me dói o peito, a barriga, as costas Meine Brust, mein Bauch, mein Rücken tut weh mă doare pieptul, burta, spatele Masakit ang aking dibdib, tiyan, likod ͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͍͌͗͋͌͘͝͏͉͕͙͖͘͏͔͇ mi manca l’aria I cannot breathe je ne peux pas respirer no puedo respirar não consigo respirar Ich bekomme keine Luft nu am aer Hindi ako makahinga ͓͔͔͉͇͙͇͙͉͕͎͚͇͌͌͌͋͜͜ ✋⛇ₜℕ 厇䡋᧨卛䡋᧨匩䡋 77 燊⒉嫏 mi fa male il braccio destro, sinistro my right arm, left arm hurts j’ai mal au bras droit, gauche me duele el brazo a la derecha, a la izquierda me dói o braço direito, esquerdo Mein rechter, linker Arm tut weh mă doare braţul drept, stâng Masakit ang kanang braso, kaliwang ͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͖͇͉͇͉͇͚͇͗ͦ͒͌ͦ͗͑ ⚂厂吙䡋᧨ふ厂吙䡋 mi gira la testa my head is spinning la tête me tourne mi cabeza da vueltas estou com tontura Mir dreht sich der Kopf ameţesc Nahihilo ako ͚͓͔͚͍͌ͦ͑͗͏͙͕͕͉͇ͦ͊͒͘ ⯃㣤ℕ mi sento svenire I feel faint je sens que je vais m’évanouir me siento débil estou desmaiando Ich falle in Ohnmacht simt că leşin Parang hihimatayin ako ͇͖͕͙͕͎͔͇͔ͦ͌͐͌͗ͦͥ͘͘͘͞͏͌ 㒠㉺尐㢞⊡ℕ CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI 78 sono agitato I am agitated je suis agité estoy agitado estou agitado Ich bin aufgeregt sunt agitat Nag-aalala ako ͓͔͔͖͕͕͔͕͌͌͑͐͘ vedo tutto appannato I see all fogged up je vois flou veo todo nublado vejo tudo embaçado Ich sehe alles verschwommen văd totul înceţoşat Malabo ang paningin ko ͉ͦ͏͍͚͉͇͉͙͚͓͇͔͌͑͑͌͘ 㒠䧏㊴ 䦚㈦㈗㲰余 4.7 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI NORMALI - SOME PRECAUTIONS IN NORMAL SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS NORMALES - ALGUNOS CUIDADOS EN SITUACIONES NORMALES - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES NORMAIS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII NORMALE - ILANG BABALA SA MGA NORMAL NA SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̵̴̵̸̧̨̧̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̰̯̹̺̯̯̾̓͂̾̽ 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈 - prendi la pressione take the blood pressure mesurer la pression mide la presión meça a pressão Messen Sie den Blutdruck măsoară tensiunea Kunin ang presyon ͏͎͓͇͉͔͌͗ͣ͋͒͌͏͌ tranquillizza la persona reassure the person tranquilliser la personne tranquiliza a la persona acalme a pessoa Beruhigen Sie die Person linişteşte persoana Pakalmahin siya ͚͖͕͕͕͉͇͑͐͌͒͌͑͘͞ controlla la scadenza dei farmaci check the expiry date of drugs contrôler la date de péremption des médicaments comprueba el vencimiento de los medicamentos controle o vencimento dos remédios Überprüfen Sie das Verfallsdatum der Arzneimittel verifică termenul de expirare a medicamentelor Tingnan ang expiry date ng mga gamot ͖͕͉͕͕͔͕͙͗͌͗ͣ͗͑͊͋͘͘͏͇͙͉͒͌͑͗͘ 㿚摞嫏☚ ∎䡔ⅉ㟍㉒ 㫇⺈嗾❐䤓㦘㟗㦮 CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI ͔͖͌͗͏͇͇͈͑͐ͦ͑͘͘͏͕͕͒͊͏͕͓͚͌͑͘͞ ͓͇͙͌͗͏͇͚͈͎͖͇͙͕͒͌͌͗͑͞ ₜ䴎㓚⯦᧨⻀ₜ尐㘴屵䞮䓸㧟㠨 spală atent mâinile cu săpun Maghugas ng maiigi ng kamay at sabonan ͙͇͙͔͕͉͓͕͚͌͒ͣ͐͗͑͢͠͏͓͕͓͒͘͢ 䞷䂔㾐ⓑⅣ兕⦿㾦㓚 non toccare materiale biologico senza guanti do not touch biological material without gloves ne pas toucher le matériel biologique sans gants no toques material biológico sin guantes não toque material biológico sem luvas Biologisches Material nicht ohne Handschuhe berühren nu atingeţi materiale biologice fără mănuşi Huwag humawak ng kemikal na bagay ng walang suot na guantes lava accuratamente le mani con detergente wash your hands thoroughly with detergent laver soigneusement les mains avec le savon lava con esmero las manos con detergente lave muito bem as mãos com detergente Waschen Sie die Hände gründlich mit Reinigungsmittel misura la febbre take the temperature mesurer la fièvre toma la temperatura tire a febre Messen Sie Fieber măsoară temperatura Tingnan kung may lagnat ͏͎͓͙͓͖͇͙͚͚͌͗ͣ͌͌͗͗ 㿚摞⇢䂸 79 4.8 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI CRITICHE - SOME PRECAUTIONS IN CRITICAL SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - ALGUNOS CUIDADOS EN SITUACIONES CRÍTICAS - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII CRITICE - ILANG BABALA SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̷̸̵̸̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̾̓̾̽ ☀㊴㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈- a pessoa não responde? Chame o 118! Die Person antwortet nicht? Rufen Sie 118 an! persoana nu răspunde? Sună la 118! Hindi sya sumasagot? Tumawag sa 118! ͕͉͔͕͙͉͇͙͌͒͌͑͌͌͌͞͞" ̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗118! 䡔ⅉₜ⥭䷣᧨⻀尐㓢㕷⚆ la persona non risponde? Chiama il 118! does the person not reply? Call 118! la personne ne répond pas ? Appeler le 118 ! ¿la persona no responde? ¡Llama al 118! la persona non capisce? Chiama il 118! does the person not understand? Call 118! la personne ne comprend pas ? Appeler le 118 ! ¿la persona no entiende? ¡Llama al 118! CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI a pessoa não entende? Chame o 118! Die Person versteht nicht? Rufen Sie 118 an! persoana nu înţelege? Sună la 118! Hindi sya nakakaintindi? Tumawag sa 118! ͕͉͔͖͕͔͌͒͌͑͌͞͏͓͇͙͌" ̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗118! Rufen Sie den behandelnden Arzt chemaţi medicul Tumawag sa kanyang doctor ͖͕͎͉͕͔͏͇͓͚͉͇͚͒͌͌͗͞͠͞ 㽊䠦◊䞮 䡔ⅉ⚻ₜ㢝䤌᧨⻀尐㓢㕷⚆ 80 la persona è incosciente? Chiama il 118! is the person unconscious? Call 118! la personne est inconsciente? Appeler le 118 ! ¿la persona está inconsciente? ¡Llama al 118! a pessoa está inconsciente? Chame o 118! Die Person ist bewusstlos? Rufen Sie 118 an! persoana este inconştientă? Sună la 118! Wala syang malay? Tumawag sa 118! ͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ" ̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗ 118! evita che la persona si faccia male prevent the person from getting hurt éviter que la personne se blesse evita que la persona se haga daño evitar que a pessoa se machuque Vermeiden, dass sich die Person weh tut nu permiteţi ca persoana să se rănească Iwasang siya ay masaktan ͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͖͕͇͔͌͒͌͑͌͗͢͞͞͏͒ͦ͘ 㔙厌椫䬜✋⛇䤓嫲㦜叀ₚ ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂ 䡔ⅉ㡯㎞幕᧨⻀尐㓢㕷⚆ chiama il medico curante call the doctor appeler le médecin llama al médico chame o médico pessoal libera da indumenti che ostacolano la respirazione remove clothes impeding breathing enlever les vêtements qui entravent la respiration libera de la ropa que obstacula la respiración tire as roupas que dificultam a respiração Entfernen Sie Kleidungsstücke, die die Atmung behindern îndepărtaţi îmbrăcămintea care împiedică respiraţia Tanggalin ang mga damit na masisikip na pwedeng makasagabal sa kanyang paghinga ͇͙͔͗͌͊͘͘͏͕͍͚͕͙͕͇͋͌͋͑͗ͦ ͎͇͙͚͔͙͇͔͗͋ͦ͌͋͢͜͏͌ gira la testa da un lato turn his/her head on one side tourner la tête d’un côté gira la cabeza de un lado vira a cabeça para um lado Drehen Sie den Kopf auf eine Seite întoarce capul într-o parte Ilingon ang ulo sa isang parte ͇͎͉͔͗͌͗͏͕͕͉͚͉͙͕͕͔͚͊͒͗͘ 全䡔ⅉ懻⯃⋞⚠∶ sdraia la persona a terra make the person lie down faire coucher la personne sur le plancher acuesta la persona en el suelo deite a pessoa no chão Legen Sie die Person auf den Boden întindeţi persoana pe pământ Ihiga siya sa sahig ͚͕͍͒͏͕͉͇͔͇͖͕͌͒͌͑͒͞ 㔙䡔ⅉ慉⦷⦿㨎ₙ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI 5. RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI - HELPING RELATIONSHIP IN NORMAL SITUATIONS - RELATION D’AIDE DANS LES SITUATIONS NORMALES - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES NORMALES - RELATÓRIO DE AJUDA EM SITUAÇÕES NORMAIS HILFEBEZIEHUNG IN NORMALEN SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR ÎN SITUAŢII NORMALE - PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA PANGANGAILANGAN - ̶̵̵̵̴̵̸̨̧̳̩̰̯̹̺̯̯̀̓͂̾̽㷲デ㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊- 5.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷ prestar atenção na pessoa Auf die Person aufpassen ascultă persoana Bigyan siya ng pansin ͚͙͕͉͚͉͔͋͌͒ͦͣ͌͒͌͑͞͏͓͇͔͏͌ 㽷㎞䡔ⅉⰑ⇤ garantire il confort della persona ensure the person’s comfort garantir le confort de la personne garantizar el confort de la persona garantir o conforto da pessoa Die Bequemlichkeit der Person garantieren garantează confortul persoanei Tiyakin ang kaginhawahan niya ͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͙͚͕͈͙͉͕͕͉͇ͣ͋͌͒͌͑͘͞ ≬幐䡔ⅉ䤓咡抑 rassicurare la persona reassure the person rassurer la personne tranquilizar a la persona tranquilizar a pessoa Die Person beruhigen linişteşte persoana Pakalmahin siya ͚͖͕͇͑͘͏͉͇͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞ ∎䡔ⅉ㟍㉒ rispettare l’autonomia della persona respect the person’s independence respecter l’autonomie de la personne respetar la autonomía de la persona respeitar a autonomia da pessoa Die Autonomie der Person berücksichtigen respectă autonomia persoanei Igalang ang autonomy niya ͚͉͇͍͇͙͍͇͔ͣ͌͒͏͕͉͇͈͙͌͌͒͌͑ͣ͢͞ ͇͓͕͙͕͙͔͓ͦ͌͒ͣ͘͘͢ ⺙摜䡔ⅉ䤓䕻䵚 prestare attenzione alla persona pay attention to the person prêter attention à la personne prestar atención a la persona sviluppare le capacità residue della persona help the person to develop his/her remaining capabilities dévélopper les capacités résiduelles de la personne desarrollar las capacidades restantes de la persona desenvolver as capacidades restantes da pessoa Die Restfähigkeiten der Person entwickeln 81 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI dezvoltă capacităţile reziduale ale persoanei Idevelop ang kanyang mga katangian ͇͎͉͗͏͉͇͙͕͙͇͙͕͔͖͕͕͈͔͕͙ͣ͌͘͘͘͘͢͞͏ ͕͉͇͌͒͌͑͞ ⻌♾厌♠⻤䡔ⅉ䤓⓸ₚ㦻ℚ incentivar os esforços/tentativas de progredir Die Bemühungen/Versuche zu Fortschritten ermuntern încurajează eforturile/tentativele de evoluare Sikaping bigyan ng pansin at hikayatin ang kanyang pagginhawa ͖͕͕͙͚͗ͦͣ͘͠͏͒͏͖͕͖͙ͦ͑͢͏͕͙͋͘͏ͣ͞ ͈͕͕͒ͣ͌͊͟ Der Person zuhören ascultă persoana Pakinggan siya ͉͚͒͘͢͟͏͉͇͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞ ⦷⃝䡔ⅉ㓏広䤓 熢╀扪㷴䤓←⦍ᇬ┹┪ 82 educare la persona nelle varie attività educate the person in various activities éduquer la personne à diverses activités educar a la persona en las varias actividades educar a pessoa nas várias atividades Die Person zu den verschiedenen Tätigkeiten erziehen învaţă persoana să desfăşoare diferite activităţi Turuan siya ng ibat-ibang aktibidad ͖͕͓͕͇͙͕͉͚͉͇͎͊ͣ͌͒͌͑͗͒͞͏͔͕͐͞ ͙͔͕͙͋͌ͦ͌͒ͣ͘͏ 全䡔ⅉ㟨ₜ⚛䤓㿊┷ instaurare un rapporto di fiducia establish a relationship of trust établir une relation de confiance establecer una relación de confianza estabelecer uma relação de confiança Ein Vertrauensverhältnis aufbauen instaurează un raport de încredere Sikaping magkaroon kayo ng katiwalaan sa isat-isa ͖͕͙͕͗͘͏͙͕͉ͣ͋͌͗͏͙͔͌͒ͣ͌͢ ͕͙͔͕͔͌͟͏ͦ comunicare con la persona talk to the person communiquer avec la personne comunicar con la persona comunicar com a pessoa Mit der Person sprechen comunică cu persoana Makipag-usap sa kanya ͕͈͇͙͕͉͕͓ͣͦ͌͒͌͑͘͘͠͞ ✛䡔ⅉ⻌摞㼮抩 ⒪抯䱜℡䦇≰↊䤓␂侊 incoraggiare gli sforzi/tentativi di progredire encourage efforts/attempts to make progress encourager les efforts/tentatives de faire des progrès animar a los esfuerzos/intentos de adelantar ascoltare la persona listen to the person écouter la personne escuchar a la persona ouvir a pessoa cogliere i segnali non verbali catch non-verbal signs capter les signaux non verbaux captar las señales no verbales captar os sinais não verbais Die nicht verbalen Signale aufnehmen surprinde semnalale non verbale Intindihin ang mga senyas na hindi nya sinasabi ͇͖͕͎͔͇͉͇͙͗ͣ͘͘͏͔͇͊͒͢ ͔͉͈͇͔͕͕͕͈͔͌͌͗͒ͣ͊͌͠͏ͦ 㽷㎞槭幼岏ℳ棔 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI immedesimarsi nell’altro empathize with the other person se mettre à la place de l’autre personne identificarse con otro colocar-se no lugar do outro Sich in den anderen hineinversetzen identifică-te cu celălalt Ilagay ang sarili sa kinalalagyan ng iba ͙͇͉͘͏͙͈͔͇͓͙͕͚͕͕ͣ͌ͦ͌͋͗͊͊͘͘ ͕͉͇͌͒͌͑͞ ⻌摞䚕屲䡔ⅉ intuire il valore e gli effetti degli eventi sulla persona perceive the importance and impact of events on the person deviner la valeur et les effets des évènements sur la personne intuir el valor y los impactos de los acontecimientos en la persona intuir o valor e os efeitos dos eventos na pessoa Den Wert und die Auswirkungen der Ereignisse auf die Person erahnen intuieşte valoarea şi efectele evenimentelor asupra persoanei Intindihin ang kanyang halaga at kasaysayan ͖͕͔͏͓͇͙͎͔͇͔ͣ͌͞͏͌͏͉͒͏͔ͦ͏͌ ͇͎͗͒͏͔͕͈͙͘͢͜͢͞͏͔͇͕͉͇͐͌͒͌͑͞ ⻌摞ℕ屲ℚ㍔⺈䡔ⅉ䤓㟗㨫ᇬ ↆ⋋ intuire gli stati d’animo della persona guess the other person’s mood deviner les états d’âme de la personne intuir los estados de ánimo de la persona intuir o humor da pessoa Die Gemütszustände der Person erahnen intuieşte stările de spirit ale persoanei Intindihin ang kanyang pakiramdam ͚͇͉͇͙͔͇͙͕͔͊͋ͣ͗͌͘͢͏͕͉͇͌͌͒͌͑͞ ⻌摞ℕ屲䡔ⅉ䤓㉒㊬ osservare la persona/le espressioni del viso observe the person / his/her face expressions observer la personne/les expressions de son visage observar a la persona/a las expresiones faciales observar a pessoa/as expressões faciais Die Person/die Gesichtsausdrücke beobachten observă persoana/expresiile faciale Intindihin ang reaksiyon ng kanyang mukha ͔͇͈͇͙͎͇͕͉͕͓͎͇͕͒ͥ͋ͣ͌͒͌͑͌͊͞ ͉͇͍͔͗͌͢͏͓͌͒͏͇͝ 㽷㎞䡔ⅉ䤓嫷㍔ 83 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI 5.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜- abitudini di vita lifestyle modes de vie hábitos de vida estilos de vida Lebensgewohnheiten obiceiuri de viaţă Mga kinasanayan sa buhay ͖͗͏͉͑͢͞͏ 䞮㿊⃯㍾ aiuto help aide ayuda ajuda Hilfe ajutor Tulong ͖͕͓͕ͣ͠ ソ┸ 84 ascolto listening écouter escucha ouvir Zuhören ascultare Pakikinig ͉͚͒͘͢͟͏͉͇͔͏͌ ⚻Ⅵⅉ aspettative expectations attentes expectativas expectativas Erwartungen expectanţe Pangarap ͕͍͏͇͔͋͏ͦ 㦮㦪 autenticità authenticity authenticité autenticidad autenticidade Echtheit autenticitate Pagiging ikaw ͖͕͋͒͏͔͔͕͙ͣ͘ 䦮⸭㊶ autonomia independence autonomie autonomía autonomia Autonomie autonomie Autonomy ͇͓͕͙͕͙͔͕͙ͦ͌͒ͣͣ͘͘͘ 䕻䵚 autostima self-esteem estime de soi autoestima autoestima Selbstwertgefühl autostimă Pagbibigay halaga sa iyong sarili ͇͓͕͚͉͇͍͔͌͘͏͌ 呹⺙ autosufficienza self-sufficiency autosuffisance autosuficiencia autossuficiência Selbständigkeit autosuficienţă Self-sufficiency ͇͓͕͕͙͇͙͕͔͕͙͋ͣ͘͘͘͞ 呹恂 benessere wellbeing bien-être bienestar bem-estar Wohlbefinden starea de bine Kaginhawahan ͕͕͇͓͕͚͉͙͉͗͌͌͘͘͜͟͞͏͌ 咡抑 bisogno need besoin necesidad necessidade Notwendigkeit nevoie Kailangan ͔͚͍͇͋ 榏㻑 capacità residue remaining capabilities capacités résiduelles capacidades restantes capacidades restantes Restfähigkeiten capacităţi reziduale Natitirang kakayahan ͕͙͇͙͕͔͖͕͕͈͔͕͙͌͘͘͘͘͢͞͏ ⓸ₚ㦻ℚ coinvolgimento involvement participation envolvimiento envolvimento Einbeziehen implicare Pakikisama ͉͕͉͔͒͌͌͞͏͌ ♑ comprensione understanding compréhension comprensión compreensão Verständnis înţelegere Pag-intindi ͖͕͔͏͓͇͔͏͌ ℕ屲 comunicazione non verbale non-verbal communication communication non verbale comunicación no verbal RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI comunicação não verbal nicht verbale Kommunikation comunicare non verbală Senyas na hindi sinasabi ͔͉͈͇͔͕͕͈͔͌͌͗͒ͣ͌͌͠͏͌ 槭幼岏ℳ棔 déficit déficit falta Defizit deficit Kakulangan ͔͕͙͇͙͕͌͋͑͘ 凉䍈 conflitto interiore inner conflict conflit intérieur conflicto interior conflito interior innerer Konflikt conflict interior Confuse ͉͔͚͙͔͔͗͌͏͕͔͐͑͛͒͏͙͑ ␔㉒⑁䴐 嫷㍔ disagio discomfort malaise incomodidad desconforto Unbehagen incomodare Nahihiya ͔͚͕͈͙͉͕͌͋͘ ₜ咡抑 consapevolezza di sé self-awareness conscience de soi conciencia de sí mismo autoconsciência Selbstbewusstsein conştiinţă de sine Kaalaman ng iyong sarili ͇͓͕͕͎͔͇͔͘͘͏͌ 呹㒠㎞幕 愺⇢ dolore pain douleur dolor dor Schmerz durere Sakit ͈͕͒ͣ ⬭栎 deficit deficit fiducia confidence confiance confianza confiança Vertrauen încredere Tiwala ͕͉͋͌͗͏͌ ≰↊ emozioni emotions émotions emociones emoções Gefühle emoţii sentimyento ͓͕ͤ͝͏͏ ㍔兹 crescita growth croissance crecimiento crescimento Wachstum creştere Paglaki ͕͙͗͘ felicità happiness bonheur felicidad felicidade Glück fericire Kaligayahan ͇͙ͣ͌͘͘͞ ㉺⃟ 䡪啵 corpo body corps cuerpo corpo Körper corp Katawan ͙͕͌͒ espressione del viso face expression expression du visage expresión facial expressão facial Gesichtsausdruck expresie facială reaksyon ng mukha ͉͇͍͔͗͌͢͏͌͒͏͇͝ gesto gesture geste gesto gesto Geste gest Gawa ͍͙͌͘ 㓚╎ empatia empathy empathie empatía empatia Empathie empatie Empathy ͕͖͍͌͗͌͘͏͉͇͔͏͌ ⅉ㍔✂⏎ impotenza impotence impuissance impotencia impotência Machtlosigkeit impotenţă Walang magawa ͈͌͘͘͏͒͏͌ 85 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI 㡯┪ Beziehung raport Samahan ͕͙͔͕͔͌͟͏͌ linguaggio language langue lenguaje linguagem Sprache limbaj Paraan ng pagsasabi/salita ͎ͦ͑͢ ℳ棔 幼岏 paura fear peur miedo medo Angst frică Takot ͙͇͗͘͜ ⹂㊤ 86 percezione di sé self-perception perception de soi percepción de sí mismo auto-percepção Selbsterkennen percepţie de sine Pakiramdam sa iyong sarili ͇͓͕͕͎͔͇͔͘͘͏͌ 呹㒠㎞幕 rabbia anger colère ira raiva Wut furie Galit ͔͉͊͌ ㎳㊡ rapporto relationship rapport relación relatório relazione relationship relation relación relatório Verhältnis relaţie Pagsasama ͉͎͇͏͓͕͕͙͔͕͔͌͟͏ͦ ␂侊 rifiuto refusal refus denegación recusa Weigerung refuzare Pag-ayaw ͕͙͇͎͑ 㕡公 sentimenti feelings sentiments sentimientos sentimentos Gefühle sentimente Sentimyento ͚͉͙͉͇͘͞ ㎮㍔ silenzio silence silence silencio silêncio Stille linişte Katahimikan ͓͕͇͔͒͞͏͌ 㼘照 sincerità sincerity sincérité sinceridad sinceridade Ehrlichkeit sinceritate Pagsasabi ng totoo ͏͔͔͕͙͑͗͌ͣ͘͘ 幩㎞ stima esteem estime estimación estima Wertschätzung stimă Tiwala ͚͉͇͍͔͌͏͌ ⺙㟻 stimolare stimulate inciter animar estimular stimulieren a stimula Bigyang tiwala/hikayatin ͖͕͕͙͗ͦͣ͠ Ⓣ䉏 stimolo stimulus incitation estímulo estímulo Anreiz stimul Hikayat ͙͘͏͓͚͒ Ⓣ䉏 supporto support support soporte suporte Unterstützung suport Tulong ͖͕͍͇͋͋͌͗͑ 㞾㖐 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI sviluppo development dévéloppement desarrollo desenvolvimento Entwicklung dezvoltare Pag-angat ͇͎͉͗͏͙͏͌ trasparenza sincerity transparence transparencia transparência Transparenz transparenţă Transparent ͖͕͎͇͔͕͙͗͗ͣ͘͞ ♠⻤ 択㢝ㄵ vergogna shame honte vergüenza vergonha Schande ruşine Pagkahiya ͙͋͘͢ 勊所 5.3 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂ ̸̧̯̹̺̯̼̽͆ -デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤- 87 oggi è una bella giornata today is a beautiful day aujourd’hui c’est une belle journée hoy es un buen día hoje está um dia lindo Heute ist ein schöner Tag astăzi este o zi frumoasă Ang ganda ng araw ngayon ͕͔͕͕͇͖͕͕͇͌͊͋ͦ͗ͦ͊͋͘͜͟ ⅙⮸⮸㺣㈗Ⰼ come stai? how are you? comment allez-vous ? ¿cómo estás? como você está? Wie geht es Ihnen? cum eşti? Kamusta ka? ͇͙͈͚͉͙͉͚͑͑͌ͦ͌ͣ͘͘͢͟͞" ⇯㊝⃗㫆᧻ hai dormito questa notte? did you sleep last night? avez-vous bien dormi la nuit dernière ? ¿has dormido esta noche? dormiu esta noite? Haben Sie heute Nacht geschlafen? ai dormit azi-noapte? Nakatulog ka ba ngayong gabi? ͙͖͇͕͔͔͕͒͌͊͋ͦͣͥ͘͘͢͞" 䧰㈦Ⰼ⚦᧻ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI ti serve qualcosa? do you need something? avez-vous besoin de quelque chose? ¿necesitas algo? você precisa de alguma coisa? Benötigen Sie etwas? ai nevoie de ceva? May kailangan ka ba? ͙͈͙͕͔͌͌͞͏͈͚͔͚͍͔͕͋ͣ" come si chiama tuo figlio? tua figlia? what’s your son’s name? your daughter’s name? comment s’appelle votre fils? votre fille ? ¿cómo se llama tu hijo? ¿tu hija? como se chama teu filho? tua filha? Wie heißt Ihr Sohn? Ihre Tochter? cum se numeşte fiul tău? fiica ta? Anong pangalan ng anak mo? ͇͎͕͉͚͙͙͉͕͕͔͇͑͑͌͊͘͢" ͙͉͕͕ͥ͋ͣ͞" raccontami cosa ti è successo tell me what happened to you racontez-moi ce qui vous est arrivé cuéntame lo que pasó conte-me o que aconteceu com você Erzählen Sie mir, was passiert ist povesteşte-mi ce ai păţit Ikwento mo sakin kung anong nangyari ͇͇͍͗͑͘͘͏͓͔͙͕͚͌͒͘͞͞͏͕͒ͣ͘ ⇯全㒠幁⇯♠䞮ℕ⅏⃗ℚ ⇯䤓⏎ᇬⰂ⏎♺⅏⃗⚜ⷦ᧻ 榏尐䍈⅏⃗᧻ 88 sei comodo? are you comfortable? êtes-vous à votre aise ? ¿estás cómodo? está confortável? Ist es Ihnen bequem? stai confortabil? Komodo ka ba? ͙͈͚͕͈͔͕͌͌͋" 咡㦜⚦᧻ non avere paura don’t be afraid n’ayez pas peur no tengas miedo não tenha medo Haben Sie keine Angst să nu-ţi fie frică Huwag kang matakot ͔͈͕͌͐ͦ͘ ₜ尐⹂㊤ sono qui con te, non preoccuparti I’m here with you, don’t worry je suis ici avec vous, ne vous inquiétez pas estoy aquí contigo, no te preocupes estou aqui com você, não se preocupe Ich bin hier mit Ihnen, seien Sie beruhigt! sunt aici cu tine, stai liniştit Nandito ako, huwag kang mag-alala ͎͕͓ͦ͋͌ͣ͗ͦ͋͘͘ ͙͕͈͕͔͐͌ ͈͖͕͕͌͑͐ͦ͘͘ 㒠⦷扨᧨Ⓔ㊴ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI cosa mi succede? what is happening to me? qu’est-ce qui se passe ? ¿qué me está pasando? o que acontece comigo? Was passiert mit mir? ce mi se întâmplă? Anong nangyayari sakin? ͙͕͕͓͔͕͖͕͐͗͘͞͏͕͋͘͜͏͙" 㒠㊝⃗㫆᧻ ho paura I’m afraid j’ai peur tengo miedo tenho medo Ich habe Angst mi-e frică Natatakot ako ͓͔͙͇͔͕͌͗͘͟ non voglio vedere nessuno I don’t want to see anybody je ne veux voir personne no quiero ver a nadie não quero ver ninguém Ich möchte niemanden sehen nu vreau să văd pe nimeni Ayokong makipagkita kahit kanino ͔ͦ͏͕͕͔͕͚͉͑͊͌͜͞͏͙͋͌ͣ 㒠⹂㊤ 㒠㼰㉒㊬䦚↊⇤ⅉ 89 ho caldo, ho freddo I’m hot, I’m cold J’ai chaud, j’ai froid tengo calor, tengo frío estou com calor, estou com frio Mir ist heiß, mir ist kalt mi-e cald, mi-e frig Naiinitan ako, nilalamig ako ͓͔͍͇͕͓͔͕͕͔͕͌͗͑͌͒͋͜ 㒠㎮屘䍼ᇬ⑆ mi sento solo, mi sento sola I feel lonely je me sens seul, je me sens seule me siento solo, me siento sola me sinto sozinho, me sinto sozinha Ich fühle mich alleine mă simt singur, mă simt singură Tingin ko nag-iisa ako ͓͔͕͌͋͏͔͕͕͑ 㒠㎮Ⓙⷳ䕻 sono triste I’m sad je suis triste estoy triste estou triste Ich bin traurig sunt trist Malungkot ako ͓͔͚͙͔͕͌͊͗͘ 㒠㈗↳㉒ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI nessuno mi capisce nobody understands me personne ne me comprend nadie me entiende ninguém me entende Niemand versteht mich nu mă înţelege nimeni Walang nakakaintindi sakin ͔͏͙͕͓͔͔͖͕͔͑͌ͦ͌͏͓͇͙͌ nessuno mi viene a trovare nobody comes to see me personne ne vient me visiter nadie viene a visitarme ninguém vem me visitar Niemand kommt mich besuchen nu vine să mă viziteze nimeni Walang dumadalaw sakin ͔͏͙͕͔͖͑͌͗͏͕͋͜͏͙͕͓͔͉͕͙͑͌͊͘͏ 㼰ⅉ㧴䦚㒠 㼰ⅉ䚕屲㒠 non so perché piango I don’t know why I’m crying je ne sais pas pourquoi je pleure no sé por qué estoy llorando não sei porque choro Ich weiß nicht, warum ich weine nu ştiu de ce plâng Hindi ko alam kung bakit ako umiiyak ͔͎͔͇͖͕͓͚͖͇͚͌ͥ͌ͦ͒͞͞ 㒠ₜ䩴㒠⅏⃗❼ 90 nessuno mi considera nobody takes care of me personne ne me considère nadie me considera ninguém me considera Niemand achtet mich nu mă bagă nimeni în seamă Walang pumapansin sakin ͔͏͙͕͔͕͈͇͇͙͔͇͓͔͑͌͗͌͌ͦ͠ ͉͔͏͓͇͔͏ͦ 㼰ⅉ␂㉒㒠 non ci riesco I cannot do it je n’y arrive pas no puedo não consigo Ich kann das nicht nu pot Hindi ko kaya ͚͓͔͔͖͕͚͇͙͌ͦ͌͒͌ͦ͘͞ 㒠ₜ↩ non voglio parlare I don’t want to speak je ne veux pas parler no quiero hablar não quero falar Ich möchte nicht sprechen nu vreau să vorbesc Ayokong makipag-usap ͔͕͚͕͉͕ͦ͌͊͗͜͞͏͙ͣ 㒠ₜ㎂務⮸ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI sono scomodo I’m uncomfortable je suis mal à l’aise estoy incómodo não estou confortável Mir ist unbequem nu stau confortabil Hindi ako komportable ͓͔͔͚͕͈͔͕͌͌͋ 㒠ₜ咡㦜᧨Ⲏ╎楍♦ 5.4 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE AUFMERKSAMKEITEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈- sorridi smile sourire sonríe sorria Lächeln Sie surâzi Tumawa ka ͚͈͇͒͐ͦ͘͢ ㈽䶠⟙ non giudicare do not judge ne pas juger no juzgues não julgar Urteilen Sie nicht nu judeca Huwag kang maghusga ͔͚͌͋͘͏ mettiti nei panni della persona put yourself in the person’s shoes se mettre à la place de la personne ponte en la piel de la persona coloque-se no lugar da pessoa Versetzen Sie sich in die Person hinein pune-te în locul persoanei Ilagay mo ang iyong sarili sa kanyang pwesto ͖͕͙͇͉͈͔͇͓͙͕͙͕͕ͣ͌ͦ͌ͤ͊͘͘͘ ͕͉͇͌͒͌͑͞ ₜ尐幓⒳䡔ⅉ ⻌摞䚕屲䡔ⅉ䤓䕅㊐ 91 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI anima los esfuerzos y los intentos de adelantar incentive os esforços e as tentativas de progredir Die Bemühungen/Versuche zu Fortschritten ermuntern încurajează eforturile şi tentativele de evoluare Hikayatin at bigyang pansin ang pagsisikap niya ͖͕͕͚͗ͦ͐͘͠͏͒͏ͦ͏͖͕͖͙͑͢͏͕͙͋͘͏ͣ͞ ͈͕͕͒ͣ͌͊͟ 熢╀䡔ⅉ扪㷴䤓←⦍ᇬ┹┪ rispetta gli orari di cambio postura respect the times to change posture respecter les horaires de changement de la posture respeta los horarios de cambio de la postura respeite os horários de troca de postura Berücksichtigen Sie die Uhrzeiten, an denen die Position gewechselt wird respectă orele de schimbare a posturii Igalang ang oras ng pagpapalit ng posisyon ͕͈͇͉͓͒ͥ͋͐͗͌ͦ͘͏͎͓͔͔͌͌͏ͦ ͖͕͕͍͔͒͌͏ͦ non sostituirti alla persona don’t stand in for the person ne pas remplacer la personne no te sustituyas a la persona não se substitua à pessoa Ersetzen Sie die Person nicht nu te confunda cu persoana Huwag mong ipalit ang iyong sarili sa kanya ͔͇͉͎͇͙͕͕͕͉͇͌͋͌͒͐͌ͤ͊͌͒͌͑͘͞ ⺙摜䡔ⅉ䤓䕻䵚 ⺙摜㗱Ⲏ╎㢅梃 92 incoraggia gli sforzi e i tentativi di progredire encourage efforts and attempts to make progress encourager les efforts et les tentatives de faire des progrès fai i complimenti alla persona e premiala compliment the person and reward him/her faire des compliments à la personne et lui donner des récompenses dale atención a la persona y prémiala dê os parabéns à pessoa e dê-lhe um prêmio Machen Sie der Person Komplimente und belohnen Sie sie felicită persoana şi gratific-o Hikayatin at bigyang pansin ang pagsisikap niya ͉͇͒͜͏͕͉͇͌͒͌͑͞͏͔͇͇͍͇͕͊͗͋͐͌͊ 䯬忉䡔ⅉ᧨⯥╀䡔ⅉ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA 6. RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA - HELPING RELATIONSHIP IN EMERGENCY SITUATIONS - RELATION D’AIDE DANS LES SITUATIONS D’URGENCE - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES DE EMERGENCIA - RELATÓRIO DE AJUDA EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA - HILF EBEZIEHUNG IN NOTFALL SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA PANGANGAILANGAN ̶̵̵̸̷̴̴̵̸̧̳̩̱̹̬̰̯̹̺̯̯̀̓̈́̽- ☀㊴㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊- 6.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷͖͕͎͉͕͔͏͙͇͓͚͉͇͚ͣ͒͌͌͗͞͠͞ ♺㽊䠦◊䞮 evitar que la persona se haga daño evitar que a pessoa se machuque Vermeiden, dass sich die Person weh tut nu permiteţi ca persoana să se rănească Iwasang masaktan siya ͒͌͋͘͏͙͙͕͈͕͉͔ͣ͌͒͌͑͌͢͞͞ ͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘ ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂ chiamare il 118 call 118 appeler le 118 Llamar al 118 chamar o 118 118 anrufen sună la 118! Tumawag sa 118 ͖͕͎͉͕͔͏͙͖͕͔͕͓͚ͣ͌͗118 㓢㕷118⚆ 93 disinfettare le ferite disinfect wounds désinfecter les blessures desinfectar las heridas desinfetar as feridas Desinfizieren Sie die Wunden dezinfectează rănile Linisin ang mga sugat ͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͇͔͗ͣ͗͢ 䀗㹡↳♲ misurare la febbre take the temperature mesurer la fièvre tomar la temperatura medir a febre Messen Sie Fieber măsoară temperatura Tingnan kung may lagnat siya ͏͎͓͌͗͏͙͙͓͖͇͙͚͚ͣ͌͌͗͗ 㿚摞⇢䂸 chiamare il medico curante call the doctor appeler le médecin llamar al médico chamar o médico pessoal Rufen Sie den behandelnden Arzt cheamă medicul Tawagan ang kanyang doctor evitare che la persona si faccia male prevent the person from getting hurt éviter que la personne se blesse RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA osservare il volto della persona monitor the person’s face observer le visage de la personne observar el color de cara saludable de la persona observar o rosto da pessoa Das Gesicht der Person beobachten observă faţa persoanei Tingnan ang kanyang mukha ͔͇͈͇͙͎͇͒ͥ͋ͣ͒͏͕͓͕͉͇͌͒͌͑͝͞ ㎞䡔ⅉ䤓嫷㍔ prevenire le cadute prevent falls prévenir les chutes preceder las caídas prevenir as quedas Stürzen vorbeugen preveniţi căderile Iwasan ang pagkahulog ͖͚͖͍͇͙͖͇͔͗͌͋͗͌͋ͣ͋͌͏ͦ tamponare il sangue staunch blood tamponner le sang taponar la sangre estancar o sangue Blut abtupfen tamponează sângele Pigilan ang dugo ͖͕͓͕͇͙͕͉͗͑ͣ͑͗ͣ ⅴ棁䡔ⅉ囌⦿ 䞷㭘⫭⫺⫭↳♲ 94 6.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜- aggressività aggressiveness agressivité agresividad agressividade Aggressivität agresivitate Katapangan ͇͊͗͌͘͘͏͉͔͕͙ͣ͘ allettamento being bedridden alitement atractivo acamar Bettlägerigkeit imobilizare la pat Allurement ͖͕͙͔͌͒ͣ͐͘͢ ͍͗͌͏͓ bolle blisters bulles burbujas bolhas Blasen bule Bula ͖͚͎͗͢͏ ≄䟴㊶ ₙㄙ 㻃㽰 allarme alarm alarme alarma alarme Alarm alarmă Alarm ͙͉͕͇͗͌͊ batticuore palpitation palpitation palpitación palpitação Herzklopfen palpitaţie Mabilis na pagtibok ng puso ͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ brivido shiver frisson escalofríos arrepio Schauer frison Panginginig ͕͎͔͕͈ ㉒┷扖㉺ ♠㔥 ㍙㋟ RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA cadere fall tomber caer cair hinfallen a cădea Mahulog ͚͖͇͙ͣ͘ 囌⦿ caduta fall chute caída queda Sturz căzătură Pagkahulog ͖͇͔͋͌͏͌ 囌⦿ decubito bedsore escarre decúbito decúbito Wundliegen decubit Sugat sa pagkahiga ͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ 宴䠽 disinfettare disinfect désinfecter desinfectar desinfetar desinfizieren a dezinfecta Linisin ng maayos ͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͗ͣ 䀗㹡 emorragia bleeding hémorragie hemorragia hemorragia Blutung hemoragie Dumudugo ͕͉͕͙͔͑͗͌͌͞͏͌ ⒉嫏 febbre alta high fever fièvre haute fiebre alta febre alta hohes Fieber febră ridicată Mataas na lagnat ͉͕͇͙͓͖͇͙͚͇͑ͦ͌͌͗͗͘͢ 浧⇢䂸 ferita wound blessure herida ferida Wunde rană Sugat ͇͔͇͗ ↳♲ immobilizzazione immobilization immobilisation inmovilización imobilização Immobilisierung imobilizare Huwag pakilusin ͏͓͓͕͈͏͒͏͎͇͝͏ͦ ∎⦉⸩ irritabilità irritability irritabilité irritabilidad irritabilidade Reizbarkeit iritabilitate Pagiging masungit ͇͎͇͍͗͋͗͏͙͔͕͙͌͒ͣͣ͘ 㢢㊡ lesione lesion lésion lesión lesão Verletzung leziune Sugat ͇͔͇͗ 䡔♧ macchie rosse red spots taches rouges manchas rojas manchas vermelhas rote Flecken pete roşii Pulang pantal ͇͔͖͙͔͇͑͗͌ͦ͘͢ 儱䍈 medicare medicate soigner curar medicar verarzten a trata medical Gamutin ͕͈͇͈͕͙͇͙͗ͣ 㽊䠦 medico doctor médecin médico médico Arzt medic Doctor ͉͇͗͞ ◊䞮 naso nose nez nariz nariz Nase nas Ilong 95 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA ͔͕͘ 燊 nausea nausea nausée naúsea náusea Übelkeit greaţă Nahihilo ͙͕͔͕͙͇͟ ㌅㉒ necrosi, morte cellulare necrosis, cell death nécrose, mort cellulaire necrosis, muerte celular necrose, morte celular Nekrose, Gewebstod necroză, moarte celulară Necrosis ͔͕͎͕͙͓͌͑͗͏͇͔͗͏͙͕͌͑͒͌͑ ⧞㸊 96 pazienza patience patience paciencia paciência Geduld răbdare Pasiensya ͙͖͔͌͗͌͏͌ 功㉒ pelle skin peau piel pele Haut piele Balat ͕͍͇͑ 䤽匳 pericolo danger danger peligro perigo Gefahr pericol Panganib ͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘ ☀棸 soffocare choke étouffer sofocar sufocar ersticken a sufoca Hindi makahinga ͎͇͇͙͋ͣͦ͘͢͜ 䴡㋾ rischio risk risque riesgo risco Risiko risc Makipagsapalaran ͗͏͑͘ 歝棸 tagliare cut couper cortar cortar schneiden a tăia Hiwain ͎͇͙͗͌ͣ ⒖↳ sangue blood sang sangre sangue Blut sânge Dugo ͕͉͑͗ͣ 嫏 urgenza urgency urgence urgencia urgência Notfall urgenţă Mahigpit na pangangailangan ͔͕͙͕͍͔͕͙͌͒ͣ͘ 扺⒖㍔⑄ sanguinare bleed saigner sangrar sangrar bluten a sângera Nagdudugo ͕͉͕͙͕͑͗͞͏͙ͣ ⒉嫏 ustione burn brûlure quemadura queimadura Brandwunde arsură Paso ͕͍͕͊ 䍶↳ soccorso rescue sécours auxilio socorro Hilfe ajutor Medical na tulong ͖͕͓͕ͣ͠ 㟠㚃 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA 6.3 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍 fasciatura bandage bandage vendaje atadura Bandage bandaj Pambalot ͖͉͎͇͌͗͌ͦ͑ 円サ garza sterile sterile gauze gaze stérile gasa estéril gaze estéril sterile Mullbinde tifon steril Garsang malinis ͙͌͗͘͏͔͈͒ͣ͐͢͏͔͙ 䀗㹡䤓兀を guanti monouso disposable gloves gants jetables guantes desechables luvas descartáveis Einweghandschuhe mănuşi de unică folosinţă Disposable na guantes ͕͔͕͇͎͕͉͋͗͌͢ ͖͇͙͌͗͑͞͏ 㶰㊶䤓㓚⯦ materasso antidecubito bedsore mattress matelas anti escarre colchón antidecúbito colchão anti-decúbito Matratze gegen Wundliegen saltea antidecubit Kutsong malambot para hindi sila magkasugat ͖͕͙͗͏͉͕͖͕͍͔͉͓͇͙͇͗͒͌͌͐͗͘͢ 棁宴䠽ㄙ⨺ termometro thermometer thermomètre termómetro termômetro Thermometer termometru Termometro ͙͓͕͓͙͌͗͌͗ ⇢䂸嫷 6.4 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂ ̸̧̯̹̺̯̼̽͆ -デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤͔͈͕͌͐ͦ͘ ₜ尐⹂㊤ chiamo il medico I call the doctor j’appelle le médecin llamo al médico vou chamar o médico Ich rufe den Arzt an chem medicul Tawag akong doctor ͖͕͎͉͕͔͉͇͚ͦͥ͗͞ 㒠♺◊䞮 non avere paura don’t be afraid n’ayez pas peur no tengas miedo não tenha medo Haben Sie keine Angst! să nu-ţi fie frică Wag kang matakot mi senti? can you hear me? vous m’entendez ? ¿me oyes? está me ouvindo? 97 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA Hören Sie mich? mă auzi? Naririnig mo ba ako? ͙͓͔͌ͦ͒͘͢͢͟͏ͣ͟" Ako ay takot ͓͔͙͇͔͕͌͗͘͟ 㒠⹂㊤ ⇯⚻㈦屐⚦᧻ non graffiarmi, non morsicarmi don’t scratch me, don’t bite me ne me griffez pas, ne me mordez pas no me rasguñe, no me muerdas não me arranhe, não me morda Kratzen Sie mich nicht, beißen Sie mich nicht nu mă zgâria, nu mă muşca Huwag mo akong kalmutin, huwag mo akong kagatin ͔͇͇͖͇͓͔͔͚͇͓͔͌͗͐͌ͦ͌͑͐͌ͦ͘͝ 98 ₜ尐㚣㒠᧨ₜ尐✻㒠 ho la nausea I feel sick j’ai la nausée tengo naúsea estou com náusea Mir ist schlecht mi-e greaţă Nahihilo ako ͓͔͙͕͔͌ͦ͟͏͙ 㒠㌅㉒ℕ ho male it hurts j’ai mal me duele estou com dor Ich habe Schmerzen mă doare May masakit ͓͔͈͕͔͕͌͒ͣ ho voglia di vomitare I want to throw up j’ai envie de vomir quiero vomitar tenho vontade de vomitar Ich möchte mich übergeben vreau să vomez Gusto kong sumuka ͓͔͇͉͉͙͌ͦ͌͐͗͌͘͘͢͞ 㒠㉺尐⚟ℕ 㒠㦘䡋 ho il batticuore I have palpitations j’ai les palpitations tengo la palpitación estou com palpitação Ich habe Herzklopfen am palpitaţii Mabilis ang tibok ng puso ko ͚͓͔͌ͦ͘͏͔͕͈͙͒ͣͣ͌ͦ͌͗͋͌͘͘͝ 㒠㉒┷扖㉺ la fasciatura mi stringe troppo the bandage is too tight le bandage est trop serré el vendaje me aprieta demasiado a atadura está muito apertada Die Bandage drückt mich zu sehr bandajul mă strânge prea tare Masyadong masikip ang balot ͖͉͎͇͇͔͇͌͗͌ͦ͑͋͌͒͒͘͘͏͕͓͙͚͕͑͊͟ 円サ⮹侶ℕ ho paura I’m afraid j’ai peur tengo miedo tenho medo Ich habe Angst mi-e frică RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA Masakit ͓͔͈͕͔͕͌͒ͣ 䡋 mi brucia it burns ça brûle me quema está me queimando Es brennt mir mă ustură Mahapdi ͚͉͙͉͚͍͍͔ͦͥ͌͘͞͏͌ 䍺 mi esce il sangue dal naso my nose is bleeding j’ai le nez qui saigne me sangra la nariz está saindo sangue do meu nariz Ich blute aus der Nase îmi curge sânge din nas May lumalabas na dugo sa ilong ko ͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘ mi fa male il braccio sinistro / destro my left/right arm hurts j’ai mal au bras gauche / droit me duele el brazo a la izquierda / derecha me dói o braço esquerdo / direito Mein rechter / linker Arm tut weh mă doare braţul stâng / drept Masakit ang aking kaliwang braso / kanang ͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͉͇͖͇͉͇͚͇͒͌ͦ͗ͦ͗͑ it hurts ça me fait mal me duele me dói Es tut mir weh mă doare ⯃㣤ℕ 99 ⚂厂吙䡋᧨ふ厂吙䡋 㒠燊⒉嫏 mi fa male mi gira la testa my head is spinning la tête me tourne mi cabeza da vueltas estou com tontura Mir dreht sich der Kopf ameţesc Nahihilo ako ͚͓͔͚͍͌ͦ͑͗͏͙͕͕͉͇ͦ͊͒͘ mi fa male il petto my chest hurts j’ai mal à la poitrine me duele el pecho me dói o peito Mir tut die Brust weh mă doare pieptul Masakit ang aking dibdib ͓͔͈͕͔͕͉͚͌͒ͣ͊͗͋͏ mi manca l’aria I cannot breathe je ne peux pas respirer no puedo respirar não consigo respirar Ich bekomme keine Luft nu am aer Hindi ako makahinga ͓͔͔͉͇͙͇͙͉͕͎͚͇͌͌͌͋͜͜ ✋⛇ₜℕ 厇䡋 mi prude tutto it itches all over RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA j’ai des démangeaisons partout me pica todo me coça tudo Mir juckt alles mă mănâncă peste tot Nangangati ako ͚͓͔͉͙͌ͦ͌͌͌ͦ͘͘͟͞ ⏷愺䡡 perdo sangue I am bleeding je perds du sang estoy sangrando estou perdendo sangue Ich blute pierd sânge Nagdudugo ako ͚͓͔͌ͦ͏͙͕͉͋͌͑͗ͣ 㒠⒉嫏 sento puzza di gas I smell gas je sens une odeur de gaz huele a gas sinto cheiro de gás Ich rieche Gas simt miros de gaz May naaamoy akong gas ͚͉͙͉͚͎͇͖͇͇͎͇ͦͥ͊͘͜͞ sono scomodo I’m uncomfortable je suis mal à l’aise estoy incómodo não estou confortável Mir ist unbequem nu stau confortabil Hindi ako komportable ͓͔͔͚͕͈͔͕͌͌͋ 㒠ₜ咡㦜᧨Ⲏ╎楍♦ 㦘䑒㺣✂ 100 6.5 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE AUFMERKSAMKEITEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈Krankenschwester, Familienangehörige păstrează la îndemână numerele de telefon pentru urgenţe: medic, infermier, rude tieni a portata di mano i numeri telefonici per le emergenza: medico, infermiere, familiari keep emergency telephone numbers on hand: doctor, nurse, family members garder à portée de main les numéros téléphoniques pour les urgences : médécin, infirmier, membres de la famille ten contigo los números de teléfono para las emergencias: médico, enfermero, parientes mantenha à mão os números de telefone de emergência: médico, enfermeiro, membros da família Halten Sie die Telefonnummern für Notfälle griffbereit: Arzt, Laging ihanda ang mga importanteng numero na dapat tawagan: doktor, nurse, kapamilya ͍͋͌͗͏͖͕͚͕͔͕͓͇͋͗͑͐͌͗ ͙͕͔͕͉͕͙͕͓͕͚͙͌͒͌͛͑͗͌͊͢ ͖͗͏͕͊͋͏͙͉͎͉͇͔͕ͣͦ͗͌͐͐͘͢͞͞ ͘͏͙͚͇͝͏͏͉͇͓͙͗͌͋͌͗͘͘͢͞ ͕͙͉͔͔͗͋͌͘͏͑͏ 㔙◊䞮ᇬ㔳⭺✛⅁㒩䤓䟄幬⚆䪐 㟍⦷㓚⇇㈦Ⓙ䤓⦿㡈 118 pronto soccorso 118 first aid 118 secours d’urgence 118 primeros auxilios 118 emergência 118 Erste Hilfe 118 salvare 118 Emergency ͕͇͖͕͓͕͑͗ͦͣ͘͠ 118 118⚆᧨㊴㟠 RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA mantieni la calma keep calm garder la calme está tranquilo mantenha a calma Bleiben Sie ruhig păstrează-ţi calmul Kumalma ka lang ͔͙͇͓͕͕͈͇͇͔͌͌͗ͦ͐͒͋͘͏ͦ ≬㖐⑆槨 libera la persona da indumenti che ostacolano la respirazione take off clothes that hinder breathing enlever les vêtements qui entravent la respiration libera la persona de la ropa que obstacula la respiración tire as roupas que dificultam a respiração da pessoa Entfernen Sie Kleidungsstücke, die die Atmung behindern dezbracă persoana de îmbrăcămintea care împiedică respiraţia Tanggalin ang mga damit na nakakasagabal sa kanyang paghinga ͇͙͔͗͌͊͘͘͏͕͉͚͕͍͚͌͒͌͑͋͌͋͞ ͕͙͕͇͎͇͙͚͔͙͇͔͑͗ͦ͗͋ͦ͌͋͢͜͏͌ tranquillizza la persona calm the person down tranquilliser la personne tranquiliza a la persona acalme a pessoa Beruhigen Sie die Person linişteşte persoana Pakalmahin mo siya ͚͖͕͕͕͉͇͑͐͌͒͌͑͘͞ ∎䡔ⅉ㟍㉒ ♾ⅴ椫䬜✋⛇䤓侶嫲㦜叀ₚ㧴 evita che la persona si faccia male prevent the person from getting hurt éviter que la personne se blesse evita que la persona se haga daño evite que a pessoa se machuque Vermeiden Sie, dass sich die Person weh tut nu permite ca persoana să se rănească Iwasang masaktan siya ͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͌͒͌͑͌͢͞͞ ͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘ ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂ 101 lava le mani con detergente wash your hands with detergent laver les mains avec le savon lava las manos con detergente lave as mãos com detergente Waschen Sie die Hände mit Reinigungsmittel spală mâinile cu săpun Mahugas ka ng kamay gumamit ng sabon ͓͕͚͐͗͑͏͓͕͓͒͘͢ osserva la cute observe the skin observer la peau observa el cutis observe a pele Beobachten Sie die Haut observă pielea Tingnan mo ang kanyang balat ͔͇͈͇͎͇͉͙͕͓͕͍͒ͥ͋͐͌͑͝͏ 䞷䂔㾐ⓑ㾦㓚 㽷㎞Ⅵ䤓䤽匳Ⱁ⇤ utilizza garze sterili use sterile gauze utiliser des gazes stériles utiliza gasas estériles RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA utilize gazes estéreis Verwenden Sie sterile Mullbinden utilizează tifon steril Gumamit ng mga garsang malinis ͖͕͎͚͙͒ͣ͐ͦ͌͗͘͘͏͔͓͒ͣ͢͏͈͏͔͙͇͓͏ ∎䞷䀗㹡䤓兀を de dentro para fora Desinfizieren Sie die Wunde, indem Sie immer von innen nach außen vorgehen dezinfectează rana pornind întotdeauna din interior înspre exterior Linisan ang sugat simula sa loob palabas ͎͋͌͏͔͛͏͝͏͚͇͔͚͉͇͗ͦ͗͌͊͋͘ ͔͇͞͏͔͇͉͐͌͗͌͋͘͏͔͇͖͕͙͕͓͌ ͖͕͌͗͌͋͜͏͇͓͑͑͗ͦ ͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͖͕͙͚͖͔͐͒͌͘͏͌ ͍͏͕͙͉͕͇͔͋͑͌͐͗͊͘͏͎͓͕͉͇͌͒͌͑͞ 㽷㎞䡔ⅉ䤓㻃▥ ㇢䀗㹡↳♲㢅᧨ 尐⏗䀗㹡␔槱⚝⮥槱 102 non toccare il materiale sterile con le mani don’t touch sterile material with your hands ne pas toucher le matériel stéril avec les mains no toques el material estéril con las manos não toque o material estéril com as mãos Das sterile Material nicht mit den Händen berühren nu atinge materialul steril cu mâinile Huwag hawakan ang mga bagay na malinis ng kamay ͔͖͌͗͏͇͇͚͇͓͑͐ͦ͗͑͘͘͏͑ ͙͌͗͘͏͔͕͓͚͓͇͙͒ͣ͌͗͏͇͚͒ pulisci la zona a rischio clean the area at risk nettoyer la zone à risque limpia la zona de riesgo limpe a área a risco Reinigen Sie den gefährdeten Bereich curăţă zona cu probleme Linisan ang mga parteng malala ͕͞͏͙͚͇͙͕͕͙͕ͣ͑͑͗͐͘͘͢͞ ͖͕͉͍͔͋͌͗͌͗͏͚͑͘ 㔙歝棸◉㆓ cambia la posizione della persona secondo le indicazioni infermieristiche change the person’s position according to nurse instructions changer la position de la personne suivant les indications des infirmiers cambia la posición de la persona según las indicaciones de los enfermeros troque a posição da pessoa segundo as indicações de enfermagem Ändern Sie die Position der Person gemäß den Angaben des Pflegepersonals schimbă poziţia persoanei în funcţie de indicaţiile de la infirmerie Ibahin ang kanyang posisyon ayun sa pagtuturo ng nurse ͓͔͖͕͕͍͔͌ͦ͐͒͌͏͙͇͕͉͇͌͌͒͌͒͌͑͞ ͕͇͔͕͚͇͎͇͔͊͒͑͘͘͏͓͓͙ͦ͌͋͌͗͘͘͢ 㖘䏶㔳⭺䤓㖖⺋㗱䡔ⅉ䤓Ⲏ╎ ₜ尐䞷㓚㘴屵䀗㹡䤓忓㠨 disinfetta la ferita partendo sempre dall’interno verso l’esterno always disinfect from the inside to the outside of the wound désinfecter la blessure toujours à partir de l’intérieur desinfecta la herida empezando siempre del interior hacia el exterior desinfete a ferida iniciando sempre garantisci l’idratazione alla persona ensure personal hydration assurer l’hydratation de la personne asegura la hidratación de la persona garanta a hidratação da pessoa Garantieren Sie die Feuchtigkeitszuführung bei der Person asigură hidratarea persoanei Tiyaking nakakainom siya lagi togli le chiavi dalle porte remove keys from doors enlever les clés des portes quita las llaves de las puertas tire as chaves das portas Nehmen Sie die Schlüssel von den Türen scoate cheile din uşi Tanggalin ang susi sa pinto ͉͙͇͢͠͏͑͒ͥ͞͏͏͎͉͋͌͗͌͐ 㔙ⅻ䤓朴▨叀ₚ SICUREZZA SUL LAVORO 7. SICUREZZA SUL LAVORO per te e per chi sta con te - SAFETY AT WORK for you and the people with you - SÉCURITÉ AU TRAVAIL pour vous et pour ceux qui sont avec vous - SEGURIDAD LABORAL para tí y para quién está contigo - SEGURANÇA NO TRABALHO para você e para quem está com você - SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ für Sie und für diejenigen, die bei Ihnen sind - SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ pentru tine şi pentru cine stă cu tine - KALIGTASAN SA TRABAHO para sayo at kung at kung sino mang kasama mo - ̵̶̸̴̵̸̴̷̵̸̨̧̧̧̨̬̮̹̬̳̳̬̹̬̓̾͋͒ͦ ͙͈͌ͦ͏͙͕͕͙͕͔͇͕͋͒ͦ͊͑͋͜͏͙͕͓ͦ͗ͦ͋͘ - ぴ⇫⸘⏷⇯✛恮⇯⦷⧦䤓ⅉ - 7.1 ATTIVITÀ CHE RICHIEDONO ATTENZIONE - ACTIVITIES REQUIRING ATTENTION TÂCHES QUI DEMANDENT DE L’ATTENTION - ACTIVIDADES QUE REQUIEREN ATENCIÓN - ATIVIDADES QUE EXIGEM ATENÇÃO - TÄTIGKEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT ERFORDERN - ACTIVITĂŢI CARE NECESITĂ ATENŢIE - MGA AKTIBIDAD NA KINAKAILANGAN NG PANSIN - ̸̷̵̸̵̵̵̴̴̨̨̧̫̬̰̹̩̯̹̬̺̯̬̪̩̯̳̯͆̀͆ͅ 尐㽷㎞䤓㿊┷ cuisiner, cuire cocinar, cocer cozinhar, cozer kochen a găti, a coace Magluto, lutuin ͕͙͕͉͊͏͙͚͉͇ͣ͌͋͗͏͙ͣ 103 ⋩毼᧨䎈庒 asciugare, lavare dry, wash sécher, laver secar, lavar secar, lavar trocknen, waschen a usca, a spăla Patuyuin, hugasan ͉͙͢͏͇͙͓͙͗ͣͣ͢ NO maneggiare strumenti taglienti handling sharp tools utiliser des outils tranchants manejar instrumentos afilados manuseio de utensílios de corte Schneidewerkzeuge manövrieren a mânui instrumentele tăioase Humawak ng mga bagay na matutulis ͕͈͇͇͙͕͙͓͗ͣͦ͗͘͘͘͢͠͏ ͖͓͙͇͓͗͌͋͌͏ manipolare rifiuti e sostanze a rischio handle waste and hazardous substances toucher des déchets et des substances dangereuses manipular residuos y substancias peligrosas manipular lixos e substâncias de risco mit Müll und gefährlichen Substanzen hantieren a umbla cu resturile şi substanţele cu risc Pagamit ng mga kemikal na bagay at mga basura ͖͗͏͇͇͙͓͚͕͚͑ͣͦ͑͗͘͘͘͏͉͔͓͗͌͋͢ ͉͙͉͇͓͌͌͘͠ ∎䞷⺥枟ぴ␆ ⮓䚕⨒⧍ᇬ☀棸䓸德 㾦᧨㆓ cucinare, cuocere cooking SICUREZZA SUL LAVORO repasser planchar passar a ferro bügeln a călca Mamalantsa ͇͊͒͋͏͙ͣ 䐷嫲 pulire clean nettoyer limpiar limpar putzen a curăţa Maglinis ͞͏͙͘͏͙ͣ spingere, tirare push, pull pousser, tirer empujar, tirar empurrar, puxar drücken, ziehen a împinge, a trage Itulak, hilahin ͙͕͇͙͙͔͚͙͒͑ͣͦͣ 㘷᧨㕘₫導 㟅㖍㓎 SI 104 spostare la persona, sollevare oggetti salire, scendere go up, go down monter, déscendre subir, bajar subir, descer hochgehen, hinuntergehen a urca, a coborî Umakyat, bumaba ͖͕͔͋͏͓͇͙͖͚͇͙ͣͦ͑ͣͦ͘͘͘͘ move the person, lift objects déplacer la personne, soulever les objets desplazar la persona, levantar objetos mover a pessoa, erguer objetos die Die Person an einen anderen Platz bringen, Gegenstände aufheben a muta persoana, a ridica obiecte Ilipat siya, buhatin ang mga bagay ͖͓͇͙͕͉͇͖͕͔͌͗͌͌ͣ͌͒͌͑͋͠͞͏͓͇͙ͣ ͖͓͙͗͌͋͌͢ 㖹䡔ⅉ᧨₫導 䤊ₙ᧨ₚ㧴 usare elettrodomestici use household appliances utiliser les appareils éléctroménagers utilizar electrodomésticos usar eletrodomésticos Haushaltsgeräte verwenden a folosi aparate electrodomestice Gumamit ng mga household appliances ͖͕͎͕͉͇͙͈͙͕͉͕͒ͣͣͦ͐͘͢ ͙͔͌͜͏͕͑͐ ∎䞷⹅䞷䟄⣷ usare e conservare prodotti chimici infiammabili use and store flammable chemicals utiliser et stocker des produits chimiques inflammables utilizar y guardar productos químicos inflamables usar e armazenar produtos químicos inflamáveis entflammbare chemische Produkte verwenden und aufbewahren a folosi şi a păstra produse chimice inflamabile Gumamit at itago ang mga kemikal na produkto ͏͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣ͘͏͇͔͗͜͏͙ͣ ͉͕͖͇͓͔͒͌ͦͥ͘͠͏͌ͦ͘͜͏͓͏͌͑͘͞͏͌ ͉͙͉͇͌͌͘͠ ∎䞷♙≬ⷧ㢢䍶䤓▥ⷵℶ❐ stirare iron SICUREZZA SUL LAVORO 7.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜- abbigliamento clothing vêtements ropa vestuário Kleidung îmbrăcăminte Damit ͕͍͇͋͌͋ 㦜孔 antisdrucciolo anti-skid antidérapant antideslizante antiderrapante Gleitschutz antialunecare Anti-slip ͔͕͎͌͑͒ͣͦ͘͠͏͐ 棁䅠 aprire open ouvrir aprir abrir öffnen a deschide Buksan ͕͙͉͇͙͑͗ͣ͢ aspirapolvere vacuum cleaner aspirateur aspiradora aspirador de pó Staubsauger aspirator Vacuum cleaner ͖͕͒͌͘͘͢ bombola del gas gas bottle bouteille de gaz bombona de gas botijão de gás Gasflasche butelie de gaz Gas container ͇͎͕͉͈͇͕͔͊͐͒͒͢ 䑒㺣䞅 ⛇⺧⣷ attrezzatura equipment équipements equipos equipamento Ausrüstung aparatură Kagamitan ͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏͌ 幍 avvelenamento poisoning empoisonnement envenenamiento envenenamento Vergiftung otrăvire Nalason ͕͙͇͉͔͗͒͌͏͌ 105 cadere, caduta fall, fall tomber, chute caer, caída cair, queda fallen, Sturz a cădea, căzătură Mahulog, pagkahulog ͖͇͇͙͖͇͔͋ͣ͋͌͏͌ 囌⦿ ₼㹡 㓢 cavo elettrico electric cable SICUREZZA SUL LAVORO câble électrique cable eléctrico cabo elétrico elektrisches Kabel cablu electric Elettric wire ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͇͈͐͑͌͒ͣ NO 䟄兎 climatizzatore air conditioning climatiseur climatizador ar condicionado Klimaanlage climatizator Aircon ͕͔͑͋͏͝͏͕͔͌͗ 䴉庒 savon, détergent detergente produto de limpeza, detergente Putzmittel, Reinigungsmittel detergent, de curăţare Sabong panlinis ͙͘͏͇͔͖͕͕͕͓͕͗͒ͣ͐͗͑ͥ͌͌͢͟͠ ͙͉͕͗͌͋͘͘ 㾦嫲优᧨䂔㾐ⓑ correre run courir correr correr laufen a alerga Tumakbo ͈͍͇͙͌ͣ elettrodomestico household appliance appareil électroménager electrodoméstico eletrodoméstico Haushaltsgerät aparat electrodomestic Household appliances ͈͙͕͉͇͙͔ͦ͌͢͜͏͇͑ 䟄⣷ 恠 106 contusione contusion contusion contusión contusão Prellung contuzie Pasa ͚͟͏͈ 㖺↳ corto circuito short circuit court-circuit cortocircuito curto-circuito Kurzschluss scurt circuit Short circuit ͕͕͙͕͎͇͓͇͔͑͗͑͌͑͢͏͌ elettricità electricity électricité electricidad eletricidade Elektrizität electricitate Kuryente ͙ͤ͒͌͑͗͏͙͉͕͌͘͞ 䟄䄟 䩼恾 corrente elettrica electricity courant électrique corriente eléctrica força elétrica elektrischer Strom curent electric Elektrisidad ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͐ ͙͕͑ 䟄䄟 danno damage dommage daño dano Schaden pagubă Pinsala ͚͈͌͗͠ esplosione explosion explosion explosión explosão Explosion explozie Sumabog ͉͎͉͗͢ 䒕䍇 㗮⹂ detersivo, detergente detergent estintore fire extinguisher SICUREZZA SUL LAVORO extincteur extintor extintor de incêndio Feuerlöscher extinctor Fire extinguisher ͕͔͙͚͊͌͟͏͙͌͒ͣ flamme llama chama Flamme flacără Apoy ͖͇͓͒ͦ 䋼䋺⣷ 䋺䎿 etichetta label étiquette etiqueta etiqueta Etikette etichetă Ticket ͙ͤ͏͙͇͑͌͑ filo elettrico electric wire fil électrique hilo eléctrico fio elétrico elektrischer Draht fir electric Electrical wire ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͖͕͉͕͐͗͋ 䓛 䟄兎 fuoco fire feu fuego fogo Feuer fuc Apoy ͕͕͔͊ͣ 䋺 ferita wound blessure herida ferida Wunde rană Sugat ͇͔͇͗ ↳♲ ferro da stiro iron fer à repasser plancha ferro de passar roupa Bügeleisen fier de călcat Plantsa ͚͙ͥ͊ 䐷㠦 fiamma flame folgorazione electrocution électrocution fulguración eletrocussão Stromschlag fulgerare Nakuryente ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͚͇͐͋͗ 107 䟄⒊ fretta hurry hâte prisa pressa Eile grabă Bilis ͖͇͌͑͘͟ ▕㉨ fuga di gas gas leak fuite de gaz fuga de gas vazamento de gás Gasaustritt pierdere de gaz Lumalabas ang gas ͚͙͇͇͎͇͌͑͊͞ 䑒㺣㽓䆞 gas, metano gas, methane gaz, méthane gas, metano gás, metano Gas, Metan gaz, metan Gas, metano SICUREZZA SUL LAVORO ͇͎͓͙͇͔͊͌ 䑒㺣᧨⮸䏅㺣 guanti monouso disposable gloves gants jetables guantes desechables luvas descartáveis Einweghandschuhe mănuşi de unică folosinţă Disposable na guantes ͕͔͕͇͎͕͉͖͇͙͋͗͌͌͗͑͢͞͏ ingombro bulk encombrement tamaño tamanho Platzbedarf piedică Kalat ͎͇͙͕͗ lampadina bulb ampoule lámpara lâmpada Glühbirne bec Bumbilya ͇͓͖͕͇͒͑͞ 兓忪 䋾㽰 interruttore switch interrupteur interruptor interruptor Schalter întrerupător Switch ͉͇͙͑͒ͥ͌͒ͣ͢͞ mani bagnate wet hands les mains mouillées manos mojadas mãos molhadas feuchte Hände mâini umede Basang kamay ͓͕͚͑͗͌͗͑͢͏ 㶰㊶㓚⯦ incendio fire incendie incendio incêndio Brand incendiu May sunog ͖͕͍͇͗ 䋺䌍 108 ␂ insetticida insecticide insecticide insecticida inseticida Insektenvernichtungsmittel insecticid Insecticide ͏͔͙͌͑͘͏͝͏͋ 㧏壺ⓑ inciampare, inciampo stumble trébucher, obstacle tropezar, tropiezo tropeçar, tropeço stolpern, Stolpern a se împiedica, piedică Madapa, nadapa ͖͕͙͔͚͙͖͖͙͙͉͑ͣͦ͗͌ͦ͘͘͘͏͌ istruzioni d’uso use instructions modes d’emploi instrucción de uso instruções de uso Bedienungsanleitung instrucţiuni de utilizare User’s manual ͏͔͙͚͗͑͘͝͏͖͕͖͚͇͙͇ͦͤ͑͒͘͝͏͏ 兙厩᧨兙厩䪂 広㢝 䄎㓚 messa a terra grounding mise à la terre puesta a tierra aterramento Erdung împământare Ground wire ͎͇͎͓͔͌͒͌͏͌ 㘴⦿ SICUREZZA SUL LAVORO a îndoi Baluktutin ͊͘͏͈͇͙ͣ ∎ㆾ㦁 entflammbares Produkt produs inflamabil Produktong nakakasunog ͉͕͖͇͓͔͒͌ͦͥ͘͠͏͖͕͚͙͐ͦ͗͋͑͘ 㢢䍶ℶ❐ ostacolo obstacle obstacle obstáculo obstáculo Hindernis obstacol Sagabal ͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͌ presa elettrica socket prise électrique toma eléctrica tomada elétrica elektrische Steckdose priză electrică Saksakan ͕͎͙͇͗͌͑ 㙡ㄶ 㦘⹂䤓ℶ❐ 椫䬜 pavimento bagnato wet floor plancher mouillé suelo mojado piso molhado feuchter Fußboden podea umedă Basang sahig ͓͕͖͕͑͗͐͒͢ 䄎⦿㨎 pericolo danger danger peligro perigo Gefahr pericol Panganib ͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘ ☀棸 piegare bend plier doblar dobrar beugen prodotto nocivo harmful product produit nocif producto nocivo produto nocivo schädliches Produkt produs nociv Produktong nakakalason ͕͉ͦ͋͏͙͖͕͚͙͐͗͋͑͢ presa elettrica multipla multiple socket prise électrique multiple toma eléctrica múltiple tomada elétrica múltipla elektrische Mehrfachsteckdose priză electrică multiplă Maraming saksakan ͓͔͕͕͔͎͕͉͇͊͊͌͋ͦ ͕͎͙͇͗͌͑ 㙡㘡 prodotto corrosivo corrosive product produit corrosif producto corrosivo produto corrosivo ätzendes Produkt produs coroziv Produktong delekado ͌͋͑͏͖͕͚͙͐͗͋͑ prodotto tossico toxic product produit toxique producto tóxico produto tóxico giftiges Produkt produs toxic Produktong toxic ͙͕͑͘͏͔͖͕͚͙͐͗͋͑͢͞ 㦘㹡䤓ℶ❐ rubinetto tap robinet grifo torneira Wasserhahn robinet Gripo ͇͔͑͗ 㻃爨⯃ 叟夏䤓ℶ❐ prodotto infiammabile flammable product produit inflammable producto inflamable produto inflamável salvavita circuit breaker disjoncteur 109 SICUREZZA SUL LAVORO cortacircuitos disjuntor Schutzschalter întrerupător diferenţial Circuit breaker ͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͉͇͙͒ͣ͐͑͒ͥ͌͒ͣ͢͢͞ queimadura Verbrennung arsură Pagkapaso ͕͍͕͊ 䍶↳ 㘴⦿䆞䟄≬㔳㙡ㄶ scaldabagno elettrico electric water heater chauffe-eau électrique calentador de agua eléctrico aquecedor elétrico de água elektrischer Boiler încălzitor de apă electric Electric water heater ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͉͕͕͔͇͉͇͙͐͋͊͗͌͌͒ͣ spegnere switch off éteindre apagar apagar ausschalten a închide Patayin ͉͑͒ͥ͢͞͏͙ͣ strisce pedonali zebra crossing passage clouté paso de cebra faixas de pedestres Fußgängerüberweg zebră Tawiran ͖͕͔͖͕͌͌͋͐͌͗͌͋͟͜͢͜ ⅉ嫛㲹拢 䋼 䟄䍼㻃⣷ 110 scaldabagno a gas gas water heater chauffe-eau à gaz calentador de agua de gas aquecedor de água a gás Gasboiler încălzitor de apă cu gaz Gas water heater ͇͎͕͉͉͕͕͔͇͉͇͙͊͐͋͊͗͌͌͒ͣ͢ 䑒㺣䍼㻃⣷ ustione burn brûlure quemadura queimadura Brandwunde arsură Pagkapaso ͕͍͕͊ spina elettrica plug fiche électrique clavija eléctrica plugue elétrico Stromstecker priză electrică Saksakan ͙͖͔͇͉͌͌͒ͣͦ͘͟͏͇͒͑ 䍶↳ 㙡⯃ scottatura scald brûlure quemadura staccare remove détacher despegar desligar unterbrechen a deconecta Tanggalin ͕͙͑͒ͥ͞͏͙ͣ ♥ₚ valvola a pressione pressure valve soupape de pression válvula de presión válvula de pressão Druckventil robinet sub presiune Pressure valve ͔͇͍͏͓͔͕͇͖͇͔͐͑͒ ☚┪梏 SICUREZZA SUL LAVORO 7.3 ESPRESSIONI PER METTERE IN GUARDIA - WARNING EXPRESSIONS - EXPRESSIONS POUR METTRE EN GARDE - EXPRESIONES PARA ADVERTIR - EXPRESSÕES DE AVISO AUSDRÜCKE, UM ZU WARNEN - EXPRESII PENTRU A PREVENI - PAGPAPALIWANAG TUNGKOL SA BABALA - ̷̴̶̷̶̷̴̵̵̶̸̴̵̸̧̨̧̩̭̬̯̫̲̬̫̺̬̭̫̬̯̹̯͂͆͆͆ 巵㍤䤓広㽤- allontanati stay away éloignez-vous aléjate afaste-se Gehen Sie weg! îndepărtează-te Lumayo ka ͕͙͕͐͋͏ 忿⚶᧨䱊⚶ attento al vaso, al tavolino, al gradino mind the vase, the coffee table, the step attention au pot, à la table, à la marche ten cuidado a la vasija, a la mesita, al peldaño cuidado com o vaso, a mesinha, o degrau Vorsicht auf die Vase, das Tischchen, die Stufe fii atent la vas, la măsuţă, la treaptă Mag-ingat ka sa paso, sa lamesa, sa hagdan ͕͙͕͕͍͔͕͎͉͙͕͔͗͋͌ͣ͌͐͘͘͢͝͞ ͕͕͙͕͊͗͑͒͘͟͏͙͚͖͔͑͌ͣ͘ chiudi l’anta del mobile pensile close the door of the wall cupboard fermer la porte du meuble mural cierra la hoja del armario feche a porta do armário de parede Schließen Sie die Tür des Hängeschrankes! închide uşa dulăpiorului Isarado mo ang cabinet ͎͇͕͙͉͕͚͔͇͙͔͔͕͕͇͇͑͗͐͗͑͌͊͑͛͘͘͟ 㔙㖑䧏⹅␆䤓⺞桷␂Ⰼ 㽷㎞㦘䥕ᇬ㫛ᇬ㬾儶 NO attento a non inciampare be careful not to stumble attention à ne pas trébucher ten cuidado a no tropezar cuidado para não tropeçar Stolpern Sie nicht! fii atent să nu te împiedici Mag-ingat kang wag madapa ͕͙͕͕͍͔͕͔͖͕͙͔͗͌͑͘͘͏ͣ͘ 㽷㎞⟙᧨ₜ尐兙厩 chiama aiuto call for help chercher de l’aide llama ayuda peça ajuda Rufen Sie Hilfe! cheamă ajutor Humingi ka ng tulong ͎͕͉͏͔͇͖͕͓͕ͣ͠ ✋㟠 è pericoloso it’s dangerous c’est dangéreux es peligroso é perigoso Es ist gefährlich e periculos Delikado ͙͕͕͖͇͔͕ͤ͘ ☀棸 111 SICUREZZA SUL LAVORO è ancora accesa la fiamma del gas? is the flame of the gas cooker still on? la flamme du gaz, est-elle encore allumée? ¿la llama del gas está encendida todavía? ainda está acesa a chama do gás? Ist die Gasflamme immer noch an? încă mai este aprins gazul? Nakasindi pa ang apoy ng gas ͇͎͕͉͕͖͇͓͕͊͌͒ͦ͌͌͊͗͠͏͙" 䑒㺣㼰␂⚦᧻ NO fermati stop arrêtez-vous párate pare Bleiben Sie stehen! opreşte-te Tumigil ka ͕͙͇͔͕͉͘͏ͣ͘ scendi go down déscendez baja desça Kommen Sie herunter! coboară Bumaba ka ͖͚͙͘͘͏ͣ͘ ₚ㧴 Ⓔ┷ 112 NO non correre don’t run ne courez pas no corras não correr Nicht laufen nu fugi Huwag tumakbo ͔͈͌͌͊͏ Ⓔ恠 non alzarti di colpo don’t get up suddenly ne vous levez pas d’un seul coup no te levantes rápidamente não levante bruscamente Nicht plötzlich aufstehen nu te ridica dintr-o dată Huwag kang biglang tumayo ͔͉͙͇͉͇͎͕͌͐͗͌͑͘ ₜ尐䴐䏅䵨怆㧴 si è rotto il bicchiere, puoi tagliarti the glass is broken, you can cut yourself le verre s’est cassé, vous pouvez vous couper el vaso se ha roto, puedes cortarte o copo quebrou, você pode se cortar Das Glas ist gebrochen, Sie können sich schneiden s-a spart paharul, poţi să te tai Nabasag ang baso, baka masugatan ka ͙͇͇͔͇͎͈͑͗͘͏͙͓͕͍͒ͦ͌ͣ͘͢͟ ͖͕͎͇͙͗͌ͣͦ͘ 㧾⧞ℕ᧨⹈㢢⒖↳ SICUREZZA SUL LAVORO usa i guanti use gloves utilisez les gants utiliza los guantes use as luvas Verwenden Sie Handschuhe! foloseşte mănuşile Gumamit ka ng guantes ͖͕͎͚͖͇͙͇͓͒ͣ͐ͦ͌͗͑͘͞͏ vieni via come away éloignez-vous vete saia daí Kommen Sie weg! vino de acolo Umalis ka dyan ͚͕͋͜͏͕͙͙͚͇͋ 䞷㓚⯦⚶ 忿⚶ 113 7.4 RACCOMANDAZIONI IN OGNI SITUAZIONE - RECOMMENDATIONS IN ANY SITUATION RECOMMENDATIONS DANS TOUTE SITUATION - RECOMENDACIONES EN CUALQUIER SITUACIÓN - RECOMENDAÇÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO - EMPFEHLUNGEN IN JEDER SITUATION - RECOMANDĂRI PENTRU ORICE SITUAŢIE - MGA PAYO SA ANUMANG KALAGAYAN -̷̵̴̵̸̧̨̧̬̱̳̬̫̯̯̫̲̲̰̯̹̺̯̯̽͆̽ͅ - ⚓䱜㍔⑄ₚ䤓ㆉ帽 - NO NO NO fai sempre attenzione always be careful faire toujours attention ten siempre cuidado preste sempre atenção Passen Sie immer auf! fii întotdeauna atent Mag-ingat ka lagi ͉͇͈͚͉͔͌͊͋͋ͣ͘͏͓͇͙͔͕͌͒ͣ͐ lavora senza fretta work without hurry travailler sans hâte trabaja sin tener prisa trabalhe sem pressa Arbeiten Sie ohne Eile lucrează fără grabă Huwag kang magmadali sa pagtratrabaho ͇͈͕͙͇͔͖͇͗͐͌͌͘͟ 尐䦃㇢㉒ ₜ䧏㊴⦿ぴ⇫ usa gli strumenti in modo corretto e appropriato use tools in the correct and proper way utiliser les instruments de façon correcte et appropriée utiliza los equipos de modo correcto y apropiado use os instrumentos de forma correta e apropriada Verwenden Sie die Instrumente in korrekter und geeigneter Weise SICUREZZA SUL LAVORO foloseşte instrumentele într-un mod corect şi corespunzător Gamitin ang iyong mga kagamitan ng tama at maayos ͖͕͎͚͒ͣ͐ͦ͘͏͔͙͚͓͔͙͇͓͗͌͘͏ ͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ Hindi ka ba sigurado? Magsabi na agad ͙͚͉͙͉͚͈͔͚͉͔͔͕͌ͣ͌ͦ͌͌͗͌͘͘͢͟͞" ͇͎͚͖͚͖͗͗͌͋͗͌͋͘͏͕͈͙͕͓ͤ 㔙◊䞮ᇬ㔳⭺✛⅁㒩䤓䟄幬⚆䪐 㟍⦷㓚⇇㈦Ⓙ䤓⦿㡈 ⇯ₜ䩴拢㊝⃗┭᧨泻ₙ⻀♺Ⓔⅉ 㷲䫽⦿∎䞷ぴ␆ 114 medica subito la ferita immediately medicate the wound désinfecter tout de suite la blessure cura en seguida la herida faça logo o curativo da ferida Verarzten Sie die Wunde sofort îngrijeşte imediat rana Gamutin agad ang mga sugat ͇͎͚͕͈͇͈͕͙͇͇͔͚͗͗͐͗͘ 䵚☂㽊䠦₹↳♲ segnala subito le emergenze immediately report emergencies signaler tout de suite les urgences comunica las emergencias enseguida comunique logo as emergências Geben Sie die Notfälle sofort durch semnalează imediat urgenţele Humingi agad tulong pagkinakailangan ͔͎͇͓͌͌͋͒͏͙͔͕͕͕͈͇͕͌͒ͣ͐͘͠ ͎͉͇͔͗͌͐͘͢͢͜͞͞͏͙͚͇͝͏ͦ͜ 118 pronto soccorso 118 first aid 118 secours d’urgence 118 primeros auxilios 118 emergência 118 Erste Hilfe 118 salvarea 118 ambulantsa 118 ͕͇͖͕͓͕͑͗ͦͣ͘͠ 118⚆᧨㊴㟠 侶㊴㍔⑄㢅᧨泻ₙ⻀✋㟠 tieni a portata di mano i numeri telefonici per le emergenze: medico, infermiere, familiari keep emergency telephone numbers on hand: doctor, nurse, family members garder à portée de main les numéros téléphoniques pour les urgences : médécin, infirmier, membres de la famille non ti senti sicuro? avverti subito don’t you feel safe? call someone immediately vous n’êtes pas sûr? cherchez immédiatement de l’aide ¿no te sientes seguro? avisa enseguida não está seguro? avise logo Sie fühlen sich nicht sicher? Informieren Sie sofort nu te simţi sigur? avertizează imediat 115 vigili del fuoco ten contigo los números de teléfono para las emergencias: médico, enfermero, parientes 115 fire brigade mantenha ao alcance d mão os números de telefone de emergência: médico, enfermeiro, membros da família 115 servicio de incendios Halten Sie die Telefonnummern für Notfälle griffbereit: Arzt, Krankenschwester, Familienangehörige 115 pompierii păstrează la îndemână numerele de telefon pentru urgenţe: medic, infermier, rude 115⚆᧨䀗棁梮⛧ Laging ihanda ang mga importante numerong dapat tawagan: doktor, nurse, kapamilya ͍͋͌͗͏͖͕͚͕͔͕͓͇͋͗͑͐͌͗ ͙͕͔͕͉͕͙͕͓͕͚͙͌͒͌͛͑͗͌͊͢ ͖͗͏͕͊͋͏͙͉͎͉͇͔͕ͣͦ͗͌͐͐͘͢͞͞ ͘͏͙͚͇͝͏͏͉͇͓͙͗͌͋͌͗͘͘͢͞ ͕͙͉͔͔͗͋͌͘͏͑͏ 115 sapeurs-pompiers 115 bombeiros 115 Feuerwehr 115 bumbero 115 ͖͕͍͇͔͇͚͍͈͇͗ͦ͒͘ SICUREZZA SUL LAVORO 113 polizia 113 police 113 police 113 policia 113 polícia 113 Polizei 113 poliţia 113 pulis 113 ͖͕͒͏͝͏ͦ 113⚆᧨巵 112 carabinieri 112 carabinieri (police) 112 carabinieri (gendarmerie) 112 carabinieri (guardia civil) 112 carabinieri 112 Carabinieri 112 carabinierii 112 sundalo 112 ͇͇͈͑͗͏͔͌͗͢ 112⚆᧨⸹␄᧤㺠巵᧥ 7.5 ATTENZIONI PARTICOLARI - SPECIAL ATTENTIONS - SOINS SPÉCIAUX - CUIDADOS ESPECIALES - ATENÇÕES ESPECIAIS - BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN PRECAUŢII SPECIALE - SITWASYONG KAKAIBA - ̴̵̸̵̷̵̸̵̵̧̨̧̨̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̬̾̓ ̴̴̧̩̯̳̯̬-㽷㎞ℚ欈7.5.1 L’ELETTRICITÀ - ELECTRICITY - ELECTRICITÉ - LA ELECTRICIDAD - A ELETRICIDADE DER STROM - ENERGIA ELECTRICĂ - ELEKTRISIDAD - ̷̸̵̲̬̱̹̯̬̹̩̈́̾ - 䟄 Huwag hilahin ang wire pagnagtatanggal ng saksakan ͔͙͔͌ͦ͏͎͇͔͚͙͕͈͉͙͇͗͟͢͢͞͠͏͙ͣ ͉͏͚͒͑͏͎͕͎͙͗͌͑͏ ₜ尐㕘䟄兎㕣㘘㙡⯃ mettre les mains dans le mixeur seulement quand la fiche est détachée pon las manos en la licuadora solo con la clavija desconectada não coloque as mãos no liquidificador sem ter desligado o plugue Geben Sie die Hände erst in den Mixer, wenn der Stecker gezogen ist non strappare il cavo per togliere la spina dalla presa introdu mâinile în mixer numai cu priza deconectată don’t rip the wire in order to pull out the plug ne pas arracher le câble pour enlever la fiche de la prise NO ù no arranques el cable para remover la clavija de la toma não puxe o cabo para remover o plugue da tomada Reißen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen metti le mani nel frullatore solo a spina staccata nu smulge cablul pentru a scoate mufa din priză put your hands in the blender only if it is unplugged Ilagay ang iyong kamay sa loob ng blender kung nakatanggal lamang ang saksakan ͕͖͚͇͚͑͐͗͑͘͏͉͓͕͙͓͌͑ͣ͘͏͇͑͌͗͘ ͙͕͕͒ͣ͑͌͒͘͏͉͏͇͉͙͇͔͇͒͑͌͢͠͏͎ ͕͎͙͗͌͑͏ ♹㦘㙡⯃㕣㘘⚝᧨ 㓜厌㔙㓚扪⏴㚔㕛⣷ 115 SICUREZZA SUL LAVORO NO Huwag punuin ang mga saksakan ͔͖͚͍͇͓͔͕͕͔͎͕͉͌͌͗͌͊͗͐͊͊͌͋͌͢ ͕͎͙͗͌͑͏ NO ₜ尐怔戌㙡㘡 non utilizzare cavi elettrici bagnati don’t use wet electric cables ne pas utiliser des câbles électriques mouillés no utilizes cables eléctricos mojados não utilize cabos elétricos molhados Keine feuchten elektrischen Kabel verwenden nu utiliza cabluri electrice ude Huwag gumamit ng electric wires na basa ͔͖͕͎͚͓͕͓͌͒ͣ͐ͦ͑͗͘͢͏ ͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͓͏͇͈͓͑͌͒ͦ͏ ₜ尐∎䞷䄎䤓䟄兎 116 NO non utilizzare gli elettrodomestici vicino al fuoco don’t use household appliances near the fire ne pas utiliser les appareils électroménagers près du feu no utilizes los electrodomésticos cerca del fuego NO não utilize os eletrodomésticos perto do fogo controlla che i fili elettrici non siano scoperti Die Haushaltsgeräte nicht in der Nähe von Feuer verwenden make sure that electric wires are not exposed nu utiliza aparate electrodomestice lângă foc veiller à ce que les fils électriques ne soient pas exposés Huwag gumamit ng household appliances malapit sa apoy ͔͖͕͎͚͈͙͕͉͕͙͔͌͒ͣ͐ͦ͐͌͘͢͜͏͕͑͐ ͕͓͕͔͓͗ͦ͋͊͌͘ asegúrate de que los cables eléctricos no están descubiertos ₜ尐∎䞷⹅䟄⦷䋺㡐扈 controle que os fios elétricos não estejam descobertos Überprüfen, dass die Stromkabel immer isoliert sind verifică că firele electrice nu sunt descoperite Tingnan na ang mga wire ay hindi sira non utilizzare gli elettrodomestici con le mani bagnate don’t use household appliances with wet hands NO ͖͕͉͙͕͖͕͉͕͇͔͕͕͔͗͌͗ͦ͐͗͋͌͊͒͌͢͞ 㫇⺈㼰㦘䆞䟄䤓䟄兎 ne pas utiliser les appareils électroménagers avec les mains mouillées no utilizes los electrodomésticos con las manos mojadas não utilize os eletrodomésticos com as mãos molhadas Die Haushaltsgeräte nicht mit feuchten Händen verwenden nu utiliza aparatele electrodomestice cu mâinile ude Huwag gumamit ng household appliances ng basa ang kamay ͔͖͌͗͏͇͇͈͙͕͉͕͙͔͑͐ͦ͑͐͌͘͘͢͜͏͑͌ ͓͕͓͑͗͢͏͚͇͓͗͑͏ ㇢∎䞷⹅䟄㢅᧨㓚ₜ尐䄎 non sovraccaricare le prese multiple don’t overload multiple sockets ne pas surcharger les prises multiples no sobrecargues las tomas múltiples não sobrecarregue as tomadas múltiplas Die Mehrfachsteckdosen nicht überlasten nu supraîncărca prizele multiple controlla le prese della luce check light sockets contrôler les prises de la lumière comprueba las tomas de las luces controle as tomadas da luz Die Lichtsteckdosen überprüfen SICUREZZA SUL LAVORO verifică prizele de curent Tingnan ang mga switch ng ilaw ͖͕͉͕͙͕͔͗͌͗ͦ͐ͦ͘͘͏͕͎͙͕͇͓͖͌͗͌͑͒ 㭏㩴㙡ㄶ spegni l’interruttore generale prima di cambiare la lampadina turn the master switch off before changing the bulb stacca la spina quando fai manutenzione agli elettrodomestici éteindre l’interrupteur général avant de changer une ampoule metti tappi di sicurezza alle prese di corrente unplug appliances while doing maintenance works apaga el interruptor general antes de cambiar la bombilla put safety caps on sockets desligue o interruptor geral antes de trocar a lâmpada débrancher la fiche quand on s’occupe de l’entretien des appareils életroménagers mettre les bouchons de sécurité sur les prises de courant pon los tapones de seguridad a las tomas de corriente Den Hauptschalter ausschalten, bevor die Glühbirne ausgetauscht wird coloque tampas de segurança nas tomadas de força închide întrerupătorul general înainte de a schimba becul Sicherheitsverschlüsse auf die Stromsteckdosen geben Patayin ang fuse bago magpalit ng bumbilya ͉͇͇͉͔͉͇͙͑͒ͥ͐͊͒͐͑͒ͥ͌͒ͣ͢͢͢͞͞ ͖͍͓͓͔͙͇͓͖͕͚͗͌͋͌͌͌ͦͣ͒͑͞͞ pune capace de siguranţă la prizele de curent Maglagay ng pantabon sa mga saksakan ng kuryente ͎͇͕͕͎͙͑͗͐͗͌͑͏ ͖͕͇͔͗͌͋͗͜͏͙͔͓͌͒ͣ͢͏͖͕͈͇͓͗͑͏ 㔙⸘⏷棁㔳䥥孔⦷㙡ㄶₙ 㗱䋾㽰ⅴⓜ尐␂桼㋊␂ desconecta la clavija de los electrodomésticos cuando se hace el mantenimiento desligue o plugue quando fizer a manutenção dos eletrodomésticos Den Stecker ziehen, wenn die Haushaltsgeräte gewartet werden deconectează priza când verifici aparatele electrodomestice Tanggalin ang saksakan kung nililinisan/inaayos mo ang mga household appliances ͉͕͉͓͚͕͇͎͇͈͙͕͉͕͗͌ͦ͋͐͜͢ ͙͔͌͜͏͕͑͐͏͎͉͇͉͒͌͑͐͏͚͒͑͏͎ ͕͎͙͗͌͑͏ ㇢冃≽⹅䟄㢅㕣㘘㙡⯃ 117 SICUREZZA SUL LAVORO 7.5.2 IN CUCINA - IN THE KITCHEN - EN CUISINE - EN LA COCINA - NA COZINHA - IN DER KÜCHE ÎN BUCĂTĂRIE - SA KUSINA - ̴̴̧̱̺̼̬- ⦷☷㓎- avec des vêtements synthétiques larges no te acerques a los hornillos encendidos con ropa sintética demasiado larga não se aproxime dos queimadores acesos com roupas sintéticas muito largas Sich den Gas-Kochstellen nicht mit synthetischen Kleidungsstücken nähern, die zu weit sind nu te apropia de maşinile de gătit aprinse cu îmbrăcăminte sintetică prea largă non lasciare i fornelli accesi esposti a correnti d’aria don’t leave the stove exposed to air currents when the flame is on ne pas laisser les feux allumés exposés aux courants d’air Huwag kang lumapit sa lutuan kung may suot kang madaling masunog ͔͖͕͕͌͋͋͜͏͕͑͊͗ͦ͠͏͓͕͔͕͇͓͉͑͛͗͑ ͕͔͖͕͙͕͔͕͌ͣ͗͗͐͘͘͞͏͔͙͙͌͏͕͌͑͐͘͞ ͕͍͋͌͋͌ ㇢∎䞷䌘㢅᧨ 尐㽷㎞⮹⹌䤓⚗㒟儳冃䤓嫲㦜 no dejes los hornillos encendidos en las corrientes de aire não deixe os queimadores acesos expostos a corrente de ar 118 chiudi il contatore del gas turn the gas meter off fermer le compteur du gaz cierra el contador del gas feche o contador de gás Den Gaszähler schließen închide contorul de gaz Isarado ang switch ng gas ͎͇͕͇͎͕͉͙͑͗͐͊͐͌͘͢͞͞͏͑ ␂桼䑒㺣䤓㋊␂ Die Gas-Kochstellen nicht anlassen, wenn es Luftzug gibt nu lăsa maşinile de gătit pornite expuse la curenţi de aer Huwag pabayaang bukas ang lutuan kapag ito ay nahahanginan ͔͕͙͇͉͉͔͔͕͔͕͌͒ͦ͐͑͒ͥ͌͌͑͛͗͑͘͢͞͏ ͔͇͉͕͎͔͑ͦ͑͌͘ ㇢∎䞷䌘㢅᧨㽷㎞抩歝ₜ䋼䋺 controlla periodicamente la valvola della pentola a pressione regularly check the valve of the pressure cooker contrôler régulièrement la soupape de la cocotte-minute NO comprueba con regularidad la válvula de la olla de presión controle periodicamente a válvula da panela de pressão Das Ventil des Dampftopfes regelmäßig kontrollieren verifică periodic supapa oalei sub presiune non avvicinarti ai fornelli accesi con vestiti sintetici troppo larghi don’t go near the stove when the flame is on with too baggy synthetic clothes ne pas s’approcher aux feux allumés Madalas tingnan ang valve ng pressure cooker kung ayos pa ͖͌͗͏͕͋͏͌͑͘͞͏͖͕͉͕͙͕͔͗͌͗ͦ͐ͦ͘͘͏͌ ͇͖͇͔͇͕͕͉͇͑͒͑͗͗͑͘͏ ₜ㢅㭏㩴☚┪枔䤓梏桷 spegni la fiamma prima di togliere la pentola turn off the flame before removing the pan éteindre la flamme avant d’enlever la casserole apaga la llama antes de remover la olla apague a chama antes de tirar a panela Die Flamme ausschalten, bevor der Topf abgenommen wird închide flacăra înainte de a scoate oala Patayin ang apoy bago tanggalin ang kaldero SICUREZZA SUL LAVORO ͉͑͒ͥ͢͞͏͇͎͖͙͓͇͔͙͊͌͗͌͋͌͑͑ͦͣ͘ ͇͙͑͗ͥ͒ͥ͘ ⏗␂䌘⚝㖎枔 Heiße Töpfe nicht mit blanken Händen anfassen; Topflappen verwenden nu atinge oalele fierbinţi cu mâinile goale, foloseşte mănuşile de protecţie Huwag humawak sa kalderong mainit ng walang guantes ͔͖͌͗͏͇͇͕͑͐ͦ͑͊͗ͦ͘͘͞͏͓ ͇͙͓͕͓͑͗ͥ͒ͦ͊͒͘͢͏͚͇͓͗͑͏ ͖͕͎͚͖͒ͣ͐ͦ͗͘͏͉͇͙͇͓͑͜͏ ₜ尐䞷宇槁䤓㓚㧴┷䍶儱䤓枔᧨ 㻇扫尐䞷枔⨺ riponi ogni volta, dopo l’uso, coltelli, forbici e altri oggetti taglienti e custodiscili accuratamente after use always put away knives, scissors and other sharp objects and store them carefully après l’utilisation, ranger toujours les couteaux, les ciseaux et les autres objets tranchants et les conserver avec soin repone cada vez después del uso los cuchillos, las tijeras y otros objetos afilados y guárdelos con esmero gira il manico della padella verso il muro turn the pan handle towards the wall tourner la poignée de la casserole vers le mur NO gira el mango de la olla hacia la pared Legen Sie Messer, Scheren und andere Schneidewerkzeuge nach der Verwendung jedes Mal weg und heben Sie sie gut auf vire o cabo da panela para a parede Den Griff der Pfanne in Richtung Wand drehen întoarce mânerul tigăii înspre perete Iikot ang hawakan ng kawali sa may dingding ͖͕͉͕͇͗͞͏͉͇͚͚͕͉͕͕͐͗͑͑͗͋͑͘͞͏͑ ͙͔͌͌͘ 㔙䏝枔䤓㩓懻⚠⬨⭐᧨ ⅴ棁㡯㎞䬿⸒ non mettere le mani nel frullatore o nel tritacarne mentre sono in funzione don’t put your hands in the blender or the meat grinder while it is working ne pas mettre les mains dans le mixeur ou dans le hache-viande lorsqu’ils sont en fonction no pongas las manos en la licuadora o en la picadora de carne cuando están funcionando não coloque as mão no liquidificador ou no moedor de carne enquanto está funcionando Die Hände nicht in den Mixer oder Fleischwolf geben, während diese in Betrieb sind non toccare le pentole bollenti a mani nude, usa le presine don’t touch hot pots with bare hands, use potholders ne pas toucher les casseroles bouillantes avec les mains nues, utiliser les maniques no toques las ollas calientes con manos desnudas, utiliza los agarradores não toque as panelas quentes com mãos nuas, use os pegadores todas as vezes depois do uso, guarde cuidadosamente facas, tesouras e outros objetos de corte nu introdu mâna în mixer sau în maşina de tocat carne atunci când sunt în funcţiune Huwag ipasok ang kamay sa blender habang ito ay umaandar ͔͇͌͑͒͋͏͚͗͑͏͉͓͕͙͓͌͑ͣ͘͏͇͑͌͗͘ ͏͒͏͉͓͕͚͈͚͕͇͕͔ͦ͗͑͑͊͋͘͏ ͇͈͕͙͇͙͗ͥ ㇢㚔㕛⣷ᇬ六匘㧉㷲⦷㝜⇫㢅᧨ Ⓔ㔙㓚㟍扪♊ de fiecare data după folosire, aşează la locul lor cuţite, foarfece şi alte obiecte tăioase şi păstrează-le cu grijă Itago lagi ng maayos ang ibat-ibang bagay na matutulis ͇͍͇͎͖͕͑͋͐͗͒͌͘͢͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏ͦ ͚͈͏͇͔͇͓͙͕͔͕͍͗͐͌͘͏͔͕͍͔͏͢͝͏ ͚͋͗͊͏͍͚͌͗͌͠͏͖͓͙͌͗͌͋͌͢͏ ͇͔͗͜͏͏͉͔͇͍͇͓͓͙͋͒͌͌͌͌͘͜͠ ㇢∎䞷⒏ᇬ⓹⒏䷘⺥枟䤓ぴ␆ 㢅᧨䞷⸛⚝㔙⸒ⅻⰌⰌ㟍⥭ 119 SICUREZZA SUL LAVORO 7.5.3 MUOVERSI IN CASA - GETTING AROUND THE HOUSE - SE DÉPLACER DANS LA MAISON MOVERSE POR LA CASA - MOVER-SE EM CASA - SICH IM HAUS BEWEGEN - DEPLASAREA PRIN CASĂ - PAGKILOS SA BAHAY - ̶̷̴̶̵̵̬̬̳̬̬̯̬̫̳̺̀- ⻚␔- NO non correre don’t run ne pas courir no corras não correr Nicht laufen nu fugi Huwag tumakbo ͔͈͌͌͊͏ illumina i passaggi nei locali light passages in the premises éclairer les passages dans les chambres ilumina los pasos en las habitaciones ilumine as passagens nos ambientes Beleuchten Sie die Durchgänge in den Räumen iluminează intrarea în încăperi Pasindihin lagi ang ilaw sa bawat parte ͉͇͉͙͉͕͑͒ͥ͐͌͑͗͘͞͏͕͇͋͗͜ Ⓔ恠 ⰌⰌ䏶ℽ㓎梃䤓抩拢 NO 120 evita l’uso di scendiletto e tappeti avoid using bedside rugs and carpets éviter les descentes de lit et les tapis evita el uso de alfombrillas y alformbras evite o uso de tapetes do lado da cama e tapetes Vermeiden Sie, Bettvorleger und Teppiche zu verwenden evită utilizarea covoraşului de lângă pat şi a preşurilor Huwag gumamit ng mga carpets ͏͎͈͇͙͌͊͐͌͒͘͏͙ͣ ͖͗͏͕͉͇͙͔͑͗͌͢ ͕͉͑͗͏͑͏͏͕͉͑͗͢ Ⓔ䞷ㄙ扈㹾ᇬ⦿㹾 non lasciare cavi liberi sul pavimento don’t leave loose cables on the floor ne pas laisser des câbles sur le plancher no dejes cables libres en el suelo não deixe cabos livres no piso Keine Kabel frei auf dem Fußboden liegen lassen nu lăsa cabluri libere pe sol Huwag mag-iwan ng mga wires sa sahig ͔͕͙͇͉͇͈͌͒ͦ͐͑͌͒͘͏͔͇͖͕͚͒ Ⓔ㔙䟄兎℀䟨⦷⦿㨎ₙ usa scarpe antiscivolo chiuse use closed anti-slip shoes utiliser des chaussures antidérapantes fermées utiliza zapatos antideslizantes cerrados use sapatos fechados antiderrapantes Verwenden Sie geschlossene rutschsichere Schuhe foloseşte pantofi antialunecare închişi Gumamit ng saradong anti-slip na sapatos ͖͕͎͚͔͕͎͎͇͙͕͒ͣ͐ͦ͌͑͒ͣͦ͌͐͑͗͐͘͘͢͠ ͕͈͚͉ͣͥ ∎䞷棁䅠樚 SICUREZZA SUL LAVORO 7.5.4 QUANDO SI SOLLEVA O SI SPOSTA UN PESO - WHEN YOU LIFT OR MOVE SOMETHING HEAVY - LORSQU’ON SOULÈVE OU ON DÉPLACE UN POIDS - CUANDO SE LEVANTA O SE DESPLAZA UN PESO - QUANDO SE ERGUE OU SE DESLOCA UM PESO - WENN EIN GEWICHT GEHOBEN ODER UMGESTELLT WIRD - CÂND SE RIDICĂ SAU SE MUTĂ O GREUTATE - SA PAGBUBUHAT O PAGLILIPAT NG MABIBIGAT NA BAGAY - ̶̵̶̷̴̶̷̵̫̬̳̯̬̬̳̬̬̯̬̹̭̬̲̼̬̫̳̬̹̩́̀͆͂- ㇢㼘摜₫導㢅- plier les genoux lorsqu’on soulève des poids du plancher dobla las rodillas al levantar los pesos del suelo dobre os joelhos quando levantar pesos do chão Beugen Sie die Knie, wenn Sie Gewichte vom Boden aufheben îndoaie genunchii când ridici greutăţi de jos Ibaluktot ang tuhod kung nagbubuhat galing sa lupa ͊͘͏͈͇͔͕͐͊͏͉͕͔͕͇͙͑͒͌ͦ͑͊͋͜͢ ͖͕͔͋͏͓͇͚͎͖͕͇͌ͣ͊͗͒͘͟ ⅝⦿ₚ怆₫導㢅᧨尐⻗听䥥 divarica le gambe e appoggia saldamente i piedi wear comfortable clothes while moving the person open your legs apart and put your feet firmly on the floor quand on déplace une personne, utiliser des vêtements confortables écarter les jambes et appuyer les pieds avec force emplea un vestuario cómodo al desplazar una persona Abre las piernas y apoya bien los pies en el suelo use uma roupa confortável quando desloca a pessoa afaste as pernas e apoie os pés firmemente Spreizen Sie die Beine und stützen Sie die Füße fest auf NO ♘♛后᧨䵨䳂厩㫈 tieni il peso il più possibile vicino al corpo quando sollevi keep the weight as close as possible to your body while lifting quand on soulève un poids, le tenir le plus proche possible du corps ten el peso más cerca posible al cuerpo al levantarlo segure o peso o mais perto possível do corpo quando erguer Halten Sie das Gewicht so nahe wie möglich am Körper, wenn Sie es aufheben SI piega le ginocchia quando sollevi pesi da terra bend your knees when lifting weights from the floor Verwenden Sie bequeme Kleidung, wenn Sie die Person in eine andere Position bringen foloseşte o îmbrăcăminte comodă când muţi persoana îndepărtează picioarele şi sprijină bine tălpile Ibuka ng maayos ang mga paa at ipatong ito ng maayos ͇͙͇͉͔͕͗ͣ͊͘͘͏͏͖͕͔͕͉͙͇͔͔͇͗ͣ͘͞ ͔͕͊͏ usa un abbigliamento comodo quando sposti la persona ţine greutatea cât mai aproape de corp când ridici Ilapit ng maayos sa katawan ang mabigat na bagay kapag nagbubuhat ͍͋͌͗͏͚͎͇͓͕͍͔͕͈͊͗͑͑͒͏͍͌͑ ͈͕͇͙͕͖͕͔͌͌͑͊͋͌͊͋͘͢͏͓͇͌ͣ͟ ₫導㢅᧨⻌摞㔙⸒䱊愺⇢扠 Gumamit ng damit na komportable kapag naglilipat ng tao ͔͇͉͇͚͕͈͔͚͕͍͚͕͇͙͋͌͐͋ͥ͋͌͋͑͊͋͢ ͖͉͌͗͌͋͏͇͕͉͇͊͌ͣ͌͒͌͑͟͞ ㇢㖹䡔ⅉ㢅᧨䴎↠梁ᇬ 咡㦜䤓嫲㦜 121 SICUREZZA SUL LAVORO 7.5.5 DURANTE LA PULIZIA - WHILE CLEANING - PENDANT LE NETTOYAGE - DURANTE LA LIMPIEZA - DURANTE A LIMPEZA - WÄHREND DER REINIGUNG - ÎN TIMPUL CURĂŢENIEI - HABANG NAGLILINIS - ̵̷̵̷̶̵̴̨̩̩̬̳̺̱̯̳̬̬̯͆̀͆ - ㇢㟅㖍㓎㢅 - NO no salgas de pie en la silla não subir em pé na cadeira Nicht mit den Füßen auf den Stuhl steigen nu urca în picioare pe scaun Huwag sumakay ng nakapaa sa bangko ͔͉͙͇͉͇͔͇͙͚͌͐͒͘͘ ₜ尐䒻㮔ₙ asciuga il pavimento vicino alla vasca, al wc, al lavandino dry the floor near the bathtub, the wc, the washbasin non salire sulla scala senza calzature chiuse sécher le plancher près de la baignoire, du wc et de l’évier don’t climb a ladder without closed shoes ne pas monter sur une échelle sans chaussures fermées seca el suelo cerca de la bañera, del váter, del lavabo NO no salgas en la escalera sin zapatos cerrados 122 seque o piso perto da banheira, do vaso sanitário, da pia não subir na escada sem calçados fechados Den Fußboden in der Nähe der Wanne, des WCs, des Waschbeckens trocknen Nicht ohne geschlossene Schuhe auf die Leiter steigen usucă podeaua lângă cada de baie, wc, chiuvetă nu urca pe scară fără încălţăminte închisă Huwag umakyat sa hagdanan kung wala kang medyas na sarado ͔͖͕͔͌͋͏͓͇͖͕͙͔͐ͦ͒͌͘͘͏͈͎͌͌͝ ͎͇͙͕͕͈͚͉͑͗͐͢͏ ₜ尐サ䧏㕥樚ₙ棅㬾 don’t lean over the window sill Patuyuin ang sahig malapit sa paliguan, sa toilet, at lababo ͕͚͇͉͙͋͘͜͢͏͇͖͕͕͕͕͉͇͔͔͗͐͒͑͒͢ ͚͔͏͙͇͎͇͇͕͉͗͑͏͔͢ ne pas se pencher sur le rebord de la fenêtre ⦷泻㬅ᇬ䀃㻯ᇬ㾦䥕㡐扈᧨ 㔙⦿㨎ⰌⰌ㆓ non sporgerti dal davanzale no te asomes por el antepecho não se projetar para fora da beirada da janela Nicht über das Fensterbrett hinausbeugen nu te apleca pe pervaz Huwag sumandal sa mga bintana ͔͉͕͉͉͇͌͐ͦ͘͘͢͢͏͎͕͔͇͑ ₜ尐㔙愺⇇⒉䴦♲ NO non salire in piedi sulla seggiola don’t stand on chairs ne pas monter debout sur une chaise tieni pulito il pavimento keep the floor clean garder le plancher propre ten el suelo limpio mantenha o piso limpo SICUREZZA SUL LAVORO Den Fußboden sauber halten menţine podeaua curată Linisin lagi ang sahig ͖͕͕͍͔͈͙͉͇͒͋͒͌ͣ͌͊͋͘͢͞͏͙͓͘͢ ͔͔͇͙͌͏͇͖͕͉͕͕͓͗͐͒͑͘ Ⓔ䞷⦿㨎ₙ䤓⏘妰 㔙⦿㨎≬㖐 usa i guanti monouso quando tocchi i rifiuti use disposable gloves when you touch wastes NO utiliser les gants jetables lorsqu’on touche les déchets utiliza los guantes desechables al tocar los residuos tieni sgombri i pavimenti keep the floor clear enlever les obstacles du plancher ten los suelos libres de obstáculos mantenha os pisos livres Den Fußboden frei von Gegenständen halten menţine podeaua liberă Lagging tanggalin ang mga kalat ͔͎͇͕͓͕͍͇͖͕͌͊͗͋͐͒ 㔙⦿㨎≬㖐名䴉 chiudi le persiane o tapparelle quando pulisci i vetri use as luvas descartáveis quando tocar os lixos close shutters or blinds while washing the windows Verwenden Sie Einweghandschuhe, wenn Sie den Müll berühren fermer les volets ou les stores lorsqu’on nettoye les vitres foloseşte mănuşi de unică folosinţă când atingi gunoiul cierra los postigos o las persianas enrollables al limpiar los vidrios Gumamit ng disposable na guantes paghumahawak ka ng basura ͖͕͎͚͕͔͕͇͎͕͉͓͒ͣ͐ͦ͋͗͘͢͏ ͖͇͙͇͓͌͗͑͞͏͕͇͙͑͊͋͢ ͖͗͏͇͇͕͙͕͇͓͑͌ͣͦ͑͋͘͘͟͜ feche as persianas ou venezianas quando limpar os vidros Schließen Sie die Jalousien oder Fensterläden, wenn Sie die Fenster putzen închide obloanele sau jaluzelele când cureţi geamurile Isarado ang mga bintana kapag naglilinis ka ng mga salamin ͎͇͉͇͍͇͎͑͗͐͒ͥ͢͏͏͒͏͙͇͉͔͘͏ ͕͇͙͓͕͕͔͇͑͊͋͌ͣ͑͢͟ ㇢㾦䙊䜒䴦㢅᧨ⰌⰌ␂䤍⚅䴦 non usare la cera sui pavimenti don’t use wax on the floor ne pas utiliser la cire sur les planchers no utilices la cera en los suelos não use cera nos pisos Verwenden Sie kein Bohnerwachs auf den Fußböden nu folosi ceară pentru podea Huwag gumamit ng wax para sa sahig ㇢⮓䚕⨒⧍㢅᧨䴎ₙ㶰㊶㓚⯦ 123 SICUREZZA SUL LAVORO 7.5.6 USO DI SOSTANZE CHIMICHE - USE OF CHEMICALS - UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES USO DE SUBSTANCIAS QUÍMICAS - USO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS - VERWENDUNG VON CHEMISCHEN SUBSTANZEN - UTILIZAREA DE SUBSTANŢE CHIMICE - PAGGAMIT NG KEMIKAL NA SUSTANSYA - ̶̷̴̴̸̸̷̸̯̳̬̬̯̬̼̯̳̯̬̱̯̼̬̫̹̩̾ - ▥ⷵ䓸德䤓∎䞷 - leggi l’etichetta con i simboli di pericolo sulla confezione e sulla bottiglia dei detersivi infiammabile flammable inflammable inflamable inflamável entflammbar inflamabil Nakakasunog ͉͕͖͇͓͔͙͒͌ͦ͌ͦ͘͘ nocivo harmful nocif nocivo nocivo schädlich nociv Nakakalason ͕͉ͦ͋͏͙͐͢ 㢢䍶 㦘⹂䤓 tossico toxic toxique tóxico tóxico giftig toxic Toxic ͙͕͑͘͏͔͐͢͞ corrosivo corrosive corrosif corrosivo corrosivo ätzend coroziv Delekado ͌͋͑͏͐ 㦘㹡䤓 叟夏䤓 read the label with danger symbols on the packaging and detergent bottles 124 lire l’étiquette avec les symboles de danger sur l’emballage et sur la bouteille des détergents lee la etiqueta con los símbolos de peligro en el paquete y en la botella de los detergentes leia a etiqueta com os símbolos de perigo na embalagem e na garrafa dos detergentes Lesen Sie die Etikette mit den Gefahrensymbolen auf der Verpackung und auf der Flasche der Reinigungsmittel citeşte eticheta cu simbolurile de pericol pe cutia şi pe sticla cu detergent Basahin lagi ang mga babala na nakasulat dito ͞͏͙͇͙͐ͤ͏͙͚͑͌͑͘͘͏͓͉͕͇͓͒͏ ͕͖͇͔͕͙͘͘͏͔͇͚͖͇͕͉͑͑͌͏͒͏͔͇ ͈͚͙͓͕͕͙͉͇͒͑͌ͥ͌͊͗͌͋͘͘͢͠ 㽷㎞㾦䀳ⓑᇬ 䂔㾐ⓑ▔孔ₙ䤓☀棸廰㈐ SICUREZZA SUL LAVORO ͖͕͎͚͖͇͙͇͓͒ͣ͐ͦ͌͗͑͘͞͏͌͒͘͏͙͢ ͖͗͏͓͔͉͙͉͇͕͙͕͌ͦ͌ͣ͌͌͑͗͌͘͟͢͠ ͓͕͚͙͖͕͉͊͗͌͋͏͙͕͍͚ͣ͑ ∎䞷♾ⅴ⹂䤽匳䤓䓸德㢅᧨ 尐䴎㓚⯦ usa le attrezzature e i prodotti chimici secondo le istruzioni use equipment and chemicals according to the instructions usa i guanti se utilizzi sostanze che possono danneggiare la pelle use gloves if you are using substances that can damage the skin lorsqu’on utilise des substances qui peuvent endommager la peau, utiliser les gants utiliza los guantes al utilizar substancias que pueden dañar la piel use as luvas se utilizar substâncias que possam danificar a pele Verwenden Sie Handschuhe, wenn Sie Substanzen verwenden, die der Haut schaden können utilizează mănuşile dacă foloseşti substanţe care pot dăuna pielii utiliser les équipements et les produits chimiques suivant les instructions utiliza los equipos y los productos químicos siguiendo las instrucciones use os equipamentos e os produtos químicos segundo as instruções Verwenden Sie die Ausrüstung und die chemischen Produkte gemäß den Anweisungen foloseşte echipamentele şi produsele chimice respectând instrucţiunile Gamitin ang mga produktong ito ayon sa paliwanag sa nakasulat sa lalagyan nito ͖͕͎͚͖͒ͣ͐ͦ͗͘͏͖͕͕͈͔͒͌͘͘͏͓ͦ͏͏ ͜͏͓͏͌͑͘͞͏͓͏͖͕͚͙͇͓͗͋͑͏͉ ͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͚͇͎͇͔͑͘͏͓ͦ͏ 椞䧏広㢝∎䞷▥ⷵℶ❐ Gumamit ka ng guantes kung gumagamit ka ng mga produktong pwedeng makasira ng balat 5,&25'$7,6(035(&+(/$925$5(,16,&85(==$81',5,772(812%%/,*2 $/:$<65(0(0%(57+$7:25.,1*,16$)(&21',7,216,6$5,*+7$1'$'87< 1(-$0$,628%/,(548(/(75$9$,/(16&85,7(6781'52,7(781'(92,5 5(&85'$7(6,(035(48(75$%$-$5(16(*85,'$'(681'(5(&+2<81$2%/,*$&,1 /(0%5(6(035(48(75$%$/+$5&206(*85$1$80',5(,72(80$2%5,*$ 2 '(1.(16,(,00(5'$5$1'$666,&+(5=8$5%(,7(1(,15(&+781'(,1(3)/,&+76,1' $0,17(Ġ7(Ĥ,1727'($81$&Ä081&$16,*85$1ĤÄ(67(81'5(37Ġ,22%/,*$Ĥ,( /$*,021*7$1'$$11$$1*3$*75$75$%$+21*0$,1*$7$7,6$021*.$5$3$7$1 $7'$3$7025,1**$:,1 ̴̵̴̵̷̵̸̵̵̶̸̴̵̸̧̧̨̧̧̨̧̨̧̯̱̪̫̬̮̩̰̹̹̩̺̲̩̯̼̬̮̹̯͂̾͆ದ̵̶̷̵̧̹̩̯̈́ ̵̴̴̵̸̨̧̮̹͆̓ Ⓔ㉧᧶ぴ⇫⸘⏷㡱㢾䱜㧒Ⓒ♗㢾䱜⃘┰ 125 Realizzazione grafica Grafica & Arte Traduzioni Geakoinè, Bergamo Disegni Alexandra Macchi Colleoni Fotografie Mauro Galliano Stampa Press R3 a cura e per conto di Grafica & Arte 24128 Bergamo - via Francesco Coghetti, 108 Tel. 035.255.014 Fax 035.250.164 www.graficaearte.it info@graficaearte.it 2012 © Copyright by Alfa. R Licenza a Rotary International Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, archiviata su supporto magnetico, elettronico o digitale, o pubblicata in alcuna forma o maniera, sia essa elettronica o meccanica, senza la preventiva autorizzazione scritta di Alfa. R www.alfabetizzazione.it Printed in Italy