pdf - Alfabetizzazione

Transcript

pdf - Alfabetizzazione
ALFA
F BETIZZAZIONE - Rotary International
LITERACY PROGRAM
M - Rotary International
Commissione Alfabetizzazione - Distretto 2040
Governatore anno 2011-2012 Ettore Roche
ASSISTENTI SOCIO SANITARI - SOCIAL HEALTH ASSISTANTS
AIDES-SOIGNANTS - ASISTENTES SOCIO SANITARIOS
ASSISTENTES SOCIAIS E NA ÁREA DA SAÚDE
ASSISTENT/-IN GESUNDHEIT UND SOZIALES
ASISTENŢI SOCIALI ŞI MEDICALI
MGA TAONG TUMUTULONG PARA SA KALUSUGAN NG LIPUNAN
ƪƧƯơƙƤƵƦƧƪƙƦơƫƙƩƦƴƞ ƩƙƚƧƫƦơƣơ ≬⋴ⅉ⛧
ƪƧƯơƙƤƵƦƧƪƙƦơƫƙƩƦƴƞƩƙƚƧƫƦơƣơ
≬
La medicina presenta negli ultimi tempi una veloce evoluzione. Nuove metodiche, molto più qualificate per la diagnosi veloce e per un’applicazione terapeutica decisamente più incisiva, hanno determinato un’accelerazione in tutti
i campi.
L’aumento dei costi nell’acquisizione delle strumentazioni, associato ad una
applicazione più intensa, ha sollevato problemi organizzativi nel ricovero. La
durata della degenza ospedaliera si è generalmente ridotta anche per effetto
dell’accelerazione dell’iter diagnostico-terapeutico e delle procedure per evitare infezioni ospedaliere.
L’assistenza alle persone non autosufficienti – dovuta a patologia, a realtà abitative e familiari – genera richiesta di assistenza ai pazienti, molto spesso continuativa, anche legata alla carenza di ricoveri per lunga degenza.
A questo tipo specifico di assistenza e cura è dedicato questo glossario, nella
convinzione di dare un contributo fattivo ai problemi.
COMMISSIONE ALFABETIZZAZIONE
ROTARY DISTRETTO 2040
Medicine has been evolving rapidly in recent times. New methods that are
much more qualified for quick diagnosis and significantly more incisive therapeutic applications have sparked an acceleration in all fields.
Increased costs for purchasing instruments combined with more intense applications have given rise to organisational problems in hospitalisation. Hospitalisation duration times have generally decreased due to the acceleration
of diagnosis-therapeutic proceedings and the procedures to prevent hospital
infections.
Assistance to persons who are not self-sufficient – due to pathology, living
and family circumstances – has generated a demand for assistance to patients
that is often continuative, and also linked to a lack of long-term hospitalisation.
This glossary is dedicated to this specific type of assistance in the hope of offering an effective contribution for problem-solving.
LITERACY COMMISSION
ROTARY DISTRICT 2040
Ces derniers temps la médecine présente une évolution rapide. De nouvelles
méthodes beaucoup plus qualifiées, pour le diagnostic précoce et pour une
application thérapeutique nettement plus incisive, ont entraîné une accélération dans tous les domaines.
L’augmentation des coûts d’achat des appareillages, à laquelle s’ajoute une
application plus intense, a soulevé des problèmes organisationnels en ce qui
concerne l’hospitalisation. En général la durée du séjour à l’hôpital s’est réduite, en raison aussi de l’accélération des procédures de diagnostic et de
thérapie, et des pratiques pour éviter les infections hospitalières.
L’assistance aux personnes qui ont perdu leur indépendance – à cause d’une
pathologie, de vécus familiers et du logement – crée des demandes d’assistance aux patients, très souvent continue, liée aussi à la carence d’hospitalisations pour de longs séjours.
Ce glossaire est dédié à ce type spécifique d’assistance et de soins, dans la
conviction de pouvoir donner une contribution efficace à ces problèmes.
COMMISSION POUR L’ALPHABÉTISATION
ROTARY DISTRICT 2040
Rotary International - Distretto 2040
Commissione Alfabetizzazione
Presidente
Vicepresidente
PDG Renato Cortinovis
Gianfausto Ferrauto
Bergamo Ovest
Milano Aquileia
Editoria
Tesoreria
Antonio Bernardini
Graziano Della Rossa
Dalmine Centenario
Milano Aquileia
Gruppo Milano 1
Giorgio Malagoli
Vittorio Bussi
Gruppo Adda
Matteo Curioni
Milano Settimo
Maria Paola Salomoni
Marino Ercolani
Colico
Lecco “Le Grigne”
Gruppo Olona
Carlo Tajana
Giampietro Russo
Busto Gallarate Legnano
“Castellanza”
Milano Naviglio Grande di San Carlo
Angelo Mastandrea
Francesco Bruno
Milano Sud Est
Gruppo Milano 2
Maurizio Motti
Milano San Siro
Gruppo Brianza Nord
Antonio Colleoni
Armando Manera
Gruppo Orobico
Gaetano Briolini
Meda e delle Brughiere
Pietro Moioli
Gruppo dei Parchi
Davide M. Pirovano
Sesto Lilium Centenario
Gruppo Milano 3
Marco Genzini
Milano Brera
Gruppo Lario
Anna Zottola
Michele Cimino
Appiano Gentile
Milano Sud Ovest
Domenico Benzoni
Cantù
Gruppo Milano 4
Paolo Brambilla
Patrizia Dugoni
Como Baradello
Milano Porta Vercellina
Andrea Pernice
Milano Ovest
Gruppo Monza Brianza
Paolo Grassi
Bergamo Città Alta
Bergamo Nord
Emilio Agazzi
Giovanni Pagnoncelli
Luca Carminati
Bergamo Ovest
Giuseppe Facchetti
Treviglio e della Pianura
Bergamasca
Gruppo Seprio
Alessandro Castiglioni
Tradate
Franco Ricardi
Varese
Monza Ovest
Gruppo Visconteo
Marco Milanesi
Cesare Parazzi
Gruppo Milano 5
Antonio Falò
Gilberto Dondè
Milano Linate
Alberto Rohr
Oreste Genzini
Franco Poggio
Monza Nord-Lissone
Bollate Nirone
Walter Martini
François Roveyaz
Milano Aquileia
Vimercate Brianza Est
Rho Fiera Centenario
Monza
Segreteria Barbara Nappi
Hanno condiviso questo impegno con un contributo di significative competenze:
APRO Alba-Barolo, Concetta Ottavio, Nadia Manera, Mauro Galliano, Antonio Novello, ASL MONZA BRIANZA, Servizio prevenzione negli ambienti di lavoro, dott.ssa Stefania Fornari, dott. Tullio
Quaianni,Roberto Speziali, Stefania Longoni Sint s.r.l. di Seregno, Mascia Masperi Atelier Asnaghi.
ALFABETIZZAZIONE - Rotary International
Commissione Alfabetizzazione - Distretto 2040
ASSISTENTI SOCIO SANITARI
SOCIAL HEALTH ASSISTANTS
AIDES-SOIGNANTS
ASISTENTES SOCIO SANITARIOS
ASSISTENTES SOCIAIS E NA ÁREA DA SAÚDE
ASSISTENT/-IN GESUNDHEIT UND SOZIALES
ASISTENŢI SOCIALI ŞI MEDICALI
MGA TAONG TUMUTULONG PARA SA KALUSUGAN NG LIPUNAN
̸̵̴̵̸̴̷̴̷̵̴̧̧̧̧̨̯̲̯̹̬̹̯̱̯̽̓͂
≬⋴ⅉ⛧
G r a f i ca & A r t e
SOMMARIO
1.
ALIMENTAZIONE CORRETTA - CORRECT NUTRITION - BONNE ALIMENTATION ALIMENTACIÓN CORRECTA - BOA ALIMENTAÇÃO - KORREKTE ERNÄHRUNG ALIMENTAŢIE CORECTĂ - TAMANG NUTRISYON - ̶̷̴̵̶̴̧̧̩̯̲̬̯̹̯̬̓-
⚗抑嚴␊-
1.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷-
p. 11
1.2 GLI ALIMENTI - FOOD - ALIMENTS - LOS ALIMENTOS - OS ALIMENTOS DIE NAHRUNGSMITTEL - ALIMENTELE - MGA PAGKAIN - ̶̷̵̫̺̱̹͂-歮䓸-
p. 13
1.3 LE FUNZIONI - FUNCTIONS - FONCTIONS - LAS FUNCIONES - AS FUNÇÕES DIE FUNKTIONEN - FUNCŢIILE - MGA GAWAIN - ̴̻̺̱̯̯̽-⇫䞷-
1.4 I MATERIALI E LE ATTREZZATURE - MATERIALS AND EQUIPMENT - MATÉRIAUX
ET ÉQUIPEMENTS - LOS MATERIALES Y LOS EQUIPOS - OS MATERIAIS E OS EQUIPAMENTOS DIE MATERIALIEN UND DIE AUSRÜSTUNG - MATERIALELE ŞI ECHIPAMENTELE - MGA
MATERYALES AT KAGAMITAN -̷̶̷̸̶̵̸̵̴̧̧̨̳̹̬̯̲̯̯̲̬̯͂͆-忓㠨♙幍⮖-
6
p. 11
p. 17
p. 18
1.5 LE PRESCRIZIONI - PRESCRIPTIONS - PRÉSCRIPTIONS - LAS PRESCRIPCIONES OS REQUISITOS - DIE VERSCHREIBUNGEN - CERINŢELE - MGA KINAKAILANGAN
̶̷̶̸̴̧̬̫̯̯͆-◊⣀-
p. 20
1.6 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON
SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES
EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE
MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆-
デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 21
1.7 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈-
p. 26
2.
p. 29
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA - MOBILIZATION OF THE PERSON MOBILISATION DE LA PERSONNE - MOVILIZACIÓN DE LA PERSONA MOBILIDADE DA PESSOA - BEWEGUNG DER PERSON - MOBILIZAREA PERSOANEI PAGPAKILOS NG TAO - ̵̸̸̴̵̴̶̵̴̵̸̵̧̧̩̹̩̲̬̯̬̫̩̯̭̹̯̬̲̩̬̱̾-
␂唑㿊┷ -
2.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷-
p. 29
2.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS
NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜- p. 31
2.3 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢-
p. 34
2.4 L’ABBIGLIAMENTO - CLOTHING - VÊTEMENTS - LA ROPA - AS ROUPAS - DIE KLEIDUNG ÎMBRĂCĂMINTEA - ANG DAMIT - ̵̧̫̬̭̫-㦜孔-
p. 35
2.5 GLI AUSILI - AIDS - AIDES - LAS AYUDAS - OS AUXÍLIOS - DIE HILFSMITTEL - AJUTOARELE MGA TULONG - ̸̶̵̵̴̶̷̸̶̵̸̵̴̧̨̩̳̪̹̬̲̬̯̲̬̯̓͂͆-㚃┸-
p. 36
2.6 I PERICOLI - HAZARDS - DANGERS - LOS PELIGROS - OS PERIGOS - DIE GEFAHREN PERICOLELE - MGA PANGANIB - ̸̵̴̯̹̯̱̯̾ ̵̶̸̴̵̸̧̹̯-☀棸-
p. 38
2.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON
SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES
EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE
MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆-
デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 39
2.8 ALCUNE ATTENZIONI NEL LETTO - SOME PRECAUTIONS IN BED - QUELQUES SOINS
DANS LE LIT - ALGUNOS CUIDADOS EN LA CAMA - ALGUNS CUIDADOS NA CAMA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM BETT - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN PAT - ILANG BABALA
PARA SA KANYANG HIGAAN - ̴̵̸̵̷̴̴̷̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̩̹̯̾̓-
ㄙₙ䤓㽷㎞ℚ欈-
p. 43
2.9 ALCUNE ATTENZIONI IN CASA - SOME PRECAUTIONS AT HOME - QUELQUES SOINS
À DOMICILE - ALGUNOS CUIDADOS EN CASA - ALGUNS CUIDADOS EM CASA - EINIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN IM HAUS - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN CASĂ - ILANG BABALA P
ARA SA BAHAY - ̴̵̸̵̷̴̴̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̫̳̾̓-⻚␔䤓㽷㎞ℚ欈
p. 44
2.10 ALCUNE ATTENZIONI ALL’ESTERNO DELLA CASA - SOME PRECAUTIONS OUTSIDE THE
HOUSE - QUELQUES SOINS EN DEHORS DE LA MAISON - ALGUNOS CUIDADOS FUERA
DE LA CASA - ALGUNS CUIDADOS NA PARTE EXTERNA DA CASA - EINIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN AUSSERHALB DES HAUSES - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN AFARA
CASEI - ILANG BABALA PARA SA LABAS NG BAHAY - ̴̵̸̵̷̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̾̓
̴̴̶̷̵̧̧̧̧̩̯̳̯̬̮̬̫̬̲̳̯̫̳-⻚⮥䤓㽷㎞ℚ欈-
p. 46
2.11 TECNICHE DI SPOSTAMENTO DEL PAZIENTE - TECHNIQUES TO MOVE THE PATIENT TECHNIQUES DE DÉPLACEMENT DU PATIENT - TÉCNICAS PARA EL DESPLAZAMIENTO
DEL PACIENTE - TÉCNICAS DE DESLOCAMENTO DO PACIENTE - TECHNIKEN ZUR
VERLEGUNG DES PATIENTEN - TEHNICI DE DEPLASARE A PACIENTULUI - TAMANG
PAGLILIPAT NG PASYENTE - ̵̶̷̴̶̴̧̧̳̬̹̫̬̬̳̬̬̯̯̬̹͂̀͆̽-㖹䡔ⅉ䤓㡈㽤
p. 47
3.
IGIENE - HYGIENE - HYGIÈNE - HIGIENE - HIGIENE - HYGIENE - IGIENA KALINISAN - ̴̧̪̯̪̯̬-◺䞮- 3.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷-
7
p. 49
p. 49
3.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEISNÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜-
p. 51
3.3 L’IGIENE DEL CORPO - PERSONAL HYGIENE - HYGIÈNE DU CORPS - LA HIGIENE DEL
CUERPO - A HIGIENE PESSOAL - DIE KÖRPERHYGIENE - IGIENA CORPULUI - KALINISAN
NG KATAWAN - ̴̧̧̪̯̪̯̬̹̬̲-愺⇢◺䞮-
p. 52
3.4 GLI INCONVENIENTI - HEALTH ISSUES - INCONVÉNIENTS - LOS INCONVENIENTES OS INCONVENIENTES - DIE SCHWIERIGKEITEN - NEPLĂCERILE - MGA KAHIRAPAN ̴̵̸̨̧̬̺̫̹̩-ₜ≎-
p. 54
3.5 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆-幍⮖
p. 55
3.6 LE DOTAZIONI - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS EN DOTATION - EL EQUIPAMIENTO OS FORNECIMENTOS - DIE AUSRÜSTUNG - DOTĂRILE - ANG MGA GAMIT ̶̷̴̴̵̸̧̯̫̲̬̭̹̯-揜⮖-
p. 57
3.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON
SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES
EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE
MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆-
デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 60
8
3.8 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈-
p. 64
4.
p. 66
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI - MONITORING OF THE VITAL FUNCTIONS CONTRÔLE DES FONCTIONS VITALES - CONTROL DE LAS FUNCIONES VITALES CONTROLE DAS FUNÇÕES VITAIS - KONTROLLE DER LEBENSFUNKTIONEN VERIFICAREA FUNCŢIILOR VITALE - PAGSUBAYBAY SA VITAL FUNCTIONS ̶̷̵̷̴̴̴̴̧̩̬̱̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽-䞮✌㧉厌䤓㭏㩴-
4.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓ -㿊┷-
p. 66
4.2 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢-
p. 69
4.3 RIFERIMENTI ALLE FUNZIONI VITALI - REFERENCES TO VITAL FUNCTIONS RÉFÉRENCES AUX FONCTIONS VITALES - REFERENCIAS A LAS FUNCIONES VITALES REFERÊNCIAS ÀS FUNÇÕES VITAIS - BEZUG AUF DIE LEBENSFUNKTIONEN REFERIRI LA FUNCŢIILE VITALE - ANG VITAL FUNCTIONS -̸̶̸̵̷̴̵̯̱̹̬̳̯̩
̴̴̴̴̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽-㦘␂䞮✌㧉厌䤓幜-
p. 71
4.4 I SINTOMI, LE SITUAZIONI CRITICHE - SYMPTOMS, CRITICAL SITUATIONS LES SYMPTÔMES, LES SITUATIONS CRITIQUES - LOS SÍNTOMAS, LAS SITUACIONES
CRÍTICAS - OS SINTOMAS, AS SITUAÇÕES CRÍTICAS - DIE SYMPTOME, DIE KRITISCHEN
SITUATIONEN - SIMPTOMELE, SITUAŢIILE CRITICE - MGA SINTOMAS, MGA KRITIKAL
NA SITWASYON - ̸̶̵̷̸̸̧̯̳̹̳̱̯̹̯̬̱̯̬̯̹̺̯̯͂̾̽-䡖䕅᧨☀㊴㍔⑄-
p. 72
4.5 FRASI UTILI IN SITUAZIONI NORMALI - USEFUL PHRASES IN NORMAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS NORMALES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES
NORMALES - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES NORMAIS - UNTER NORMALEN
BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE NORMALE MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG SITWASYON ̶̵̴̷̵̴̵̸̧̨̧̲̬̮̬̻̮̩̰̯̹̺̯̯͂͂͂̾̽-㷲デ㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 75
4.6 FRASI UTILI IN SITUAZIONI CRITICHE - USEFUL PHRASES IN CRITICAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - FRASES ÚTILES EN SITUACIONES
CRÍTICAS - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN
NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE CRITICE - MGA SALITANG
KINAKAILANGAN SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̶̵̴̷̧̲̬̮̬̻̮͂͂
̷̸̵̸̧̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 76
4.7 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI NORMALI - SOME PRECAUTIONS IN NORMAL
SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS NORMALES - ALGUNOS
CUIDADOS EN SITUACIONES NORMALES - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES
NORMAIS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII NORMALE - ILANG BABALA SA MGA NORMAL NA
SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̵̴̵̸̧̨̧̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̰̯̹̺̯̯̾̓͂̾̽- 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈-
4.8 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI CRITICHE - SOME PRECAUTIONS IN CRITICAL
SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - ALGUNOS CUIDADOS
EN SITUACIONES CRÍTICAS - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - EINIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN
SITUAŢII CRITICE - ILANG BABALA SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON - ̴̵̸̧̹̲̬̫̺̬̹̾
̵̷̴̴̷̸̵̸̨̧̧̧̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̓̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈-
p. 78
5.
p. 81
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI - HELPING RELATIONSHIP IN NORMAL
SITUATIONS - RELATION D’AIDE DANS LES SITUATIONS NORMALES - INFORME DE
AYUDA EN SITUACIONES NORMALES - RELATÓRIO DE AJUDA EM SITUAÇÕES
p. 79
NORMAIS - HILFEBEZIEHUNG IN NORMALEN SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR
ÎN SITUAŢII NORMALE - PAG-UULAT NG TULONG SA NORMAL NA SITWASYON ̶̵̵̵̴̵̸̨̧̳̩̰̯̹̺̯̯̀̓͂̾̽-㷲デ㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊-
5.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷-
p. 81
5.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜
p. 84
5.3 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON
SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES
EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE
MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆-
デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 87
5.4 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA
̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈-
p. 91
6.
p. 93
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA - HELPING RELATIONSHIPS
IN EMERGENCY SITUATIONS - RELATIONS D’AIDE DANS LES SITUATIONS
D’URGENCE - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES DE EMERGENCIA RELATÓRIOS DE AJUDA EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA - HILFEBEZIEHUNGEN
IN NOTFALLSITUATIONEN - RELAŢII DE AJUTOR ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA PANGANGAILANGAN ̶̵̵̸̷̴̴̵̸̧̳̩̱̹̬̰̯̹̺̯̯̀̓̈́̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊-
9
6.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷-
p. 93
6.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂-㦘䞷幜-
p. 94
6.3 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍⮖-
p. 97
6.4 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST COMMON
SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES - FRASES ÚTILES
EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES MAIS COMUNS DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN CELE
MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̸̧̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼̯̹̺̯̼͂͂͂̽͆-
デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
p. 97
6.5 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA
̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓-㽷㎞ℚ欈-
p. 100
7.
p. 103
SICUREZZA SUL LAVORO - SAFETY AT WORK - SÉCURITÉ AU TRAVAIL - SEGURIDAD
LABORAL - SEGURANÇA NO TRABALHO - SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ - KALIGTASAN SA TRABAHO -
̵̶̸̴̵̸̴̷̵̸̨̧̧̧̨̬̮̹̬̳̳̬̹̬̓̾-ぴ⇫⸘⏷-
7.1 ATTIVITÀ CHE RICHIEDONO ATTENZIONE - ACTIVITIES REQUIRING ATTENTION TÂCHES QUI DEMANDENT DE L’ATTENTION - ACTIVIDADES QUE REQUIEREN ATENCIÓN ATIVIDADES QUE EXIGEM ATENÇÃO - TÄTIGKEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT ERFORDERN -
p. 103
ACTIVITĂŢI CARE NECESITĂ ATENŢIE - MGA AKTIBIDAD NA KINAKAILANGAN NG PANSIN ̸̷̵̸̵̵̵̴̴̨̨̧̫̬̰̹̩̯̹̬̺̯̬̪̩̯̳̯͆̀͆ͅ-㽷㎞ℚ欈-
10
7.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS
NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE - ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ -
㦘䞷幜-
p. 105
7.3 ESPRESSIONI PER METTERE IN GUARDIA - WARNING EXPRESSIONS - EXPRESSIONS POUR
METTRE EN GARDE - EXPRESIONES PARA ADVERTIR - EXPRESSÕES DE AVISO AUSDRÜCKE, UM ZU WARNEN - EXPRESII PENTRU A PREVENI - PAGPAPALIWANAG
TUNGKOL SA BABALA - ̷̴̶̷̶̷̴̵̵̶̸̴̵̸̧̨̧̩̭̬̯̫̲̬̫̺̬̭̫̬̯̹̯͂͆͆͆ 巵㍤䤓広㽤 p. 111
7.4 RACCOMANDAZIONI IN OGNI SITUAZIONE - RECOMMENDATIONS IN ANY SITUATION RECOMMANDATIONS DANS CHAQUE SITUATION - RECOMENDACIONES EN CUALQUIER
SITUACIÓN - RECOMENDAÇÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO - EMPFEHLUNGEN IN JEDER
SITUATION - RECOMANDĂRI PENTRU ORICE SITUAŢIE - MGA PAYO SA ANUMANG
KALAGAYAN - ̷̵̴̵̸̧̨̧̬̱̳̬̫̯̯̫̲̲̰̯̹̺̯̯̽͆̽ͅ-⚓䱜㍔⑄ₚ䤓ㆉ帽 -
p. 113
7.5 ATTENZIONI PARTICOLARI - SPECIAL PRECAUTIONS - SOINS SPÉCIAUX - CUIDADOS
ESPECIALES - ATENÇÕES ESPECIAIS - BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN PRECAUŢII SPECIALE - SITWASYONG KAKAIBA - ̴̵̸̵̷̵̸̵̵̧̨̧̨̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̬̾̓
̴̴̧̩̯̳̯̬㽷㎞ℚ欈
p. 115
7.5.1 L’ELETTRICITÀ - ELECTRICITY - ELECTRICITÉ - LA ELECTRICIDAD - A ELETRICIDADE DER STROM - ENERGIA ELECTRICĂ - ELEKTRISIDAD - ̷̸̵̲̬̱̹̯̬̹̩̈́̾-䟄- p. 115
7.5.2 IN CUCINA - IN THE KITCHEN - EN CUISINE - EN LA COCINA - NA COZINHA IN DER KÜCHE - ÎN BUCĂTĂRIE - SA KUSINA - ̴̴̧̱̺̼̬-⦷☷㓎-
p. 118
7.5.3 MUOVERSI IN CASA - GETTING AROUND THE HOUSE - SE DÉPLACER DANS
LA MAISON - MOVERSE POR LA CASA - MOVER-SE EM CASA - SICH IM HAUS
BEWEGEN - DEPLASAREA PRIN CASĂ - PAGKILOS SA BAHAY - ̶̷̴̬̬̳̬̬̯̬̀
̶̵̵̫̳̺-⻚␔- p. 120
7.5.4 QUANDO SI SOLLEVA O SI SPOSTA UN PESO - WHEN LIFTING OR MOVING
A WEIGHT - LORSQUE VOUS SOULEVEZ OU DÉPLACEZ UN POIDS - AL LEVANTAR
O DESPLAZAR UN PESO - QUANDO SE ERGUE OU SE DESLOCA UM PESO WENN EIN GEWICHT GEHOBEN ODER UMGESTELLT WIRD - CÂND SE RIDICĂ
SAU SE MUTĂ O GREUTATE - SA PAGBUBUHAT O PAGLILIPAT NG MABIBIGAT NA
BAGAY - ̶̵̶̷̴̶̷̵̫̬̳̯̬̬̳̬̬̯̬̹̭̬̲̼̬̫̳̬̹̩́̀͆͂-㇢⃍㼘摜₫導㢅-
p. 121
7.5.5 DURANTE LA PULIZIA - WHILE CLEANING - PENDANT LE NETTOYAGE - DURANTE
LA LIMPIEZA - DURANTE A LIMPEZA - WÄHREND DER REINIGUNG - ÎN TIMPUL
CURĂŢENIEI - HABANG NAGLILINIS - ̵̷̵̷̶̵̴̨̩̩̬̳̺̱̯̳̬̬̯͆̀͆-
㇢㟅㖍㓎㢅-
p. 122
7.5.6 USO DI SOSTANZE CHIMICHE - USE OF CHEMICALS - UTILISATION DE PRODUITS
CHIMIQUES - USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS - USO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS VERWENDUNG VON CHEMISCHEN SUBSTANZEN - UTILIZAREA DE SUBSTANŢE
CHIMICE - PAGGAMIT NG KEMIKAL NA SUSTANSYA - ̶̷̴̴̸̯̳̬̬̯̬̼̯̳̯̬̱̯̼̾
̸̷̸̬̫̹̩-▥ⷵ䓸德䤓∎䞷-
p. 124
ALIMENTAZIONE CORRETTA
1. ALIMENTAZIONE CORRETTA - CORRECT NUTRITION - BONNE
ALIMENTATION - ALIMENTACIÓN CORRECTA - BOA ALIMENTAÇÃO KORREKTE ERNÄHRUNG - ALIMENTAŢIE CORECTĂ - TAMANG
NUTRISYON - ̶̷̴̵̶̴̧̧̩̯̲̬̯̹̯̬̓⚗抑嚴␊
1.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷
garantarea hidratării persoanei
Matiyak ang kanyang tamang
pag-inom
͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͙͖͕͙͚͖͔ͣ͒͌͘͏͌
͍͏͕͙͉͕͇͔͋͑͌͐͗͊͘͏͎͓͕͉͇͌͒͌͑͞
䫽帳䡔ⅉ䤓㻃▥
monitorare l’alimentazione della
persona
monitor personal nutrition
tenir sous contrôle l’alimentation
de la personne
supervisar la alimentación de la
persona
monitorizar a alimentação da pessoa
die Ernährung der Person laufend
überwachen
monitorizarea alimentaţiei persoanei
Bantayan ang kanyang kinakain
͒͌͋͘͏͙͎͇͖ͣ͏͙͇͔͏͓͕͉͇͌͌͒͌͑͞
䥠䧲䡔ⅉ䤓嚴␊
dare da mangiare, dare da bere
feed, give something to drink
donner à manger, donner à boire
alimentar, dar de beber
dar de comer, dar de beber
zu essen geben, zu trinken geben
a da de mâncare, a da de băut
Magpakain, magpainom
͕͓͑͗͏͙͖͕ͣ͏͙ͣ
posizionare la persona a tavola
place the person at the table
aider la personne à se placer à la
table
colocar a la persona en la mesa
colocar a pessoa na mesa
die Person am Tisch positionieren
aşezarea persoanei la masă
Ipwesto siya sa lamesa
͚͇͍͘͏͉͇͙͕͉͇͎͇͙͕ͣ͌͒͌͑͒͘͞
∎䡔ⅉ⧟⦷㫛㡐ᇬ⏴ゼ
∎䡔ⅉ⚒毼ᇬ∎䡔ⅉ⠬㻃
garantire l’idratazione della persona
ensure personal hydration
assurer l’hydratation de la personne
asegurar la hidratación de la
persona
garantir a hidratação da pessoa
die Feuchtigkeitszufuhr bei der
Person garantieren
somministrare medicinali
administer medicines
administrer des médicaments
administrar medicinas
administrar medicamentos
Arzneimittel verabreichen
administrarea medicamentelor
Magpainom ng gamot
͇͉͇͙͇͙͉͇͋ͣ͒͌͑͗͘
㦜嗾
posizionare, rimuovere, pulire la
dentiera
place, remove, clean the dentures
placer, enlever, nettoyer le dentier
colocar, quitar, limpiar dentaduras
colocar, remover, limpar a dentadura
das Gebiss positionieren, entfernen,
reinigen
aşezarea, îndepărtarea, curăţarea
protezei dentare
Ipwesto, tanggalin, linisan ang
pustiso
11
ALIMENTAZIONE CORRETTA
͚͙͇͔͇͉͒͘͏͉͇͙͉͙͇ͣ͑͘͢͏͉͇͙ͣ
͞͏͙͘͏͙ͣ͏͚͙͉͔͔͚͙͑͌ͥ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞
㔙⋖䓨㓃ₙᇬ㓃ₚᇬ䂔㾐
mettere il bavagliolo, imboccare
put the bib, spoon-feed
mettre le bavoir, nourrir à la cuyère
poner el babero, dar de comer
colocar o babador, dar a comida na
boca
den Latz umlegen, füttern
punerea bavetei, administrarea
hranei
Lagyan ng bib, subuan
͕͉͇͙͔͇͚͔͋͌ͣ͊͗͋͏͕͓͑͑͗͏͙ͣ͏͎͕͍͒͑͏
12
apparecchiare, sparecchiare il tavolo
set the table, clear the table
mettre la table, débarrasser la table
poner la mesa, recoger la mesa
pôr a mesa, tirar a mesa
den Tisch decken, abdecken
punerea, strângerea mesei
Ihanda ang lamesa, imisin ang lamesa
͔͇͉͇͙͔͇͙͕͑͗ͣ͒͘͢͏͚͈͏͇͙͕͗ͣ͘
͙͕͇͒͘
㛕㫛⷟᧨㟅㖍毼㫛
pulire la cucina
clean the kitchen
nettoyer la cuisine
limpiar la cocina
limpar a cozinha
die Küche reinigen
curăţarea bucătăriei
Linisan ang kusina
͉͖͕͔͙͚͈͕͚͚͔͒ͦͣ͗͑͑͢͜͏
㟅㖍☷㓎
㔙⦃⣃㓃ₙᇬ⠑ⅉ⚒毼
preparare colazione, pranzo, cena
prepare breakfast, lunch, dinner
préparer le petit déjeuner,
le déjeuner, le dîner
preparar el desayuno, almuerzo, cena
preparar o café da manhã, o almoço,
o jantar
Frühstück, Mittagessen,
Abendessen vorbereiten
pregătirea micului dejun, a prânzului,
a cinei
Maghanda ng almusal, tanghalian,
hapunan
͕͙͕͉͊͏͙͎͇͉͙͇͕͈͚͍ͣ͗͑͌͋͏͔
⋩㡸毼ᇬ◗毼ᇬ㣩毼
lavare i piatti e le stoviglie
wash the dishes
faire la vaisselle
lavar los platos y la vajilla
lavar os pratos e as louças
Teller und Geschirr waschen
spălarea farfuriilor şi a vaselor
Hugasan ang mga pingan at ang
mga kagamitan
͓͙͖͕͚͚ͣ͋͘͢͏͚͕͔͔͑͌͜͢
͖͗͏͔͇͍͔͕͙͋͒͌͘͏
㾦䬦
conservare correttamente gli alimenti
store food properly
conserver les aliments correctement
almacenar los alimentos
correctamente
conservar corretamente os alimentos
die Lebensmittel korrekt
aufbewahren
păstrarea adecvată a alimentelor
Ayusin ang pagtatago ng pagkain
͖͇͉͗͏͔͕͇͔͒ͣ͗͜͏͙͖͕͚͙ͣ͗͋͑͢
⚗抑⦿≬ⷧ毽歮❐
ALIMENTAZIONE CORRETTA
1.2 GLI ALIMENTI - FOOD - ALIMENTS - LOS ALIMENTOS - OS ALIMENTOS DIE NAHRUNGSMITTEL - ALIMENTELE - MGA PAGKAIN - ̶̷̵̫̺̱̹͂-歮䓸 -
aceto
vinegar
vinaigre
vinagre
vinagre
Essig
oţet
Suka
͚͚͑͘͘
搚
acqua frizzante
sparkling water
eau gazeuse
agua con gas
água com gás
Mineralwasser mit Kohlensäure
apă minerală
Sparkling water
͇͎͊͏͕͉͇͔͔͇͉͕͇͗ͦ͋
サ㼌㻃
acqua naturale
natural water
eau naturelle
agua sin gas
água natural
Mineralwasser ohne Kohlensäure
apă plată
Mineral water
͔͇͎͌͊͏͕͉͇͔͔͇͉͕͇͗ͦ͋
䪎㽘㻃
addensante
thickener
épaississant
espesante
espessante
Verdickungsmittel
agent de îngroşare
Pangpa-alsa
͎͇͚͙͊͘͏͙͌͒ͣ
⬭䲯ⓑ
biscotti
biscuits
biscuits
galletas
biscoitos
Kekse
biscuiţi
Biskwit
͖͔͌͌ͣ͌͞
氋㄁
bistecca
steak
steak
bistec
bife
Steak
antricot
Karneng baka
͈͏͙͛͌͑͘͟
匘㘡
brodo
broth
bouillon
caldo
caldo
Brühe
supă
Sabaw
͈͚͕͔͒ͣ
炰㻳
budino
pudding
flan
flan
pudim
Pudding
budincă
Pudding
͖͚͋͏͔͊
をₐ
caffè
coffee
café
café
café
Kaffee
cafea
Kape
͕͑͛͌
✥⟰
camomilla
camomile
camomille
manzanilla
camomila
Kamillentee
ceai de muşeţel
Chamomile
͕͓͇͇͗͑͟
噙啀嗅
carne
meat
viande
carne
carne
Fleisch
carne
Karne
͓͕ͦ͘
匘
13
carote
carrots
carottes
zanahorias
cenouras
Karotten
morcovi
Karot
͓͕͕͉͗͑ͣ
印嚬◫
decaffeinato
decaffeinated
décaféiné
descafeinado
descafeinado
koffeinfrei
decafeinizat
decaffeinated
͈͎͕͌͑͛͌͏͔͇
叀✥⟰⥯✥⟰
dolcificante
sweetener
édulcorant
ALIMENTAZIONE CORRETTA
dulcificante
adoçante
Süßstoff
îndulcitor
Sweetener
͖͕͇͙͋͒͘͘͏͙͌͒ͣ
ⅲ佥
erbe aromatiche
herbs
herbes aromatiques
hierbas aromáticas
ervas aromáticas
Gewürzkräuter
ierburi aromatice
Damong pampabango
͇͕͓͇͙͗͏͌͑͘͞͏͙͇͉͌͗͢
啂氨嗘
14
fette biscottate
rusks
biscottes
bizcochos
torradas
Zwieback
pâine uscată
Tostadong tinapay
͚͇͗͘͜͏
槱▔㄁
finocchi
fennels
fenouils
hinojos
erva-doce
Fenchel
feniculi
Haras
͔͛͌͌͒ͣ͜
嗃氨
formaggi
cheese
fromages
quesos
queijos
Käse
brânzeturi
Keso
͗͘͢
Ⰵ揹
frullato
shake
milk-shake
batido
liquidificado
Mixgetränk
suc în mixer
Shake
͚͙͕͉͕͙͛͗͑͐͑͑͌͐͒ͣ͢
Ⰵ㢣
frutta
fruit
fruits
fruta
fruta
Obst
fructe
Prutas
͚͙͛͗͑͢
㻃㨫
gelato
ice cream
glace
helado
sorvete
Eis
îngheţată
Sorbetes
͓͕͕͍͔͕͗͌͌
␿䉏䁚
grissini
breadsticks
gressins
colines
grissini
Grissini
grisine
Breadsticks
͈͔͖͇͕͒͌͌͒͑͜͢͞͏͊͗͏͘͘͏͔͏
槱▔㭜
insalata
salad
salade
ensalada
salada
Salat
salată
Salad
͇͇͙͒͘
䞮噫
latte
milk
lait
leche
leite
Milch
lapte
Gatas
͓͕͕͕͒͑
䓪Ⰵ
legumi
legumes
légumes
legumbres
legumes
Hülsenfrüchte
legume
Gulay
͈͕͈͕͉͌͢
廕嗩
limone
lemon
citron
limón
limão
Zitrone
lămâie
Limon
͒͏͓͕͔
㩯㴻
marmellata
jam
confiture
mermelada
geleia
Marmelade
marmeladă
Minatamis
͉͇͔͗͌ͣ͌
㨫搀
mela
apple
pomme
manzana
ALIMENTAZIONE CORRETTA
maçã
Apfel
măr
Mansanas
͈͕͕ͦ͒͑
喈㨫
pain
pan
pão
Brot
pâine
Tinapay
͈͒͌͜
槱▔
miele
honey
miel
miel
mel
Honig
miere
Pulot-pukyutan (honey)
͓͌͋
⹕⺐
戲㮡
pasta
pasta
pâtes
pasta
macarrão
Nudeln
paste
Spaghetti
͓͇͇͕͔͑͗͢
槱歮
minestra
soup
soupe
sopa
sopa
Suppe
ciorbă
Sopas
͚͖͘
㻳
嘺㾌榆╡漫Ⰵ揹
pastina
small pasta
petites pâtes
pasta para sopa
caldo com macarrãozinho
Suppennudeln
paste pentru supă
Sopas
͓͌͒͑͏͌ ͓͇͇͕͔͔͑͗͌͢ ͏͎͋͌͒͏ͦ
㽈
pane
bread
pollo
chicken
poulet
pollo
frango
Hühnchen
pui
Manok
͚͑͗͏͇͝
炰匘
patate
potatoes
pommes de terre
patatas
batatas
Kartoffeln
cartofi
Patatas
͇͙͕͑͗͛͌͒ͣ
⦮廕
olio
oil
huile
aceite
óleo
Öl
ulei
Langis
͇͙͗͘͏͙͔͕͌͒ͣ͌ ͓͇͕͒͘
pesce
fish
poisson
pez
peixe
Fisch
peşte
Isda
͈͇͗͢
漋
⋩㻳䤓槱歮
mozzarella
mozzarella cheese
mozzarella
mozzarella
mozarela
Mozzarella
mozzarella
Mozzarella
͓͕͇͇͗͌͒͒͝͝
peperoncino
chilli
piment
chile
pimenta vermelha
Chili
ardei iute
Sili
͕͙͇͔͗͐͑͗͐͘͘͢͢ ͖͌͗͌͝
pomodoro
tomato
tomate
tomate
tomate
Tomate
roşie
Kamatis
͖͕͓͏͕͋͗
䟹喓
pepe
pepper
poivre
pimienta
pimenta
Pfeffer
piper
Paminta
͖͌͗͌͝
印㮡
prosciutto cotto
ham
jambon cuit
Jamón cocido
presunto cozido
gekochter Schinken
şuncă fiartă
Hamon
͉͇͔͇͉͙͗͌ͦ͌͞͏͔͇
15
ALIMENTAZIONE CORRETTA
䐮䋺后
prosciutto crudo
raw ham
jambon cru
jamón
presunto cru
roher Schinken
şuncă crudă
Hamon
͕͉͔͇͉͙͗ͦ͒͌ͦ͌͘͢͞͏͔͇
䞮䋺后
suc proaspăt stors
Juice
͉͍͉͍͇͙͕͌͌͐͑͘͘͢͢
㳨㻐
the
tea
thé
té
chá
Tee
ceai
Tsa
͇͐͞
嗅㻃
riso
rice
riz
arroz
arroz
Reis
orez
Kanin
͗͏͘
⮶伂
16
saccarina
saccharin
saccharine
sacarina
sacarina
Sacharin
zaharină
Asukal
͇͇͗͘͜͏͔
佥位
tisana
tisane
tisane
tisana
tisana
Kräutertee
ceai de plante
Tisane
͔͇͙͕͐͘ ͏͎ ͙͇͉͗
䞷㣡㄁䤓㮜䓸⚅㒥啀㽰Ⓟ䤓᧥
嗾㻳
torta
cake
gâteau
tarta
bolo
Kuchen
tort
Cake
͙͕͙͗
sale / sale iodato
salt / iodized salt
sel / sel iodé
sal / sal yodato
sal / sal iodado
Salz / Jodsalz
sare / sare iodată
Asin/ iodized salt
͕͕͒ͣ͐͋͘͏͕͉͇͔͔͇͕͗ͦ͒ͣ͘
䥟/┯䬧䤓䥟
奚佤
spremuta
juice
jus
zumo
suco de laranja
frisch gepresster Saft
炰奚
uovo
egg
oeuf
huevo
ovo
Ei
ou
Itlog
͕ͦ͐͝
verdura
vegetables
légumes
verdura
verdura
Gemüse
legume
Gulay
͕͉͕͠͏
垻噫
vino
wine
vin
vino
vinho
Wein
vin
Alak
͉͏͔͕
困嚓握
yogurt
yoghurt
yaourt
yogur
iogurte
Joghurt
iaurt
Yogurt
͕͚͙͐͊͗
搇Ⰵ
zucchero
sugar
sucre
azúcar
açúcar
Zucker
zahăr
Asukal
͇͇͗͘͜
佥
zuppa
soup
soupe
sopa
sopa
Suppe
supă
Sopas
͚͖͘
剈
ALIMENTAZIONE CORRETTA
1.3 LE FUNZIONI - FUNCTIONS - FONCTIONS - LAS FUNCIONES - AS FUNÇÕES DIE FUNKTIONEN - FUNCŢIILE - MGA GAWAIN - ̴̻̺̱̯̯̽ - ⇫䞷-
acido
acid
acide
ácido
ácido
sauer
acru
Asido
͑͏͒͐͘͢
搇
amaro
bitter
sans sucre
amargo
amargo
bitter
amar
Mapait
͕͊͗ͣ͑͏͐
啵
apparecchiare, sparecchiare
set the table, clear the table
mettre la table, débarasser la table
poner y recoger la mesa
pôr a mesa, tirar a mesa
aufdecken, abdecken
a pune masa, a strânge masa
Maghanda, magligpit
͔͇͙͔͇͙͕͚͈͇͙͕͙͕͇͑͗ͣ͒͗ͣ͒͘͘͘͢
jantar
Abendessen
cină
hapunan
͚͍͏͔
colazione
breakfast
petit déjeuner
desayuno
café da manhã
Frühstück
mic dejun
Almusal
͎͇͉͙͇͗͑
㡸毼
condire
dressing
assaisonner
condimentar
temperar
anmachen
asezonare
Haluan
͎͇͖͇͉͗͏͙͈͕ͣ͒ͥ͋
庒✂
cucinare
cooking
cuisiner
cocinar
cozinhar
kochen
a găti
Pagluluto
͕͙͕͉͊͏͙͚ͣ͌͋
⋩毼
⠬㻃
cena
dinner
dîner
cena
䂊
㣩毼
㛕㫛⷟ᇬ㟅㖍㫛⷟᧤毼ⓜ⚝᧥
bere
drink
boire
beber
beber
trinken
a bea
Inom
͖͏͙ͣ
Matamis
͇͒͋͑͘͏͐
dolce
sweet
doux
dulce
doce
süß
prăjitură
fame
hunger
faim
hambre
fome
Hunger
foame
Gutom
͕͕͊͒͋
≓
frullare
whisk
battre
batir
bater
mixen
a mixa
Gilingin
͖͕͙͙͉͓͗͌͗͌ͣ͏͑͌͗͌͘
㚔㕛
mangiare
eat
manger
comer
comer
essen
a mânca
Kumain
͚͇͙͑ͣ͟
⚒毼
merenda
snack
goûter
merienda
lanche
Zwischenmahlzeit
gustare
Merienda
͖͕͔͒͋͏͑
⚒榅歮
17
ALIMENTAZIONE CORRETTA
pranzo
lunch
déjeuner
almuerzo
almoço
Mittagessen
prânz
Tanghalian
͕͈͌͋
◗毼
salare
salt
saler
salar
salgar
salzen
a săra
Asinan
͕͒͘͏͙ͣ
㟍䥟
18
salato
salty
salé
salado
salgado
gesalzen
sărat
Maalat
͕͔͒͌͐͘͢
❇
sapore
flavour
saveur
sabor
sabor
Geschmack
gust
Lasa
͉͚͑͘
✂拢
sete
thirst
soif
sed
sede
Durst
sete
Uhaw
͍͇͍͇͋
䃃
spuntino
snack
en-cas
tentempié
refeição leve
Imbiss
aperitiv
Merienda
͎͇͚͇͑͑͘
⺞⚒
tritare
mince
hacher
picar
moer
hacken
a tăia mărunt
Gayatin ng maliliit/gilingin
͏͎͓͌͒ͣ͞͏͙ͣ
⒖䬝
zuccherare
sugar
sucrer
azucarar
açucarar
zuckern
a îndulci
Lagyan ng asukal
͖͕͇͙͋͒͘͘͏͙ͣ
㟍佥
1.4 I MATERIALI E LE ATTREZZATURE - MATERIALS AND EQUIPMENT - MATÉRIAUX
ET ÉQUIPEMENTS - LOS MATERIALES Y LOS EQUIPOS - OS MATERIAIS
E OS EQUIPAMENTOS - DIE MATERIALIEN UND DIE AUSRÜSTUNG MATERIALELE ŞI ECHIPAMENTELE - MGA MATERYALES AT MGA KAGAMITAN ̷̶̷̸̶̵̸̵̴̧̧̨̳̹̬̯̲̯̯̲̬̯͂͆ - 忓㠨♙幍⮖ bavagliolo
bib
bavoir
babero
babador
Latz
bavetă
Bib
͔͇͚͔͊͗͋͏͑
verre
vaso
copo
Glas
pahar
Baso
͙͇͇͔͑͘
䞅
㧾
⦃⣃
bicchiere
glass
garrafa
Flasche
sticlă
Bote
͈͚͙͇͒͑͢
bottiglia
bottle
bouteille
botella
coltello
knife
couteau
cuchillo
faca
Messer
ALIMENTAZIONE CORRETTA
cuţit
Kutsilyo
͔͕͍
⒏
cucchiaino
teaspoon
petite cuillère
cucharita
colher de chá
Teelöffel
linguriţă
Kutsarita
͇͔͇͕͍͇͐ͦ͒͑͞
⺞▉
cucchiaio
spoon
cuillère
cuchara
colher
Löffel
lingură
Kutsara
͙͕͕͉͇͕͍͇͒ͦ͒͑͘
▉
forchetta
fork
fourchette
tenedor
garfo
Gabel
furculiţă
Tinidor
͉͏͇͒͑
♘⷟
fornello
stove
feu
hornillo
fogão
Kochplatte
maşina de gătit
Kaldero
͚͕͔͔͇͖͑ͦ͒͜͏͙͇
䏳㺣䌘⷟
forno
oven
four
horno
forno
Herd
cuptor
Hurno (oven)
͖͌ͣ͞
䍳乀
frullatore
blender
mixeur
licuadora
liquidificador
Mixer
mixer
Blender
͓͏͑͌͗͘
㚔㕛⣷
grattugia
grater
râpe
rallador
ralador
Reibe
răzătoare
Kudkuran
͙͇͌͗͑
㔙槱▔㒥㄁揹䷘㝵㒟€⏎䤓᧥
㝵ㄙ⏎
lavello
sink
évier
fregadero
pia
Spülbecken
chiuvetă
Lababo
͇͕͉͗͑͏͔͇
㾦䥕
piano di cottura
hob
plan de cuisson
encimera
fogão
Kochfeld
plită
Lutuan
͉͇͕͔͇͖͇͔͗ͦ͌͒ͣ͞
䌘⷟ᇬ䌘⷟槱
piatto
dish
assiette
plato
prato
Teller
farfurie
pinggan
͙͇͇͗͌͒͑
殟䥧
posata
cutlery
couvert
cubierto
talher
Besteck
tacâm
Mga gamit sa pagkain
͙͕͕͉͖͒͐͗͘͢͏͈͕͗
殟␆
19
sedia
chair
chaise
silla
cadeira
Stuhl
scaun
Bangko/silya
͙͚͒͘
㮔⷟
stoviglie
dishes
vaisselle
vajilla
louças
Geschirr
veselă
Mga pinggan
͖͕͚͇͋͘
椅䞆⣷殟␆
tavolino servitore
overbed table
table de chevet
mesa de cama
ALIMENTAZIONE CORRETTA
carrinho de servir
Serviertischchen
masă de servit la pat
Lamesa para sa kama
͖͗͏͕͉͇͙͔͙͕͑͗͐͒͘͢͏͑
㦜┰嗅⑯
taza
xícara
Tasse
cană
Tasa
͚͍͇͑͗͑
㧾⷟
nappe
mantel
toalha
Tischtuch
faţă de masă
Mantel
͇͙͙͑͌͗ͣ͘
㫛を
tavolo
table
table
mesa
mesa
Tisch
masă
Mesa
͙͕͒͘
㫛⷟
tazzina
coffee cup
tasse à café
taza de café
xícara
Mokkatasse
cană de cafea
Maliit na tasa
͇͇͑͟͞
⺞㧾
tovagliolo
napkin
serviette
servilleta
guardanapo
Serviette
şerveţel
Tissue
͇͙͇͒͛͌͑͘
殟ろ
tazza
cup
tasse
tovaglia
table cloth
20
1.5 LE PRESCRIZIONI - PRESCRIPTIONS - PRÉSCRIPTIONS - LAS PRESCRIPCIONES OS REQUISITOS - DIE VERSCHREIBUNGEN - CERINŢELE - MGA KINAKAILANGAN ̶̷̶̸̴̧̬̫̯̯͆ - ◊⣀-
compressa
tablet
comprimé
compresa
comprimido
Tablette
comprimat
Compress
͙͇͈͙͇͒͌͑
dieta
diet
régime alimentaire
dieta
dieta
Diät
dietă
Diyeta
͋͏͙͇͌
gocce
drops
gouttes
gotas
gotas
Tropfen
picături
Drops
͇͖͑͒͏
嗾䓖
屓⸩䤓毽歮
嗾䍈
diabete
diabetes
diabète
diabetes
diabetes
Diabetes
diabet
Diabetes
͋͏͇͈͙͌
dietoterapia
diet therapy
thérapie nutritionelle
dieto terapia
dietoterapia
Diät-Therapie
terapie bazată pe dietă
Diet theraphy
͈͔͕͒͌͌͌͞ ͖͏͙͇͔͏͌
佥⻎䡔
呂歮䠦㽤
medicina
medicine
médicament
medicina
remédio
Medizin
medicament
Gamot
͇͙͉͕͒͌͑͗͘
嗾
ALIMENTAZIONE CORRETTA
obesità
obesity
obésité
obesidad
obesidade
Übergewicht
obezitate
Labis na katabaan
͕͍͏͔͗͌͏͌
prescrizione
prescription
prescription
prescripción
prescrição
ärztliche Verschreibung
prescriere
Reseta ng doctor
͖͖͗͌͋͏͇͔͘͏͌
sciroppo
syrup
sirop
jarabe
xarope
Sirup
sirop
Arnibal (syrup)
͘͏͕͖͗
匴卥䡖
◊⣀
吞᧤嗾᧥
pastiglia/pillola
tablet / pill
pastille/pilule
pastilla/píldora
pastilha/comprimido
Tablette/Pille
pastilă
Tabletas
͙͇͈͙͇͖͒͌͑͏͒ͥ͒ͦ
ricetta
prescription
ordonnance
receta
receita
Rezept
reţetă
Recipe
͖͙͗͌͌͝
嗾䓖
嗾㡈
tabella dietetica
diet chart
programme diététique
tablilla de la dieta
tabela dietética
Diät-Tabelle
tabel dietetic
Diet chart
͙͇͈͒͏͇͋͝͏͙͌͏͕͕͖͌͑͊͘͞͏͙͇͔͏ͦ
毽歮嫷
1.6 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST
COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES
MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE - EXPRESII
UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA
PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂
̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 -
è ora di mangiare
it’s time to eat
il est temps de manger
Es hora de comer
está na hora de comer
Es ist Essenszeit
este timpul să mănânci
Oras na para kumain
͖͕͇͗ ͚͇͙͑ͣ͟
cosa vuoi mangiare?
what would you like to eat?
que voulez-vous manger ?
¿qué quieres comer?
o que você quer comer?
Was wollen Sie essen?
ce vrei să mănânci?
Anong gusto mong kainin?
͙͕͙͕͙͌ͣ͌ͣ͘͢͜͟͞͞"
䘿⦷⚒毼ℕ
㎂⚒䍈⅏⃗᧻
che sugo vuoi?
which sauce do you want?
quelle sauce voulez-vous ?
¿qué jugo quieres?
que molho você quer?
Welche Sauce wollen Sie?
ce sos vrei?
Anong sauce ang gusto mo?
͇͕͕͚͙͕͑͑͐͌ͣ͘͘͢͜͟͞"
㎂尐⅏⃗᧤揜槱歮䤓᧥㿕᧻
21
ALIMENTAZIONE CORRETTA
vuoi il the?
would you like some tea?
voulez-vous du thé ?
¿quieres té?
quer o chá?
Wollen Sie Tee?
vrei ceai?
Gusto mo ng tsa?
͕͇͌ͣͥ͜͟͞͞"
㎂⠬㧾嗅⚦᧻
perché non mangi?
why don’t you eat?
pourquoi vous ne mangez pas ?
¿por qué no comes?
porque você não come?
Warum essen Sie nicht?
de ce nu mănânci?
Bakit ayaw mong kumain?
͖͕͓͚͙͔͌͌͌ͣ͢͟͞"
¿quieres algo para beber?
quer beber alguma coisa?
Möchten Sie etwas trinken?
vrei să bei ceva?
May gusto ka bang inumin?
͕͕͔͌ͣ͌͊͜͟͞͞͏͈͚͖͕͖͋ͣ͏͙ͣ"
㎂⠬₏䍈⚦᧻
perché non bevi?
why don’t you drink?
pourquoi vous ne buvez pas ?
¿por qué no bebes?
porque você não bebe?
Warum trinken Sie nicht?
de ce nu bei?
Bakit hindi ka umiinom?
͖͕͓͚͙͔͖͌͌ͣ͌ͣ͢͟͞"
⃉⅏⃗ₜ⠬㻃᧻
⃉⅏⃗ₜ⚒᧻
22
prendi le pastiglie
take your tablets
prenez vos pastilles
toma las pastillas
tome os comprimidos
Nehmen Sie die Tabletten
ia-ţi pastilele
Kunin mo ang mga tabletas
͖͗͏͓͏͙͇͈͙͒͌͑͏
⚒嗾䓖⚶
facciamo il caffè?
il latte con i biscotti? il the?
shall we make some coffee?
some milk and biscuits? some tea?
Est-ce qu’on prépare le café?
le lait avec les biscuits ? le thé ?
¿tomamos café?
¿leche con galletas? ¿té?
vamos fazer o café? o leite com os
biscoitos? o chá?
Machen wir Kaffee? Milch mit
Keksen? Tee?
facem cafea? lapte cu biscuiţi? ceai?
Gawa tayo ng kape? Gatas at
biskwit? Tsa?
͖͗͏͕͙͕͉͊͏͓͕͑͛͌"͓͕͕͕͒͑
͖͔͓͌͌ͣ͌͘͞"͇͐͞"
㒠全⇯₏㧾✥⟰᧻氋㄁✛䓪Ⰵ᧻
嗅㻃᧻
vado a fare la spesa
I go to do some shopping
je vais faire les courses
voy de compra
eu vou ao supermercado
ich werde einkaufen gehen
merg să fac cumpărături
Mamimili ako
ͦ͏͚͖͕͚͖͇͙͖͕͚͙͋͑ͣ͗͋͑͢
㒠⒉♊⃿₫導
vuoi il latte con i biscotti?
would you like some milk and
biscuits?
voulez-vous le lait avec les biscuits ?
¿quieres leche con galletas?
quer o leite com os biscoitos?
Wollen Sie Milch mit Keksen?
vrei lapte cu biscuiţi?
Gusto mo ba ng gatas at biskwiW
͕͓͕͕͇͌ͣ͒͑͜͟͞ ͖͔͓͌͌ͣ͌͘͞"
㎂⚒䍈氋㄁✛䓪Ⰵ⚦᧻
vuoi bere qualcosa?
would you like to drink something?
voulez-vous boire quelque chose ?
ho fame
I’m hungry
j’ai faim
tengo hambre
estou com fome
ich habe Hunger
mi-e foame
Gutom ako
͕͚͙ͦ͌ͣ͘͜͞
㒠氎ℕ
ALIMENTAZIONE CORRETTA
no tengo sed
eu não tenho sede
ich habe keinen Durst
nu mi-e sete
Hindi ako nauuhaw
͔͕͚͖ͦ͌͜͞͏͙ͣ
㒠ₜ䃃
non ho fame
I’m not hungry
je n’ai pas faim
no tengo hambre
não estou com fome
ich habe keinen Hunger
nu mi-e foame
Hindi ako gutom
͔͕͚͙ͦ͌͌ͣ͘͜͞
㒠ₜ氎
ho sete, mi dai da bere?
I’m thirsty, can you give me
something to drink?
j’ai soif, est-ce que vous pouvez me
donner quelque chose à boire ?
tengo sed, ¿me das de beber?
estou com sede, me dá algo para
beber?
Ich habe Durst, geben Sie mir zu
trinken?
mi-e sete, îmi dai să beau?
Nauuhaw ako, pwedeng pahingi ng
maiinom
͕͚͖ͦ͜͞͏͙͇͓͔͖͕͖ͣ͋͐͌͏͙ͣ"
prepara la tavola
set the table, please
préparez la table
pon la mesa
prepare a mesa
Bereiten Sie den Tisch vor
pregăteşte masa
Ihanda mo ang lamesa
͔͇͕͔͇͙͕͑͗͐͒͘
portami in cucina
take me to the kitchen, please
emmenez-moi à la cuisine
llévame a la cocina
me leva para a cozinha
Bringen Sie mich in die Küche
du-mă în bucătărie
Dalhin mo ako sa kusina
͕͙͉͌͋͏͓͔͔͇͚͔͌ͦ͑ͥ͜
揜㒠♊☷㓎
23
庆㛕㫛⷟
㒠䃃ℕ᧨⇯全㒠⠬䍈㻃
prepara il vassoio
prepare the tray, please
préparez le plateau
prepara la bandeja
prepare a bandeja
Bereiten Sie das Tablett vor
pregăteşte tava
Ihanda mo ang tray
͖͗͏͕͙͕͉͖͕͔͕͊ͣ͋͘
庆⑕⮖䥧⷟
mi lavi le mani?
wash my hands, please
lavez-moi les mains
lávame las manos
me lava as mãos
Waschen Sie mir die Hände
mă speli pe mâini
Paki hugasan ang mga kamay ko
͖͕͓͕͓͔͚͐͌͗͑͏
庆全㒠㾦㓚
non ho sete
I’m not thirsty
je n’ai pas soif
ALIMENTAZIONE CORRETTA
͇͓͔͙͇͈͙͋͐͌͒͌͑͏
庆全㒠⚒嗾䓖
mettimi la dentiera
put my dentures in, please
mettez-moi ma prothèse dentaire
ponme la dentadura postiza
me coloca a dentadura
Setzen Sie mir das Gebiss ein
pune-mi proteza
Paki lagay ng pustiso ko
͉͙͇͉͓͔ͣ͌͘͏͚͙͉͔͔͚͙͑͌ͥ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞
庆全㒠㓃ₙ⋖䓨
24
toglimi la dentiera
take my dentures out, please
enlevez-moi ma prothèse dentaire
quítame la dentadura postiza
me tira a dentadura
Nehmen Sie mir das Gebiss heraus
scoate-mi proteza
Paki tanggal ang pustiso ko
͉͙͇͢͠͏͓͔͌͏͚͙͉͔͔͚͑͌ͥ͘͘͘
͙͌͒ͥͣ͘͞
庆全㒠⋩₹匘㘡
dammi una caramella
give me a candy, please
donnez-moi un bonbon
dame un caramelo
me dá uma bala
Geben Sie mir ein Bonbon
dă-mi o bomboană
Pahingi ng candy
͇͓͔͕͔͙͚͋͐͌͑͛͌
庆全㒠₏⧦佥
mi prepari l’insalata?
make me a salad, please
préparez-moi la salade
prepárame la ensalada
me prepara a salada
Bereiten Sie mir den Salat zu
îmi pregăteşti salata
Paki handaan ako ng salad
͖͗͏͕͙͕͉͓͔͇͇͙͊ͣ͌͒͘
庆全㒠㓃ₚ⋖䓨
dammi un bicchiere d’acqua
give me a glass of water, please
donnez-moi un verre d’eau
dame un vaso de agua
me dá um copo de água
Geben Sie mir ein Glas Wasser
dă-mi un pahar de apă
Pahingi ng isang basong tubig
͇͓͔͙͇͇͔͉͕͋͐͌͑͋͘͢
庆全㒠₏㧾㻃
dammi le pastiglie
give me my tablets, please
donnez-moi mes pastilles
dame las pastillas
me dá os comprimidos
Geben Sie mir die Tabletten
dă-mi pastilele
Paki kuha ng mga tabletas ko
préparez-moi un steak
prepárame la bistec
me faz o bife
Machen Sie mir ein Steak
fă-mi un antricot
Lutuan mo ako ng karneng baka
͖͕͍͇͓͔͈͋͗ͣ͌͏͙͛͌͑͘͟
庆全㒠⋩₹㼨㕘
mi tagli la bistecca?
cut me the steak, please
coupez-moi le steak
córtame la bistec
me corta o bife
Schneiden Sie mir das Steak
îmi tai antricotul
Paki gayat ang aking karneng baka
͖͕͍͓͔͈͗͌ͣ͌͏͙͛͌͑͘͟
庆全㒠㔙匘㘡⒖₏ₚ
fammi la bistecca
make me a steak, please
è troppo salato
it is too salty
c’est trop salé
está demasiado salado
está muito salgado
ALIMENTAZIONE CORRETTA
Es ist zu salzig
e prea sărat
Masyadong maalat
͎͋͌ͣ͒͘͘͏͕͓͓͔͕͕͕͑͊͒͘͟͏
⮹❇ℕ
manca il sale
it lacks salt
c’est insipide
falta la sal
falta o sal
Es fehlt Salz
nu e sărat
Kulang ang asin
͇͔͕͕͔͇͌͋͌͋͒͌͘
ₜ⮮❇ℕ
mi dai un pezzo di pane?
give me a piece of bread, please
donnez moi un morceau de pain
dame un trozo de pan
me dá um pedaço de pão
Geben Sie mir ein Stück Brot
îmi dai o bucată de pâine
Pahingi ng isang piraso ng tinapay
͇͓͔͚͕͈͇͋͐͌͑͑͒͌͘͜
庆全㒠₏⧦槱▔
mi sbucci la frutta e me la tagli
a pezzi?
peel my fruit and cut it into pieces,
please
pelez les fruits et coupez-les
en morceaux
Pélame la fruta y córtamela
en trozos
me descasca a fruta e corta em
pedaços
Schälen Sie mir das Obst ab und
schneiden Sie es mir in Stücke
îmi cureţi fructele şi mi le tai mărunt
Paki balatan at paki gayat ng prutas
͖͕͞͏͙͓͔͚͙ͣ͌͛͗͑͘͢͏͖͕͍͗͌ͣ͏͜
庆全㒠㔙㻃㨫⓴䤽ㄅ⒖䬝
vai a fare la spesa
go to do some shopping, please
allez faire les courses
ve de compra
vá ao supermercado
Gehen Sie einkaufen
du-te la cumpărături
Mamili ka
͕͋͘͜͏͎͇͖͕͚͙͇͓͗͋͑͏
mi dai un grissino?
give me a breadstick, please
donnez moi un gressin
dame un colín
me dá um grissino
Geben Sie mir die Grissini
imi dai o grisină
Pahingi nga ng breadstick
͇͓͔͈͔͚͖͇͕͚͋͐͌͒͌ͥ͒͑͜͞
͊͗͏͘͘͏͔͕
庆全㒠₏⧦槱▔㭜
庆♊⃿₫導
mi dai un po’ di vino?
give me some wine, please
donnez moi un peu de vin
dame un poco de vino
me dá um pouco de vinho
Geben Sie mir ein wenig Wein
îmi dai puţin vin
Pahingi ng konting alak
͔͇͓͔͔͓͔͕͕͉͒͌͐͌͌͊͏͔͇
庆全㒠䍈困嚓握
25
ALIMENTAZIONE CORRETTA
1.7 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓- 㽷㎞ℚ欈͕͉͓͇͕͙͌͒͌͑͒͌͘͞"͔͙͌͌͘"
̩͔͏͓͇͔͏͌
Ⅵ⚒ₜ⮩᧻Ⅵₜ⚒᧻㽷㎞
26
rispetta i gusti alimentari della
persona
respect personal food tastes
respectez les goûts alimentaires de
la personne
respeta los gustos alimenticios de la
persona
respeite os gostos alimentares da
pessoa
Berücksichtigen Sie die Lebensmittelvorlieben der Person
respectă gusturile alimentare ale
persoanei
Igalang ang gusto nyang panlasa
͚͉͇͍͇͉͚͕͉͇͉͐͑͌͒͌͑͌͋͌͘͢͞
incoraggia la persona a mangiare
da sola
encourage the person to eat alone
encouragez la personne à manger
toute seule
anima a la persona al comer sola
incentive a pessoa a comer sozinha
Ermuntern Sie die Person alleine zu
essen
încurajează persoana să mănânce
singură
Hikayatin siyang kumain mag-isa
͙͘͏͓͚͒͏͚͕͉͇͙͗͐͌͒͌͑͌ͣ͘͞
͇͓͕͙͕͙͔͕ͦ͌͒ͣ͘͘
熢╀Ⅵ呹む⚒毼
⺙摜Ⅵ䤓♲✂
invita a bere spesso durante
la giornata
suggest to drink often during
the day
invitez la personne à boire souvent
pendant la journée
invita a beber a menudo durante
el día
convide a beber com frequência
durante o dia
Bieten Sie während des Tages
oft zu trinken an
îndemnaţi–o să bea adesea în timpul
zilei
Hikayatin siyang uminom
ng madalas
͇͙͕͖͇͇͓͚͖͗͌͋͒͊͐͌͘͞͏͙ͣ
͉͙͔͌͌͞͏͔͌͋ͦ
熢╀Ⅵデデ⠬㻃
rispetta le indicazioni dietetiche
meet the dietary guidelines
respectez les indications diététiques
respeta las indicaciones dietéticas
respeite as orientações dietéticas
Berücksichtigen Sie die Diätangaben
respectă indicaţiile dietetice
Igalang ang kanyang diyeta
͕͈͇͒ͥ͋͐͋͘͏͙͌͏͌͑͘͞͏͌
͖͖͗͌͋͏͇͔͘͏ͦ
⺙摜毽歮㖖◦
la persona mangia poco?
non mangia? Attenzione!
does the person eat little?
does he/she not eat at all? Warning!
la personne mange peu ?
elle ne mange pas ? Attention !
¿la persona come poco?
¿No come? ¡Atención!
a pessoa come pouco?
não come? Atenção!
Isst die Person wenig?
Isst sie nicht? Achtung!
persoana mănâncă puţin?
nu mănâncă? Atenţie!
Kung siya ay kumakain ng kaunti?
Ayaw kumain? Mag-abala na!
la persona beve poco? non beve?
Attenzione!
does the person drink little? does
he/she not drink at all? Warning!
la personne boit peu ? elle ne boit
pas ? Attention !
ALIMENTAZIONE CORRETTA
¿la persona bebe poco? ¿No bebe?
¡Atención!
a pessoa bebe pouco? não bebe?
Atenção!
Trinkt die Person wenig? Trinkt sie
nicht? Achtung!
persoana bea puţin? nu bea?
Atenţie!
Kung siya ay umiinom ng kaunti?
Ayaw uminom? Mag-abala na!
͕͉͓͇͕͖͙͌͒͌͑͒ͣ͌͞"͔͖͙͌ͣ͌"
̩͔͏͓͇͔͏͌
Ⅵ㻃⠬㈦ₜ⮩⚦᧻Ⅵₜ⠬㻃᧻
㽷㎞᧝
is the food too cold?
is the food too hot?
la nourriture est trop froide ?
trop chaude ?
¿la comida está demasiado fría?
¿está demasiado caliente?
a comida está muito fria?
está muito quente?
Ist das Essen zu kalt? Ist es zu heiß?
mâncarea e prea rece?,
e prea caldă?
Masyado bang malamig ang
pagkain?, masyadong mainit?
͇͌͋͒͘͏͕͓͕͕͔͇͑͒͋ͦ͟͜"
͕͔͇͒͘͏͕͓͕͇͑͊͗ͦͦ͟͞"
毼⮹䍼ℕ᧻毼⮹⑘ℕ᧻
la persona seduta al tavolo
è comoda?
is the person sitting at the table
comfortably?
la personne assise à la table
est à son aise ?
¿la persona que se sienta a la mesa
está cómoda?
a pessoa está confortavelmente
sentada à mesa?
Sitzt die Person bequem am Tisch?
persoana de la masă stă comod?
Nakaupo na sya ng maayos
sa lamesa
͚͕͈͔͕͋͒͏͕͉͚͌͒͌͑͘͞͏͙͎͇͋͌ͣ
͙͕͕͓͒͘"
㇢⚒毼㢅᧨Ⅵ⧟㈦⸘拇⚦᧻
la persona imboccata deglutisce
correttamente?
does the spoon-fed person swallow
properly?
la personne nourrie à la cuillère
déglutit correctement ?
¿la persona a la que se da de comer
deglute correctamente?
a pessoa à qual se dá a comida na
boca deglute corretamente?
Schluckt die gefütterte Person richtig?
persoana care e hrănită înghite
corect?
Habang sinusubuan mo sya
nalulunok nya ba ng maayos?
͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ͒͏͕͙͇͙͕͉͊͒͌͌͒͌͑͞
͕͙͕͕͕͕͓͙͕͍͑͗͊͑͗ͦ͒͑͘͏"
⇯⠑Ⅵ⚒毼᧨Ⅵ⚭㈦㷲䫽⚦᧻
verifica la densità del cibo quando
utilizzi l’addensante
check the food thickness when using
the thickener
contrôlez la densité de la nourriture
quand vous utilisez l’épaississant
Comprueba la densidad de la comida
cuando se utiliza el espesante
controle a densidade da comida
quando utilizar o espessante
Überprüfen Sie die Dichtigkeit
der Speisen, wenn Sie das
Verdickungsmittel verwenden
verifică densitatea mâncării
când foloseşti agent de îngroşare
Tingnan ng maayos ang densidad
ng pagkain paggumamit ng
pangpa-alsa
͏͖͕͎͚͎͇͚͙͒ͣͦ͊͘͘͏͙͖͕͉͌͒ͣ͗͌͗ͦ͐
͚͙͕͙͚͖͊͘͏͠͏
㇢∎䞷⬭䲯ⓑ㢅␂㽷歮䓸䤓⹕ㄵ
27
controlla che la persona non si tagli
con il coltello
prevent the person from cutting
him/herself with the knife
contrôlez que la personne ne se
coupe avec le couteau
comprueba que la persona no se
corte con un cuchillo
preste atenção para que a pessoa
não se corte com a faca
Überprüfen Sie, dass die Person sich
nicht mit dem Messer schneidet
verifică că persoana nu se taie
cu cuţitul
Bantayan ng mabuti na hindi siya
masugatan ng kutsilyo
͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͌͒͌͑͌͢͞͞
͖͕͎͇͔͕͍͕͓͗͌͒ͦ͘
㇢䡔ⅉ䞷⒏⷟㢅᧨ 㽷㎞Ⅵₜ⹂呹む
il cibo è troppo freddo?
è troppo caldo?
ALIMENTAZIONE CORRETTA
͇͔͗͜͏͉͇͔͗͌͌͢͏͖͕͚͙͗͌͗͋͑͘͢͢͢
͔͇͇͎͔͖͕͇͉͕͕͗͒͑͒͋͢͜͜͜͏͔͒ͣ͏͑͌
␿乀摛⒕≬ⷧ䐮✛䞮䤓歮䓸
lava le mani spesso e accuratamente
wash hands frequently
and thoroughly
lavez vos mains souvent et avec soin
lavarse las manos frecuentemente
y con esmero
lave as mãos com frequência
e muito bem
Waschen Sie die Hände oft
und genau
spală mâinile des şi cu grijă
Madalas at maayos na maghugas
ng kamay
͓͕͚͐͗͑͏͇͙͕͘͞͏͙͇͙͔͕͌͒ͣ͠
デデⅣ兕⦿㾦㓚
conserva i cibi a temperatura
adeguata
keep food at a proper temperature
gardez les aliments
à une température appropriée
guarda los alimentos
a la temperatura adecuada
guarde a comida em temperatura
apropriada
Bewahren Sie das Essen bei einer
geeigneten Temperatur auf
păstrează mâncarea
la o temperatură potrivită
Itago ang mga pagkain sa tamang
temperatura
͇͔͗͜͏͖͕͚͙͖͗͋͑͗͢͏͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ͐
͙͓͖͇͙͚͌͌͗͗͌
≬ⷧ歮䓸尐㽷㎞⚗抑䤓䂸ㄵ
28
controlla le scadenze dei cibi
check the expiry date on food
contrôlez les dates d’expiration des
aliments
comprueba el vencimiento de los
alimentos
verifique o vencimento dos
alimentos
Kontrollieren Sie das Verfallsdatum
der Speisen
verifică termenul de expirare a
mâncării
Tingnan ang expiration dates ng
mga pagkain
͖͕͉͕͗͌͗ͦ͐͗͑͘͏͕͔͕͙͊͋͘͏
͖͕͚͙͕͉͗͋͑
Ⰼ㽷㎞歮䓸䤓Ⓙ㦮㢅梃
custodisci accuratamente coltelli
e strumenti taglienti
carefully stow knives and cutting
tools
gardez avec soin les couteaux
et les outils tranchants
guarda con esmero cuchillos y
herramientas afiladas
guarde com muito cuidado facas
e utensílios de corte
Bewahren Sie Messer und
Schneidewerkzeuge gut auf
păzeşte cu grijă cuţitele
şi instrumentele tăioase
Ayusin ng maayos ang mga kutsilyo
at ang iba pang bagay
na nakakasugat
͇͔͗͜͏͔͕͍͏͏͍͚͗͌͠͏͖͓͙͉͌͗͌͋͌͢
͖͕͕͓͓͙͋͋ͦ͌͌͌͘͜͠
㔙⒏⷟ᇬ⺥枟ぴ␆䷘⸗Ⰼ
nel frigorifero tieni separati i cibi
cotti e i cibi crudi
store raw food and cooked food
separately in the fridge
gardez les aliments crus séparés des
aliments cuits dans le frigidaire
en el frigorífico guarda separados
los alimentos crudos y los cocidos
na geladeira guarde separadas
os alimentos cozidos e os alimentos
crus
Halten Sie im Kühlschrank gekochte
und rohe Speisen voneinander
getrennt
în frigider, păstrează separat
mâncarea gătită şi mâncarea
negătită
Ihiwalay ang mga pagkaing luto
at hilaw sa loob ng ref
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
2. MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA - MOBILIZATION OF THE PERSON MOBILISATION DE LA PERSONNE - MOVILIZACIÓN DE LA PERSONA MOBILIDADE DA PESSOA - BEWEGUNG DER PERSON - MOBILIZAREA
PERSOANEI - PAGPAKILOS NG TAO - ̵̸̸̴̵̴̧̩̹̩̲̬̯̬
̶̵̴̵̸̵̧̫̩̯̭̹̯̬̲̩̬̱̾ ␂唑㿊┷
2.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷
㚃┸㿊┷␂唑
͉͖͕͔͙͚͖͇͍͔͔͒ͦͣ͗͌͢͏͖͕ͦ
͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͉ͥ͋͏͇͙͔͊͌͒ͣ͢͜
͚͔͛͑͝͏͐
柊䍋␂唑
accompagnare, far camminare
escorting, walking the person
accompagner, aider à marcher
acompañar, animar a andar
acompanhar, fazer andar
begleiten, gehen lassen
însoţiţi, lăsaţi să umble
Samahan, Palakarin
͕͖͕͉͕͍͇͙͖͕͓͕͇͙͕͗͋ͣ͊ͣ͋͘͜͏͙ͣ
揜䡔ⅉᇬ∎Ⅵ忿恾
cambiare la posizione
change position
changer la position
cambiar la posición
alterar a posição
die Position wechseln
schimbaţi poziţia
Baguhin ang posisyon
͓͔͙͖͕͕͍͔͌ͦͣ͒͌͏͌
posizionare
place
placer
colocar
posicionar
positionieren
poziţionaţi
Ilugar/ilagay
͇͎͓͇͙͗͌ͣ͠
㟍函
㗱Ⲏ╎
aiutare e assistere la persona,
mobilizzare
help, assist and mobilize the person
aider et assister la personne,
mobiliser
ayudar y asistir a la persona, movilizar
ajudar e dar assistência à pessoa,
locomover
der Person helfen und beistehen,
beweglich machen
ajutaţi şi asistaţi persoana, mobilizaţi
Tulungan at alalayan siya sa pagkilos
͖͕͓͕͇͙͕͉͚͊ͣ͌͒͌͑͞
͉͕͙͇͔͇͉͒͘͘͏͉͇͙͕͖͕͉ͣ͌͊͋͏͍͔͕͙ͣ͘
fare gli esercizi di mobilizzazione
make mobilizing exercises
faire les exercices de mobilisation
hacer los ejercicios de movilización
fazer os exercícios de mobilidade
Übungen für mehr Beweglichkeit
machen
efectuaţi exerciţiile de mobilizare
Gawin ang mga exercise niya sa
pagkilos
prevenire arrossamenti e piaghe
da decubito
prevent redness and bedsores
prévenir les éruptions cutanées
et les escarres
preceder enrojecimientos y úlceras
de decúbito
prevenir vermelhões e erupções
de decúbito
Rötungen und wunden Stellen durch
Wundliegen vorbeugen
preveniţi înroşirile şi escarele
de decubit
29
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
Iwasan ang pamumula at ang sugat
sa sobrang pagkakahiga
͖͚͖͍͇͙͖͕͇͔͔͗͌͋͗͌͋ͣ͑͗͌͘͏͌ ͏͖͕͍͔͗͒͌͏
deplasaţi
Ilipat
͖͓͇͙͌͗͌͌ͣ͠
㖹
ⅴ棁♠儱ᇬ宴䠽
sollevare
lift
soulever
levantar
levantar
aufheben
ridicaţi
Buhatin
͖͕͔͋͏͓͇͙ͣ
tenere la carrozzina in ordine
keep the wheelchair in order
maintenir en parfait état le fauteuil
roulant
mantener la silla de ruedas en orden
manter a cadeira de rodas em
ordem
den Rollstuhl in Ordnung halten
păstraţi căruciorul în ordine
Ayusin ng maayos ang wheelchair
͞͏͙͘͏͙ͣ ͏͔͉͇͒͏͔͚͋ͥ ͕͚͑͒ͦ͑͘
㔙ⅉ⃍怆
㔙懽㮔冃㔳Ⰼ
prevenire le cadute
prevent falls
prévenir les chutes
preceder las caídas
prevenir as quedas
Stürzen vorbeugen
preveniţi căderile
Iwasan ang pagkahulog
͖͚͖͍͇͙͖͇͔͗͌͋͗͌͋ͣ͋͌͏ͦ
30
ⅴ棁囌⦿
sostenere
support
soutenir
sostener
apoiar
stützen
susţineţi
Alalayan
͖͕͍͋͋͌͗͏͉͇͙ͣ
㞾㖐
rimuovere ostacoli e spigoli
remove obstacles and edges
éliminer les obstacles et le coins
eliminar obstáculos y aristas
remover obstáculos e arestas
Hindernisse und scharfe Kanten
entfernen
îndepărtaţi obstacolele şi colţurile
Tanggalin ang mga kalat at matutulis
na bagay
͚͙͇͔͙͖͖͙͙͉͗ͦͣ͗͌ͦ͘͘͏ͦ͏͕͙͗͌͘͢
͚͊͒͢
棳♊兙厩䪂✛㮀扈
usare il solleva persone
use the lifting device
utiliser le soulève-personnes
utilizar el ascensor
usar o elevador de pessoas
die Hebevorrichtung für Personen
verwenden
folosiţi elevatorul de persoane
Gamitin ang pangbuhat ng tao
͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͖͕͓͔͋͌͡͏͇͓͑͏ ͋͒ͦ
͏͔͉͇͒͏͕͉͋
∎䞷㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾
spostare
move
déplacer
desplazar
deslocar
Position ändern
utilizzare correttamente il tripode,
le stampelle
use tripod and crutches properly
utiliser correctement le trépied,
les béquilles
utilizar correctamente el trípode,
las muletas
utilizar corretamente o tripé,
as muletas
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
den Dreifuß, die Krücken korrekt
verwenden
utilzarea corectă a tripodului,
a cârjelor
Gamitin ng maayos ang tripod,
mga saklay
͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘ ͙͕͙͗ͣͥ͘
͔͇ ͙͗͌͜ ͕͖͕͇͗͜, ͕͙͓͑͒ͦ͘͢͏
㷲䫽⦿∎䞷ₘ厩㩅ᇬ㕟㧥
utilizzare correttamente la sedia
comoda
use the commode chair properly
utiliser correctement la chaise
percée
utilizar correctamente la silla
cómoda
utilizar corretamente a cadeira
confortável
den Toilettenstuhl korrekt
verwenden
utilizarea corectă a scaunului
confortabil
Gamitin ng maayos ang upuan para
sa kanya
͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘
͕͓͑͗͌͒͘-͙͚͇͙͕͓͒͌
utilizzare correttamente la sedia
a rotelle, il girello
use wheelchair and walker properly
utiliser correctement le fauteuil
roulant, le trotteur
utilizar correctamente la silla
de ruedas, andador
usar corretamente a cadeira
de rodas, o andador
den Rollstuhl, die Gehhilfe korrekt
verwenden
utilizarea corectă a scaunului cu roţi,
a cadrului pentru umblat
Gamitin ng maayos ang wheelchair,
walker
͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ ͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣͦ͘
͏͔͉͇͒͏͔͕͋͐ ͕͕͑͒ͦ͑͐͘, ͕͚͔͇͓͋͑͜͏
vestire, svestire
dress and undress
habiller, déshabiller
vestir, desnudar
vestir, despir
kleiden, entkleiden
îmbrăcare, dezbrăcare
Bihisan, hubaran
͕͉͇͙͋͌ͣ, ͇͎͉͇͙͗͋͌ͣ
㔙嫲㦜䴎ₙᇬ↯ₚ
㷲䫽⦿∎䞷懽㮔
㷲䫽⦿∎䞷⧟≎㮔
31
2.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜 -
alzare
lift
soulever
levantar
levantar
aufheben
a ridica
Itayo
͖͕͔͙͋ͦͣ
㙟
alzarsi
get up
se soulever
levantarse
levantar-se
aufstehen
a se scula
Tumayo
͉͙͇͉͇͙ͣ͘
䵨怆㧴
Stütze
sprijin
Patungan
͕͖͕͇͗
appoggiare
lean
appuyer
apoyar
apoiar
aufstützen
a sprijini
Ipatong
͕͈͕͕͙͒͑͏͙ͣ
㞾㜠䓸
∬槯
appoggio
support
appui
apoyo
apoio
camminare
walk
marcher
andar
andar
laufen
a umbla
Lakad
͕͋͜͏͙ͣ
忿
caricare
load
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
charger
cargar
carregar
belasten
a încărca
Buhatin
͖͕͕͍͒͏͙ͣ fléchir
flexionar
flexionar
beugen
a îndoi
Ibaluktot
͊͘͏͈͇͙ͣ
䞷┪
⻗
mobilisation active
movilización activa
mobilidade ativa
aktive Bewegungsförderung
mobilizarea activă
Aktibong pagpapakilos
͇͙͑͏͉͔͕͌ ͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͌
͖͕͉͋͏͍͔͕͙͘͏
⃊┷䤓␂唑㿊┷
32
disabile
disabled
handicapé
minusválido
deficiente
behindert
cu dizabilitate
May kapansanan
͏͔͉͇͒͏͋
immobilità
immobility
immobilité
inmovilidad
imobilidade
Bewegungslosigkeit
imobilitate
Kawalang pagkilos
͔͖͕͉͌͋͏͍͔͕͙ͣ͘
㸚䡍ⅉ
ₜ┷䕅㊐
disabilità
disability
handicap
inhabilidad
deficiência
Behinderung
dizabilitate
Mga kapansanan
͏͔͉͇͒͏͔͕͙͋ͣ͘
inarcare
arch
cambrer
enarcar
arquear
krümmen
a îndoi
Baluktutin
͕͔͚͙͊ͣ͘
㸚䡍
ㆾ㦁
espirare
breathe out
expirer
espirar
expirar
ausatmen
a expira
Exhale
͉͇͙͋ͣ͢͢͜
inspirare
inspire
inspirer
inspirar
inspirar
einatmen
a inspira
Inhale
͉͇͙͋ͣ͢͜
✋㺣
⛇㺣
facilitare
facilitate
faciliter
facilitar
facilitar
erleichtern
a facilita
Padaliin
͕͈͒͌͊͞͏͙ͣ
intrecciare
weave
tresser
trenzar
trançar
verschlingen
a împleti
Ipakros
͑͗͌͘͠͏͉͇͙ͣ
∎㡈≎
flettere
flex
ℳ♘
mobilizzazione attiva
active mobilization
mobilizzazione passiva
passive mobilization
mobilisation passive
movilización pasiva
mobilidade passiva
passive Bewegungsförderung
mobilizarea pasivă
Pasibong pagpapakilos
͖͇͘͘͏͉͔͕͌ ͉͕͙͇͔͕͉͔͒͌͘͘͏͌
͖͕͉͋͏͍͔͕͙͘͏
嬺┷䤓␂唑㿊┷
movimento
movement
mouvement
movimiento
movimento
Bewegung
mişcare
Pagkilos
͉͋͏͍͔͌͏͌
┷⇫
muovere
move
déplacer
moverse
mover-se
bewegen
a mişca
Kilos
͉͋͏͇͙͊ͣ
┷
passeggiare
walk
se promener
pasear
passear
spazieren gehen
a se plimba
Maglakad
͚͙͊͒ͦͣ
㟲㟲㷴
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
posizionare
place
placer
colocar
posicionar
positionieren
a poziţiona
Ilagay
͇͎͓͇͙͗͌ͣ͠
sdraiarsi
lie down
se coucher
acostarse
deitar-se
sich hinlegen
a se întinde
Humiga
͕͍͒͏͙ͣͦ͘
spostamento
displacement
déplacement
desplazamiento
deslocamento
Bewegung
deplasare
Paglilipat
͖͓͔͌͗͌͌͌͠͏͌
㟍函
慉
䲊┷
posizione
position
position
posición
posição
Position
poziţie
Lugar
͖͕͕͍͔͒͌͏͌
sedersi
sit
s’asseoir
sentarse
sentar-se
sich hinsetzen
a se aşeza
Umupo
͇͋͘͏͙ͣͦ͘
spostare
move
déplacer
desplazar
deslocar
Position ändern
a deplasa
Ilipat
͖͓͇͙͌͗͌͌ͣ͠
⇜函
⧟
㖹
postura
posture
posture
postura
postura
Haltung
postură
Ayos ng katawan
͖͕͎͇
seduto
sitting
assis
sentado
sentado
sitzend
şezut
Nakaupo
͘͏͋͏͙
Ⲏ╎
stazione eretta
standing position
position debout
estación erecta
posição em pé
aufgerichtete Position
poziţie în şezut
Tamang pagtayo
͉͙͌͗͏͇͔͕͑͒ͣ͌ ͖͕͕͍͔͒͌͏͌
⧟䧏
䵥䵚
riposo
rest
repos
descanso
descanso
Ruhe
odihnă
Pahinga
͕͙͋͢͜
sollevare
lift
soulever
levantar
levantar
aufheben
a ridica
Buhatin
͖͕͔͋͏͓͇͙ͣ
supino
supine
position sur le dos
supino
supina
liegend
pe spate
Nakahiga
͍͇͙͒͌ͣ ͔͇ ͖͘͏͔͌
⃍
ⅿ◶
salire e scendere le scale
go up and down the stairs
monter et descendre l’escalier
subir y bajar las escaleras
subir e descer as escadas
Treppen steigen und hinuntergehen
urcarea şi coborârea scărilor
Umakyat at bumababa ng hagdanan
͖͕͔͋͏͓͇͙ͣͦ͘ ͏ ͖͚͇͙͑ͣͦ͘͘͘
͖͕ ͙͔͒͌͘͏͌͝
spogliarsi
undress
se déshabiller
desnudarse
despir
sich ausziehen
a se dezbrăca
Maghubad
͇͎͉͇͙͗͋͌ͣͦ͘
trasporto
transport
transport
transporte
transporte
Transport
transport
Sasakyan
͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͇͗͑
ₙ㰋㬾ᇬₚ㰋㬾
叀嫲㦜
㚻扟
↠㋾
33
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
2.3 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢-
anca
hip
hanche
cadera
quadril
Hüfte
şold
Balakang
͈͕͌͋͗
浚洷
arto inferiore
lower limb
membre inférieur
miembro inferior
membro inferior
die unteren Gliedmaßen
membru inferior
Binti
͔͏͍͔ͦͦ ͕͔͔͕͙͑͌ͣ͘͞
ₚ匱
34
arto superiore
upper limb
membre supérieur
miembro superior
membro superior
die oberen Gliedmaßen
membru superior
Hita
͉͔͌͗ͦͦ͜ ͕͔͔͕͙͑͌ͣ͘͞
ₙ匱
ascella
armpit
aisselle
axila
axila
Achsel
subsuoară
Kilikili
͖͕͓͔͇͋͌ͦ͢͟͞ ͉͖͇͋͏͔͇
叚䴬
avambraccio
forearm
avant-bras
antebrazo
antebraço
Unterarm
antebraţ
Braso
͖͖͗͌͋͒͌ͣ͌͞
ⓜ呑
bacino
hipbone
bassin
pelvis
bacia
Becken
bazin
Sikmura
͙͇͎
洷䥕
braccio
arm
bras
brazo
braço
Arm
braţ
Braso
͚͇͗͑
厂吙
busto
bust
buste
busto
busto
Oberkörper
bust
Dibdib/susu
͙͕͗͘
ₙ◙愺
dito
finger
doigt
dedo
dedo
Finger
deget
Daliri
͖͇͒͌͝
㓚㖖
femore
femur
fémur
fémur
fêmur
Oberschenkel
femur
Bias
͈͔͔͇͕͙͌͋͗͌ͦ͑ͣ͘
匰洷
gamba
leg
jambe
pierna
perna
Bein
picior
Binti
͔͕͇͊
抏
ginocchio
knee
genou
rodilla
joelho
Knie
genunchi
Tuhod
͕͔͕͑͒͌
听䥥
gomito
elbow
coude
codo
cotovelo
Ellbogen
cot
Siko
͕͕͙͒͑ͣ
匧
mano
hand
main
mano
mão
Hand
mână
Kamay
͑͏͙͚ͣ͗͑͘͏
㓚
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
piede
foot
pied
pie
pé
Fuß
picior
Paa
͙͕͖͇͘
厩
polso
wrist
poignet
muñeca
pulso
Handgelenk
încheietură
Pulso
͎͇͖͙ͦͣ͌͘
古
schiena
back
dos
espalda
costas
Rücken
spate
Likod
͖͘͏͔͇
卛
spalla
shoulder
épaule
hombro
ombro
Schulter
umăr
Balikat
͖͕͒͌͞
匸吏
tallone
heel
talon
talón
calcanhar
Ferse
călcâi
Sakong
͖͙͇ͦ͑
厩⚝恮
testa
head
tête
cabeza
cabeça
Kopf
cap
Ulo
͕͕͉͇͊͒
⯃
tibia
shinbone
tibia
tibia
tíbia
Schienbein
tibie
Tibya
͕͔͊͒͌ͣ
卺洷
tronco
body
tronc
tronco
tronco
Rumpf
trunchi
Katawan
͙͚͕͉͒͏͌͠
愾㄁
2.4 L’ABBIGLIAMENTO - CLOTHING - VÊTEMENTS - LA ROPA - AS ROUPAS - DIE KLEIDUNG ÎMBRĂCĂMINTEA - DAMIT - ̵̧̫̬̭̫ - 㦜孔-
calze
socks
chaussettes
calcetines
meias
Strümpfe
ciorapi lungi
Medyas
͔͕͑͘͏
嬫⷟
camicia
shirt
chemise
blusa
camisa
Hemd
cămaşă
Kamiseta
͚͈͇͇͗͑͟
嫻嫺
canottiera
singlet
maillot
camiseta
camiseta
ärmelloses Unterhemd
maiou
Sando
͓͇͇͐͑
卛㉒
cappello
hat
chapeau
sombrero
chapéu
Hut
pălărie
Sombrero
͇͖͇͑͟
ヌ⷟
cappotto
coat
manteau
abrigo
casaco
Mantel
palton
35
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
Amerikana
͖͇͙͕͒ͣ
⮶嫲
ciabatte
slippers
pantoufles
zapatillas
chinelos
Hausschlappen
papuci de casă
Tsinelas
͙͇͖͑͏
㕥樚
giacca
jacket
veste
chaqueta
paletó
Jacke
sacou/jachetă
Dyaket
͖͏͍͇͋͑
⯈⏚
36
gonna
skirt
jupe
falda
saia
Rock
fustă
Palda
͈͇ͥ͑
孨⷟
guanti
gloves
gants
guantes
luvas
Handschuhe
mănuşi
Guantes
͖͇͙͌͗͑͞͏
㓚⯦
maglia
jumper
pull
jersey
malha
Pullover
bluză
t-syert
͉͘͏͙͌͗
㹪嫲
pantaloni
trousers
pantalon
pantalones
calça
Hose
pantaloni
Pantalon
͈͗ͥ͑͏
孳⷟
pigiama
pyjamas
pyjama
pijama
pijama
Schlafanzug
pijama
Pigiama
͖͏͍͇͓͇
䧰嫲
scarpe
shoes
chaussures
zapatos
sapatos
Schuhe
pantofi
Sapatos
͙͚͛͒͏
樚
sciarpa
scarf
écharpe
bufanda
cachecol
Schal
eşarfă
Bupanda/panapin sa leeg
͇͗͛͟
扬䰐
vestito
dress
robe
vestido
vestido
Kleid
costum
Damit
͖͇͙͒ͣ͌
扭嫲孨
2.5 GLI AUSILI - AIDS - AIDES - LAS AYUDAS - OS AUXÍLIOS - DIE HILFSMITTEL - AJUTOARELE MGA TULONG - ̸̶̵̵̴̶̷̸̶̵̸̵̴̧̨̩̳̪̹̬̲̬̯̲̬̯̓͂͆ - 㚃┸幍⮖
bastone
stick
bâton
bastón
bengala
Stock
baston
Tungkod
͙͕͙͗ͣ͘
carrozzina
wheelchair
fauteuil roulant
silla de ruedas
cadeira de rodas
Rollstuhl
cărucior
Wheelchair
͏͔͉͇͒͏͔͇͕͇͋ͦ͑͒ͦ͑͘
letto
bed
lit
cama
cama
Bett
pat
Kama
͕͉͇͙͑͗ͣ
㕟㭜
懽㮔
ㄙ
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
maniglione
handle
poignée
manija
barra
großer Griff
mâner
Hawakan
͖͕͚͔͗͌ͣ͞
girello (rif. 3)
walker (ref. 3)
trotteur (réf. 3)
andador (ref. 3)
andador (rif. 3)
Gehhilfe (Ref. 3)
cadru (ref. 3)
Walker (rif. 3)
͕͚͔͋͑͜͏͗͏͘3)
⮶㔙⷟
㷴嫛㩅
montascale
stair lift
monte escalier
montaescaleras
elevador de escada
Treppenlift
lift de scară
Escalator
͖͕͓͔͋͌͡͏͑
sedia a rotelle (rif. 1)
wheelchair (ref. 1)
fauteuil roulant (réf. 1)
silla de ruedas (ref. 1)
cadeira de rodas (ref. 1)
Rollstuhl (Ref. 1)
cărucior (ref. 1)
Wheelchair (rif. 1)
͏͔͉͇͒͏͔͇͕͇͋ͦ͑͒ͦ͑͗͘͏͘ 懽㮔
ₘ厩㩅
㰋㬾䤓᧥㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾
scarpe ortopediche
orthopaedic shoes
chaussures orthopédiques
zapatos ortopédicos
calçado ortopédico
orthopädische Schuhe
pantofi ortopedici
Orthopaedic shoes
͕͙͕͖͗͌͋͏͇͕͈͚͉͌͑ͦͣ͘͞
sedia comoda (rif. 1a)
commode chair (ref. 1a)
chaise percée (réf. 1a)
silla cómodo (ref. 1a)
cadeira sanitária (ref. 1a)
Toilettenstuhl (Ref. 1a)
scaun confortabil (ref. 1a)
Upuang komoda (rif. 1a)
͕͙͚͇͙͑͗͌͒͒͌͗͘͏͘ 1a)
⧟≎㮔
talloniera
heel
protège-talon
plantar
calcanheira
Ferseneinlage
suport pentru călcâi
Gamit para sa takong
͖͕͇͇͖͕͖͙͚͋͑͒͋͑͋ͦ͑
厩恮⨺
䩺ㇱ樚
solleva persone
lifting device
soulève-personnes
ascensor
levanta pessoas
Hebevorrichtung für Personen
elevator de persoane
Makinang pang-angat ng tao
͖͕͓͔͋͌͡͏͑͋͒ͦ͏͔͉͇͒͏͕͉͋
tripode (rif. 4)
tripod (ref. 4)
trépied (réf. 4)
trípode (ref. 4)
tripé (ref. 4)
Dreifuß (Ref. 4)
baston tripod (ref.4)
Tripod (rif. 4)
͙͕͙͔͇͙͕͖͕͇͗ͣ͗͌͗͗͘͜͜͏͘
stampella (rif. 2)
crutch (ref. 2)
béquille (réf. 2)
muleta (ref. 2)
muleta (ref. 2)
Krücke (Ref. 2)
cârjă (ref. 2)
Saklay (rif. 2)
͕͙͑͒ͣ͗͘͢͏͘ 2)
㕟㧥
trapezio
trapeze
trapèze
trapecio
trapézio
Trapez
trapez
Trapeze
͙͇͖͗͌͝͏ͦ
poggiapiedi (rif. 2a)
footrest (ref. 2a)
repose-pieds (réf. 2a)
reposapiés (ref. 2a)
apoio para os pés (ref. 2a)
Fußstütze (Ref. 2a)
suport de picioare (ref. 2a)
Patungan ng paa (rif. 2a)
͖͕͙͇͉͇͔͕͋͑͋͒ͦ͊͗͘͏͘ 2a)
tutore
brace
orthèse
tutor
aparelho protetor
Schiene
tutore
Tagapag-alaga
͈͇͔͇͍͋
洷䱠歭ⅉ
㸚䡍ⅉ䞷䟄㬾
㚐厩⒂
洷䱠㞾㜠
37
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
2.6 I PERICOLI - HAZARDS - DANGERS - LOS PELIGROS - OS PERIGOS - DIE GEFAHREN PERICOLELE - MGA PANGANIB - ̸̵̴̵̶̸̴̵̸̧̯̹̯̱̯̹̯̾ - ☀棸-
cadere
fall
tomber
caer
cair
hinfallen
a cădea
Mahulog
͚͖͇͙ͣ͘
囌⦿
caduta
fall
chute
caída
queda
Sturz
căzătură
Pagkahulog
͖͇͔͋͌͏͌
囌⦿
38
finestra
window
fenêtre
ventana
janela
Fenster
fereastră
Bintana
͕͔͕͑
䴦㓆
gradino
step
marche
peldaño
degrau
Stufe
treaptă
Hagdan
͙͚͖͔͌ͣ͘
㬾儶
inciampare
stumble
trébucher
tropezar
tropeçar
stolpern
a se împiedica
Madapa
͖͕͙͔͚͙͑ͣͦ͘͘
兙厩
ingombro
bulk
encombrement
tamaño
tamanho
Platzbedarf
piedică
Kalat
͎͇͙͕͗
䬜ℚ
ostacolo
obstacle
obstacle
obstáculo
obstáculo
Hindernis
obstacol
Sagabal
͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͌
椫䬜
pavimento bagnato o scivoloso
wet or slippery floor
planché mouillé ou glissant
suelo mojado o resbaladizo
piso molhado ou escorregadio
feuchter oder rutschiger Fußboden
podea umedă sau alunecoasă
Basa o madulas na sahig
͓͕͑͗͐͢͏͒͏͕͎͑͒ͣ͑͘͏͐ ͖͕͒
⦿䅠
porta
door
porte
puerta
porta
Türe
uşă
Pinto
͉͋͌͗ͣ
桷
rampa
ramp
rampe
rampa
rampa
Rampe
rampă
Slide
͔͇͕͔͔͇͑͒ͦ ͖͇͙͕͓͇͒͛͗
㠫⧰
scale
stairs
escaliers
escaleras
escadas
Treppen
scări
Hagdanan
͙͔͒͌͘͏͇͝
㰋㬾
scivolare
slip
glisser
deslizar
escorregar
ausrutschen
a aluneca
Madulas
͖͕͕͎͔͚͙͑͒ͣͣͦ͘͘
⯀厩
scivoloso
slippery
glissant
resbaladizo
escorregadio
rutschig
alunecos
Madulas
͕͎͑͒ͣ͑͘͏͐
∎ⅉ⯀厩䤓
semaforo
traffic light
feu rouge
semáforo
semáforo
Ampel
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
semafor
Traffic light
͉͙͕͕͌͛͗͘
儱冎䋾
spigolo
edge
coin
arista
aresta
spitze Kante
colţ
Matulis
͚͕͊͒
㮀扈
strisce pedonali
zebra crossing
passage clouté
paso de cebra
faixas de pedestres
Fußgängerüberweg
zebră
Tawiran
͖͕͔͖͕͌͌͋͐͌͗͌͋͟͜͢͜
ⅉ嫛㲹拢
tappeto antiscivolo
anti-slip mat
tapis antidérapant
alfombra antideslizante
tapete antiderrapante
Antirutschteppich
covor antialunecare
Anti-slip mat
͔͕͎͌͑͒ͣͦ͘͠͏͕͉͐͑͗͏͑
棁䅠⦿⨺
urtare
bump
heurter
chocar
bater
anstoßen
a ciocni
Mabangga
͚͇͋͗͏͙ͣͦ͘
䬿
2.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST
COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES
MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA
MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂
̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 -
alzati
get up, please
lévez-vous
levántate
levantados
Stehen Sie auf
ridică-te
Tumayo ka
͉͙͇͔ͣ͘
appoggiati
lean on, please
appuiez-vous
apóyate
apoiados
Stützen Sie sich auf
sprijină-te
Sumandal ka
͕͈͕͕͙͒͑͏ͣ͘
䵨怆㧴
∬槯
aspetta
wait, please
attendez
espera
espera
Warten Sie
aşteaptă
Maghintay ka
͖͕͕͍͋͋͏
䷘₏ₚ
39
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
ti aiuto
I help you
je vous aide
te ayudo
te ajudo
Ich helfe Ihnen
te ajut
Tulungan kita
͙͈͖͕͓͕͚ͦ͌͌͊
㒠ソ⇯
vuoi gli occhiali?
do you want your glasses?
voulez-vous vos lunettes ?
¿quieres las gafas?
você quer os óculos?
Wollen Sie die Brille?
vrei ochelarii?
Gusto mo ng salamin?
͇͙͋ͣ ͙͈͕͌͌͑͞͏"
dove vuoi andare?
where do you want to go?
où voulez-vous aller ?
¿adónde quieres ir?
onde você quer ir?
Wo wollen Sie hingehen?
unde vrei să mergi?
Saan mo gusting pumunta?
͚͇͙͕͖͕͙͑͋͌ͣ͐͢͜͟͞͏"
尐サ䧋柫⚦᧻
⇯㎂♊❹摛᧻
40
piega il braccio, piega il ginocchio
bend your arm, bend your knee
pliez le bras, pliez le genou
dobla el brazo, dobla la rodilla
dobra o braço, dobra o joelho
Beugen Sie den Arm, beugen Sie
das Knie
îndoaie braţul, îndoaie genunchiul
Baluktutin mo ang braso mo,
ibaluktut ang tuhod
͕͔͊͘͏͚͚͉͕͙͕͔͗͑͒͑͌͊͘͏͔͕͚͊
͉͕͔͑͒͌͌
⻗厂吙ᇬ◉听䥥
sei stanco?
are you tired?
êtes-vous fatigué ?
¿estás cansado?
você está cansado?
Sind Sie müde?
eşti obosit?
Pagod ka ba?
͙͚͙͇͒͘͢"
侾ℕ⚦᧻
vuoi fare una passeggiata?
do you want to have a walk?
voulez-vous faire une promenade?
¿quieres ir caminando?
quer dar um passeio?
Wollen Sie spazieren gehen?
vrei să te plimbi?
Gusto mo bang maglakad sa labas?
͕͖͕͚͙͌ͣ͊͒ͦͣ͜͟͞"
⇯㎂㟲㟲㷴᧻
vuoi riposare?
do you need some rest?
Voulez-vous reposer ?
¿quieres descansar?
você quer descansar?
Wollen Sie sich ausruhen?
vrei să te odihneşti?
Gusto mo bang magpahinga?
͕͕͙͕͔͚͙͌ͣ͋ͣ͜͟͜͞"
㎂↠㋾⚦᧻
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
sdraiati
lie down, please
couchez-vous
acuéstate
deitado
Legen Sie sich hin
întinde-te
Humiga ka
͕͍͒͏ͣ͘
慉₏ₚ
le dos, pour les bras, pour les
jambes
tenemos que hacer los ejercios para
la espalda, los brazos y las piernas
temos de fazer os exercícios para as
costas, para os braços, para as
pernas
Wir müssen die Übungen für den
Rücken, für die Arme, für die Beine
machen
trebuie să facem exerciţiile pentru
spate, pentru braţe, pentru picioare
Kailangan nating gawin ang exercise
para sa likod, para sa braso, para sa
mga binti
͔͇͓͔͇͕͖͕͇͙͚͖͇͍͔͔͋͋͌͒ͣ͗͌͏ͦ
͖͋͒ͦ͘͏͔͚͔͕͋͒ͦ͗͑͋͒ͦ͊͢
me ajude a levantar
Helfen Sie mir aufzustehen
ajută-mă să mă ridic
Tulungan mo akong tumayo
͖͕͓͕͊͏͓͔͉͙͇͙͌ͣ͘
ソ㒠䵨怆㧴
㒠ⅻ㈦柊䍋₏ₚ愺⇢᧨┷┷卛ᇬ
后ᇬ厂吙
tirami su
lift me up, please
soulevez-moi
levántame
me levante
Ziehen Sie mich hoch
trage-mă sus
Itayo mo ako
͖͕͔͋͏͓͏͓͔͌ͦ
ソ㙟㒠₏ₚ
cambiamo la posizione
let’s change position
changeons de position
cambiemos la posición
vamos trocar de posição
Wechseln wir die Position
schimbăm poziţia
Baguhin natin ang posisyon
͓͔͌͘͏͓͖͕͕͍͔͒͌͏͌
㗱Ⲏ╎⚶
andiamo fuori
let’s go out
sortons
salgamos
vamos sair
Gehen wir hinaus
mergem afară
Labas tayo
͖͕͓͔͇͚͐͋͌͒͏͚͝
stendimi
help me to lie down, please
aidez-moi à me coucher
acuéstame
me deite
Legen Sie mich hin
întinde-mă
Ihiga mo ako
͖͕͓͕͊͏͓͔͌͒͌ͣ͞
ソ㒠慉₏ₚ
㒠ⅻ⒉♊⚶
dobbiamo fare gli esercizi per la
schiena, per le braccia, per le
gambe
we need to do exercises for your
back, arms and legs
nous devons faire les exercices pour
aiutami ad alzarmi
help me to get up, please
aidez-moi à me lever
ayúdame a levantarme
mettimi a letto
put me to bed, please
aidez-moi à me mettre au lit
ponme a dormir
41
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
ponha-me na cama
Bringen Sie mich ins Bett
pune-mă în pat
Ihiga mo ako sa kama
͖͕͕͍͒͏͓͔͉͕͉͇͙͌ͦ͑͗ͣ
庆棹㒠ₙㄙ
mi porti fuori?
can you take me out?
pouvez-vous m’emmener dehors ?
¿me llevas afuera?
você me leva fora?
Bringen Sie mich hinaus?
mă duci afară?
Pwede mo ba akong dalhin sa labas?
͉͉͓͔͌͋͌ͣ͌ͦ͢͟͏͎͕͓͇͋"
庆ソ㒠ₙ☤㓏
庆ソ㒠⒉♊
42
portami vicino al tavolo
take me near the table, please
aidez-moi à m’approcher de la table
llévame cerca de la mesa
ponha-se perto da mesa
Bringen Sie mich nahe an den Tisch
du-mă lângă uşă
Samahan mo ako sa tabi ng lamesa
͖͗͏͈͒͏͎͓͔͙͕͚ͣ͌ͦ͑͒͘
庆棹㒠♊㫛⷟㡐扈
mi porti a guardare la televisione?
can you take me to watch
television?
pouvez-vous m’emmener à regarder
la télévision ?
¿me llevas a ver la tele?
você me leva para assistir televisão?
Bringen Sie mich zum Fernsehen?
mă duci să mă uit la televizor?
Pwede mo ba akong panuorin ng t.v?
͕͙͉͓͔͓͕͙͙͌͋͌ͣ͌ͦ͗͌ͣ͘͟
͙͉͌͒͌͏͎͕͗"
mi porti in cucina?
can you take me to the kitchen?
pouvez-vous m’emmener à la cuisine ?
¿me llevas a la cocina?
me leva para a cozinha?
Bringen Sie mich in die Küche?
mă duci în bucătărie?
Pwede mo ba akong dalhin sa kusina?
͕͙͉͓͔͔͇͚͔͌͋͌ͣ͌ͦ͑ͥ͟͜"
庆ソ㒠♊☷㓎
庆ソ㒠䦚䟄展♊
mi fai uscire?
can you take me out?
pouvez–vous me faire sortir ?
¿me haces salir?
você me deixa sair?
Lassen Sie mich hinausgehen?
mă ajuţi să ies?
Pwede mo ba akong palabasin?
͕͙͉͓͔͔͇͚͌͋͌ͣ͌ͦ͒͟͏͚͝"
庆ソ㒠⒉♊
mi porti in bagno?
can you take me to the bathroom?
pouvez-vous m’emmener à la salle
de bains ?
¿me llevas al cuarto de baño?
me leva no banheiro?
Bringen Sie mich ins Bad?
mă duci la baie?
Pwede mo ba akong dalhin sa banyo?
͕͙͉͓͔͉͙͚͇͙͌͋͌ͣ͌ͦ͒͌͟"
mi porti sul divano? sulla poltrona?
can you take me on the couch? on
the armchair?
pouvez-vous m’emmener sur le sofa
? sur le fauteuil ?
¿me llevas en el sofá? ¿en el sillón?
me leva no sofá? na poltrona?
Bringen Sie mich auf das Sofa?
Auf den Sessel?
mă duci pe canapea? în fotoliu?
Pwede mo ba akong dalhin sa sofa?
Sa silya?
͕͙͉͓͔͕͌͋͌ͣ͌ͦ͋͋͟͏͉͇͔͇" ͕͋ ͇͑͗͌͒͘"
庆ソ㒠⧟㼨♠ₙᇬ⸘⃟㮔ₙ
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
me duele el brazo
me dói o braço
Mir tut mein Arm weh
mă doare braţul
Masakit ang braso ko
͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͚͇͗͑
㒠䤓厂吙䡋
ho male al braccio
my arm hurts
j’ai mal au bras
ho male alla gamba
my leg hurts
j’ai mal à la jambe
me duele la pierna
me dói a perna
Mir tut mein Bein weh
mă doare piciorul
Masakit ang binti ko
͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͔͕͇͊
㒠䤓后䡋
2.8 ALCUNE ATTENZIONI NEL LETTO - SOME PRECAUTIONS IN BED - QUELQUES SOINS
DANS LE LIT - ALGUNOS CUIDADOS EN LA CAMA - ALGUNS CUIDADOS NA CAMA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM BETT - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN PAT - ILANG
BABALA SA KANYANG HIGAAN - ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̾̓
̷̵̧̱̩̹̯ - ㄙₙ䤓㽷㎞ℚ欈
43
verifica che nel letto non ci siano
pieghe
check that there are no folds
in the bed
vérifier qu’il n’y a pas de plis dans
le lit
comprueba la ausencia de pliegues
en la cama
verifique que na cama não deve
haver dobras
Überprüfen, dass im Bett keine
Falten sind
verifică că nu sunt cute în pat
Suriin na walang tupi sa kanyang
higaan
͖͕͉͙͕͉͕͉͇͙͗͌͗ͣ͑͗͞͏͔͙͇͕͌͑͒͋͑͘
㫇⸭ㄙₙ㼰㦘寅⷟
rispetta gli orari di cambio postura
respect the times to change posture
respecter les horaires de
changement de la posture
respeta los horarios de cambio
de la postura
respeite os horários de troca
de postura
Berücksichtigen Sie die Uhrzeiten,
an denen die Position gewechselt
wird
respectă orele de schimbare
a posturii
Igalan ang oras ng pagpapalit ng
posisyon
͕͈͇͉͓͒ͥ͋͐͗͌ͦ͘͏͎͓͔͔͌͌͏ͦ
͖͕͕͍͔͒͌͏ͦ
⺙摜㗱Ⲏ╎㢅梃
non tirare la persona per le braccia
do not pull the person’s arms
Ne pas tirer la personne des bras
no tires la persona por los brazos
não puxe a pessoa pelos braços
Die Person nicht an den Armen ziehen
nu trage persoana de braţe
Huwag siyang hilahin sa braso
͔͙͔͌ͦ͏͕͉͇͎͇͚͌͒͌͑͗͑͞͏
ₜ尐㕘ⅉ䤓厂吙
non fare movimenti bruschi
do not make sudden movements
ne pas faire des muovements
brusques
no hagas movimientos bruscos
não faça movimentos bruscos
Keine ruckartigen Bewegungen
machen
nu efectua mişcări bruşte
Huwag kang kumilos ng pabigla
͏͎͈͇͙͎͌͊ͣ͗͌͑͏͉͋͜͏͍͔͌͏͐
Ⓔ䴐䏅┷⇫
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
2.9 ALCUNE ATTENZIONI IN CASA - SOME PRECAUTIONS AT HOME - QUELQUES SOINS
À DOMICILE - ALGUNOS CUIDADOS EN CASA - ALGUNS CUIDADOS EM CASA EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN IM HAUS - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN CASĂ - ILANG
BABALA PARA SA BAHAY - ̴̵̸̵̷̴̴̵̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̫̳̾̓ ⻚␔䤓㽷㎞ℚ欈 -
ajut-o să folosească pantofii
antialunecare
Ipagamit sa kanya ang kanyang
anti-slip shoes
͕͉͕͍͔͔͕͌͒͌͑͋͒͌͘͞͏͙͕͈͚͉ͣͣ
͘ ͔͕͎͖͕͕͉͕͌͑͒ͣͦ͌͐͋͐͘͟͠
∎Ⅵ㓃棁䅠樚
non mettere fretta alla persona
do not hurry the person up
ne pas presser la personne
no pongas prisa a las personas
não apressar a pessoa
Die Person nicht drängen
nu grăbi persoana
Huwag siyang madaliin
͔͖͕͕͔͕͉͇͌͋͊ͦ͐͌͒͌͑͞
ₜ尐全ⅉ☚┪
44
fai scegliere i vestiti alla persona
let the person choose his/her clothes
faire choisir les vêtements
à la personne
deja elegir la ropa a la persona
faça a pessoa escolher a roupa
Lassen Sie der Person die Kleidung
auswählen
ajută persoana să îşi aleagă hainele
Ipapili mo sa kanya ang kanyang
gustong isuot
͇͕͉͚͇͓͕͓͚͉͈͇͙͙͕͋͐͌͒͌͑͗ͣ͘͢͞͞
͔͇͙͋͌ͣ
∎Ⅵ㖠折尐䴎䤓嫲㦜
tieni il passo della persona
keep the person’s pace
maintenir le rythme de la personne
ten el mismo paso que la persona
mantenha o ritmo da pessoa
Halten Sie mit der Person Schritt
ţine acelaşi pas cu persoana
Sabayan ang kanyang pagalaw
͏͋͏͔͇͕͔͕͕͕͙͋͐͑͗͘͘͏͕͉͕͓͌͒͌͑͘͞
恮䧏Ⅵ忿
mettiti sempre dalla parte malata
always stand on the side of the
diseased part
se positionner toujours du côté
de la partie malade
ponte siempre de la parte del
enfermo
coloque-se sempre no lugar
do doente
Immer auf der kranken Seite stehen
aşează-te întotdeauna lângă partea
bolnavă
Laging ilagay ang inyong sarili sa
parte ng may sakit
͉͇͔͇͕͌͊͋͋͘͜͏͈͕͔͕͙͕͕͔ͣ͒ͣ͐͗͘͘͘͢
⻌摞䚕屲䡔ⅉ䤓屡ㄵ
fai usare scarpe antiscivolo
ask the person to use anti-slip shoes
faire utiliser les chaussures
antidérapantes
haz que se utilicen zapatos
antideslizantes
faça a pessoa usar sapato
antiderrapante
Lassen Sie Antirutschschuhe
verwenden
fai attenzione ai mobili spigolosi,
ai tavoli bassi
be careful about sharp furniture
and coffee tables
faire attention aux meubles
anguleux, aux tables basses
ten cuidado a los muebles
angulosos, a las mesas bajas
preste atenção nos móveis com
arestas, nas mesas baixas
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
Passen Sie auf Möbel mit spitzen
Kanten und auf niedrige Tische auf
fii atent la mobilele colţuroase, la
mesele joase
Mag-ingat sa matutulis na bagay,
sa mabababang lamesa
͕͈͇͇͉͔͗͐͠͏͓͇͔͏͔͇͌ ͓͈͌͌͒ͣ
͚͇͓͊͒͘͏͔͏͎͑͏͙͕͌͒͘͏͑͏
remova os tapetes e os vasos
Entfernen Sie Teppiche und Vasen
îndepărtează preşurile şi oalele
Tanggalin ang mga carpet at paso
͚͈͌͗͏͕͉͑͗͢͏͉͙͕͔͕͌͌͊͗͑͢͟͝͞͏
㔙㹾⷟ᇬ䥕⷟屲棳
seca inmediatamente el suelo mojado
seque logo o piso molhado
Trocknen Sie den feuchten
Fußboden sofort
usucă imediat podeaua udă
Patuyuin agad ang basang sahig
͇͎͚͉͙͗͘͢͏͇͓͕͖͕͗͐͑͗͐͒͢
⦿ₚ䄎ℕ㢅᧨㔙⸒㆓㄁
㽷㎞㦘㮀扈䤓⹅␆ᇬ⇝嗅⑯䷘
NO
tieni sgombro il passaggio
keep the passage clear
maintenir le passage libre
ten el espacio libre de obstáculos
mantenha a passagem livre
Halten Sie den Durchgang frei
păstrează liber locul de trecere
Panatilihing malinis at walang kalat
ang daanan
͚͈͌͗͏͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͖͚͙ͦ͘͏
㔙抩拢≬㖐欉䟔
non usare la cera sui pavimenti,
fa scivolare
do not use wax on the floor, it gets
slippery
ne pas utiliser la cire sur le plancher,
risque de dérapage
no utilices la cera en el suelo, hace
deslizar
não use cera nos pisos, para não
escorregar
Verwenden Sie kein Bohnerwachs
auf den Fußböden; Ausrutschgefahr
nu folosi ceară pentru podea,
este alunecoasă
Huwag gumamit ng wax sa sahig,
nagpapadulas ito
͔͔͇͙͌͏͇͖͕͉͕͕͓͇͙͕͕͔͗͐͒͑͘
͈͚͙͕͎͋͌͑͒ͣ͑͘͏͓
Ⓔ䞷⦿㨎ₙ䤓⏘妰᧨㢢ℝ䅠
rimuovi i tappeti e i vasi
remove carpets and vases
enlever les tapis et les pots
quita alfombras y vasijas
asciuga subito il pavimento bagnato
dry wet floor immediately
sécher immédiatement le plancher
mouillé
evita l’uso di scendiletto
avoid using bedside carpets
éviter les descentes de lit
evita el uso de alfombrillas
evita o uso de tapetes do lado da
cama
Vermeiden Sie, Bettvorleger zu
verwenden
evită utilizarea covoraşului de lângă
pat
Huwag maglagay ng carpet sa ilalim
ng kama
͚͒͌͌͒͘͟͞͏͚͕͉͇͙͑͗͏͔͈͚͙͌͋͌
͕͉͑͗͏͇͑
Ⓔ䞷ㄙ扈㹾⷟
45
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
2.10 ALCUNE ATTENZIONI ALL’ESTERNO DELLA CASA - SOME PRECAUTIONS OUTSIDE
THE HOUSE - QUELQUES SOINS EN DEHORS DE LA MAISON - ALGUNOS CUIDADOS
FUERA DE LA CASA - ALGUNS CUIDADOS NA PARTE EXTERNA DA CASA - EINIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN AUSSERHALB DES HAUSES - CÂTEVA PRECAUŢII ÎN AFARA
CASEI - ILANG BABALA PARA SA LABAS NG BAHAY - ̴̵̸̵̷̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̾̓
̴̴̶̷̧̧̧̩̯̳̯̬̮̬̫̬̲̳̯ ̵̧̫̳ - ⻚⮥䤓㽷㎞ℚ欈
͎͇͈͕͒͑͏͚͕͚͖͗͐͑͒ͦ͑͗͘͏͖͕͓͕͠͏
͙͕͓͕͎͇͕͇͕͔͇͔͕͍͔͇͗͑͊͋͌͋͒
͉͋͏͇͙͊ͣͦ͘
㇢ₜ尐忿㢅᧨䞷Ⓢ懵⦉⸩懽㮔
46
assicurati della postura corretta
della persona sulla carrozzina
check that the person has a correct
posture while on the wheelchair
assurez-vous que la personne ait
une posture correcte sur le fauteuil
roulant
asegúrate de la postura correcta en
la silla de ruedas
verifique que a postura da pessoa
na cadeira de rodas esteja correta
Stellen Sie die korrekte Haltung der
Person auf dem Rollstuhl sicher
asigură-te de postura corectă a
persoanei din cărucior
Tiyaking nakaupo siya ng maayos sa
wheelchair
͚͕͙͕͉͙͕͕͉͋͌͗ͣͦ͌͒͌͑͘͘͘͞͞͏͋͏͙
͉͖͇͉͗͏͔͕͓͖͕͕͍͔͒ͣ͒͌͏͏͉
͏͔͉͇͒͏͔͕͕͋͐͑͒ͦ͑͌͘
㇢Ⅵ⧟懽㮔㢅᧨㫇⸭ⅥⲎ╎⚗抑
ₙᇬₚ㬾儶㢅᧨㔙懽㮔⚠⚝⋍㠫
non spingere velocemente
la carrozzina
do not push the wheelchair quickly
ne pas pousser trop vite le fauteuil
roulant
no empuejes la silla de rueda
rápidamente
não empurre a cadeira de rodas
rapidamente
Den Rollstuhl nicht schnell schieben
nu împinge rapid căruciorul
Huwag itulak ng mabilis ang
wheelchair
͔͙͕͇͕͚͈͙͕͌͒͑͐͑͒ͦ͑͗͘͘͢
㘷懽㮔ₜ尐⮹㉺
blocca coi freni la carrozzina quando
deve rimanere ferma
put the wheelchair brakes on when
it must stay still
bloquer les freins du fauteuil roulant
quand il doit rester arrêté
bloquea la silla de ruedas con los
frenos cuando tiene que quedarse
parada
quando a cadeira de rodas deve
ficar parada bloqueie-a com os
freios
Blockieren Sie die Bremsen, wenn
der Rollstuhl stehen bleiben soll
blochează cu frânele căruciorul
atunci când trebuie să rămână pe loc
Ipreno ang wheelchair pag-ito ay
naka tigil
incliner à l’arrière le fauteuil roulant
lorsque on descend ou l’on monte
une marche
inclina atrás la silla de ruedas
cuando bajas y subes un peldaño
recline a cadeira de rodas para trás
quando descer ou subir um degrau
Neigen Sie den Rollstuhl nach
hinten, wenn Sie eine Stufe hoch
oder hinunter gehen
înclină căruciorul in spate când
cobori şi urci o treaptă
Isandal mo sa iyo ang wheelchair
kapag bumababa at umaakyat
͔͇͕͔͕͚͔͇͎͇͕͇͑͒ͦ͐͑͒ͦ͑͋͑͊͋͘
͖͚͇͑͌ͣͦ͘͘͘͟͏͒͏͖͕͔͋͏͓͇͖͕͌ͣͦ͘͟
͙͔͒͌͘͏͌͝
usa le strisce pedonali
cross the road on the zebra crossing
utiliser le passage clouté
utiliza los pasos de cebra
use as faixas de pedestres
Gehen Sie über den Zebrastreifen
foloseşte trecerea de pietoni
Gamitin ang tamang tawiran sa daan
͖͕͌͗͌͋͜͏͎͕͕͚͖͕͖͕͚͌͗͌͋͗͊͌͗͌͋͜͞
䞷ⅉ嫛㲹拢
reclina la carrozzina all’indietro
quando scendi e sali un gradino
recline the wheelchair back while
going up and down a step
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
usa lo scivolo del marciapiede
use the slide of the sidewalk
utiliser la rampe du trottoir
utiliza la rampa de la acera
use a rampa da calçada
Benützen Sie die Rampe beim
Gehsteig
foloseşte planul înclinat de pe
trotuar
Gamitin ang mga slide sa daanan ng
mga tao
͖͕͎͚͖͇͔͚͇͓͒ͣ͐ͦ͋͘͘͏͙͕͙͚͇͕͉͗͗
忿ₙⅉ嫛拢䤓㠫⧰
il semaforo è rosso! Aspetta!
the traffic light is red! Wait!
le feu est rouge ! Attendez !
¡el semáforo está rojo! ¡Espera!
o semáforo está vermelho! Espere!
Die Ampel ist rot! Warten Sie!
semaforul e roşu! Aşteaptă!
Pula na ang traffic lights! Maghintay!
͔͇͉͙͕͕͕͌͛͗͌͊͗͘͏͙͇͔͉͙͑͗͐͌͘͘͢
̶͕͕͍͋͋͏
儱冎䋾儱ℕ᧨サ↩⏎
47
2.11 TECNICHE DI SPOSTAMENTO DEL PAZIENTE - TECHNIQUES TO MOVE THE PATIENT TECHNIQUES DE DÉPLACEMENT DU PATIENT - TÉCNICAS PARA EL DESPLAZAMIENTO
DEL PACIENTE - TÉCNICAS DE DESLOCAMENTO DO PACIENTE - TECHNIKEN ZUR
VERLEGUNG DES PATIENTEN - TEHNICI DE DEPLASARE A PACIENTULUI - TAMANG
PAGLILIPAT NG PASYENTE - ̵̶̷̴̶̴̧̧̳̬̹̫̬̬̳̬̬̯̯̬̹͂̀͆̽ - 㖹䡔ⅉ䤓㡈㽤-
SI
non collaborante (rif. 1)
uncooperative (ref. 1)
qui ne collabore pas (réf. 1)
no colabora (ref. 1)
não cooperativo (ref. 1)
nicht kollaborierend (Ref. 1)
necooperant (ref. 1)
Ayaw magcooperate (rif. 1)
͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘
ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥
SI
NO
1
non collaborante (rif. 2)
uncooperative (ref. 2)
qui ne collabore pas (réf. 2)
no colabora (ref. 2)
não cooperativo (ref. 2)
nicht kollaborierend (Ref. 2)
necooperant (ref. 2)
Ayaw magcooperate (rif. 2)
͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘
ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥
NO
2
MOBILIZZAZIONE DELLA PERSONA
SI
non collaborante (rif. 3)
uncooperative (ref. 3)
qui ne collabore pas (réf. 3)
no colabora (ref. 3)
não cooperativo (ref .3)
nicht kollaborierend (Ref. 3)
necooperant (ref. 3)
Ayaw magcooperate (rif. 3)
͖͇͝͏͔͙͔͖͕͓͕͇͙͌͌͊͌͗͏͘
SI
NO
3
ₜ⚗⇫劔᧤屐᧥
NO
collaborante (rif. 4)
collaborating (ref. 4)
qui collabore (réf. 4)
colabora (ref. 4)
cooperativo (ref. 4)
kollaborierend (Ref. 4)
cooperant (ref. 4)
Tumutulong (rif. 4)
͖͇͝͏͔͙͖͕͓͕͇͙͌͊͌͗͏͘
⚗⇫劔᧤屐᧥
3
48
paziente allettato (rif. 5)
bedridden patient (ref. 5)
patient alité (réf. 5)
paciente postrado en la cama (ref. 5)
paciente acamado (ref. 5)
Patient bettlägrig (Ref. 5)
pacient cu cârje (ref. 5)
Pasyenteng nakaratay lang (rif. 5)
͍͇͒͌͞͏͈͕͔͕͐͒ͣ͐͗͏͘
⦷ㄙ䤓䡔ⅉ᧤屐᧥
5
trasferimento del paziente sulla carrozzina
transfer of the patient onto the wheelchair
déplacement du patient sur le fauteuil roulant
desplazamiento del paciente en la silla de ruedas
transferência do paciente na cadeira de rodas
Transport des Patienten auf Rollstuhl
transferul pacientului în cărucior
Paglilipat ng pasyente sa wheelchair
͖͓͔͌͗͌͌͌͠͏͖͇͌͝͏͔͙͇͔͇͌͏͔͉͇͒͏͔͚͕͚͋ͥ͑͒ͦ͑͘
㔙䡔ⅉ㖹Ⓙ懽㮔ₙ
4
IGIENE
3. IGIENE - HYGIENE - HYGIÈNE - HIGIENE - HIGIENE - HYGIENE - IGIENA
KALINISAN - ̴̧̪̯̪̯̬◺䞮
3.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷
Paghuhubad, pagbibihis
͇͎͉͇͙͕͉͇͙͗͋͌ͣ͋͌ͣ
㔙嫲㦜䴎ₙᇬ䴎ₚ
aiutare a lavarsi e insaponarsi
help the person to get soaped and
washed
aider à se laver et se savonner
ayudar a lavarse y enjabonarse
ajudar a se lavar e se ensaboar
Hilfe beim Waschen und Einseifen
ajutaţi să se spele şi să se săpunească
Tulungan siyang maghugas at
magsabon
͖͕͓͕͇͙͓͙͊ͣͣͦ͘͢͏͔͇͓͒͢͏͉͇͙ͣͦ͘
aiutare a spogliarsi e a vestirsi
help to dress and undress
aider à s’habiller et se déshabiller
ayudar a desnudarse y a vestirse
ajudar a se despir e vestir
Hilfe beim Ent- und Bekleiden
ajutaţi să se dezbrace şi să se îmbrace
Tumulong sa paghuhubad at
pagbibihis
͖͕͓͕͇͙͇͎͉͇͙͊ͣ͗͋͌ͣͦ͘͏͕͉͇͙͋͌ͣͦ͘
ソ䡔ⅉ㔙嫲㦜䴎ₙᇬ䴎ₚ
svestire, vestire
dress and undress
habiller, déshabiller
vestir, desnudar
despir, vestir
Entkleiden, Bekleiden
a dezbrăca, a îmbrăca
ソ䡔ⅉ㝵氨䤑ᇬ㾦呹む
preparare i vestiti secondo la scelta
della persona
prepare the clothes according
to the person’s choice
préparer les vêtements selon
le choix de la personne
preparar la ropa según la elección
de la persona
preparar a roupa de acordo com
a escolha da pessoa
Kleidung nach Wunsch der Person
vorbereiten
pregătiţi hainele în funcţie
de alegerea persoanei
Ihanda ang mga damit ayun
sa kagustuhan niya
͖͗͏͕͙͇͉͊͒͏͉͇͙͕͍͚ͣ͋͌͋
͉͈͇͔͔͚͕͉͕͓͗ͥ͌͒͌͑͢͞
㖘䡔ⅉ䤓㖠折⑕⮖嫲㦜
miscelare l’acqua e controllarne
la temperatura
mix the water and check its
temperature
mélanger l’eau et en contrôler
la température
mezclar el agua y comprobar
la temperatura
misturar a água e verificar
a temperatura
das Wasser mischen und die
Temperatur kontrollieren
amestecaţi apa şi verificaţi-i
temperatura
49
IGIENE
Haluin ng maayos ang tubig
at tingnan ang tamang temperatura
͔͇͈͏͇͙͉͕͚͉͉͇͔͔͚͗ͣ͋͏͖͕͉͙͗͌͗ͦͣ
͙͓͖͇͙͚͚͌͌͌͌͗͗
㽷㎞㻃䤓䂸ㄵ᧨䂆⚗䍼✛⑆㻃
pettinare i capelli
comb hair
peigner les cheveux
peinar el pelo
pentear o cabelo
Haare kämmen
pieptănaţi părul
Suklayan ang buhok
͖͗͏͉͇͙͌ͣ͘͢͞
50
pulire il padiglione auricolare
e il condotto uditivo
clean the ear and ear canal
nettoyer l’oreille et le canal
de l’oreille
limpiar el pabellón de la oreja
y el conducto auditivo
limpar o canal auditivo e o ouvido
Die Ohrmuschel und den Gehörgang
reinigen
curăţaţi pavilionul auricular şi canalul
auditiv
Linisan ang taenga at labas nito
͞͏͙͘͏͙͚͔͇͕͉ͣ͌͗͑͟͢͏͔͢͏
͚͕͉͕͇͔͇͒͐͑͒͘͜
㾦勂ㅢᇬ⮥勂拢
aiutare a effettuare la toilette
igienico-anale
help to do hygienic and anal
cleansing
aider à faire la toilette d’hygiène
anale
ayudar a hacer el aseo y la higiene
anal
ajudar a fazer a higiene íntima
Den Afterbereich hygienisch zu
reinigen helfen
ajutaţi persoana să efectueze toaleta
de igienă anală
Tumulong sa paglinis ng kanyang
katawan pagkatapos magbawas
͖͕͓͕͇͙͉͖͕͔͙͖͕͚͊ͣ͒ͦͣ͗͌͋͗͢͢͝
͇͔͇͔͕͒ͣ͐͊͏͊͏͔͌͢
ソ䡔ⅉ㔙匪桷㾦㄁⑏
㭂⯃
asciugare gli spazi interdigitali
dry interdigital spaces
sécher les espaces entre les doigts
secar los espacios interdigitales
secar os espaços interdigitais
Den Bereich zwischen Zehen
trocknen
uscaţi spaţiile dintre degete
Patuyuin ang mga singit singit ng
katawan
͉͙͢͏͇͙͓͍͖͇͉͕͗ͣ͌͒ͣ͌͌͝
͖͕͙͇͔͙͉͕͗͗͘͘
Ⰼ㆓㄁㓚㖖⃚梃䤓⦿㡈
aiutare a fare la barba
help the person to get shaved
aider à raser
ayudar a afeitarse
ajudar a se barbear
Beim Rasieren helfen
ajutaţi să se radă
Tulungang mag-ahit
͖͕͓͕͇͙͈͊ͣ͗͏͙ͣͦ͘
ソ䡔ⅉⒽ印⷟
posizionare la padella, il pappagallo
place the bedpan, the urinal bottle
positionner le bassin de lit, l’urinal
colocar la cacerola, el loro
posicionar a comadre, o papagaio
Den Nachttopf, die Urinflasche in
Position bringen
poziţionaţi plosca, vasul
Ilagay ng maayos ang kanyang toilet
seat, bed bottle
͖͕͇͉͇͙͚͔͕͋ͣ͋͘ ͚͙͚͑
㔙≎䥕ᇬ⻎䥕㟍函
posizionare la traversa pulita
place a clean bed diaper pad
positionner la traverse propre
colocar la barra de limpieza limpia
colocar protetor limpo para colchão
Das saubere, wasserdichte Quertuch
in Position bringen
aşezaţi cearşaful de protecţie curat
Ilagay ng maayos ang sapin para sa
kanyang kama
͙͌͒͘͏͙ͣ͞͏͙͚͖͕͇͔͚ͥ͋͑͒͋ͥ͘
͖͔͚͌͒͌͑
㔙㄁⑏䤓ㄙₙ䤓⨺◤㟍ₙ
IGIENE
sostituire il pannolone
change the diaper
changer la serviette hygiénique
cambiar el pañal
trocar a fralda
Die Windel wechseln
înlocuiţi scutecul
Palitan ang diaper
͓͔͙͖͇͓͖͌ͦͣ͌͗͘
prévenir les infections et les
rougeurs
preceder infecciones
y enrojecimientos
prevenir a infecção e vermelhidão
Infektionen und Rötungen
vorbeugen
preveniţi infecţiile şi înroşirile
Iwasan ang mga infections
at pamumula
͖͚͖͍͇͙͗͌͋͗͌͋ͣ͏͔͛͌͑͝͏͏
͏͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏ͦ
Die Wundstellen vom langen Liegen
pflegen
îngrijiţi escarele de decubit
Gamutin agad ang sugat sa sobrang
pagkakahiga
͒͌͞͏͙͖͕͍͔ͣ͗͒͌͏
㽊䠦宴䠽
棁㷱♠儱ᇬ♠䌝
㗱⻎を
prevenire le infezioni e gli
arrossamenti
prevent infections and redness
curare le piaghe da decubito
treat bedsores
traiter les escarres
curar las úlceras de decúbito
tratar as escaras de decúbito
disinfettare la vasca da bagno
disinfect the bathtub
désinfecter la baignoire
desinfectar la bañera
desinfetar a banheira
Die Badewanne desinfizieren
dezinfectaţi cada de baie
Linisan ng maayos ang paliguan
͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͉͇͔͔͚͗ͣ
㔙䀃䥕䀗㹡
3.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜
acqua
water
eau
agua
água
Wasser
apă
Tubig
͉͕͇͋
㻃
asciugamano
towel
serviette
toalla
toalha
Handtuch
prosop
Tuwalya
͖͕͕͙͔͒͌͌͝
㹪ろ
asciugare
dry
sécher
secar
secar
trocknen
a usca
Tuyuin
͉͙͢͏͇͙͗ͣ
㆓㄁
coperta
blanket
couverture
manta
cobertor
Decke
pătură
Kumot
͕͕͋͌ͦ͒
嬺⷟
51
IGIENE
frizionare
rub
frictionner
frotar
esfregar
reiben
a fricţiona
Kuskusin
͓͇͘͘͏͕͉͇͙͗ͣ
inumidire la cute
moisten the skin
humidifier la peau
humedecer el cutis
umedecer a pele
die Haut befeuchten
a umezi pielea
Basain ang kanyang balat
͚͉͇͍͔͒͏͙͕͍͚ͣ͑
massaggiare
massage
massager
masajear
massagear
massieren
a masa
Masahihin
͇͙͗͘͏͇͙͗ͣ
㛸㝵
㔙䤽匳㆓䄎
㖘㛸
garza
gauze
gaze
gasa
gaze
Mull
tifon
Garsa
͈͏͔͙
lavare, tamponare, asciugare i capelli
wash, wipe and dry hair
laver, tamponner, sécher les cheveux
lavar, taponar, secar el pelo
lavar, enxugar, secar o cabelo
die Haare waschen, trockentupfen,
trocknen
a spăla, a tampona, a usca părul
Hugasan, punasan, patuyuin ang
buhok
͖͕͓͙͖͕͓͕͇͙͉͙ͣ͗͑ͣ͢͢͏͇͙͗ͣ
͉͕͕͒͘͢
兀を
pediluvio
footbath
bain de pied
pediluvio
lavagem dos pés
Fußbad
baie de picioare
Hugasan ang paa
͔͕͍͔͇͉͇͔͔͇ͦ
㾦厩䠦㽤
㾦⯃᧨㖘㛸⯃ᇬ㔙⯃♠㆓㄁
52
indumento
garment
vêtement
ropa
vestuário
Kleidungsstück
articol de îmbrăcăminte
Damit
͕͍͇͋͌͋
嫲㦜
letto
bed
lit
cama
cama
Bett
pat
Kama
͕͉͇͙͑͗ͣ
sciacquare
rinse
rincer
enjuagar
enxaguar
auswaschen
a clăti
Banlawan
͖͕͇͒͑͘͘͏͉͇͙ͣ
⑁㾦
ㄙ
3.3 L’IGIENE DEL CORPO - PERSONAL HYGIENE - HYGIÈNE DU CORPS - LA HIGIENE DEL
CUERPO - A HIGIENE PESSOAL - DIE KÖRPERHYGIENE - IGIENA CORPULUI KALINISAN NG KATAWAN - ̴̧̧̪̯̪̯̬̹̬̲ - 愺⇢◺䞮-
barba
beard
barbe
barba
barba
Bart
barbă
Balbas
͈͕͕͇͗͋
bocca
mouth
bouche
boca
boca
Mund
gură
Bibig
͕͙͗
capelli
hair
cheveux
pelo
cabelo
Haare
păr
Buhok
͉͕͕͒͘͢
印⷟
⣃
⯃♠
IGIENE
cavo orale
oral cavity
cavité buccale
cavidad oral
cavidade oral
Mundhöhle
cavitate bucală
Dila
͕͙͕͉͇͖͕͕͙͗ͦ͒ͣ͘
♲口
cuoio capelluto
scalp
cuir chevelu
aparato pilosebáceo
couro cabeludo
Kopfhaut
pielea capului
Anit
͕͍͇͕͕͉͑͊͒͢
⯃䤽
cute
skin
peau
cutis
pele
Haut
piele
Balat
͕͍͇͑
䤽匳
denti
teeth
dents
dientes
dentes
Zähne
dinţi
Ngipin
͎͚͈͢
䓨爎
dentiera
dentures
dentier
dentadura postiza
dentadura
Gebiss
proteză
Pustiso
͏͚͙͉͔͔͇͙͑͌ͦ͌͒ͥͣ͘͘͘͘͞
⋖䓨
dita
fingers
doigts
dedos
dedos
Finger
degete
Daliri
͖͇͒ͣ͢͝
㓚㖖
gengiva
gum
gencive
encía
gengiva
Zahnfleisch
gingie
Gilagid
͔͇͋͌͘
爎爗
lingua
tongue
langue
lengua
língua
Zunge
limbă
Dila
͎ͦ͑͢
咛⯃
mani
hands
mains
manos
mãos
Hände
mâini
Kamay
͚͗͑͏
㓚
naso
nose
nez
nariz
nariz
Nase
nas
Ilong
͔͕͘
燊⷟
occhi
eyes
yeux
ojos
olhos
Augen
ochi
Mata
͇͎͇͊͒
䧋䧪
orecchie
ears
oreilles
orejas
orelhas
Ohren
urechi
Taenga
͚͟͏
勂㧄
padiglione auricolare
ear
pavillon auriculaire
pabellón de la oreja
ouvido
Ohrmuschel
pavilionul urechii
Labas ng taenga
͚͔͇͇͕͉ͦ͗͑͟͏͔͇
勂ㅢ
palato
palate
palais
palado
palato
Gaumen
palat
Panlasa
͔͈͕ͧ
ⓜ欬
pelle
skin
53
IGIENE
peau
piel
pele
Haut
piele
Balat
͕͍͇͑
䤽匳
pelo
hair
poils
pelo
pelo
Haar
păr
Balahibo
͉͕͕͒͘
㹪
54
piedi
feet
pieds
pies
pés
Füße
picioare
paa
͔͕͊͏
vescica
bladder
vessie
vesícula
bexiga
Blase
vezică
Pantog
͓͕͉͕͖͚͎͌͐͗ͣ͢͞
厩
吏厀
unghie
nails
ongles
uñas
unhas
Finger-, Zehennägel
unghii
Kuko
͔͕͙͊͏
viso
face
visage
cara
rosto
Gesicht
faţă
Mukha
͒͏͕͝
㖖䟁
叇
3.4 GLI INCONVENIENTI - HEALTH ISSUES - INCONVÉNIENTS - LOS INCONVENIENTES OS INCONVENIENTES - DIE SCHWIERIGKEITEN - NEPLĂCERILE - MGA KAHIRAPAN
̴̵̸̨̧̬̺̫̹̩ - ₜ≎-
arrossamento
redness
rougeurs
enrojecimiento
vermelhidão
Rötung
înroşire
Pamumula
͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏͌
escarre
decúbito
decúbito
Wundliegen
decubit
Sugat sa sobrang pagkahiga
͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ
diarrea
diarrhoea
diarrhée
diarrea
diarreia
Durchfall
diaree
Pagtatae
͖͕͔͕͘
feci
faeces
fèces
heces
fezes
Kot
fecale
Tae
͇͑͒
⻝
㕘匩⷟
㎗↳
decubito
bedsore
压卬
宴䠽
♠儱
callo
callus
cor
callo
calo
Schwielen
bătătură
Kalyo
͓͕͎͕͒ͣ
calosidade
Hornhaut
induraţie
Paltos
͓͕͎͕͒ͣ
durone
corn
durillon
dureza
gonfiore
swelling
enflure
hinchazón
inchaço
Schwellung
IGIENE
umflătură
Pamamaga
͖͗͏͖͚͕͙͒ͣ͘͜
华⮶
graffi
scratches
égratignures
rasguños
arranhões
Kratzer
zgârieturi
Kalmot
͇͇͖͗͝͏͔͢
㚣
incontinenza
incontinence
incontinence
incontinencia
incontinência
Inkontinenz
incontinenţă
Pagpipigil sa ihi
͔͍͇͔͌͋͌͗͏͌
⻎⯀䰐
infezione
infection
infection
infección
infecção
Infektion
infecţie
Impeksiyon
͏͔͛͌͑͝͏ͦ
♠䌝
irritazione
irritation
irritation
irritación
irritação
Irritation
iritaţie
Pangangati
͉͕͖͇͔͒͌͘͏͌
䲜㈽♠䌝᧨♠儱
lesione
lesion
lésion
lesión
lesão
Verletzung
leziune
Sugat
͇͔͇͗
㗮⹂
piaga
sore
plaie
llaga
ferida
wunde Stelle
plagă
Sugat
͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ
↳♲
rossore
redness
rougeur
enrojecimiento
vermelhão
Rötung
roşeaţă
Pamumula
͖͕͇͔͔͑͗͌͘͏͌
♠儱
stitichezza
constipation
constipation
estreñimiento
constipação
Verstopfung
constipaţie
Hindi makapagbawas
͎͇͖͕͗
≎䱧
taglio
cut
coupure
corte
corte
Schnitt
tăietură
Hiwa
͖͕͎͗͌
⒖↳
urina
urine
urine
orina
urina
Urin
urină
Ihi
͓͕͇͞
⻎
3.5 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍⮖-
bagno
bathroom
salle de bain
cuarto de baño
banheiro
Bad
baie
Banyo
͙͚͇͙͒͌
☤㓏
bidet
bidet
bidet
bidé
bidê
Bidet
bideu
Hugasan ng pwet
͈͏͋͌
⧟䀃䥕
55
IGIENE
catino
washbowl
bassin
jofaina
bacia
Schüssel
lighean
Palanggana
͙͇͎
lavabo
washbasin
lavabo
lavabo
lavatório
Waschbecken
vas pentru spălat
Lababo
͇͕͉͗͑͏͔͇
䥕⷟
㾦䥕
comoda
commode chair
chaise percée
cómodo
sanitária
Toilettenstuhl
comodă
Maginhawa
͕͙͚͇͙͑͗͌͒͒͌͘
⧟≎㮔
56
cuscino
pillow
oreiller
almohada
travesseiro
Kissen
pernă
Unan
͖͕͚͇͋͑͟
㨤⯃
lavandino
sink
évier
lavabo
pia
Spülbecken
chiuvetă
Lababo
͇͕͉͗͑͏͔͇
㾦叇㻯
lenzuolo
sheet
drap de lit
sábana
lençol
Betttuch
cearşaf
Sapin
͖͕͙͔͗ͦ͘͢
ㄙ◤
doccia
shower
douche
ducha
chuveiro
Dusche
duş
Paliguan
͚͋͟
㾦䈰
padella (rif. 1), pappagallo (rif. 2)
bedpan (ref. 1), urinal bottle (ref. 2)
bassin de lit (réf. 1), urinal (réf. 2)
cacerola (ref. 1), loro (ref. 2)
comadre (ref. 1), papagaio (ref. 2)
Nachttopf (Ref. 1), Urinflasche (Ref. 2)
ploscă (ref. 1), vas (ref. 2)
Toilet seat (rif. 1), bed bottle (rif. 2)
͚͔͕͋͗͘͏͚͙͇͑͗͘͏͘
≎䥕᧤屐᧥᧨⻎䥕᧤屐᧥
federa
pillowcase
taie d’oreiller
funda
fronha
Kopfkissen
faţă de pernă
Punda
͔͇͉͕͕͇͒͑͞
㨤⯦
brocca (rif. 3)
pitcher (ref. 3)
pot (réf. 3)
jarra (ref. 3)
jarro (ref. 3)
Krug (Ref. 3)
ulcior (ref. 3)
Pitsel (rif. 3)
͚͉͑͟͏͔͗͏͘
⮅᧤屐᧥
detergente (rif. 4)
detergent (ref. 4)
détergent (réf. 4)
detergente (ref. 4)
detergente (ref. 4)
Reinigungsmittel (Ref. 4)
detergent (ref. 4)
Sabong panlinis (rif. 4)
͓͕͙͉͕ͥ͌͌͗͌͋͗͘͘͠͏͘
䂔㾐ⓑ᧤屐᧥
soluzione fisiologica (rif. 5)
saline solution (ref. 5)
solution saline (ref. 5)
solución salina (rif. 5)
soro fisiológico (ref. 5)
physiologische Lösung (Ref. 5)
soluţie fiziologică (rif. 5)
Physiological saline (rif. 5)
͛͏͎͇͙͉͕͗͗͗͘͏͘
䞮䚕䥟㻃᧤屐᧥
abbassalingua (rif. 6)
tongue depressor (ref. 6)
abaisse-langue (réf. 6)
sujetalengua (ref. 6)
abaixador de língua (ref. 6)
Zungenspatel (Ref. 6)
spatulă (ref. 6)
Tongue depressor (rif. 6)
͖͇͙͎͇͌͒ͣ͋͒ͦͦ͑͗͟͢͏͘
☚咛㨎᧤屐᧥
piccola bacinella (rif. 7)
small bowl (ref. 7)
petit bassin (ref. 7)
cubeta pequeña (ref. 7)
bacia pequena (ref. 7)
kleines Becken (Ref. 7)
tăviţă (ref. 7)
Maliit na palanggana (rif. 7)
͙͇͎͏͑͗͏͘
⺞䥕᧤屐᧥
colluttorio (rif. 8)
mouthwash (ref. 8)
bain de bouche (réf. 8)
colutorio (ref. 8)
colutório (ref. 8)
IGIENE
Mundwasser (Ref. 8)
colutoriu (ref. 8)
Mouthwash (rif. 8)
͍͏͕͙͖͕͕͇͔͋͑ͣ͋͒ͦ͒͑͘͘͏ͦ͗͏͘
䇀♲㻃᧤屐᧥
pannolone (rif. 9)
diaper (ref. 9)
serviette hygiénique (réf. 9)
pañal (ref. 9)
fralda (ref. 9)
Windel (Ref. 9)
scutec (ref. 9)
Diaper (rif. 9)
͖͇͓͖͌͗͗͘͏͘
⻎を᧤屐᧥
traversa (rif.10)
bed diaper pad (ref. 10)
traverse (rif.10)
barra de limpieza (rif.10)
protetor para colchão (ref. 10)
Wasserdichtes Betttuch (Ref. 10)
cearşaf de protecţie (ref.10)
Sapin (rif. 10)
͖͕͇͔͇͖͔͇͋͑͒͋ͦ͌͒ͧ͑͗͏͘
ㄙₙ䤓⨺◤᧤屐᧥
vasca
bathtub
baignoire
bañera
banheira
Wanne
cada
Paliguan
͉͇͔͔͇
䀃㻯
unità del paziente
unit of the patient
unité du patient
unidades del paciente
unidade do paciente
Einheit des Patienten
unitatea pacientului
Mga unit ng pasyente
͕͙͔͋͌͒͌͏͖͇͌͝͏͔͙͇͌
䡔ⅉ◤⇜
57
3.6 LE DOTAZIONI - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS EN DOTATION - EL EQUIPAMIENTO
OS FORNECIMENTOS - DIE AUSRÜSTUNG - DOTĂRILE - ANG MGA GAMIT ̶̷̴̴̵̸̧̯̫̲̬̭̹̯揜⮖
catetere
catheter
cathéter
catéter
cateter
Katheter
sondă
Catheter
͇͙͙͑͌͌͗
⺋䁁丰
cerotto
band aid
sparadrap
tirita
esparadrapo
Pflaster
plasture
Band aid
͖͇͙͒͗ͣ͘͢
㳰䤽吞
collirio
eyewash
collyre
colirio
colírio
Augentropfen
colir
Drops para sa mata
͇͎͔͇͖͊͒͌͑͒͢͏
䧋嗾㻃
condom
condom
préservatif
condón
preservativo
Kondom
prezervativ
Kondom
͖͎͉͇͙͗͌͌͗͏͉
挎ⷤ⯦
IGIENE
crema
cream
crème
crema
creme
Creme
cremă
Cream
͓͑͗͌
䀵匳榫
cure igieniche
hygienic care
soins hygiéniques
el cuidado de la higiene
cuidados higiênicos
hygienische Pflege
îngirjiri igienice
Pang-alaga sa kalinisan
͊͏͊͏͔͌͏͌͑͘͞͏͖͕͚͌͗͌͋͗͢͝
◺䞮䠦㽤
58
dentifricio
toothpaste
dentifrice
dentífrico
pasta de dente
Zahnpasta
pastă de dinţi
Tutpeyst
͎͚͈͔͇͖͇͙͇ͦ͘
䓨吞
detergere
cleanse
nettoyer
deterger
lavar
reinigen
a curăţa
Linisin
͞͏͙͘͏͙ͣ
䂔㾐
disinfettante
disinfectant
désinfectant
desinfectante
desinfetante
Desinfektionsmittel
dezinfectant
Panlinis
͎͋͌͏͔͛͏͝͏͚͙͉͕͗ͥ͌͌͗͌͋͘͘͠
䀗㹡ⓑ
fazzoletto
handkerchief
mouchoir
pañuelo
lenço
Taschentuch
şerveţel
Panyo
͇͙͇͒͛͌͑͘
㓚イ
fazzoletto detergente
cleaning tissue
lingette
pañuelo limpiador
lenço umedecido
Reinigungstüchlein
şerveţel de curăţat
Basahang panlinis
͞͏͙͇͇͙͇ͦͦ͒͛͌͑͘͘͠
䂔㾐兇ろ
garza pulita
clean gauze
gaze propre
gasa limpia
gaze limpa
saubere Mullbinde
tifon curat
Garsang malinis
͞͏͙͈͐͘͢͏͔͙
㄁⑏䤓兀を
guanti monouso
disposable gloves
gants jetables
guantes desechables
luvas descartáveis
Einweghandschuhe
mănuşi de unică folosinţă
Disposable na guantes
͕͔͕͇͎͕͉͖͇͙͋͗͌͌͗͑͢͞͏
₏㶰㊶㓚⯦
olio di mandorle
almond oil
huile d’amande
aceite de almendras
óleo de amêndoas
Mandelöl
ulei de migdale
Almond oil
͓͏͔͇͔͕͓͇͕͋͒ͣ͌͒͘
㧞⅐㽈
pettine
comb
peigne
peine
pente
Kamm
pieptene
Suklay
͇͇͗͌͑͘͘͞
㭂⷟
phon
hairdryer
sèche-cheveux
secador de pelo
secador de cabelo
Fön
uscător de păr
Blower
͔͛͌
⛈歝㧉
rasoio
razor
rasoir
navaja de afeitar
barbeador
Rasierapparat
aparat de ras
Pang-ahit
͈͗͏͙͉͇
ⓒ⒏
sacche diuresi
diuresis bags
sacs de collecte d’urine
bolsas de diuresis
sacos para diurese
Urinbeutel
recipiente diureză
Diuresis bags
͓͌͑͟͏͈͕͇͓͕͋͒ͦ͗͘͞͏
⻎▔
IGIENE
sapone
soap
savon
jabón
sabonete
Seife
săpun
Sabon
͓͕͒͢
氨䤑
shampoo
shampoo
shampoing
champú
xampu
Shampoo
şampon
Shampoo
͇͓͖͚͔ͣ͟
㾦♠㻃
soluzione fisiologica
saline solution
solution physiologique
solución salina
soro fisiológico
physiologische Lösung
soluţie fiziologică
Physiological saline
͛͏͎͇͙͉͕͗͗͘
䞮䚕䥟㻃
spazzola
hairbrush
brosse
cepillo
escova
Bürste
perie
Brush para sa buhok
͙͇͌͑͠
Ⓠ⷟
spazzolino da denti
toothbrush
brosse à dents
cepillo de dientes
escova de dentes
Zahnbürste
perie de dinţi
Sipilyo
͎͚͈͔͇͙͇ͦ͌͑͠
䓨Ⓠ
specchio
mirror
miroir
espejo
espelho
Spiegel
oglindă
Salamin
͎͇͕͌͗͑͒
柫⷟
spugna
sponge
éponge
esponja
esponja
Schwamm
burete
Espongha
͚͈͇͊͑
䀆冄
tagliaunghie
clippers
coupe-ongles
cortauñas
cortador de unhas
Nagelknipser
unghieră
Nail cutter
͔͕͍͔͏͔͕͙͋͒ͦ͊͌͐͢͝
⒖㖖䟁⓹
59
IGIENE
3.7 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST
COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES
MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA
MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂
̸̧̯̹̺̯̼̽͆ - デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤 -
全⇯㗱䧰嫲ᇬ嫻嫺
͙͈͖͕͈ͦ͌ͦ͗͌ͥ
全⇯Ⓗ印⷟
60
quale vestito vuoi mettere?
what would you like to wear?
omment voulez-vous vous habiller ?
¿qué ropa te quieres poner?
qual roupa você quer colocar?
Welches Kleid wollen Sie anziehen?
ce haină vrei să îmbraci?
Anong gusto mong suutin?
͙͕͙͕͔͇͙͌ͣ͋͌ͣ͢͜͟͞͞"
䴎❹ↅ嫲㦜᧻
ti lavo i capelli
I wash your hair
je vous lave les cheveux
te lavo el pelo
vou lavar teu cabelo
Ich wasche Ihnen die Haare
te spăl pe păr
Hugasan ko ang buhok mo
͖͕͓͕͙͈͉͕͕ͦͥ͌͌͒͘͢
全⇯㾦⯃
ti accompagno in bagno
I take you to the bathroom
je vous accompagne à la salle de
bains
te llevo al cuarto de baño
vou levá-lo ao banheiro
Ich begleite Sie ins Bad
te duc la baie
Samahan kita sa banyo
͖͕͉͕͍͚͙͈͉͙͚͇͙ͦ͗͌ͦ͒͌
棹⇯ₙ☤㓏
ti cambio il pigiama, la camicia
let’s change your pyjamas, your shirt
je vous change le pyjama, la chemise
te cambio el pijama, la blusa
vou trocar o teu pijama, a camisa
Ich wechsle Ihren Schlafanzug, Ihr
Hemd
îţi schimb pijamaua, cămaşa
Paltan ko ang pigiama, ang kamiseta
͖͕͔͚͙͈͉͚͚͖ͦ͌͗͌͋͌͌ͦ͋͗͊ͥ͏͍͇͓͚
͚͈͇͚͗͑͟
ti faccio la barba
I shave you
je vais vous raser
te afeito
vou fazer a tua barba
Ich rasiere Sie
te rad
Aahitan kita
cambiamo la posizione
let’s change position
changeons de position
cambiemos la posición
vamos trocar de posição
Wechseln wir die Position
schimbăm poziţia
IGIENE
Palitan natin ang posisyon
͓͔͌͘͏͓͖͕͕͍͔͒͌͏͌
㗱Ⲏ╎⚶
cambiamo il pannolone
let’s change the diaper
changeons la serviette hygiénique
cambiemos el pañal
vamos trocar a fralda
Wechseln wir die Windel
înlocuim scutecul
Palitan natin ang pantalon
͖͕͓͔͓͖͇͓͖͌ͦ͌͌͗͘
laviamo i piedi
let’s wash your feet
je vais vous laver les pieds
lavemos los pies
vamos lavar os pés
Waschen wir die Füße
spălăm picioarele
Hugasan natin ang mga paa
͖͕͓͕͓͔͕͌͊͏
aiutami a lavarmi
help me to get washed, please
aidez-moi à me laver
ayúdame a lavarme
me ajuda a me lavar
Helfen Sie mir, mich zu waschen
ajută-mă să mă spăl
Tulungan mo akong maligo
͖͕͓͕͊͏͓͔͖͕͓͙͌ͣͦ͘͢
㾦㾦厩⚶
庆⇯ソ㒠㾦䈰
㗱⻎を⚶
mettiamo la crema
let’s put some cream on
je vais vous mettre la crème
pongamos la crema
vamos por o creme
Legen wir Creme auf
punem crema
Lagyan natin ng cream
͔͇͓͇͍͓͓͌͑͗͌
㟍䍈䀵匳榫
quando possiamo fare il bagno?
when can we have a bath?
quand est-ce que vous voulez
prendre le bain ?
¿cuándo podemos bañarnos?
quando podemos ir tomar banho?
Wann können wir baden?
când putem să facem baie?
Kailan tayo pwedeng maligo?
͕͇͓͕͍͔͕͈͚͙͖͕͓͙͑͊͋͋͌ͣͦ͘͢"
⅏⃗㢅⊨㾦䈰᧻
mi fai il bagno?
may I have a bath?
pouvez-vous m’aider à prendre le
bain ?
¿me haces un baño?
me dá banho?
Bereiten Sie mir das Bad vor?
îmi faci baie?
Pwedeng mo ba akong liguaan?
͙͓͔͖͕͓͕͌ͦ͌ͣ͢͟"
aiutami a fare il bidet
help me to have a bidet, please
aidez-moi à me laver les parties
intimes
ayúdame a hacerme el bidé
me ajuda a fazer o bidê
Helfen Sie mir beim Bidet
ajută-mă să mă spăl la bideu
Tulungan mo akong maglinis ng
katawan pagkatapos kong
magbawas
͖͕͓͕͊͏͓͔͖͕͓͙͉͈͌ͣͦ͘͢͏͋͌
庆ソ㒠⦷⧟䀃䥕㾦
庆⇯全㒠㾦䈰
l’acqua è troppo calda, troppo fredda
the water is too hot, too cold
l’eau est trop chaude, trop froide
el agua està demasiado caliente,
demasiado frío
61
IGIENE
me lava os dentes?
Putzen Sie mir die Zähne?
mă speli pe dinţi?
Pwede mo ba akong sipilyuhan?
͙͓͕͍͖͕͌ͣ͢͟͞͏͙͘͏͙͓͔͎͚͈ͣ͌͢"
a água está muito quente, muito fria
Das Wasser ist zu heiß, zu kalt
apa e prea caldă, prea rece
Masyadong mainit ang tubig,
masyadong malamig
͉͕͇͋͒͘͏͕͓͕͇͑͊͗ͦͦ͒͘͟͞͏͕͓͑͟
͕͕͔͇͒͋ͦ͜
㻃⮹䍼ℕᇬ⮹⑘ℕ
庆⇯全㒠Ⓠ䓨
mi porti a tagliare i capelli?
can you take me to cut my hair?
pouvez-vous m’accompagner à
couper les cheveux ?
¿me llevas a cortar el pelo?
me leva para cortar o cabelo?
Bringen Sie mich zum Friseur?
mă duci să mă tund?
Pwede mo bang akong samahan
para magpagupit?
͕͙͉͓͔͖͕͙͌͋͌ͣ͌ͦ͗͘͟͏ͣͦ͘͞"
厌ₜ厌揜㒠⓹⯃♠♊᧻
62
ho i capelli sporchi
my hair is dirty
j’ai les cheveux sales
tengo el pelo sucio
estou com o cabelo sujo
Ich habe fettige Haare
am părul murdar
Madumi ang buhok ko
͚͓͔͎͔͉͕͕͌ͦ͊͗ͦ͌͒͘͢͢
puoi prendermi il collirio?
can you take my eyewash?
pouvez-vous prendre le collyre ?
¿puedes cogerme el colirio?
pode pegar o colírio para mim?
Können Sie mir die Augentropfen
holen?
poţi să îmi aduci colirul?
Pwede mo bang kunin ang aking
pampatulo sa mata
͙͓͕͍͉͎͙͓͔͌ͣͦͣ͋͒ͦ͌ͦ͢͟
͇͎͔͇͖͊͒͌͑͒͢͏"
厌ₜ厌㔙䧋嗾㻃抡全㒠᧻
㒠⯃♠厞ℕ
devo tagliare la barba
I need to shave
je dois me raser la barbe
tengo que afeitarme
preciso me barbear
Ich muss mich rasieren
trebuie să mă rad
Kailangan ko nang mag-ahit ng
balbas
͓͔͔͇͕͖͕͙͌͋͗͘͏͈͕͕͚ͣ͗͋͞
㒠尐Ⓗ印⷟
mi puoi spazzolare i capelli?
can you brush my hair?
pouvez-vous me brosser les cheveux ?
¿puedes cepillarme el pelo?
pode escovar meu cabelo?
Können Sie mir die Haare bürsten?
poţi să îmi perii părul?
Pwede mo bang i brush ang buhok
ko?
͙͓͕͍͓͔͖͌ͣ͌ͦ͗͢͟͏͇͙͌ͣ͘͞"
厌ₜ厌全㒠Ⓠ⯃᧻
la gengiva mi brucia
my gum burns
la gencive me brûle
me quema la encía
me queima a gengiva
Das Zahnfleisch brennt mir
mă ustură gingia
Mahapdi ang aking gilagid
͚͉͙͉͚͍͍͔ͦͥ͌͘͞͏͉͔͌͋͌͌͘
爎爗䡪
mi lavi i denti?
can you brush my teeth?
pouvez-vous me brosser les dents ?
¿me lavas los dientes?
IGIENE
Können Sie mich ein wenig
schminken?
mă fardezi puţin?
Pwede mo ba akong lagyan ng
make-up?
͙͓͕͍͔͓͔͕͕͓͔͌ͣ͌͊͌ͦ͢͟
͔͇͇͑͗͘͏͙ͣ"
mi metti la crema?
can you put some cream on my face?
pouvez-vous me mettre la crème ?
¿me pones la crema?
me passa o creme?
Cremen Sie mich ein?
îmi pui crema?
Pwede mo ba akong lagyan ng
cream?
͙͓͕͍͔͇͓͇͎͇͙͓͔͓͕͓͌ͣͣ͌ͦ͑͗͌͢͟"
厌ₜ厌ソ㒠▥Ⱅ᧻
厌ₜ厌全㒠㟍䍈䀵匳榫᧻
mi tagli le unghie?
can you cut my nails?
pouvez-vous me couper les ongles ?
¿me cortas las uñas?
me corta as unhas?
Schneiden Sie mir die Fingernägel,
Zehennägel?
îmi tai unghiile?
Pwede mo bang putulin ang kuko ko?
͙͓͕͍͖͕͙͌ͣ͗͘͢͟͏͓͔͔͕͙ͣ͌͊͞͏"
mi metti un po’ di trucco?
can you put some makeup on my
face?
pouvez-vous me maquiller un peu ?
¿me pones un poco de maquillaje?
me maquia um pouco?
pouvez-vous me donner le bassin
de lit, l’urinal ?
¿me coges la cacerola, el loro?
me pega a comadre, o papagaio?
Holen Sie mir den Nachttopf, die
Urinflasche?
îmi aduci plosca, vasul?
Pwedeng pakikuha ng toilet
seat,bed bottle?
͙͓͕͍͖͕͇͙͓͔͚͔͕͌ͣ͋ͣ͌͋͘͢͟
͚͙͚͑"
厌ₜ厌㔙≎䥕ᇬ⻎䥕抡全㒠᧻
厌ₜ厌全㒠⒖㖖䟁
mi prendi la padella, il pappagallo?
can you bring me the bedpan, the
urinal bottle?
mi esce il sangue dal naso
my nose is bleeding
j’ai le nez qui saigne
me sangra la nariz
está saindo sangue do meu nariz
Ich blute aus der Nase
îmi curge sânge din nas
May lumalabas na dugo sa ilong ko
͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘
㒠燊⷟㿐嫏
63
IGIENE
3.8 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈 -
͇͕͉͚͖͕͚͉͙͉͕͉͇͙͋͐͌͒͌͑ͣ͘͞͞
͙͓͖͇͙͚͚͉͕͌͌͗͗͋͢
∎䡔ⅉ㜇㜇㻃䤓䂸ㄵ
64
rispetta le abitudini della persona
respect the person’s habits
respecter les habitudes de la
personne
respeta los hábitos de la persona
respeite os hábitos da pessoa
Berücksichtigen Sie die
Gewohnheiten der Person
respectă obiceiurile persoanei
Igalang ang mga nakasanayan nya na
͚͉͇͍͇͖͐͗͏͉͑͢͞͏͕͉͇͌͒͌͑͞
⺙摜䡔ⅉ䤓⃯㍾
lava la zona passando dalle aree più
pulite a quelle sporche
wash the area moving from clean to
dirty areas
nettoyer le corps en passant des
zones les plus propres à celles les
plus sales
lava la zona pasando de los sitios
más limpios a los más sucios
lave a parte passando das áreas
mais limpas para as mais sujas
Waschen Sie den Bereich, indem Sie
von den saubereren Stellen zu den
schmutzigen übergehen
spală zona trecând de la zonele cele
mai curate la cele mai murdare
Magsimula kang maghugas sa
pinakamalinis hanggang sa
pinakamadumi
͔͇͇͇͓͕͈͕͒͐͒͌͌͘͞͞͏͙͓͙͇͌͌͘͘͢
͇͖͕͙͕͓͎͔͊͗ͦ͌͢
⏗㾦㦏㄁⑏䤓捷⒕᧨
䏅⚝㾦㦏厞䤓捷⒕
fai sentire la temperatura dell’acqua
alla persona
let the person check the water
temperature
faire sentir la température de l’eau
à la personne
haz sentir la temperatura del agua
a la persona
faça a pessoa sentir a temperatura
da água
Lassen Sie der Person die
Wassertemperatur erfühlen
lasă persoana să verifice
temperatura apei
Iparamdam mo sa kanyan ang
temperatura ng tubig
rasa nella direzione di crescita del
pelo
shave according to hair growth
direction
raser dans la direction de croissance
du poil
rapa en la dirección de crecimiento
del pelo
corte no sentido de crescimento do
pelo
Rasieren Sie in Haarwuchsrichtung
rade în direcţia creşterii părului
Pagnag-aahit ahitin sa direksiyon ng
paghaba ng balbas
͈͉͔͇͖͇͉͔͗͌͐͗͒͌͏͏͕͙͇͉͕͕͗͒͘͘
㇢Ⓗ印⷟㢅᧨ₜ尐投㹪⦿Ⓗ
taglia le unghie a quadrato
cut nails square
couper les ongles carrés
corta las uñas en cuadrado
corte as unhas de forma quadrada
Schneiden Sie die Fingernägel eckig
taie unghiile drept
Putulin ang kuko ng pakuwadrado
͖͗͏͕͈͎͇͔͗͌͏͏͔͕͙͕͔͊͌͐͏͕͍͔͋͒͢
͈͙͉͇͇͙͔͕͕͓ͣ͑͋͗͐͛͗͢͢
㔙㖖䟁⒖㒟㡈ㇱ
IGIENE
indossa i guanti monouso
wear disposable gloves
porter des gants jetables
ponte los guantes desechables
use luvas descartáveis
Ziehen Sie Einweghandschuhe an
utilizează mănuşi de unică folosinţă
Magsuot ng disposable na guantes
͖͕͎͚͕͔͕͇͎͕͉͓͒ͣ͐ͦ͋͗͘͢͏
͖͇͙͇͓͌͗͑͞͏
togli accuratamente la polvere
remove dust carefully
faire la poussière avec soin
quita el polvo con esmero
tire muito bem o pó
Stauben Sie genau ab
îndepărtează cu grijă praful
Tanggalin ng maayos ang mga
alikabok
͙͇͙͔͕͉͙͌͒ͣ͢͠͏͇͖͗͐͒ͣ͢
䴎₏㶰㊶䤓㓚⯦
Ⅳ兕⦿㙇䋿⺧
pulisci il pavimento
clean the floor
nettoyer le plancher
limpia el suelo
limpe o piso
Reinigen Sie den Boden
curăţă podeaua
Maglinis ng sahig
͓͕͖͕͐͒
㝵⦿㨎
65
lavati le mani con il sapone
detergente
wash your hands with detergent
soap
se laver les mains avec le savon
ávate las manos con jabón
detergente
lave as mãos com o sabão
detergente
Waschen Sie die Hände mit
Reinigungsseife
spală-ţi mâinile cu săpun
Maghugas lagi ng kamay at
gumamit ng tamang sabon
͓͕͚͐͗͑͏͓͕͓͒͘͢
䞷䂔㾐䤑ⰌⰌ㾦㓚
smaltisci correttamente i rifiuti
dispose the waste properly
éliminer correctement les déchets
elimina los residuos correctamente
elimine corretamente os lixos
Verwerten Sie die Abfälle korrekt
elimină în mod corect resturile
Ayusin ang pagtatapon ng basura
͖͇͉͗͏͔͕͉͈͇͉͇͕͙͕͒ͣ͗͐͋͘͢͢͜͢
㷲䫽⦿⮓䚕⨒⧍
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
4. CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI - MONITORING OF THE VITAL
FUNCTIONS - CONTRÔLE DES FONCTIONS VITALES - CONTROL DE LAS
FUNCIONES VITALES - CONTROLE DAS FUNÇÕES VITAIS - KONTROLLE
DER LEBENSFUNKTIONEN - VERIFICAREA FUNCŢIILOR VITALE PAGSUBAYBAY SA VITAL FUNCTIONS - ̶̷̵̷̴̴̴̧̩̬̱̭̯̮̬̼͂
̴̻̺̱̯̰̽ - 䞮✌㧉厌䤓㭏㩴 - 4.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷㽷㎞㓎梃䤓䂸ㄵ
mesurer la pression
medir la presión arterial
meça a pressão
Blutdruck messen
măsoară-i tensiunea
Tingnan ang kanyang presyon
͏͎͓͙͇͉͔͌͗ͦͣ͋͒͌͏͌
㿚摞嫏☚
66
aerare l’ambiente
ventilate the area
ventiler la chambre
ventilar el área
ventilar o ambiente
Das Ambiente lüften
aeriseşte locul
Pahanginan ang inyong lugar
͖͕͉͙͗͌͗͏͉͇͙͖͕͓͔ͣ͌͌͠͏͌
抩㺣
pesare periodicamente la persona
weigh the person regularly
peser régulièrement la personne
pesar periódicamente la persona
pese a pessoa periodicamente
Die Person regelmäßig wiegen
cântăreşte în mod regulat persoana
Madalas siyang timbangin
͖͌͗͏͕͋͏͌͑͘͞͏͉͎͉͌͟͏͉͇͙ͣ
͕͉͇͌͒͌͑͞
rilevazione del polso
take the pulse
détecter le pouls
detectar el pulso
sinta o pulso
Den Puls abhören
luarea pulsului
Alamin ang kanyang pulso
͖͕͉͇͖͚͇͗͌͗͑͒ͣ͘
㔙厘
ₜ㢅㭏㩴䡔ⅉ䤓⇢摜
controllare la temperatura della
stanza
monitor the room temperature
contrôler la température de la
chambre
comprobar la temperatura de
la habitación
controlar a temperatura do quarto
Die Raumtemperatur kontrollieren
verifică temperatura din încăpere
Tingnan ang temperatura ng kwarto
͖͕͉͙͙͓͖͇͙͚͚͉͕͎͚͇͗͌͗ͦͣ͌͌͗͗͋͜
͉͖͕͓͔͌͌͠͏͏
misurare la pressione
take blood pressure
misurare il ritmo cardiaco,
la temperatura
take the heart rate, the temperature
mesurer le rythme cardiaque,
la température
medir el ritmo cardíaco,
la temperatura
controlar a frequência cardíaca,
a temperatura
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
Den Herzrhythmus, die Temperatur
messen
măsoară ritmul cardiac, temperatura
Sukatin ang kanyang heart rate,
at ang kanyang temperature
͏͎͓͙͔͌͗ͦͣ͌͗͋͌͐͗͘͢͞͏͙͓
͙͓͖͇͙͚͚͌͌͗͗
㖘厘᧨㩴⇢䂸
controllare la frequenza delle
contrazioni cardiache
monitor the frequency of heart
contractions
contrôler la fréquence des
contractions cardiaques
controlar la frecuencia de las
contracciones cardíacas
controlar a frequência dos
batimentos cardíacos
Die Frequenz der Herztöne
kontrollieren
verificaţi frecvenţa contracţiilor
cardiace
Sukatin ang kanyang cardiac
frequency
͖͕͉͙͇͙͕͙͚͕͇͔͗͌͗ͦͣ͑͗͌͘͘͞͠͏ͦ
͔͕͓͌͗͋͌͐͘͢͟͢͞͝
㭏㩴㉒厞㟅冸䤓欠䘖
contare il numero di pulsazioni in un
minuto
count the number of beats per
minute
compter le nombre de pulsations
par minute
contar el número de latidos en un
minuto
contar o número de pulsações por
minuto
Die Pulsschläge in einer Minute
zählen
număraţi numărul de pulsaţii pe
minut
Bilangin ang kanyang pulso sa isang
minuto
͘͞͏͙͇͙ͣ͞͏͕͈͒͘͏͔͌͏͖͚͇͐͒ͣ͘ ͉͓͏͔͚͙͚
㿚並厘㚞悂┷䤓⒕朮䘖
controllare il ritmo del respiro della
persona
monitor the breath rhythm of the
person
contrôler le rythme du souffle de la
personne
controlar el ritmo de la respiración
de la persona
controlar o ritmo da respiração da
pessoa
Den Atemrhythmus der Person
kontrollieren
verificaţi ritmul respirator al
persoanei
Tingnan ang ritmo ng kanyang
paghinga
͖͕͉͙͗͌͗ͦͣ͗͏͙͓͇͔͋͢͜͏͕͉͇ͦ͌͒͌͑͞
㭏㩴✋⛇䤓唑⯞
controllare lo stato di coscienza
della persona
monitor the state of consciousness
of the person
contrôler l’état de conscience de la
personne
comprobar el estado de conciencia
de la persona
controlar o estado de consciência da
pessoa
Den Bewusstseinszustand der
Person kontrollieren
verificaţi starea de conştiinţă a
persoanei
Tingnan ang kanyang kalagayan
͖͕͉͙͉͕͎͔͇͔͗͌͗ͦͣ͘͏͏͒͏͕͉͌͒͌͑͞
㭏㩴䡔ⅉ䤓㎞幕䕅㊐
controllare la frequenza del respiro
della persona
monitor the breathing frequency of
the person
contrôler la fréquence du souffle de
la personne
controlar la frecuencia de la
respiración de la persona
controlar a frequência da respiração
da pessoa
Die Atemfrequenz der Person
kontrollieren
verificaţi frecvenţa respiraţiei
persoanei
Tingnan ang frequency ng kanyang
paghinga
͖͕͉͙͇͙͕͙͚͇͔͗͌͗ͦͣ͋͘͢͜͞͏ͦ
͕͉͇͌͒͌͑͞
㭏㩴✋⛇䤓欠䘖
67
chiamare per nome la persona
call the person by name
appeler la personne par son nom
llamar la persona por el nombre
chamar a pessoa pelo nome
Die Person bei ihrem Namen nennen
chemaţi persoana pe nume
Tawagin siya sa pangalan
͖͕͎͉͇͙͕͉͇͖͕ͣ͌͒͌͑͞͏͓͔͌͏
♺䡔ⅉ䤓⚜ⷦ
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
observer le teint de la personne
observar el color de cara saludable
de la persona
observar a cor da pessoa
Die Gesichtsfarbe der Person
beobachten
observaţi coloritul persoanei
Tingnan ang kanyang kulay
͔͇͈͇͙͎͇͉͙͕͓͒ͥ͋ͣ͌͒͝͏͇͝
͕͉͇͌͒͌͑͞
Die Person beruhigen
liniştiţi persoana
Pakalmahin siya
͚͖͕͕͑͘͏͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞
∎䡔ⅉ⸘㉒
㽷㎞䡔ⅉ䤓叇唁
capire se la persona risponde
check whether the person replies
comprendre si la personne répond
comprender si la persona responde
entender se a pessoa responde
Begreifen, ob die Person antwortet
înţelegeţi dacă persoana răspunde
Intindihin kung siya ay sumasagot
͖͕͔͙͕͙͉͇͙ͦͣ͌͌͒͞͏͕͉͌͒͌͑͞
sdraiare la persona a terra
make the person lie down
faire coucher la personne sur le
plancher
acostar la persona en el suelo
deitar a pessoa no chão
Die Person auf den Boden legen
aşezaţi persoana pe pământ
Pahigain siya sa sahig
͚͕͍͒͏͙͕͉͇͔͇͖͕ͣ͌͒͌͑͒͞
ℕ屲䡔ⅉ㢾⚵⥭䷣
68
comprendere se la persona capisce
ciò che le viene detto
check whether the person
understands what is being said to
him/her
comprendre si la personne
comprend ce qu’on lui dit
comprender si la persona entiende
lo que se dice
verificar se a pessoa entende o que
lhe é dito
Verstehen, ob die Person das
versteht, was ihr gesagt wird
înţelegeţi dacă persoana înţelege
ceea ce i se spune
Tingnan kung naiintindihan niya ba
ang sinasabi sa kanya
͕͖͗͌͋͌͒͏͙͖͕͔ͣ͏͓͇͙͌͒͏͕͉͌͒͌͑͞
͕͈͇͔͔͚͔͓͚͗͌ͥ͑͌͗͌ͣ͠͞
∎䡔ⅉ慉⦷⦿㨎ₙ
evitare che la persona si faccia male
prevent the person from getting
hurt
éviter que la personne se blesse
evitar que la persona se haga daño
evitar que a pessoa se machuque
Vermeiden, dass sich die Person
weh tut
nu permiteţi ca persoana să se
rănească
Iwasang siya ay masaktan
͒͌͋͘͏͙͙͕͈͕͉͔ͣ͌͒͌͑͌͢͞͞
͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘
ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂
slacciare indumenti stretti
loosen tight clothing
déboutonner les vêtements serrés
aflojar la ropa ajustada
desabotoar as roupas apertadas
Enge Kleidungsstücke lockern
desfaceţi îmbrăcămintea strâmtă
Tanggalin ang mga damit na
masisikip
͇͙͔͚͙͚͎͚͕͍͚͗͌͊ͣ͑ͥ͋͌͋͘͘
屲䡔ⅉ㢾⚵⚻㢝䤌
㔙侶嫲㦜屲㆏
osservare il colorito della persona
monitor the colour of the skin
tranquillizzare la persona
reassure the person
tranquilliser la personne
tranquilizar a la persona
tranquilizar a pessoa
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
liberare il braccio da indumenti che
ostacolano il flusso del sangue
remove from the arm any clothing
impeding the flow of blood
dégager le bras de vêtements qui
entravent la circulation du sang
soltar el brazo de la ropa que
impide el flujo de sangre
liberar o braço das roupas que
dificultam o fluxo do sangue
Den Arm von Kleidungsstücken
befreien, die den Blutfluss behindern
eliberaţi braţul de îmbrăcămintea
care împiedică fluxul sângelui
Tanggalin ang kahit na anong
nakakasagabal sa daloy ng dugo sa
braso
͕͉͕͈͕͋͘͏͙͚͚͕͙͕͍ͣ͗͑͋͌͋͢
͕͙͕͇͎͇͙͚͔͙͕͉͕͙͕͑͗ͦ͗͋ͦ͌͑͗͑
⦷厂吙ₙ屲㆏厌椫䬜嫏㈹䘾䤓嫲㦜
chiamare il 118 se la persona
è incosciente
call 118 if the person is unconscious
appeler le 118 si la personne
est inconsciente
llamar al 118 si la persona está
inconsciente
chamar o 118 se a pessoa está
inconsciente
118 anrufen, wenn die Person nicht
bei Bewusstsein ist
sunaţi la 118 dacă persoana este
inconştientă
Tumawag sa 118 kung siya ay
mahimatay
͎͉͕͔͏͙͖͕͔͕͓͚ͣ͌͗͌͒͘͏
͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ
chiamare il medico
call the doctor
appeler le médecin
llamar al médico
chamar o médico
Den Arzt rufen
chemaţi medicul
Tumawag ng doctor
͖͕͎͉͇͙ͣ ͉͇͇͗͞
♺◊䞮
䡔ⅉ㡯㎞幕ℕ᧨⻀尐㓢㕷⚆
69
4.2 IL CORPO - BODY - LE CORPS - EL CUERPO - O CORPO - DER KÖRPER - CORPUL ANG KATAWAN - ̵̹̬̲-愺⇢-
aorta
aorta
aorte
aorta
aorta
Aorta
aorta
Aorta
͇͕͙͇͗
bocca
mouth
bouche
boca
boca
Mund
gură
Bibig
͕͙͗
carotide
carotid artery
carotide
carótida
carótide
Schlagader
carotidă
Carotid
͕͔͔͇͇͙ͦ͗͌͗͘͏ͦ
⮶┷厘
⣃
欗┷厘
arteria
artery
artère
arteria
artéria
Arterie
arteră
Ugat
͇͙͗͌͗͏ͦ
capillare
capillary
capillaire
capilar
capilar
Kapillargefäß
capilar
Ugat
͇͖͑͏͒͒ͦ͗
cervello
brain
cerveau
cerebro
cérebro
Gehirn
creier
Utak
͓͕͎͊
┷厘
㹪兕丰
厠⷟
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
cuore
heart
coeur
corazón
coração
Herz
inimă
Puso
͌͗͋͌͘͝
㉒厞
gola
throat
gorge
garganta
garganta
Hals
gât
Lalamunan
͕͕͊͗͒
⠘✨
70
laringe
larynx
larynx
laringe
laringe
Kehlkopf
laringe
Larynx
͕͙͇͔͊͗ͣ
⠘
naso
nose
nez
nariz
nariz
Nase
nas
Ilong
͔͕͘
燊⷟
polmone
lung
poumon
pulmón
pulmão
Lunge
plămân
Baga
͕͒͌͊͑͌
卉厞
polso
wrist
poignet
muñeca
pulso
Handgelenk
puls
Pulso
͎͇͖͙ͦͣ͌͘
古
respiro
breath
souffle
respiración
respiração
Atem
respiraţie
Hininga
͇͔͋͢͜͏͌
✋⛇
sangue arterioso, venoso
arterial, venous blood
sang artériel, veineux
sangre arterial, venosa
sangue arterial, venoso
arterielles, venöses Blut
sânge arterial, venos
Arterial blood, venous blood
͇͙͗͌͗͏͇͔͇͉͔͕͎͔͇͕͉͒ͣͦ͌ͦ͑͗ͣ
┷厘嫏᧨槨厘嫏
torace
chest
thorax
tórax
tórax
Brust
torace
Dibdib
͚͔͇͙͇͊͗͋ͦ͑͒͌͑
厇
trachea
trachea
trachée
tráquea
traqueia
Luftröhre
trahee
Windpipe
͙͇͗͌ͦ͜
㺣丰
vena
vein
veine
vena
veia
Vene
venă
Ugat
͉͔͇͌
槨厘
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
4.3 RIFERIMENTI ALLE FUNZIONI VITALI - REFERENCES TO VITAL FUNCTIONS RÉFÉRENCES AUX FONCTIONS VITALES - REFERENCIAS A LAS FUNCIONES VITALES REFERÊNCIAS ÀS FUNÇÕES VITAIS - BEZUG AUF DIE LEBENSFUNKTIONEN REFERIRI LA FUNCŢIILE VITALE - ANG VITAL FUNCTIONS - ̸̶̸̵̷̴̵̯̱̹̬̳̯̩
̴̴̴̴̭̯̮̬̼̻̺̱̯̰͂̽ - 㦘␂䞮✌㧉厌䤓幜-
battito
heart beat
battement de coeur
latido
batida
Herzschlag
bătaie
Tibok ng puso
͈͌͗͋͌͘͝͏͔͌͏͌
fréquence cardiaque, respiratoire
frecuencia cardíaca, respiratoria
frequência cardíaca, respiratória
Herz-, Atemfrequenz
frecvenţă cardiacă, respiratorie
Cardiac frequency, respiratory
͇͙͕͙͇͈͌͗͋͌͘͘͞͝͏͔͌͏͇͔͐͋͢͜͏ͦ
inspirazioni
inspirations
inspirations
inspiraciones
inspirações
Einatmen
inspirări
Inhalation
͉͕͋͜͏
memoria
memory
mémoire
memoria
memória
Gedächtnis
memorie
Alaala
͖͇͓͙ͦͣ
orientamento
orientation
orientation
orientación
orientação
Orientierung
orientare
Kaalaman
͕͗͏͔͙͌͏͕͉͇͔͗͏͌
┷厘嫏☚
pulsazione
pulse
pulsation
pulsación
pulsação
Puls
pulsaţie
Tibok ng pulso
͈͏͔͌͏͌
厘㚞悂┷
ritmo cardiaco
heart rhythm
rythme cardiaque
ritmo cardíaco
frequência cardíaca
Herzrhythmus
ritm cardiac
Cardiac rhythm
͔͌͗͋͌͐͗͘͢͞͏͙͓
厘㚞悂┷欠䘖
㡈⚠㎮
㄂嫰
frequenza cardiaca, respiratoria
heart rate, breathing rate
pressione arteriosa
blood pressure
pression artérielle
presión arterial
pressão arterial
Blutdruck
tensiune arterială
Blood pressure
͇͙͗͌͗͏͇͔͕͇͉͔͒ͣ͌͋͒͌͏͌
帿㉕┪
㎞幕
equilibrio
balance
équilibre
equilibrio
equilíbrio
Gleichgewicht
echilibru
Balance
͇͉͔͕͉͗͌͘͏͌
嫏☚┪
⛇㺣
叇唁
coscienza
consciousness
conscience
conciencia
consciência
Bewusstsein
conştienţă
Kalagayan (consiousness)
͕͎͔͇͔͘͏͌
pressão
Druck
presiune
Presyon
͇͉͔͋͒͌͏͌
厘㚞欠䘖᧨✋⛇欠䘖
厘㚞
colorito del volto
colour of the face skin
teint du visage
color de cara saludable
colorido do rosto
Gesichtsfarbe
culoarea feţei
Kulay ng mukha
͉͙͌͒͝͏͇͝
pressione
pressure
pression
presión
ritmo regolare
regular heart rhythm
rythme régulier
ritmo regular
frequência regular
regelmäßiger Rhythmus
71
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
ritm regulat
Regular na ritmo
͚͔͗͌͊͒ͦ͗͐͗͢͏͙͓
欠䘖㷲デ
sistema nervoso
nervous system
système nerveux
sistema nervioso
sistema nervoso
Nervensystem
sistem nervos
Nervous system
͔͉͔͇͌͗ͦ͘͏͙͓͇͌͘
䯭兞侊兮
temperatura corporea
body temperature
température du corps
temperatura del cuerpo
temperatura do corpo
Körpertemperatur
temperatura corpului
Temperatura ng katawan
͙͓͖͇͙͚͇͙͇͌͌͗͗͌͒
72
⇢䂸
minuto
minute
minute
minuto
minuto
Minute
minut
Minute
͓͏͔͚͙͇
⒕朮
secondo
second
seconde
segundo
segundo
Sekunde
secundă
Segundo
͚͔͇͌͑͋͘
䱡朮
sfigmomanometro
sphygmomanometer
sphygmomanomètre
esfigmomanómetro
esfigmomanômetro
Blutdruckmesser
sfigmomanometru
sphygmomanometer
͛͘͏͓͕͓͇͔͕͓͙͊͌͗
嫏☚帰
ossigeno
oxygen
oxygène
oxígeno
oxigênio
Sauerstoff
oxigen
Oxygen
͑͏͕͕͒͗͋͘
㺶㺣
primo soccorso
first aid
premiers secours
primeros auxilios
primeiros socorros
Erste Hilfe
primul ajutor
First aid
͖͉͇͖͕͓͕͌͗ͦͣ͠
㊴㟠
4.4 I SINTOMI, LE SITUAZIONI CRITICHE - SYMPTOMS, CRITICAL SITUATIONS LES SYMPTÔMES, LES SITUATIONS CRITIQUES - LOS SÍNTOMAS, LAS SITUACIONES
CRÍTICAS - OS SINTOMAS, AS SITUAÇÕES CRÍTICAS - DIE SYMPTOME, DIE KRITISCHEN
SITUATIONEN - SIMPTOMELE, SITUAŢIILE CRITICE - MGA SINTOMAS, MGA KRITIKAL NA
SITWASYON - ̸̶̵̷̸̸̧̯̳̹̳̱̯̹̯̬̱̯̬̯̹̺̯̯͂̾̽ - 䡖䕅᧨☀㊴㍔⑄-
agitazione
agitation
agitation
agitación
agitação
Erregung
agitaţie
Pag-aalala
͈͖͕͕͔͕͕͙͕͔͌͑͐͌ͦ͘͘͘͏͌
apnea
apneia
Apnoe
apnee
Apnea
͕͙͚͙͙͉͘͘͏͇͔͌͋͢͜͏ͦ
❽⠧
✋⛇㤑⋫
䉏┷
apnea
apnoea
apnée
astm
Asma
͇͙͓͇͘
asma
asthma
asthme
asma
asma
Asthma
batticuore
palpitation
palpitation
palpitación
palpitação
Herzklopfen
palpitaţie
Mabilis na tibok ng puso
͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
㉒┷扖抮
cianotico
cyanotic
cyanosé
cianótico
cianótico
zyanotisch
cianotic
Blu na ang kulay ng kanyang mukha
͘͏͔͔ͥ͐͟͢
侺兏
convulsione
convulsion
convulsion
convulsión
convulsão
Konvulsion
convulsie
Kumbulsiyon
͕͔͉͚͑͒ͣ͘͏ͦ
㕌㚟
dispnea
dyspnoea
dyspnée
disnea
dispneia
Atemnot
dispnee
dyspnea
͕͇͋͑͢͟
✋⛇⥿楍
dolore al braccio
arm pain
douleur au bras
dolor en el brazo
dor no braço
Schmerz am Arm
durere în braţ
masakit sa braso
͈͕͉͚͒ͣ͗͑͌
厂吙䡋
dolore toracico
chest pain
douleur au thorax
dolor de tórax
dor no peito
Schmerz an der Brust
durere toracică
Masakit sa dibdib
͈͕͉͚͔͕͙͒ͣ͊͗͋͐͑͒͌͑͌
厇䡋
emorragia
haemorrhage
hémorragie
hemorragia
hemorragia
Blutung
hemoragie
Dumudugo
͕͉͕͙͔͑͗͌͌͞͏͌
⒉嫏
estremità fredde (mani e piedi)
cold extremities (hands and feet)
extrémités froides (mains et pieds)
extremidades frías (manos y pies)
extremidades frias (mãos e pés)
kalte Gliedmaßen (Hände und Füße)
extremităţi reci (mâini şi picioare)
Malamig ang mga kamay at paa
͕͕͔͕͔͔͕͙͒͋͌͑͌͘͜͢͞͏͚͗͑͏͏͔͕͊͏
㓚厩⑆
formicolio
tingling
fourmillement
formicación
formigamento
Kribbeln
furnicătură
Nangingimay
͓͚͇͗͑͟͏͖͕ ͙͚͌͒
♠煊
ictus
stroke
ictus
ictus
derrame
Schlaganfall
ictus
Ictus
͏͔͚͙͒ͣ͘
₼歝
infarto
heart attack
infarctus
infarto
enfarte
Infarkt
infarct
Inatake sa puso
͏͔͇͙͛͗͑
㬦⫭
ipertensione
hypertension
hypertension
hipertensión
hipertensão
Bluthochdruck
hipertensiune
High blood pressure
͖͕͉͔͔͕͇͉͔͌͌͋͒͌͢͟͏͌
浧嫏☚
ipotensione
hypotension
hypotension
hipotensión
hipotensão
niedriger Blutdruck
hipotensiune
Low blood pressure
͖͕͔͏͍͔͔͕͇͉͔͌͌͋͒͌͏͌
⇝嫏☚
ischemia
ischemia
ischémie
isquemia
isquemia
Ischämie
ischemie
Ischemic
͏͓͌͟͏ͦ
⻏捷凉嫏
mal di testa
headache
mal de tête
dolor de cabeza
dor de cabeça
Kopfschmerzen
durere de cap
73
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
Masakit ang ulo
͕͕͉͔͇͈͕͊͒ͦ͒ͣ
⯃䡋
malore
illness
malaise
patatús
mal-estar
Unpässlichkeit
stare de rău
Masama ang pakiramdam
͔͚͌͋͊
䴐䏅䡪䡋
nausea
nausea
nausée
naúsea
náusea
Übelkeit
greaţă
Nahihilo
͙͕͔͕͙͇͟
74
㌅㉒
ostruzione vie respiratorie
airway obstruction
obstruction des voies respiratoires
obstrucción de las vías respiratorias
obstrução das vias respiratórias
verstopfte Atemwege
înfundarea căilor respiratorii
Hindi makahinga
͔͇͚͔͗͌͟͏͖͕͕͌͗͋͜͏͓͕͙͘͏
͇͙͔͖͚͙͋͌͒ͣ͌͐͢͜͢͜
✋⛇侊兮
pallido, pallore
pale, pallor
pâle, pâleur
pálido, palidez
pálido, palidez
blass, Blassheit
palid, paloare
maputla
͈͔͈͔͕͙͒͌͋͐͒͌͋ͣ͘͢
palpitazioni
palpitations
palpitations
palpitaciones
palpitações
Herzklopfen
palpitaţii
Tibok
͘͏͔͕͒ͣ͌ ͈͌͗͋͌͘͝͏͔͌͏͌
rythme irrégulier ou intermittent
ritmo irregular o intermitente
ritmo irregular ou intermitente
unregelmäßiger oder unterbrochener
Rhythmus
ritm neregulat sau intermitent
Ritmong hindi regular
͔͚͔͌͗͌͊͒ͦ͗͐͢͏͒͏͖͉͗͌͗͢͏͙͐͘͢
͗͏͙͓
㉒㍇
唑⯞ₜ㷲デ᧨㠼㠼兼兼䤓
respiro affannoso
shortness of breath
respiration haletante
respiración jadeante
respiração arfante
keuchender Atem
respiraţie greoaie
Maiikling paghinga
͎͇͙͚͔͔͔͕͇͔͗͋ͧ͌͋͢͜͏͌
soggetto incosciente
unconscious person
sujet inconscient
persona inconsciente
pessoa inconsciente
bewusstlose Person
subiect inconştient
Walang malay
͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ
✋⛇㊴≒
䡔ⅉ㡯㎞幕
respiro difficoltoso
difficult breathing
respiration difficile
respiración dificultoso
respiração difícil
schwerer Atem
respiraţie îngreunată
Nahihirapang huminga
͙͍͕͇͔ͦͧ͒͌͋͢͜͏͌
sudorazione
sweating
transpiration
sudación
transpiração
Schwitzen
transpiraţie
Pawisan
͖͕͙͕͕͙͔͋͌͒͌͏͌
✋⛇⥿楍
riscaldamento o raffreddamento
della pelle
skin heating, skin cooling
réchauffement ou refroidissement
de la peau
calentamiento o enfriamiento
de la piel
aquecimento ou resfriamento
da pele
Erhitzung oder Kühlung der Haut
încălzirea sau răcirea pielii
Umiinit o lumalamig ang balat
͔͇͉͇͔͊͗͌͏͌͏͒͏͕͇͍͔͒͋͌͜͏͕͍͌͑͏
䤽匳♧⑆᧨♧䍼
♧䤌᧨啜䤌
ritmo irregolare o intermittente
irregular or intermittent rhythm
⒉㻦
tachicardia
tachycardia
tachycardie
taquicardia
taquicardia
Tachykardie
tahicardie
tachycardia
͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ
㉒┷扖抮
trauma
trauma
traumatisme
trauma
trauma
Trauma
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
traumă
Trauma
͙͇͉͓͇͗
⒪↳
vomito
vomiting
vomi
vómito
vômito
Erbrechen
vomă
Pagsusuka
͉͕͙͇͗
⛤⚟
4.5 FRASI UTILI IN SITUAZIONI NORMALI - USEFUL PHRASES IN NORMAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS NORMALES - FRASES ÚTILES EN
SITUACIONES NORMALES - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES NORMAIS -UNTER
NORMALEN BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE
NORMALE - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA PANGKARANIWANG
SITWASYON - ̶̵̴̷̵̴̵̸̧̨̧̲̬̮̬̻̮̩̰̯̹̺̯̯͂͂͂̾̽ - 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
ça va ?
¿estás bien?
você se sente bem?
Fühlen Sie sich gut?
te simţi bine?
Anong pakiramdam mo?
͙͕͕͕͈͚͉͙͉͚͗͌ͦ͌ͣ͘͘͢͜͟͟͞"
愺⇢咡㦜⚦᧻
mi misuri la pressione?
can you take my blood pressure?
pouvez-vous mesurer ma pression?
¿me mides la presión?
me mede a pressão?
Messen Sie mir den Blutdruck?
îmi măsori tensiunea?
Pwedeng pakikuha ng presyon ko?
͙͓͕͍͌ͣ͢͟͏͎͓͌͗͏͙͓͔ͣ͌
͇͉͔͋͒͌͏͌"
come stai?
how are you?
comment allez-vous ?
¿cómo estás?
como você está?
Wie geht es Ihnen?
cum eşti?
Kamusta ka?
͇͙͈͚͉͙͉͚͑͑͌ͦ͌ͣ͘͘͢͟͞"
厌ₜ厌全㒠㿚摞嫏☚
⇯㊝⃗㫆᧻
senti freddo o caldo?
are you cold or hot?
avez-vous froid ou chaud ?
¿tienes frío o calor?
está com frio ou calor?
Ist es Ihnen kalt oder heiß?
ti-e frig sau cald?
Nilalamig ka o naiinitan ka?
͙͈͕͕͔͕͌͌͒͋͜͏͒͏͍͇͕͗͑"
ti senti bene?
do you feel good?
75
㎮屘⑆ᇬ䍼᧻
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
4.6 FRASI UTILI IN SITUAZIONI CRITICHE - USEFUL PHRASES IN CRITICAL SITUATIONS PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - FRASES ÚTILES EN
SITUACIONES CRÍTICAS - FRASES ÚTEIS EM SITUAÇÕES CRÍTICAS - UNTER KRITISCHEN
BEDINGUNGEN NÜTZLICHE SÄTZE - EXPRESII UTILE ÎN SITUAŢIILE CRITICE MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA MGA KRITIKAL NA SITWASYON ̶̵̴̷̷̸̵̸̧̧̲̬̮̬̻̮̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯͂͂̾̽-☀㊴㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤
76
dove ti fa male?
where does it hurt?
où ça fait mal?
¿dónde te duele?
onde dói?
Wo haben Sie Schmerzen?
unde te doare?
Saan masakit?
͚͙͈͈͕͊͋͌͌ͦ͒͏͙"
❹摛䡋᧻
hai capito?
did you understand?
avez-vous compris ?
¿has entendido?
você entendeu?
Haben Sie verstanden?
ai înţeles?
Naintindihan mo ba?
͙͖͕͔ͦ͒͢"
㢝䤌ℕ⚦᧻
ho il batticuore
I have palpitations
j’ai les palpitations
tengo la palpitación
estou com palpitação
Ich habe Herzklopfen
am palpitaţii
Ang bilis ng tibok ng puso ko
͚͓͔͌ͦ͘͏͔͕͈͙͒ͣͣ͌ͦ͌͗͋͌͘͘͝
㉒┷㉺ℕ
che giorno è oggi?
what’s the day today?
quel jour est-on aujourd’hui ?
¿qué día es hoy?
que dia é hoje?
Welcher Tag ist heute?
ce zi e azi?
Anong araw ngayon?
͇͕͕͔͔͑͑͐͌͊͋ͦ͋͌ͣ͘"
⅙⮸㢾⅏⃗㡴⷟᧻⅙⮸⑯⚆᧻
sono qui con te, stai tranquillo
I’m here with you, don’t worry
je suis ici avec vous, ne vous
inquiétez pas
estoy aquí contigo, no te preocupes
estou aqui com você, fica tranquilo
Ich bin hier mit Ihnen, seien Sie
beruhigt!
sunt aici cu tine, stai liniştit
Nandito ako, wag kang mag-alala
͎͕͓͙͕͈͕͚͖͕͕ͦ͋͌ͣ͗ͦ͋͐͑͐ͦ͘͘͘͘
ho la nausea
I feel sick
j’ai la nausée
tengo naúsea
estou com náusea
Mir ist schlecht
mi-e greaţă
Nahihilo ako
͓͔͙͕͔͌ͦ͟͏͙
㒠⦷⇯㡐扈᧨Ⓔ㊴
㎮Ⓙ㌅㉒ℕ
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
ho voglia di vomitare
I want to throw up
j’ai envie de vomir
quiero vomitar
tenho vontade de vomitar
Ich möchte mich übergeben
vreau să vomez
Gusto kong sumuka
͓͔͇͉͉͙͌ͦ͌͐͗͌͘͘͢͞
㎮屘尐⚟ℕ
mi esce il sangue dal naso
my nose is bleeding
j’ai le nez qui saigne
me sangra la nariz
está saindo sangue do meu nariz
Ich blute aus der Nase
îmi curge sânge din nas
May lumalabas na dugo sa ilong ko
͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘
mi fa male il petto, la pancia, la schiena
my chest, stomach, back hurts
j’ai mal à la poitrine, au ventre, au
dos
me duele el pecho, el estómago, la
espalda
me dói o peito, a barriga, as costas
Meine Brust, mein Bauch, mein
Rücken tut weh
mă doare pieptul, burta, spatele
Masakit ang aking dibdib, tiyan,
likod
͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͍͌͗͋͌͘͝͏͉͕͙͖͘͏͔͇
mi manca l’aria
I cannot breathe
je ne peux pas respirer
no puedo respirar
não consigo respirar
Ich bekomme keine Luft
nu am aer
Hindi ako makahinga
͓͔͔͉͇͙͇͙͉͕͎͚͇͌͌͌͋͜͜
✋⛇ₜℕ
厇䡋᧨卛䡋᧨匩䡋
77
燊⷟⒉嫏
mi fa male il braccio destro, sinistro
my right arm, left arm hurts
j’ai mal au bras droit, gauche
me duele el brazo a la derecha, a la
izquierda
me dói o braço direito, esquerdo
Mein rechter, linker Arm tut weh
mă doare braţul drept, stâng
Masakit ang kanang braso, kaliwang
͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͖͇͉͇͉͇͚͇͗ͦ͒͌ͦ͗͑
⚂厂吙䡋᧨ふ厂吙䡋
mi gira la testa
my head is spinning
la tête me tourne
mi cabeza da vueltas
estou com tontura
Mir dreht sich der Kopf
ameţesc
Nahihilo ako
͚͓͔͚͍͌ͦ͑͗͏͙͕͕͉͇ͦ͊͒͘
⯃㣤ℕ
mi sento svenire
I feel faint
je sens que je vais m’évanouir
me siento débil
estou desmaiando
Ich falle in Ohnmacht
simt că leşin
Parang hihimatayin ako
͇͖͕͙͕͎͔͇͔ͦ͌͐͌͗ͦͥ͘͘͘͞͏͌
㒠㉺尐㢞⊡ℕ
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
78
sono agitato
I am agitated
je suis agité
estoy agitado
estou agitado
Ich bin aufgeregt
sunt agitat
Nag-aalala ako
͓͔͔͖͕͕͔͕͌͌͑͐͘
vedo tutto appannato
I see all fogged up
je vois flou
veo todo nublado
vejo tudo embaçado
Ich sehe alles verschwommen
văd totul înceţoşat
Malabo ang paningin ko
͉ͦ͏͍͚͉͇͉͙͚͓͇͔͌͑͑͌͘
㒠䧏㊴
䦚㈦㈗㲰余
4.7 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI NORMALI - SOME PRECAUTIONS IN NORMAL
SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS NORMALES - ALGUNOS
CUIDADOS EN SITUACIONES NORMALES - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES
NORMAIS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII NORMALE - ILANG BABALA SA MGA NORMAL NA
SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̵̴̵̸̧̨̧̧̨̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̰̯̹̺̯̯̾̓͂̾̽ 㷲デ㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈 -
prendi la pressione
take the blood pressure
mesurer la pression
mide la presión
meça a pressão
Messen Sie den Blutdruck
măsoară tensiunea
Kunin ang presyon
͏͎͓͇͉͔͌͗ͣ͋͒͌͏͌
tranquillizza la persona
reassure the person
tranquilliser la personne
tranquiliza a la persona
acalme a pessoa
Beruhigen Sie die Person
linişteşte persoana
Pakalmahin siya
͚͖͕͕͕͉͇͑͐͌͒͌͑͘͞
controlla la scadenza dei farmaci
check the expiry date of drugs
contrôler la date de péremption des
médicaments
comprueba el vencimiento de los
medicamentos
controle o vencimento dos remédios
Überprüfen Sie das Verfallsdatum
der Arzneimittel
verifică termenul de expirare a
medicamentelor
Tingnan ang expiry date ng mga
gamot
͖͕͉͕͕͔͕͙͗͌͗ͣ͗͑͊͋͘͘͏͇͙͉͒͌͑͗͘
㿚摞嫏☚
∎䡔ⅉ㟍㉒
㫇⺈嗾❐䤓㦘㟗㦮
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
͔͖͌͗͏͇͇͈͑͐ͦ͑͘͘͏͕͕͒͊͏͕͓͚͌͑͘͞
͓͇͙͌͗͏͇͚͈͎͖͇͙͕͒͌͌͗͑͞
ₜ䴎㓚⯦᧨⻀ₜ尐㘴屵䞮䓸㧟㠨
spală atent mâinile cu săpun
Maghugas ng maiigi ng kamay at
sabonan
͙͇͙͔͕͉͓͕͚͌͒ͣ͐͗͑͢͠͏͓͕͓͒͘͢
䞷䂔㾐ⓑⅣ兕⦿㾦㓚
non toccare materiale biologico
senza guanti
do not touch biological material
without gloves
ne pas toucher le matériel
biologique sans gants
no toques material biológico sin
guantes
não toque material biológico sem
luvas
Biologisches Material nicht ohne
Handschuhe berühren
nu atingeţi materiale biologice fără
mănuşi
Huwag humawak ng kemikal na
bagay ng walang suot na guantes
lava accuratamente le mani con
detergente
wash your hands thoroughly with
detergent
laver soigneusement les mains avec
le savon
lava con esmero las manos con
detergente
lave muito bem as mãos com
detergente
Waschen Sie die Hände gründlich
mit Reinigungsmittel
misura la febbre
take the temperature
mesurer la fièvre
toma la temperatura
tire a febre
Messen Sie Fieber
măsoară temperatura
Tingnan kung may lagnat
͏͎͓͙͓͖͇͙͚͚͌͗ͣ͌͌͗͗
㿚摞⇢䂸
79
4.8 ALCUNE ATTENZIONI IN SITUAZIONI CRITICHE - SOME PRECAUTIONS IN CRITICAL
SITUATIONS - QUELQUES SOINS DANS LES SITUATIONS CRITIQUES - ALGUNOS
CUIDADOS EN SITUACIONES CRÍTICAS - ALGUMAS ATENÇÕES EM SITUAÇÕES
CRÍTICAS - EINIGE VORSICHTSMASSNAHMEN UNTER KRITISCHEN BEDINGUNGEN CÂTEVA PRECAUŢII ÎN SITUAŢII CRITICE - ILANG BABALA SA MGA KRITIKAL NA
SITWASYON - ̴̵̸̵̷̴̴̷̸̵̸̧̨̧̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̩̱̯̹̯̬̱̰̯̹̺̯̯̾̓̾̽ ☀㊴㍔⑄ₚ䤓㽷㎞ℚ欈-
a pessoa não responde?
Chame o 118!
Die Person antwortet nicht?
Rufen Sie 118 an!
persoana nu răspunde? Sună la 118!
Hindi sya sumasagot?
Tumawag sa 118!
͕͉͔͕͙͉͇͙͌͒͌͑͌͌͌͞͞"
̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗118!
䡔ⅉₜ⥭䷣᧨⻀尐㓢㕷⚆
la persona non risponde?
Chiama il 118!
does the person not reply?
Call 118!
la personne ne répond pas ?
Appeler le 118 !
¿la persona no responde?
¡Llama al 118!
la persona non capisce?
Chiama il 118!
does the person not understand?
Call 118!
la personne ne comprend pas ?
Appeler le 118 !
¿la persona no entiende?
¡Llama al 118!
CONTROLLO DELLE FUNZIONI VITALI
a pessoa não entende?
Chame o 118!
Die Person versteht nicht?
Rufen Sie 118 an!
persoana nu înţelege? Sună la 118!
Hindi sya nakakaintindi?
Tumawag sa 118!
͕͉͔͖͕͔͌͒͌͑͌͞͏͓͇͙͌"
̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗118!
Rufen Sie den behandelnden Arzt
chemaţi medicul
Tumawag sa kanyang doctor
͖͕͎͉͕͔͏͇͓͚͉͇͚͒͌͌͗͞͠͞
㽊䠦◊䞮
䡔ⅉ⚻ₜ㢝䤌᧨⻀尐㓢㕷⚆
80
la persona è incosciente?
Chiama il 118!
is the person unconscious? Call 118!
la personne est inconsciente?
Appeler le 118 !
¿la persona está inconsciente?
¡Llama al 118!
a pessoa está inconsciente?
Chame o 118!
Die Person ist bewusstlos?
Rufen Sie 118 an!
persoana este inconştientă?
Sună la 118!
Wala syang malay? Tumawag sa 118!
͕͉͈͎͕͎͔͇͔͌͒͌͑͌͘͞͏ͦ"
̮͉͕͔͏͖͕͔͕͓͚͌͗ 118!
evita che la persona si faccia male
prevent the person from getting
hurt
éviter que la personne se blesse
evita que la persona se haga daño
evitar que a pessoa se machuque
Vermeiden, dass sich die Person
weh tut
nu permiteţi ca persoana să se
rănească
Iwasang siya ay masaktan
͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͖͕͇͔͌͒͌͑͌͗͢͞͞͏͒ͦ͘
㔙厌椫䬜✋⛇䤓嫲㦜叀ₚ
ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂
䡔ⅉ㡯㎞幕᧨⻀尐㓢㕷⚆
chiama il medico curante
call the doctor
appeler le médecin
llama al médico
chame o médico pessoal
libera da indumenti che ostacolano
la respirazione
remove clothes impeding breathing
enlever les vêtements qui entravent
la respiration
libera de la ropa que obstacula
la respiración
tire as roupas que dificultam
a respiração
Entfernen Sie Kleidungsstücke, die
die Atmung behindern
îndepărtaţi îmbrăcămintea care
împiedică respiraţia
Tanggalin ang mga damit na
masisikip na pwedeng makasagabal
sa kanyang paghinga
͇͙͔͗͌͊͘͘͏͕͍͚͕͙͕͇͋͌͋͑͗ͦ
͎͇͙͚͔͙͇͔͗͋ͦ͌͋͢͜͏͌
gira la testa da un lato
turn his/her head on one side
tourner la tête d’un côté
gira la cabeza de un lado
vira a cabeça para um lado
Drehen Sie den Kopf auf eine Seite
întoarce capul într-o parte
Ilingon ang ulo sa isang parte
͇͎͉͔͗͌͗͏͕͕͉͚͉͙͕͕͔͚͊͒͗͘
全䡔ⅉ懻⯃⋞⚠₏∶
sdraia la persona a terra
make the person lie down
faire coucher la personne sur le
plancher
acuesta la persona en el suelo
deite a pessoa no chão
Legen Sie die Person auf den Boden
întindeţi persoana pe pământ
Ihiga siya sa sahig
͚͕͍͒͏͕͉͇͔͇͖͕͌͒͌͑͒͞
㔙䡔ⅉ慉⦷⦿㨎ₙ
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
5. RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI - HELPING
RELATIONSHIP IN NORMAL SITUATIONS - RELATION D’AIDE DANS
LES SITUATIONS NORMALES - INFORME DE AYUDA EN SITUACIONES
NORMALES - RELATÓRIO DE AJUDA EM SITUAÇÕES NORMAIS HILFEBEZIEHUNG IN NORMALEN SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR
ÎN SITUAŢII NORMALE - PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA
PANGANGAILANGAN - ̶̵̵̵̴̵̸̨̧̳̩̰̯̹̺̯̯̀̓͂̾̽㷲デ㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊-
5.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓㿊┷
prestar atenção na pessoa
Auf die Person aufpassen
ascultă persoana
Bigyan siya ng pansin
͚͙͕͉͚͉͔͋͌͒ͦͣ͌͒͌͑͞͏͓͇͔͏͌
㽷㎞䡔ⅉⰑ⇤
garantire il confort della persona
ensure the person’s comfort
garantir le confort de la personne
garantizar el confort de la persona
garantir o conforto da pessoa
Die Bequemlichkeit der Person
garantieren
garantează confortul persoanei
Tiyakin ang kaginhawahan niya
͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͙͚͕͈͙͉͕͕͉͇ͣ͋͌͒͌͑͘͞
≬幐䡔ⅉ䤓咡抑
rassicurare la persona
reassure the person
rassurer la personne
tranquilizar a la persona
tranquilizar a pessoa
Die Person beruhigen
linişteşte persoana
Pakalmahin siya
͚͖͕͇͑͘͏͉͇͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞
∎䡔ⅉ㟍㉒
rispettare l’autonomia della persona
respect the person’s independence
respecter l’autonomie de la personne
respetar la autonomía de la persona
respeitar a autonomia da pessoa
Die Autonomie der Person
berücksichtigen
respectă autonomia persoanei
Igalang ang autonomy niya
͚͉͇͍͇͙͍͇͔ͣ͌͒͏͕͉͇͈͙͌͌͒͌͑ͣ͢͞
͇͓͕͙͕͙͔͓ͦ͌͒ͣ͘͘͢
⺙摜䡔ⅉ䤓䕻䵚
prestare attenzione alla persona
pay attention to the person
prêter attention à la personne
prestar atención a la persona
sviluppare le capacità residue della
persona
help the person to develop his/her
remaining capabilities
dévélopper les capacités résiduelles
de la personne
desarrollar las capacidades restantes
de la persona
desenvolver as capacidades
restantes da pessoa
Die Restfähigkeiten der Person
entwickeln
81
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
dezvoltă capacităţile reziduale ale
persoanei
Idevelop ang kanyang mga
katangian
͇͎͉͗͏͉͇͙͕͙͇͙͕͔͖͕͕͈͔͕͙ͣ͌͘͘͘͘͢͞͏
͕͉͇͌͒͌͑͞
⻌♾厌♠⻤䡔ⅉ䤓⓸ₚ㦻ℚ
incentivar os esforços/tentativas
de progredir
Die Bemühungen/Versuche
zu Fortschritten ermuntern
încurajează eforturile/tentativele
de evoluare
Sikaping bigyan ng pansin at
hikayatin ang kanyang pagginhawa
͖͕͕͙͚͗ͦͣ͘͠͏͒͏͖͕͖͙ͦ͑͢͏͕͙͋͘͏ͣ͞
͈͕͕͒ͣ͌͊͟
Der Person zuhören
ascultă persoana
Pakinggan siya
͉͚͒͘͢͟͏͉͇͙͕͉͇ͣ͌͒͌͑͞
⦷⃝䡔ⅉ㓏広䤓
熢╀扪㷴䤓←⦍ᇬ┹┪
82
educare la persona nelle varie
attività
educate the person in various
activities
éduquer la personne à diverses
activités
educar a la persona en las varias
actividades
educar a pessoa nas várias
atividades
Die Person zu den verschiedenen
Tätigkeiten erziehen
învaţă persoana să desfăşoare
diferite activităţi
Turuan siya ng ibat-ibang aktibidad
͖͕͓͕͇͙͕͉͚͉͇͎͊ͣ͌͒͌͑͗͒͞͏͔͕͐͞
͙͔͕͙͋͌ͦ͌͒ͣ͘͏
全䡔ⅉ㟨ₜ⚛䤓㿊┷
instaurare un rapporto di fiducia
establish a relationship of trust
établir une relation de confiance
establecer una relación de confianza
estabelecer uma relação de
confiança
Ein Vertrauensverhältnis aufbauen
instaurează un raport de încredere
Sikaping magkaroon kayo ng
katiwalaan sa isat-isa
͖͕͙͕͗͘͏͙͕͉ͣ͋͌͗͏͙͔͌͒ͣ͌͢
͕͙͔͕͔͌͟͏ͦ
comunicare con la persona
talk to the person
communiquer avec la personne
comunicar con la persona
comunicar com a pessoa
Mit der Person sprechen
comunică cu persoana
Makipag-usap sa kanya
͕͈͇͙͕͉͕͓ͣͦ͌͒͌͑͘͘͠͞
✛䡔ⅉ⻌摞㼮抩
⒪抯₏䱜℡䦇≰↊䤓␂侊
incoraggiare gli sforzi/tentativi
di progredire
encourage efforts/attempts to make
progress
encourager les efforts/tentatives
de faire des progrès
animar a los esfuerzos/intentos
de adelantar
ascoltare la persona
listen to the person
écouter la personne
escuchar a la persona
ouvir a pessoa
cogliere i segnali non verbali
catch non-verbal signs
capter les signaux non verbaux
captar las señales no verbales
captar os sinais não verbais
Die nicht verbalen Signale
aufnehmen
surprinde semnalale non verbale
Intindihin ang mga senyas na hindi
nya sinasabi
͇͖͕͎͔͇͉͇͙͗ͣ͘͘͏͔͇͊͒͢
͔͉͈͇͔͕͕͕͈͔͌͌͗͒ͣ͊͌͠͏ͦ
㽷㎞槭幼岏ℳ棔
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
immedesimarsi nell’altro
empathize with the other person
se mettre à la place de l’autre
personne identificarse con otro
colocar-se no lugar do outro
Sich in den anderen hineinversetzen
identifică-te cu celălalt
Ilagay ang sarili sa kinalalagyan ng
iba
͙͇͉͘͏͙͈͔͇͓͙͕͚͕͕ͣ͌ͦ͌͋͗͊͊͘͘
͕͉͇͌͒͌͑͞
⻌摞䚕屲䡔ⅉ
intuire il valore e gli effetti degli
eventi sulla persona
perceive the importance and impact
of events on the person
deviner la valeur et les effets des
évènements sur la personne
intuir el valor y los impactos de
los acontecimientos en la persona
intuir o valor e os efeitos dos
eventos na pessoa
Den Wert und die Auswirkungen der
Ereignisse auf die Person erahnen
intuieşte valoarea şi efectele
evenimentelor asupra persoanei
Intindihin ang kanyang halaga at
kasaysayan
͖͕͔͏͓͇͙͎͔͇͔ͣ͌͞͏͌͏͉͒͏͔ͦ͏͌
͇͎͗͒͏͔͕͈͙͘͢͜͢͞͏͔͇͕͉͇͐͌͒͌͑͞
⻌摞ℕ屲ℚ㍔⺈䡔ⅉ䤓㟗㨫ᇬ
ↆ⋋
intuire gli stati d’animo della
persona
guess the other person’s mood
deviner les états d’âme
de la personne
intuir los estados de ánimo
de la persona
intuir o humor da pessoa
Die Gemütszustände der Person
erahnen
intuieşte stările de spirit ale
persoanei
Intindihin ang kanyang pakiramdam
͚͇͉͇͙͔͇͙͕͔͊͋ͣ͗͌͘͢͏͕͉͇͌͌͒͌͑͞
⻌摞ℕ屲䡔ⅉ䤓㉒㊬
osservare la persona/le espressioni
del viso
observe the person / his/her face
expressions
observer la personne/les
expressions de son visage
observar a la persona/a las
expresiones faciales
observar a pessoa/as expressões
faciais
Die Person/die Gesichtsausdrücke
beobachten
observă persoana/expresiile faciale
Intindihin ang reaksiyon ng kanyang
mukha
͔͇͈͇͙͎͇͕͉͕͓͎͇͕͒ͥ͋ͣ͌͒͌͑͌͊͞
͉͇͍͔͗͌͢͏͓͌͒͏͇͝
㽷㎞䡔ⅉ䤓嫷㍔
83
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
5.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜-
abitudini di vita
lifestyle
modes de vie
hábitos de vida
estilos de vida
Lebensgewohnheiten
obiceiuri de viaţă
Mga kinasanayan sa buhay
͖͗͏͉͑͢͞͏
䞮㿊⃯㍾
aiuto
help
aide
ayuda
ajuda
Hilfe
ajutor
Tulong
͖͕͓͕ͣ͠
ソ┸
84
ascolto
listening
écouter
escucha
ouvir
Zuhören
ascultare
Pakikinig
͉͚͒͘͢͟͏͉͇͔͏͌
⚻Ⅵⅉ
aspettative
expectations
attentes
expectativas
expectativas
Erwartungen
expectanţe
Pangarap
͕͍͏͇͔͋͏ͦ
㦮㦪
autenticità
authenticity
authenticité
autenticidad
autenticidade
Echtheit
autenticitate
Pagiging ikaw
͖͕͋͒͏͔͔͕͙ͣ͘
䦮⸭㊶
autonomia
independence
autonomie
autonomía
autonomia
Autonomie
autonomie
Autonomy
͇͓͕͙͕͙͔͕͙ͦ͌͒ͣͣ͘͘͘
䕻䵚
autostima
self-esteem
estime de soi
autoestima
autoestima
Selbstwertgefühl
autostimă
Pagbibigay halaga sa iyong sarili
͇͓͕͚͉͇͍͔͌͘͏͌
呹⺙
autosufficienza
self-sufficiency
autosuffisance
autosuficiencia
autossuficiência
Selbständigkeit
autosuficienţă
Self-sufficiency
͇͓͕͕͙͇͙͕͔͕͙͋ͣ͘͘͘͞
呹恂
benessere
wellbeing
bien-être
bienestar
bem-estar
Wohlbefinden
starea de bine
Kaginhawahan
͕͕͇͓͕͚͉͙͉͗͌͌͘͘͜͟͞͏͌
咡抑
bisogno
need
besoin
necesidad
necessidade
Notwendigkeit
nevoie
Kailangan
͔͚͍͇͋
榏㻑
capacità residue
remaining capabilities
capacités résiduelles
capacidades restantes
capacidades restantes
Restfähigkeiten
capacităţi reziduale
Natitirang kakayahan
͕͙͇͙͕͔͖͕͕͈͔͕͙͌͘͘͘͘͢͞͏
⓸ₚ㦻ℚ
coinvolgimento
involvement
participation
envolvimiento
envolvimento
Einbeziehen
implicare
Pakikisama
͉͕͉͔͒͌͌͞͏͌
♑₝
comprensione
understanding
compréhension
comprensión
compreensão
Verständnis
înţelegere
Pag-intindi
͖͕͔͏͓͇͔͏͌
ℕ屲
comunicazione non verbale
non-verbal communication
communication non verbale
comunicación no verbal
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
comunicação não verbal
nicht verbale Kommunikation
comunicare non verbală
Senyas na hindi sinasabi
͔͉͈͇͔͕͕͈͔͌͌͗͒ͣ͌͌͠͏͌
槭幼岏ℳ棔
déficit
déficit
falta
Defizit
deficit
Kakulangan
͔͕͙͇͙͕͌͋͑͘
凉䍈
conflitto interiore
inner conflict
conflit intérieur
conflicto interior
conflito interior
innerer Konflikt
conflict interior
Confuse
͉͔͚͙͔͔͗͌͏͕͔͐͑͛͒͏͙͑
␔㉒⑁䴐
嫷㍔
disagio
discomfort
malaise
incomodidad
desconforto
Unbehagen
incomodare
Nahihiya
͔͚͕͈͙͉͕͌͋͘
ₜ咡抑
consapevolezza di sé
self-awareness
conscience de soi
conciencia de sí mismo
autoconsciência
Selbstbewusstsein
conştiinţă de sine
Kaalaman ng iyong sarili
͇͓͕͕͎͔͇͔͘͘͏͌
呹㒠㎞幕
愺⇢
dolore
pain
douleur
dolor
dor
Schmerz
durere
Sakit
͈͕͒ͣ
⬭栎
deficit
deficit
fiducia
confidence
confiance
confianza
confiança
Vertrauen
încredere
Tiwala
͕͉͋͌͗͏͌
≰↊
emozioni
emotions
émotions
emociones
emoções
Gefühle
emoţii
sentimyento
͓͕ͤ͝͏͏
㍔兹
crescita
growth
croissance
crecimiento
crescimento
Wachstum
creştere
Paglaki
͕͙͗͘
felicità
happiness
bonheur
felicidad
felicidade
Glück
fericire
Kaligayahan
͇͙ͣ͌͘͘͞
㉺⃟
䡪啵
corpo
body
corps
cuerpo
corpo
Körper
corp
Katawan
͙͕͌͒
espressione del viso
face expression
expression du visage
expresión facial
expressão facial
Gesichtsausdruck
expresie facială
reaksyon ng mukha
͉͇͍͔͗͌͢͏͌͒͏͇͝
gesto
gesture
geste
gesto
gesto
Geste
gest
Gawa
͍͙͌͘
㓚╎
empatia
empathy
empathie
empatía
empatia
Empathie
empatie
Empathy
͕͖͍͌͗͌͘͏͉͇͔͏͌
ⅉ㍔✂⏎
impotenza
impotence
impuissance
impotencia
impotência
Machtlosigkeit
impotenţă
Walang magawa
͈͌͘͘͏͒͏͌
85
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
㡯┪
Beziehung
raport
Samahan
͕͙͔͕͔͌͟͏͌
linguaggio
language
langue
lenguaje
linguagem
Sprache
limbaj
Paraan ng pagsasabi/salita
͎ͦ͑͢
ℳ棔
幼岏
paura
fear
peur
miedo
medo
Angst
frică
Takot
͙͇͗͘͜
⹂㊤
86
percezione di sé
self-perception
perception de soi
percepción de sí mismo
auto-percepção
Selbsterkennen
percepţie de sine
Pakiramdam sa iyong sarili
͇͓͕͕͎͔͇͔͘͘͏͌
呹㒠㎞幕
rabbia
anger
colère
ira
raiva
Wut
furie
Galit
͔͉͊͌
㎳㊡
rapporto
relationship
rapport
relación
relatório
relazione
relationship
relation
relación
relatório
Verhältnis
relaţie
Pagsasama
͉͎͇͏͓͕͕͙͔͕͔͌͟͏ͦ
␂侊
rifiuto
refusal
refus
denegación
recusa
Weigerung
refuzare
Pag-ayaw
͕͙͇͎͑
㕡公
sentimenti
feelings
sentiments
sentimientos
sentimentos
Gefühle
sentimente
Sentimyento
͚͉͙͉͇͘͞
㎮㍔
silenzio
silence
silence
silencio
silêncio
Stille
linişte
Katahimikan
͓͕͇͔͒͞͏͌
㼘照
sincerità
sincerity
sincérité
sinceridad
sinceridade
Ehrlichkeit
sinceritate
Pagsasabi ng totoo
͏͔͔͕͙͑͗͌ͣ͘͘
幩㎞
stima
esteem
estime
estimación
estima
Wertschätzung
stimă
Tiwala
͚͉͇͍͔͌͏͌
⺙㟻
stimolare
stimulate
inciter
animar
estimular
stimulieren
a stimula
Bigyang tiwala/hikayatin
͖͕͕͙͗ͦͣ͠
Ⓣ䉏
stimolo
stimulus
incitation
estímulo
estímulo
Anreiz
stimul
Hikayat
͙͘͏͓͚͒
Ⓣ䉏
supporto
support
support
soporte
suporte
Unterstützung
suport
Tulong
͖͕͍͇͋͋͌͗͑
㞾㖐
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
sviluppo
development
dévéloppement
desarrollo
desenvolvimento
Entwicklung
dezvoltare
Pag-angat
͇͎͉͗͏͙͏͌
trasparenza
sincerity
transparence
transparencia
transparência
Transparenz
transparenţă
Transparent
͖͕͎͇͔͕͙͗͗ͣ͘͞
♠⻤
択㢝ㄵ
vergogna
shame
honte
vergüenza
vergonha
Schande
ruşine
Pagkahiya
͙͋͘͢
勊所
5.3 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST
COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES
MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA
MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂
̸̧̯̹̺̯̼̽͆ -デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤-
87
oggi è una bella giornata
today is a beautiful day
aujourd’hui c’est une belle journée
hoy es un buen día
hoje está um dia lindo
Heute ist ein schöner Tag
astăzi este o zi frumoasă
Ang ganda ng araw ngayon
͕͔͕͕͇͖͕͕͇͌͊͋ͦ͗ͦ͊͋͘͜͟
⅙⮸⮸㺣㈗Ⰼ
come stai?
how are you?
comment allez-vous ?
¿cómo estás?
como você está?
Wie geht es Ihnen?
cum eşti?
Kamusta ka?
͇͙͈͚͉͙͉͚͑͑͌ͦ͌ͣ͘͘͢͟͞"
⇯㊝⃗㫆᧻
hai dormito questa notte?
did you sleep last night?
avez-vous bien dormi la nuit
dernière ?
¿has dormido esta noche?
dormiu esta noite?
Haben Sie heute Nacht geschlafen?
ai dormit azi-noapte?
Nakatulog ka ba ngayong gabi?
͙͖͇͕͔͔͕͒͌͊͋ͦͣͥ͘͘͢͞"
䧰㈦Ⰼ⚦᧻
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
ti serve qualcosa?
do you need something?
avez-vous besoin de quelque chose?
¿necesitas algo?
você precisa de alguma coisa?
Benötigen Sie etwas?
ai nevoie de ceva?
May kailangan ka ba?
͙͈͙͕͔͌͌͞͏͈͚͔͚͍͔͕͋ͣ"
come si chiama tuo figlio? tua figlia?
what’s your son’s name? your
daughter’s name?
comment s’appelle votre fils? votre
fille ?
¿cómo se llama tu hijo? ¿tu hija?
como se chama teu filho? tua filha?
Wie heißt Ihr Sohn? Ihre Tochter?
cum se numeşte fiul tău? fiica ta?
Anong pangalan ng anak mo?
͇͎͕͉͚͙͙͉͕͕͔͇͑͑͌͊͘͢"
͙͉͕͕ͥ͋ͣ͞"
raccontami cosa ti è successo
tell me what happened to you
racontez-moi ce qui vous est arrivé
cuéntame lo que pasó
conte-me o que aconteceu com
você
Erzählen Sie mir, was passiert ist
povesteşte-mi ce ai păţit
Ikwento mo sakin kung anong
nangyari
͇͇͍͗͑͘͘͏͓͔͙͕͚͌͒͘͞͞͏͕͒ͣ͘
⇯全㒠幁⇯♠䞮ℕ⅏⃗ℚ
⇯䤓⏎⷟ᇬⰂ⏎♺⅏⃗⚜ⷦ᧻
榏尐䍈⅏⃗᧻
88
sei comodo?
are you comfortable?
êtes-vous à votre aise ?
¿estás cómodo?
está confortável?
Ist es Ihnen bequem?
stai confortabil?
Komodo ka ba?
͙͈͚͕͈͔͕͌͌͋"
咡㦜⚦᧻
non avere paura
don’t be afraid
n’ayez pas peur
no tengas miedo
não tenha medo
Haben Sie keine Angst
să nu-ţi fie frică
Huwag kang matakot
͔͈͕͌͐ͦ͘
ₜ尐⹂㊤
sono qui con te, non preoccuparti
I’m here with you, don’t worry
je suis ici avec vous, ne vous
inquiétez pas
estoy aquí contigo, no te preocupes
estou aqui com você, não se
preocupe
Ich bin hier mit Ihnen, seien Sie
beruhigt!
sunt aici cu tine, stai liniştit
Nandito ako, huwag kang mag-alala
͎͕͓ͦ͋͌ͣ͗ͦ͋͘͘ ͙͕͈͕͔͐͌
͈͖͕͕͌͑͐ͦ͘͘
㒠⦷扨᧨Ⓔ㊴
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
cosa mi succede?
what is happening to me?
qu’est-ce qui se passe ?
¿qué me está pasando?
o que acontece comigo?
Was passiert mit mir?
ce mi se întâmplă?
Anong nangyayari sakin?
͙͕͕͓͔͕͖͕͐͗͘͞͏͕͋͘͜͏͙"
㒠㊝⃗㫆᧻
ho paura
I’m afraid
j’ai peur
tengo miedo
tenho medo
Ich habe Angst
mi-e frică
Natatakot ako
͓͔͙͇͔͕͌͗͘͟
non voglio vedere nessuno
I don’t want to see anybody
je ne veux voir personne
no quiero ver a nadie
não quero ver ninguém
Ich möchte niemanden sehen
nu vreau să văd pe nimeni
Ayokong makipagkita kahit kanino
͔ͦ͏͕͕͔͕͚͉͑͊͌͜͞͏͙͋͌ͣ
㒠⹂㊤
㒠㼰㉒㊬䦚↊⇤ⅉ
89
ho caldo, ho freddo
I’m hot, I’m cold
J’ai chaud, j’ai froid
tengo calor, tengo frío
estou com calor, estou com frio
Mir ist heiß, mir ist kalt
mi-e cald, mi-e frig
Naiinitan ako, nilalamig ako
͓͔͍͇͕͓͔͕͕͔͕͌͗͑͌͒͋͜
㒠㎮屘䍼ᇬ⑆
mi sento solo, mi sento sola
I feel lonely
je me sens seul, je me sens seule
me siento solo, me siento sola
me sinto sozinho, me sinto sozinha
Ich fühle mich alleine
mă simt singur, mă simt singură
Tingin ko nag-iisa ako
͓͔͕͌͋͏͔͕͕͑
㒠㎮Ⓙⷳ䕻
sono triste
I’m sad
je suis triste
estoy triste
estou triste
Ich bin traurig
sunt trist
Malungkot ako
͓͔͚͙͔͕͌͊͗͘
㒠㈗↳㉒
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
nessuno mi capisce
nobody understands me
personne ne me comprend
nadie me entiende
ninguém me entende
Niemand versteht mich
nu mă înţelege nimeni
Walang nakakaintindi sakin
͔͏͙͕͓͔͔͖͕͔͑͌ͦ͌͏͓͇͙͌
nessuno mi viene a trovare
nobody comes to see me
personne ne vient me visiter
nadie viene a visitarme
ninguém vem me visitar
Niemand kommt mich besuchen
nu vine să mă viziteze nimeni
Walang dumadalaw sakin
͔͏͙͕͔͖͑͌͗͏͕͋͜͏͙͕͓͔͉͕͙͑͌͊͘͏
㼰ⅉ㧴䦚㒠
㼰ⅉ䚕屲㒠
non so perché piango
I don’t know why I’m crying
je ne sais pas pourquoi je pleure
no sé por qué estoy llorando
não sei porque choro
Ich weiß nicht, warum ich weine
nu ştiu de ce plâng
Hindi ko alam kung bakit ako
umiiyak
͔͎͔͇͖͕͓͚͖͇͚͌ͥ͌ͦ͒͞͞
㒠ₜ䩴㒠⃉⅏⃗❼
90
nessuno mi considera
nobody takes care of me
personne ne me considère
nadie me considera
ninguém me considera
Niemand achtet mich
nu mă bagă nimeni în seamă
Walang pumapansin sakin
͔͏͙͕͔͕͈͇͇͙͔͇͓͔͑͌͗͌͌ͦ͠
͉͔͏͓͇͔͏ͦ
㼰ⅉ␂㉒㒠
non ci riesco
I cannot do it
je n’y arrive pas
no puedo
não consigo
Ich kann das nicht
nu pot
Hindi ko kaya
͚͓͔͔͖͕͚͇͙͌ͦ͌͒͌ͦ͘͞
㒠ₜ↩
non voglio parlare
I don’t want to speak
je ne veux pas parler
no quiero hablar
não quero falar
Ich möchte nicht sprechen
nu vreau să vorbesc
Ayokong makipag-usap
͔͕͚͕͉͕ͦ͌͊͗͜͞͏͙ͣ
㒠ₜ㎂務⮸
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
sono scomodo
I’m uncomfortable
je suis mal à l’aise
estoy incómodo
não estou confortável
Mir ist unbequem
nu stau confortabil
Hindi ako komportable
͓͔͔͚͕͈͔͕͌͌͋
㒠ₜ咡㦜᧨Ⲏ╎楍♦
5.4 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE AUFMERKSAMKEITEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈-
sorridi
smile
sourire
sonríe
sorria
Lächeln Sie
surâzi
Tumawa ka
͚͈͇͒͐ͦ͘͢
㈽䶠⟙᧝
non giudicare
do not judge
ne pas juger
no juzgues
não julgar
Urteilen Sie nicht
nu judeca
Huwag kang maghusga
͔͚͌͋͘͏
mettiti nei panni della persona
put yourself in the person’s shoes
se mettre à la place de la personne
ponte en la piel de la persona
coloque-se no lugar da pessoa
Versetzen Sie sich in die Person
hinein
pune-te în locul persoanei
Ilagay mo ang iyong sarili sa
kanyang pwesto
͖͕͙͇͉͈͔͇͓͙͕͙͕͕ͣ͌ͦ͌ͤ͊͘͘͘
͕͉͇͌͒͌͑͞
ₜ尐幓⒳䡔ⅉ
⻌摞䚕屲䡔ⅉ䤓䕅㊐
91
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI NORMALI
anima los esfuerzos y los intentos de
adelantar
incentive os esforços e as tentativas
de progredir
Die Bemühungen/Versuche zu
Fortschritten ermuntern
încurajează eforturile şi tentativele
de evoluare
Hikayatin at bigyang pansin ang
pagsisikap niya
͖͕͕͚͗ͦ͐͘͠͏͒͏ͦ͏͖͕͖͙͑͢͏͕͙͋͘͏ͣ͞
͈͕͕͒ͣ͌͊͟
熢╀䡔ⅉ扪㷴䤓←⦍ᇬ┹┪
rispetta gli orari di cambio postura
respect the times to change posture
respecter les horaires de
changement de la posture
respeta los horarios de cambio de la
postura
respeite os horários de troca de
postura
Berücksichtigen Sie die Uhrzeiten,
an denen die Position gewechselt
wird
respectă orele de schimbare a posturii
Igalang ang oras ng pagpapalit ng
posisyon
͕͈͇͉͓͒ͥ͋͐͗͌ͦ͘͏͎͓͔͔͌͌͏ͦ
͖͕͕͍͔͒͌͏ͦ
non sostituirti alla persona
don’t stand in for the person
ne pas remplacer la personne
no te sustituyas a la persona
não se substitua à pessoa
Ersetzen Sie die Person nicht
nu te confunda cu persoana
Huwag mong ipalit ang iyong sarili
sa kanya
͔͇͉͎͇͙͕͕͕͉͇͌͋͌͒͐͌ͤ͊͌͒͌͑͘͞
⺙摜䡔ⅉ䤓䕻䵚
⺙摜㗱Ⲏ╎㢅梃
92
incoraggia gli sforzi e i tentativi di
progredire
encourage efforts and attempts to
make progress
encourager les efforts et les
tentatives de faire des progrès
fai i complimenti alla persona e
premiala
compliment the person and reward
him/her
faire des compliments à la personne
et lui donner des récompenses
dale atención a la persona y
prémiala
dê os parabéns à pessoa e dê-lhe
um prêmio
Machen Sie der Person
Komplimente und belohnen Sie sie
felicită persoana şi gratific-o
Hikayatin at bigyang pansin ang
pagsisikap niya
͉͇͒͜͏͕͉͇͌͒͌͑͞͏͔͇͇͍͇͕͊͗͋͐͌͊
䯬忉䡔ⅉ᧨⯥╀䡔ⅉ
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA
6. RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA - HELPING
RELATIONSHIP IN EMERGENCY SITUATIONS - RELATION D’AIDE
DANS LES SITUATIONS D’URGENCE - INFORME DE AYUDA
EN SITUACIONES DE EMERGENCIA - RELATÓRIO DE AJUDA
EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA - HILF EBEZIEHUNG IN NOTFALL
SITUATIONEN - RELAŢIE DE AJUTOR ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ PAG-UULAT NG TULONG SA MAHIGPIT NA PANGANGAILANGAN ̶̵̵̸̷̴̴̵̸̧̳̩̱̹̬̰̯̹̺̯̯̀̓̈́̽- ☀㊴㍔⑄ₚ䤓㚃┸␂侊-
6.1 LE ATTIVITÀ - ACTIVITIES - ACTIVITÉS - LAS ACTIVIDADES - AS ATIVIDADES DIE TÄTIGKEITEN - ACTIVITĂŢILE - MGA AKTIBIDAD - ̴̵̸̫̬̹̬̲̹͆̓̓-㿊┷͖͕͎͉͕͔͏͙͇͓͚͉͇͚ͣ͒͌͌͗͞͠͞
♺㽊䠦◊䞮
evitar que la persona se haga daño
evitar que a pessoa se machuque
Vermeiden, dass sich die Person
weh tut
nu permiteţi ca persoana să se
rănească
Iwasang masaktan siya
͒͌͋͘͏͙͙͕͈͕͉͔ͣ͌͒͌͑͌͢͞͞
͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘
ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂
chiamare il 118
call 118
appeler le 118
Llamar al 118
chamar o 118
118 anrufen
sună la 118!
Tumawag sa 118
͖͕͎͉͕͔͏͙͖͕͔͕͓͚ͣ͌͗118
㓢㕷118⚆
93
disinfettare le ferite
disinfect wounds
désinfecter les blessures
desinfectar las heridas
desinfetar as feridas
Desinfizieren Sie die Wunden
dezinfectează rănile
Linisin ang mga sugat
͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͇͔͗ͣ͗͢
䀗㹡↳♲
misurare la febbre
take the temperature
mesurer la fièvre
tomar la temperatura
medir a febre
Messen Sie Fieber
măsoară temperatura
Tingnan kung may lagnat siya
͏͎͓͌͗͏͙͙͓͖͇͙͚͚ͣ͌͌͗͗
㿚摞⇢䂸
chiamare il medico curante
call the doctor
appeler le médecin
llamar al médico
chamar o médico pessoal
Rufen Sie den behandelnden Arzt
cheamă medicul
Tawagan ang kanyang doctor
evitare che la persona si faccia male
prevent the person from getting
hurt
éviter que la personne se blesse
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA
osservare il volto della persona
monitor the person’s face
observer le visage de la personne
observar el color de cara saludable
de la persona
observar o rosto da pessoa
Das Gesicht der Person beobachten
observă faţa persoanei
Tingnan ang kanyang mukha
͔͇͈͇͙͎͇͒ͥ͋ͣ͒͏͕͓͕͉͇͌͒͌͑͝͞
㎞䡔ⅉ䤓嫷㍔
prevenire le cadute
prevent falls
prévenir les chutes
preceder las caídas
prevenir as quedas
Stürzen vorbeugen
preveniţi căderile
Iwasan ang pagkahulog
͖͚͖͍͇͙͖͇͔͗͌͋͗͌͋ͣ͋͌͏ͦ
tamponare il sangue
staunch blood
tamponner le sang
taponar la sangre
estancar o sangue
Blut abtupfen
tamponează sângele
Pigilan ang dugo
͖͕͓͕͇͙͕͉͗͑ͣ͑͗ͣ
ⅴ棁䡔ⅉ囌⦿
䞷㭘⫭⫺⫭↳♲
94
6.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜-
aggressività
aggressiveness
agressivité
agresividad
agressividade
Aggressivität
agresivitate
Katapangan
͇͊͗͌͘͘͏͉͔͕͙ͣ͘
allettamento
being bedridden
alitement
atractivo
acamar
Bettlägerigkeit
imobilizare la pat
Allurement
͖͕͙͔͌͒ͣ͐͘͢ ͍͗͌͏͓
bolle
blisters
bulles
burbujas
bolhas
Blasen
bule
Bula
͖͚͎͗͢͏
≄䟴㊶
ₙㄙ
㻃㽰
allarme
alarm
alarme
alarma
alarme
Alarm
alarmă
Alarm
͙͉͕͇͗͌͊
batticuore
palpitation
palpitation
palpitación
palpitação
Herzklopfen
palpitaţie
Mabilis na pagtibok ng puso
͙͇͜͏͇͑͗͋͏ͦ
brivido
shiver
frisson
escalofríos
arrepio
Schauer
frison
Panginginig
͕͎͔͕͈
㉒┷扖㉺
♠㔥
㍙㋟
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA
cadere
fall
tomber
caer
cair
hinfallen
a cădea
Mahulog
͚͖͇͙ͣ͘
囌⦿
caduta
fall
chute
caída
queda
Sturz
căzătură
Pagkahulog
͖͇͔͋͌͏͌
囌⦿
decubito
bedsore
escarre
decúbito
decúbito
Wundliegen
decubit
Sugat sa pagkahiga
͖͕͍͔͗͒͌͌ͣ
宴䠽
disinfettare
disinfect
désinfecter
desinfectar
desinfetar
desinfizieren
a dezinfecta
Linisin ng maayos
͎͋͌͏͔͛͏͝͏͕͉͇͙͗ͣ
䀗㹡
emorragia
bleeding
hémorragie
hemorragia
hemorragia
Blutung
hemoragie
Dumudugo
͕͉͕͙͔͑͗͌͌͞͏͌
⒉嫏
febbre alta
high fever
fièvre haute
fiebre alta
febre alta
hohes Fieber
febră ridicată
Mataas na lagnat
͉͕͇͙͓͖͇͙͚͇͑ͦ͌͌͗͗͘͢
浧⇢䂸
ferita
wound
blessure
herida
ferida
Wunde
rană
Sugat
͇͔͇͗
↳♲
immobilizzazione
immobilization
immobilisation
inmovilización
imobilização
Immobilisierung
imobilizare
Huwag pakilusin
͏͓͓͕͈͏͒͏͎͇͝͏ͦ
∎⦉⸩
irritabilità
irritability
irritabilité
irritabilidad
irritabilidade
Reizbarkeit
iritabilitate
Pagiging masungit
͇͎͇͍͗͋͗͏͙͔͕͙͌͒ͣͣ͘
㢢㊡
lesione
lesion
lésion
lesión
lesão
Verletzung
leziune
Sugat
͇͔͇͗
䡔♧
macchie rosse
red spots
taches rouges
manchas rojas
manchas vermelhas
rote Flecken
pete roşii
Pulang pantal
͇͔͖͙͔͇͑͗͌ͦ͘͢
儱䍈
medicare
medicate
soigner
curar
medicar
verarzten
a trata medical
Gamutin
͕͈͇͈͕͙͇͙͗ͣ
㽊䠦
medico
doctor
médecin
médico
médico
Arzt
medic
Doctor
͉͇͗͞
◊䞮
naso
nose
nez
nariz
nariz
Nase
nas
Ilong
95
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA
͔͕͘
燊⷟
nausea
nausea
nausée
naúsea
náusea
Übelkeit
greaţă
Nahihilo
͙͕͔͕͙͇͟
㌅㉒
necrosi, morte cellulare
necrosis, cell death
nécrose, mort cellulaire
necrosis, muerte celular
necrose, morte celular
Nekrose, Gewebstod
necroză, moarte celulară
Necrosis
͔͕͎͕͙͓͌͑͗͏͇͔͗͏͙͕͌͑͒͌͑
⧞㸊
96
pazienza
patience
patience
paciencia
paciência
Geduld
răbdare
Pasiensya
͙͖͔͌͗͌͏͌
功㉒
pelle
skin
peau
piel
pele
Haut
piele
Balat
͕͍͇͑
䤽匳
pericolo
danger
danger
peligro
perigo
Gefahr
pericol
Panganib
͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘
☀棸
soffocare
choke
étouffer
sofocar
sufocar
ersticken
a sufoca
Hindi makahinga
͎͇͇͙͋ͣͦ͘͢͜
䴡㋾
rischio
risk
risque
riesgo
risco
Risiko
risc
Makipagsapalaran
͗͏͑͘
歝棸
tagliare
cut
couper
cortar
cortar
schneiden
a tăia
Hiwain
͎͇͙͗͌ͣ
⒖↳
sangue
blood
sang
sangre
sangue
Blut
sânge
Dugo
͕͉͑͗ͣ
嫏
urgenza
urgency
urgence
urgencia
urgência
Notfall
urgenţă
Mahigpit na pangangailangan
͔͕͙͕͍͔͕͙͌͒ͣ͘
扺⒖㍔⑄
sanguinare
bleed
saigner
sangrar
sangrar
bluten
a sângera
Nagdudugo
͕͉͕͙͕͑͗͞͏͙ͣ
⒉嫏
ustione
burn
brûlure
quemadura
queimadura
Brandwunde
arsură
Paso
͕͍͕͊
䍶↳
soccorso
rescue
sécours
auxilio
socorro
Hilfe
ajutor
Medical na tulong
͖͕͓͕ͣ͠
㟠㚃
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA
6.3 LE ATTREZZATURE - EQUIPMENT - ÉQUIPEMENTS - LOS EQUIPOS - OS EQUIPAMENTOS DIE AUSSTATTUNG - ECHIPAMENTELE - MGA KAGAMITAN - ̶̷̸̶̵̸̵̴̨̯̲̬̯͆ 幍⮖
fasciatura
bandage
bandage
vendaje
atadura
Bandage
bandaj
Pambalot
͖͉͎͇͌͗͌ͦ͑
円サ
garza sterile
sterile gauze
gaze stérile
gasa estéril
gaze estéril
sterile Mullbinde
tifon steril
Garsang malinis
͙͌͗͘͏͔͈͒ͣ͐͢͏͔͙
䀗㹡䤓兀を
guanti monouso
disposable gloves
gants jetables
guantes desechables
luvas descartáveis
Einweghandschuhe
mănuşi de unică folosinţă
Disposable na guantes
͕͔͕͇͎͕͉͋͗͌͢ ͖͇͙͌͗͑͞͏
₏㶰㊶䤓㓚⯦
materasso antidecubito
bedsore mattress
matelas anti escarre
colchón antidecúbito
colchão anti-decúbito
Matratze gegen Wundliegen
saltea antidecubit
Kutsong malambot para hindi sila
magkasugat
͖͕͙͗͏͉͕͖͕͍͔͉͓͇͙͇͗͒͌͌͐͗͘͢
棁宴䠽ㄙ⨺
termometro
thermometer
thermomètre
termómetro
termômetro
Thermometer
termometru
Termometro
͙͓͕͓͙͌͗͌͗
⇢䂸嫷
6.4 FRASI UTILI NELLE SITUAZIONI PIÙ COMUNI - USEFUL PHRASES IN THE MOST
COMMON SITUATIONS - PHRASES UTILES DANS LES SITUATIONS COURANTES FRASES ÚTILES EN LAS SITUACIONES MÁS COMUNES - FRASES ÚTEIS NAS SITUAÇÕES
MAIS COMUNS - DIE IN DEN GÄNGIGSTEN SITUATIONEN NÜTZLICHEN SÄTZE EXPRESII UTILE ÎN CELE MAI OBIŞNUITE SITUAŢII - MGA SALITANG KINAKAILANGAN SA
MGA PANGKARANIWANG SITWASYON - ̶̵̴̷̷̸̶̷̵̸̷̴̴̴̧̧̧̲̬̮̬̻̮̩̹̬̼͂͂͂
̸̧̯̹̺̯̼̽͆ -デ屐㍔⑄ₚ䤓㦘䞷広㽤͔͈͕͌͐ͦ͘
ₜ尐⹂㊤
chiamo il medico
I call the doctor
j’appelle le médecin
llamo al médico
vou chamar o médico
Ich rufe den Arzt an
chem medicul
Tawag akong doctor
͖͕͎͉͕͔͉͇͚ͦͥ͗͞
㒠♺◊䞮
non avere paura
don’t be afraid
n’ayez pas peur
no tengas miedo
não tenha medo
Haben Sie keine Angst!
să nu-ţi fie frică
Wag kang matakot
mi senti?
can you hear me?
vous m’entendez ?
¿me oyes?
está me ouvindo?
97
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA
Hören Sie mich?
mă auzi?
Naririnig mo ba ako?
͙͓͔͌ͦ͒͘͢͢͟͏ͣ͟"
Ako ay takot
͓͔͙͇͔͕͌͗͘͟
㒠⹂㊤
⇯⚻㈦屐⚦᧻
non graffiarmi, non morsicarmi
don’t scratch me, don’t bite me
ne me griffez pas, ne me mordez
pas
no me rasguñe, no me muerdas
não me arranhe, não me morda
Kratzen Sie mich nicht, beißen Sie
mich nicht
nu mă zgâria, nu mă muşca
Huwag mo akong kalmutin, huwag
mo akong kagatin
͔͇͇͖͇͓͔͔͚͇͓͔͌͗͐͌ͦ͌͑͐͌ͦ͘͝
98
ₜ尐㚣㒠᧨ₜ尐✻㒠
ho la nausea
I feel sick
j’ai la nausée
tengo naúsea
estou com náusea
Mir ist schlecht
mi-e greaţă
Nahihilo ako
͓͔͙͕͔͌ͦ͟͏͙
㒠㌅㉒ℕ
ho male
it hurts
j’ai mal
me duele
estou com dor
Ich habe Schmerzen
mă doare
May masakit
͓͔͈͕͔͕͌͒ͣ
ho voglia di vomitare
I want to throw up
j’ai envie de vomir
quiero vomitar
tenho vontade de vomitar
Ich möchte mich übergeben
vreau să vomez
Gusto kong sumuka
͓͔͇͉͉͙͌ͦ͌͐͗͌͘͘͢͞
㒠㉺尐⚟ℕ
㒠㦘䡋
ho il batticuore
I have palpitations
j’ai les palpitations
tengo la palpitación
estou com palpitação
Ich habe Herzklopfen
am palpitaţii
Mabilis ang tibok ng puso ko
͚͓͔͌ͦ͘͏͔͕͈͙͒ͣͣ͌ͦ͌͗͋͌͘͘͝
㒠㉒┷扖㉺
la fasciatura mi stringe troppo
the bandage is too tight
le bandage est trop serré
el vendaje me aprieta demasiado
a atadura está muito apertada
Die Bandage drückt mich zu sehr
bandajul mă strânge prea tare
Masyadong masikip ang balot
͖͉͎͇͇͔͇͌͗͌ͦ͑͋͌͒͒͘͘͏͕͓͙͚͕͑͊͟
円サ⮹侶ℕ
ho paura
I’m afraid
j’ai peur
tengo miedo
tenho medo
Ich habe Angst
mi-e frică
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA
Masakit
͓͔͈͕͔͕͌͒ͣ
䡋᧝
mi brucia
it burns
ça brûle
me quema
está me queimando
Es brennt mir
mă ustură
Mahapdi
͚͉͙͉͚͍͍͔ͦͥ͌͘͞͏͌
䍺᧝
mi esce il sangue dal naso
my nose is bleeding
j’ai le nez qui saigne
me sangra la nariz
está saindo sangue do meu nariz
Ich blute aus der Nase
îmi curge sânge din nas
May lumalabas na dugo sa ilong ko
͚͓͔͕͉͌ͦ͑͗ͣ͏͎͔͕͇͘
mi fa male il braccio sinistro / destro
my left/right arm hurts
j’ai mal au bras gauche / droit
me duele el brazo a la izquierda /
derecha
me dói o braço esquerdo / direito
Mein rechter / linker Arm tut weh
mă doare braţul stâng / drept
Masakit ang aking kaliwang braso /
kanang
͚͓͔͈͕͌ͦ͒͏͙͉͇͖͇͉͇͚͇͒͌ͦ͗ͦ͗͑
it hurts
ça me fait mal
me duele
me dói
Es tut mir weh
mă doare
⯃㣤ℕ
99
⚂厂吙䡋᧨ふ厂吙䡋
㒠燊⷟⒉嫏
mi fa male
mi gira la testa
my head is spinning
la tête me tourne
mi cabeza da vueltas
estou com tontura
Mir dreht sich der Kopf
ameţesc
Nahihilo ako
͚͓͔͚͍͌ͦ͑͗͏͙͕͕͉͇ͦ͊͒͘
mi fa male il petto
my chest hurts
j’ai mal à la poitrine
me duele el pecho
me dói o peito
Mir tut die Brust weh
mă doare pieptul
Masakit ang aking dibdib
͓͔͈͕͔͕͉͚͌͒ͣ͊͗͋͏
mi manca l’aria
I cannot breathe
je ne peux pas respirer
no puedo respirar
não consigo respirar
Ich bekomme keine Luft
nu am aer
Hindi ako makahinga
͓͔͔͉͇͙͇͙͉͕͎͚͇͌͌͌͋͜͜
✋⛇ₜℕ
厇䡋
mi prude tutto
it itches all over
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA
j’ai des démangeaisons partout
me pica todo
me coça tudo
Mir juckt alles
mă mănâncă peste tot
Nangangati ako
͚͓͔͉͙͌ͦ͌͌͌ͦ͘͘͟͞
⏷愺䡡
perdo sangue
I am bleeding
je perds du sang
estoy sangrando
estou perdendo sangue
Ich blute
pierd sânge
Nagdudugo ako
͚͓͔͌ͦ͏͙͕͉͋͌͑͗ͣ
㒠⒉嫏
sento puzza di gas
I smell gas
je sens une odeur de gaz
huele a gas
sinto cheiro de gás
Ich rieche Gas
simt miros de gaz
May naaamoy akong gas
͚͉͙͉͚͎͇͖͇͇͎͇ͦͥ͊͘͜͞
sono scomodo
I’m uncomfortable
je suis mal à l’aise
estoy incómodo
não estou confortável
Mir ist unbequem
nu stau confortabil
Hindi ako komportable
͓͔͔͚͕͈͔͕͌͌͋
㒠ₜ咡㦜᧨Ⲏ╎楍♦
㦘䑒㺣✂
100
6.5 ALCUNE ATTENZIONI - CAVEATS - QUELQUES SOINS - ALGUNOS CUIDADOS PRECAUÇÕES - EINIGE AUFMERKSAMKEITEN - CÂTEVA PRECAUŢII - ILANG BABALA ̴̵̸̵̷̴̴̧̨̧̧̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̩̯̳̯̬̾̓ - 㽷㎞ℚ欈Krankenschwester,
Familienangehörige
păstrează la îndemână numerele de
telefon pentru urgenţe: medic,
infermier, rude
tieni a portata di mano i numeri
telefonici per le emergenza: medico,
infermiere, familiari
keep emergency telephone numbers
on hand: doctor, nurse, family
members
garder à portée de main les
numéros téléphoniques pour les
urgences : médécin, infirmier,
membres de la famille
ten contigo los números de teléfono
para las emergencias: médico,
enfermero, parientes
mantenha à mão os números de
telefone de emergência: médico,
enfermeiro, membros da família
Halten Sie die Telefonnummern für
Notfälle griffbereit: Arzt,
Laging ihanda ang mga
importanteng numero na dapat
tawagan: doktor, nurse, kapamilya
͍͋͌͗͏͖͕͚͕͔͕͓͇͋͗͑͐͌͗
͙͕͔͕͉͕͙͕͓͕͚͙͌͒͌͛͑͗͌͊͢
͖͗͏͕͊͋͏͙͉͎͉͇͔͕ͣͦ͗͌͐͐͘͢͞͞
͘͏͙͚͇͝͏͏͉͇͓͙͗͌͋͌͗͘͘͢͞
͕͙͉͔͔͗͋͌͘͏͑͏
㔙◊䞮ᇬ㔳⭺✛⅁㒩䤓䟄幬⚆䪐
㟍⦷㓚⇇㈦Ⓙ䤓⦿㡈
118 pronto soccorso
118 first aid
118 secours d’urgence
118 primeros auxilios
118 emergência
118 Erste Hilfe
118 salvare
118 Emergency
͕͇͖͕͓͕͑͗ͦͣ͘͠ 118
118⚆᧨㊴㟠
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI D’EMERGENZA
mantieni la calma
keep calm
garder la calme
está tranquilo
mantenha a calma
Bleiben Sie ruhig
păstrează-ţi calmul
Kumalma ka lang
͔͙͇͓͕͕͈͇͇͔͌͌͗ͦ͐͒͋͘͏ͦ
≬㖐⑆槨
libera la persona da indumenti che
ostacolano la respirazione
take off clothes that hinder
breathing
enlever les vêtements qui entravent
la respiration
libera la persona de la ropa que
obstacula la respiración
tire as roupas que dificultam a
respiração da pessoa
Entfernen Sie Kleidungsstücke, die
die Atmung behindern
dezbracă persoana de
îmbrăcămintea care împiedică
respiraţia
Tanggalin ang mga damit na
nakakasagabal sa kanyang paghinga
͇͙͔͗͌͊͘͘͏͕͉͚͕͍͚͌͒͌͑͋͌͋͞
͕͙͕͇͎͇͙͚͔͙͇͔͑͗ͦ͗͋ͦ͌͋͢͜͏͌
tranquillizza la persona
calm the person down
tranquilliser la personne
tranquiliza a la persona
acalme a pessoa
Beruhigen Sie die Person
linişteşte persoana
Pakalmahin mo siya
͚͖͕͕͕͉͇͑͐͌͒͌͑͘͞
∎䡔ⅉ㟍㉒
♾ⅴ椫䬜✋⛇䤓侶嫲㦜叀ₚ㧴
evita che la persona si faccia male
prevent the person from getting
hurt
éviter que la personne se blesse
evita que la persona se haga daño
evite que a pessoa se machuque
Vermeiden Sie, dass sich die Person
weh tut
nu permite ca persoana să se
rănească
Iwasang masaktan siya
͒͌͋͘͏͙͕͈͕͉͔͌͒͌͑͌͢͞͞
͖͕͇͔͗͏͒ͦ͘
ⅴ棁䡔ⅉ♦⹂
101
lava le mani con detergente
wash your hands with detergent
laver les mains avec le savon
lava las manos con detergente
lave as mãos com detergente
Waschen Sie die Hände mit
Reinigungsmittel
spală mâinile cu săpun
Mahugas ka ng kamay gumamit ng
sabon
͓͕͚͐͗͑͏͓͕͓͒͘͢
osserva la cute
observe the skin
observer la peau
observa el cutis
observe a pele
Beobachten Sie die Haut
observă pielea
Tingnan mo ang kanyang balat
͔͇͈͇͎͇͉͙͕͓͕͍͒ͥ͋͐͌͑͝͏
䞷䂔㾐ⓑ㾦㓚
㽷㎞Ⅵ䤓䤽匳Ⱁ⇤
utilizza garze sterili
use sterile gauze
utiliser des gazes stériles
utiliza gasas estériles
RELAZIONE D’AIUTO IN SITUAZIONI DI EMERGENZA
utilize gazes estéreis
Verwenden Sie sterile Mullbinden
utilizează tifon steril
Gumamit ng mga garsang malinis
͖͕͎͚͙͒ͣ͐ͦ͌͗͘͘͏͔͓͒ͣ͢͏͈͏͔͙͇͓͏
∎䞷䀗㹡䤓兀を
de dentro para fora
Desinfizieren Sie die Wunde, indem
Sie immer von innen nach außen
vorgehen
dezinfectează rana pornind
întotdeauna din interior înspre
exterior
Linisan ang sugat simula sa loob
palabas
͎͋͌͏͔͛͏͝͏͚͇͔͚͉͇͗ͦ͗͌͊͋͘
͔͇͞͏͔͇͉͐͌͗͌͋͘͏͔͇͖͕͙͕͓͌
͖͕͌͗͌͋͜͏͇͓͑͑͗ͦ
͕͈͖͌͌͘͞͏͉͇͖͕͙͚͖͔͐͒͌͘͏͌
͍͏͕͙͉͕͇͔͋͑͌͐͗͊͘͏͎͓͕͉͇͌͒͌͑͞
㽷㎞䡔ⅉ䤓㻃▥
㇢䀗㹡↳♲㢅᧨
尐⏗䀗㹡␔槱⚝⮥槱
102
non toccare il materiale sterile con le
mani
don’t touch sterile material with
your hands
ne pas toucher le matériel stéril avec
les mains
no toques el material estéril con las
manos
não toque o material estéril com as
mãos
Das sterile Material nicht mit den
Händen berühren
nu atinge materialul steril cu mâinile
Huwag hawakan ang mga bagay na
malinis ng kamay
͔͖͌͗͏͇͇͚͇͓͑͐ͦ͗͑͘͘͏͑
͙͌͗͘͏͔͕͓͚͓͇͙͒ͣ͌͗͏͇͚͒
pulisci la zona a rischio
clean the area at risk
nettoyer la zone à risque
limpia la zona de riesgo
limpe a área a risco
Reinigen Sie den gefährdeten
Bereich
curăţă zona cu probleme
Linisan ang mga parteng malala
͕͞͏͙͚͇͙͕͕͙͕ͣ͑͑͗͐͘͘͢͞
͖͕͉͍͔͋͌͗͌͗͏͚͑͘
㔙歝棸◉㆓㄁⑏
cambia la posizione della persona
secondo le indicazioni
infermieristiche
change the person’s position
according to nurse instructions
changer la position de la personne
suivant les indications des infirmiers
cambia la posición de la persona
según las indicaciones de los
enfermeros
troque a posição da pessoa segundo
as indicações de enfermagem
Ändern Sie die Position der Person
gemäß den Angaben des
Pflegepersonals
schimbă poziţia persoanei în funcţie
de indicaţiile de la infirmerie
Ibahin ang kanyang posisyon ayun
sa pagtuturo ng nurse
͓͔͖͕͕͍͔͌ͦ͐͒͌͏͙͇͕͉͇͌͌͒͌͒͌͑͞
͕͇͔͕͚͇͎͇͔͊͒͑͘͘͏͓͓͙ͦ͌͋͌͗͘͘͢
㖘䏶㔳⭺䤓㖖⺋㗱䡔ⅉ䤓Ⲏ╎
ₜ尐䞷㓚㘴屵䀗㹡䤓忓㠨
disinfetta la ferita partendo sempre
dall’interno verso l’esterno
always disinfect from the inside
to the outside of the wound
désinfecter la blessure toujours
à partir de l’intérieur
desinfecta la herida empezando
siempre del interior hacia el exterior
desinfete a ferida iniciando sempre
garantisci l’idratazione alla persona
ensure personal hydration
assurer l’hydratation de la personne
asegura la hidratación de la persona
garanta a hidratação da pessoa
Garantieren Sie die
Feuchtigkeitszuführung bei der
Person
asigură hidratarea persoanei
Tiyaking nakakainom siya lagi
togli le chiavi dalle porte
remove keys from doors
enlever les clés des portes
quita las llaves de las puertas
tire as chaves das portas
Nehmen Sie die Schlüssel von den
Türen
scoate cheile din uşi
Tanggalin ang susi sa pinto
͉͙͇͢͠͏͑͒ͥ͞͏͏͎͉͋͌͗͌͐
㔙ⅻ䤓朴▨叀ₚ
SICUREZZA SUL LAVORO
7. SICUREZZA SUL LAVORO per te e per chi sta con te - SAFETY AT WORK
for you and the people with you - SÉCURITÉ AU TRAVAIL pour vous et
pour ceux qui sont avec vous - SEGURIDAD LABORAL para tí y para quién
está contigo - SEGURANÇA NO TRABALHO para você e para quem está
com você - SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ für Sie und für diejenigen, die
bei Ihnen sind - SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ pentru tine şi pentru
cine stă cu tine - KALIGTASAN SA TRABAHO para sayo at kung at kung
sino mang kasama mo - ̵̶̸̴̵̸̴̷̵̸̨̧̧̧̨̬̮̹̬̳̳̬̹̬̓̾͋͒ͦ
͙͈͌ͦ͏͙͕͕͙͕͔͇͕͋͒ͦ͊͑͋͜͏͙͕͓ͦ͗ͦ͋͘ - ぴ⇫⸘⏷⃉⇯✛⃉恮⇯⦷₏⧦䤓ⅉ -
7.1 ATTIVITÀ CHE RICHIEDONO ATTENZIONE - ACTIVITIES REQUIRING ATTENTION TÂCHES QUI DEMANDENT DE L’ATTENTION - ACTIVIDADES QUE REQUIEREN
ATENCIÓN - ATIVIDADES QUE EXIGEM ATENÇÃO - TÄTIGKEITEN, DIE AUFMERKSAMKEIT
ERFORDERN - ACTIVITĂŢI CARE NECESITĂ ATENŢIE - MGA AKTIBIDAD NA
KINAKAILANGAN NG PANSIN - ̸̷̵̸̵̵̵̴̴̨̨̧̫̬̰̹̩̯̹̬̺̯̬̪̩̯̳̯͆̀͆ͅ
尐㽷㎞䤓㿊┷ cuisiner, cuire
cocinar, cocer
cozinhar, cozer
kochen
a găti, a coace
Magluto, lutuin
͕͙͕͉͊͏͙͚͉͇ͣ͌͋͗͏͙ͣ
103
⋩毼᧨䎈庒
asciugare, lavare
dry, wash
sécher, laver
secar, lavar
secar, lavar
trocknen, waschen
a usca, a spăla
Patuyuin, hugasan
͉͙͢͏͇͙͓͙͗ͣͣ͢
NO
maneggiare strumenti taglienti
handling sharp tools
utiliser des outils tranchants
manejar instrumentos afilados
manuseio de utensílios de corte
Schneidewerkzeuge manövrieren
a mânui instrumentele tăioase
Humawak ng mga bagay na
matutulis
͕͈͇͇͙͕͙͓͗ͣͦ͗͘͘͘͢͠͏
͖͓͙͇͓͗͌͋͌͏
manipolare rifiuti e sostanze
a rischio
handle waste and hazardous
substances
toucher des déchets et des
substances dangereuses
manipular residuos y substancias
peligrosas
manipular lixos e substâncias de
risco
mit Müll und gefährlichen
Substanzen hantieren
a umbla cu resturile şi substanţele
cu risc
Pagamit ng mga kemikal na bagay
at mga basura
͖͗͏͇͇͙͓͚͕͚͑ͣͦ͑͗͘͘͘͏͉͔͓͗͌͋͢
͉͙͉͇͓͌͌͘͠
∎䞷⺥枟ぴ␆
⮓䚕⨒⧍ᇬ☀棸䓸德
㾦᧨㆓㄁
cucinare, cuocere
cooking
SICUREZZA SUL LAVORO
repasser
planchar
passar a ferro
bügeln
a călca
Mamalantsa
͇͊͒͋͏͙ͣ
䐷嫲
pulire
clean
nettoyer
limpiar
limpar
putzen
a curăţa
Maglinis
͞͏͙͘͏͙ͣ
spingere, tirare
push, pull
pousser, tirer
empujar, tirar
empurrar, puxar
drücken, ziehen
a împinge, a trage
Itulak, hilahin
͙͕͇͙͙͔͚͙͒͑ͣͦͣ
㘷᧨㕘₫導
㟅㖍㓎⷟
SI
104
spostare la persona, sollevare oggetti
salire, scendere
go up, go down
monter, déscendre
subir, bajar
subir, descer
hochgehen, hinuntergehen
a urca, a coborî
Umakyat, bumaba
͖͕͔͋͏͓͇͙͖͚͇͙ͣͦ͑ͣͦ͘͘͘͘
move the person, lift objects
déplacer la personne, soulever les
objets
desplazar la persona, levantar objetos
mover a pessoa, erguer objetos die
Die Person an einen anderen Platz
bringen, Gegenstände aufheben
a muta persoana, a ridica obiecte
Ilipat siya, buhatin ang mga bagay
͖͓͇͙͕͉͇͖͕͔͌͗͌͌ͣ͌͒͌͑͋͠͞͏͓͇͙ͣ
͖͓͙͗͌͋͌͢
㖹䡔ⅉ᧨⃍₫導
䤊ₙ᧨ₚ㧴
usare elettrodomestici
use household appliances
utiliser les appareils
éléctroménagers
utilizar electrodomésticos
usar eletrodomésticos
Haushaltsgeräte verwenden
a folosi aparate electrodomestice
Gumamit ng mga household
appliances
͖͕͎͕͉͇͙͈͙͕͉͕͒ͣͣͦ͐͘͢ ͙͔͌͜͏͕͑͐
∎䞷⹅䞷䟄⣷
usare e conservare prodotti chimici
infiammabili
use and store flammable chemicals
utiliser et stocker des produits
chimiques inflammables
utilizar y guardar productos
químicos inflamables
usar e armazenar produtos químicos
inflamáveis
entflammbare chemische Produkte
verwenden und aufbewahren
a folosi şi a păstra produse chimice
inflamabile
Gumamit at itago ang mga kemikal
na produkto
͏͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣ͘͏͇͔͗͜͏͙ͣ
͉͕͖͇͓͔͒͌ͦͥ͘͠͏͌ͦ͘͜͏͓͏͌͑͘͞͏͌
͉͙͉͇͌͌͘͠
∎䞷♙≬ⷧ㢢䍶䤓▥ⷵℶ❐
stirare
iron
SICUREZZA SUL LAVORO
7.2 PAROLE UTILI - USEFUL WORDS - MOTS UTILES - PALABRAS ÚTILES - PALAVRAS ÚTEIS NÜTZLICHE WORTE - CUVINTE UTILE - MGA SALITANG IMPORTANTE ̶̵̴̸̵̧̲̬̮̬̲̩͂ - 㦘䞷幜-
abbigliamento
clothing
vêtements
ropa
vestuário
Kleidung
îmbrăcăminte
Damit
͕͍͇͋͌͋
㦜孔
antisdrucciolo
anti-skid
antidérapant
antideslizante
antiderrapante
Gleitschutz
antialunecare
Anti-slip
͔͕͎͌͑͒ͣͦ͘͠͏͐
棁䅠
aprire
open
ouvrir
aprir
abrir
öffnen
a deschide
Buksan
͕͙͉͇͙͑͗ͣ͢
aspirapolvere
vacuum cleaner
aspirateur
aspiradora
aspirador de pó
Staubsauger
aspirator
Vacuum cleaner
͖͕͒͌͘͘͢
bombola del gas
gas bottle
bouteille de gaz
bombona de gas
botijão de gás
Gasflasche
butelie de gaz
Gas container
͇͎͕͉͈͇͕͔͊͐͒͒͢
䑒㺣䞅
⛇⺧⣷
attrezzatura
equipment
équipements
equipos
equipamento
Ausrüstung
aparatură
Kagamitan
͕͈͕͚͕͉͇͔͗͋͏͌
幍⮖
avvelenamento
poisoning
empoisonnement
envenenamiento
envenenamento
Vergiftung
otrăvire
Nalason
͕͙͇͉͔͗͒͌͏͌
105
cadere, caduta
fall, fall
tomber, chute
caer, caída
cair, queda
fallen, Sturz
a cădea, căzătură
Mahulog, pagkahulog
͖͇͇͙͖͇͔͋ͣ͋͌͏͌
囌⦿
₼㹡
㓢㆏
cavo elettrico
electric cable
SICUREZZA SUL LAVORO
câble électrique
cable eléctrico
cabo elétrico
elektrisches Kabel
cablu electric
Elettric wire
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͇͈͐͑͌͒ͣ
NO
䟄兎
climatizzatore
air conditioning
climatiseur
climatizador
ar condicionado
Klimaanlage
climatizator
Aircon
͕͔͑͋͏͝͏͕͔͌͗
䴉庒
savon, détergent
detergente
produto de limpeza, detergente
Putzmittel, Reinigungsmittel
detergent, de curăţare
Sabong panlinis
͙͘͏͇͔͖͕͕͕͓͕͗͒ͣ͐͗͑ͥ͌͌͢͟͠
͙͉͕͗͌͋͘͘
㾦嫲优᧨䂔㾐ⓑ
correre
run
courir
correr
correr
laufen
a alerga
Tumakbo
͈͍͇͙͌ͣ
elettrodomestico
household appliance
appareil électroménager
electrodoméstico
eletrodoméstico
Haushaltsgerät
aparat electrodomestic
Household appliances
͈͙͕͉͇͙͔ͦ͌͢͜͏͇͑
䟄⣷
恠
106
contusione
contusion
contusion
contusión
contusão
Prellung
contuzie
Pasa
͚͟͏͈
㖺↳
corto circuito
short circuit
court-circuit
cortocircuito
curto-circuito
Kurzschluss
scurt circuit
Short circuit
͕͕͙͕͎͇͓͇͔͑͗͑͌͑͢͏͌
elettricità
electricity
électricité
electricidad
eletricidade
Elektrizität
electricitate
Kuryente
͙ͤ͒͌͑͗͏͙͉͕͌͘͞
䟄䄟
䩼恾
corrente elettrica
electricity
courant électrique
corriente eléctrica
força elétrica
elektrischer Strom
curent electric
Elektrisidad
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͐ ͙͕͑
䟄䄟
danno
damage
dommage
daño
dano
Schaden
pagubă
Pinsala
͚͈͌͗͠
esplosione
explosion
explosion
explosión
explosão
Explosion
explozie
Sumabog
͉͎͉͗͢
䒕䍇
㗮⹂
detersivo, detergente
detergent
estintore
fire extinguisher
SICUREZZA SUL LAVORO
extincteur
extintor
extintor de incêndio
Feuerlöscher
extinctor
Fire extinguisher
͕͔͙͚͊͌͟͏͙͌͒ͣ
flamme
llama
chama
Flamme
flacără
Apoy
͖͇͓͒ͦ
䋼䋺⣷
䋺䎿
etichetta
label
étiquette
etiqueta
etiqueta
Etikette
etichetă
Ticket
͙ͤ͏͙͇͑͌͑
filo elettrico
electric wire
fil électrique
hilo eléctrico
fio elétrico
elektrischer Draht
fir electric
Electrical wire
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͖͕͉͕͐͗͋
䓛⷟
䟄兎
fuoco
fire
feu
fuego
fogo
Feuer
fuc
Apoy
͕͕͔͊ͣ
䋺
ferita
wound
blessure
herida
ferida
Wunde
rană
Sugat
͇͔͇͗
↳♲
ferro da stiro
iron
fer à repasser
plancha
ferro de passar roupa
Bügeleisen
fier de călcat
Plantsa
͚͙ͥ͊
䐷㠦
fiamma
flame
folgorazione
electrocution
électrocution
fulguración
eletrocussão
Stromschlag
fulgerare
Nakuryente
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͚͇͐͋͗
107
䟄⒊
fretta
hurry
hâte
prisa
pressa
Eile
grabă
Bilis
͖͇͌͑͘͟
▕㉨
fuga di gas
gas leak
fuite de gaz
fuga de gas
vazamento de gás
Gasaustritt
pierdere de gaz
Lumalabas ang gas
͚͙͇͇͎͇͌͑͊͞
䑒㺣㽓䆞
gas, metano
gas, methane
gaz, méthane
gas, metano
gás, metano
Gas, Metan
gaz, metan
Gas, metano
SICUREZZA SUL LAVORO
͇͎͓͙͇͔͊͌
䑒㺣᧨⮸䏅㺣
guanti monouso
disposable gloves
gants jetables
guantes desechables
luvas descartáveis
Einweghandschuhe
mănuşi de unică folosinţă
Disposable na guantes
͕͔͕͇͎͕͉͖͇͙͋͗͌͌͗͑͢͞͏
ingombro
bulk
encombrement
tamaño
tamanho
Platzbedarf
piedică
Kalat
͎͇͙͕͗
lampadina
bulb
ampoule
lámpara
lâmpada
Glühbirne
bec
Bumbilya
͇͓͖͕͇͒͑͞
兓忪
䋾㽰
interruttore
switch
interrupteur
interruptor
interruptor
Schalter
întrerupător
Switch
͉͇͙͑͒ͥ͌͒ͣ͢͞
mani bagnate
wet hands
les mains mouillées
manos mojadas
mãos molhadas
feuchte Hände
mâini umede
Basang kamay
͓͕͚͑͗͌͗͑͢͏
₏㶰㊶㓚⯦
incendio
fire
incendie
incendio
incêndio
Brand
incendiu
May sunog
͖͕͍͇͗
䋺䌍
108
㆏␂
insetticida
insecticide
insecticide
insecticida
inseticida
Insektenvernichtungsmittel
insecticid
Insecticide
͏͔͙͌͑͘͏͝͏͋
㧏壺ⓑ
inciampare, inciampo
stumble
trébucher, obstacle
tropezar, tropiezo
tropeçar, tropeço
stolpern, Stolpern
a se împiedica, piedică
Madapa, nadapa
͖͕͙͔͚͙͖͖͙͙͉͑ͣͦ͗͌ͦ͘͘͘͏͌
istruzioni d’uso
use instructions
modes d’emploi
instrucción de uso
instruções de uso
Bedienungsanleitung
instrucţiuni de utilizare
User’s manual
͏͔͙͚͗͑͘͝͏͖͕͖͚͇͙͇ͦͤ͑͒͘͝͏͏
兙厩᧨兙厩䪂
広㢝⃵
䄎㓚
messa a terra
grounding
mise à la terre
puesta a tierra
aterramento
Erdung
împământare
Ground wire
͎͇͎͓͔͌͒͌͏͌
㘴⦿
SICUREZZA SUL LAVORO
a îndoi
Baluktutin
͊͘͏͈͇͙ͣ
∎ㆾ㦁
entflammbares Produkt
produs inflamabil
Produktong nakakasunog
͉͕͖͇͓͔͒͌ͦͥ͘͠͏͖͕͚͙͐ͦ͗͋͑͘
㢢䍶ℶ❐
ostacolo
obstacle
obstacle
obstáculo
obstáculo
Hindernis
obstacol
Sagabal
͖͖͙͙͉͗͌ͦ͘͏͌
presa elettrica
socket
prise électrique
toma eléctrica
tomada elétrica
elektrische Steckdose
priză electrică
Saksakan
͕͎͙͇͗͌͑
㙡ㄶ
㦘⹂䤓ℶ❐
椫䬜
pavimento bagnato
wet floor
plancher mouillé
suelo mojado
piso molhado
feuchter Fußboden
podea umedă
Basang sahig
͓͕͖͕͑͗͐͒͢
䄎⦿㨎
pericolo
danger
danger
peligro
perigo
Gefahr
pericol
Panganib
͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘
☀棸
piegare
bend
plier
doblar
dobrar
beugen
prodotto nocivo
harmful product
produit nocif
producto nocivo
produto nocivo
schädliches Produkt
produs nociv
Produktong nakakalason
͕͉ͦ͋͏͙͖͕͚͙͐͗͋͑͢
presa elettrica multipla
multiple socket
prise électrique multiple
toma eléctrica múltiple
tomada elétrica múltipla
elektrische Mehrfachsteckdose
priză electrică multiplă
Maraming saksakan
͓͔͕͕͔͎͕͉͇͊͊͌͋ͦ ͕͎͙͇͗͌͑
㙡㘡
prodotto corrosivo
corrosive product
produit corrosif
producto corrosivo
produto corrosivo
ätzendes Produkt
produs coroziv
Produktong delekado
͌͋͑͏͖͕͚͙͐͗͋͑
prodotto tossico
toxic product
produit toxique
producto tóxico
produto tóxico
giftiges Produkt
produs toxic
Produktong toxic
͙͕͑͘͏͔͖͕͚͙͐͗͋͑͢͞
㦘㹡䤓ℶ❐
rubinetto
tap
robinet
grifo
torneira
Wasserhahn
robinet
Gripo
͇͔͑͗
㻃爨⯃
叟夏䤓ℶ❐
prodotto infiammabile
flammable product
produit inflammable
producto inflamable
produto inflamável
salvavita
circuit breaker
disjoncteur
109
SICUREZZA SUL LAVORO
cortacircuitos
disjuntor
Schutzschalter
întrerupător diferenţial
Circuit breaker
͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͉͇͙͒ͣ͐͑͒ͥ͌͒ͣ͢͢͞
queimadura
Verbrennung
arsură
Pagkapaso
͕͍͕͊
䍶↳
㘴⦿䆞䟄≬㔳㙡ㄶ
scaldabagno elettrico
electric water heater
chauffe-eau électrique
calentador de agua eléctrico
aquecedor elétrico de água
elektrischer Boiler
încălzitor de apă electric
Electric water heater
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͉͕͕͔͇͉͇͙͐͋͊͗͌͌͒ͣ
spegnere
switch off
éteindre
apagar
apagar
ausschalten
a închide
Patayin
͉͑͒ͥ͢͞͏͙ͣ
strisce pedonali
zebra crossing
passage clouté
paso de cebra
faixas de pedestres
Fußgängerüberweg
zebră
Tawiran
͖͕͔͖͕͌͌͋͐͌͗͌͋͟͜͢͜
ⅉ嫛㲹拢
䋼
䟄䍼㻃⣷
110
scaldabagno a gas
gas water heater
chauffe-eau à gaz
calentador de agua de gas
aquecedor de água a gás
Gasboiler
încălzitor de apă cu gaz
Gas water heater
͇͎͕͉͉͕͕͔͇͉͇͙͊͐͋͊͗͌͌͒ͣ͢
䑒㺣䍼㻃⣷
ustione
burn
brûlure
quemadura
queimadura
Brandwunde
arsură
Pagkapaso
͕͍͕͊
spina elettrica
plug
fiche électrique
clavija eléctrica
plugue elétrico
Stromstecker
priză electrică
Saksakan
͙͖͔͇͉͌͌͒ͣͦ͘͟͏͇͒͑
䍶↳
㙡⯃
scottatura
scald
brûlure
quemadura
staccare
remove
détacher
despegar
desligar
unterbrechen
a deconecta
Tanggalin
͕͙͑͒ͥ͞͏͙ͣ
♥ₚ
valvola a pressione
pressure valve
soupape de pression
válvula de presión
válvula de pressão
Druckventil
robinet sub presiune
Pressure valve
͔͇͍͏͓͔͕͇͖͇͔͐͑͒
☚┪梏
SICUREZZA SUL LAVORO
7.3 ESPRESSIONI PER METTERE IN GUARDIA - WARNING EXPRESSIONS - EXPRESSIONS
POUR METTRE EN GARDE - EXPRESIONES PARA ADVERTIR - EXPRESSÕES DE AVISO AUSDRÜCKE, UM ZU WARNEN - EXPRESII PENTRU A PREVENI - PAGPAPALIWANAG
TUNGKOL SA BABALA - ̷̴̶̷̶̷̴̵̵̶̸̴̵̸̧̨̧̩̭̬̯̫̲̬̫̺̬̭̫̬̯̹̯͂͆͆͆
巵㍤䤓広㽤-
allontanati
stay away
éloignez-vous
aléjate
afaste-se
Gehen Sie weg!
îndepărtează-te
Lumayo ka
͕͙͕͐͋͏
忿⚶᧨䱊㆏⚶
attento al vaso, al tavolino, al gradino
mind the vase, the coffee table,
the step
attention au pot, à la table,
à la marche
ten cuidado a la vasija, a la mesita,
al peldaño
cuidado com o vaso, a mesinha,
o degrau
Vorsicht auf die Vase, das Tischchen,
die Stufe
fii atent la vas, la măsuţă, la treaptă
Mag-ingat ka sa paso, sa lamesa,
sa hagdan
͕͙͕͕͍͔͕͎͉͙͕͔͗͋͌ͣ͌͐͘͘͢͝͞
͕͕͙͕͊͗͑͒͘͟͏͙͚͖͔͑͌ͣ͘
chiudi l’anta del mobile pensile
close the door of the wall cupboard
fermer la porte du meuble mural
cierra la hoja del armario
feche a porta do armário de parede
Schließen Sie die Tür des
Hängeschrankes!
închide uşa dulăpiorului
Isarado mo ang cabinet
͎͇͕͙͉͕͚͔͇͙͔͔͕͕͇͇͑͗͐͗͑͌͊͑͛͘͘͟
㔙㖑䧏⹅␆䤓⺞桷␂Ⰼ
㽷㎞㦘䥕⷟ᇬ㫛⷟ᇬ㬾儶
NO
attento a non inciampare
be careful not to stumble
attention à ne pas trébucher
ten cuidado a no tropezar
cuidado para não tropeçar
Stolpern Sie nicht!
fii atent să nu te împiedici
Mag-ingat kang wag madapa
͕͙͕͕͍͔͕͔͖͕͙͔͗͌͑͘͘͏ͣ͘
㽷㎞⟙᧨ₜ尐兙厩
chiama aiuto
call for help
chercher de l’aide
llama ayuda
peça ajuda
Rufen Sie Hilfe!
cheamă ajutor
Humingi ka ng tulong
͎͕͉͏͔͇͖͕͓͕ͣ͠
✋㟠
è pericoloso
it’s dangerous
c’est dangéreux
es peligroso
é perigoso
Es ist gefährlich
e periculos
Delikado
͙͕͕͖͇͔͕ͤ͘
☀棸᧝
111
SICUREZZA SUL LAVORO
è ancora accesa la fiamma del gas?
is the flame of the gas cooker still
on?
la flamme du gaz, est-elle encore
allumée?
¿la llama del gas está encendida
todavía?
ainda está acesa a chama do gás?
Ist die Gasflamme immer noch an?
încă mai este aprins gazul?
Nakasindi pa ang apoy ng gas
͇͎͕͉͕͖͇͓͕͊͌͒ͦ͌͌͊͗͠͏͙"
䑒㺣㼰␂⚦᧻
NO
fermati
stop
arrêtez-vous
párate
pare
Bleiben Sie stehen!
opreşte-te
Tumigil ka
͕͙͇͔͕͉͘͏ͣ͘
scendi
go down
déscendez
baja
desça
Kommen Sie herunter!
coboară
Bumaba ka
͖͚͙͘͘͏ͣ͘
ₚ㧴
Ⓔ┷
112
NO
non correre
don’t run
ne courez pas
no corras
não correr
Nicht laufen
nu fugi
Huwag tumakbo
͔͈͌͌͊͏
Ⓔ恠
non alzarti di colpo
don’t get up suddenly
ne vous levez pas d’un seul coup
no te levantes rápidamente
não levante bruscamente
Nicht plötzlich aufstehen
nu te ridica dintr-o dată
Huwag kang biglang tumayo
͔͉͙͇͉͇͎͕͌͐͗͌͑͘
ₜ尐䴐䏅䵨怆㧴
si è rotto il bicchiere, puoi tagliarti
the glass is broken, you can cut
yourself
le verre s’est cassé, vous pouvez
vous couper
el vaso se ha roto, puedes cortarte
o copo quebrou, você pode se
cortar
Das Glas ist gebrochen, Sie können
sich schneiden
s-a spart paharul, poţi să te tai
Nabasag ang baso, baka masugatan
ka
͙͇͇͔͇͎͈͑͗͘͏͙͓͕͍͒ͦ͌ͣ͘͢͟
͖͕͎͇͙͗͌ͣͦ͘
㧾⷟⧞ℕ᧨⹈㢢⒖↳
SICUREZZA SUL LAVORO
usa i guanti
use gloves
utilisez les gants
utiliza los guantes
use as luvas
Verwenden Sie Handschuhe!
foloseşte mănuşile
Gumamit ka ng guantes
͖͕͎͚͖͇͙͇͓͒ͣ͐ͦ͌͗͑͘͞͏
vieni via
come away
éloignez-vous
vete
saia daí
Kommen Sie weg!
vino de acolo
Umalis ka dyan
͚͕͋͜͏͕͙͙͚͇͋
䞷㓚⯦⚶
忿⚶
113
7.4 RACCOMANDAZIONI IN OGNI SITUAZIONE - RECOMMENDATIONS IN ANY SITUATION RECOMMENDATIONS DANS TOUTE SITUATION - RECOMENDACIONES EN CUALQUIER
SITUACIÓN - RECOMENDAÇÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO - EMPFEHLUNGEN IN
JEDER SITUATION - RECOMANDĂRI PENTRU ORICE SITUAŢIE - MGA PAYO SA ANUMANG
KALAGAYAN -̷̵̴̵̸̧̨̧̬̱̳̬̫̯̯̫̲̲̰̯̹̺̯̯̽͆̽ͅ - ⚓䱜㍔⑄ₚ䤓ㆉ帽 -
NO
NO
NO
fai sempre attenzione
always be careful
faire toujours attention
ten siempre cuidado
preste sempre atenção
Passen Sie immer auf!
fii întotdeauna atent
Mag-ingat ka lagi
͉͇͈͚͉͔͌͊͋͋ͣ͘͏͓͇͙͔͕͌͒ͣ͐
lavora senza fretta
work without hurry
travailler sans hâte
trabaja sin tener prisa
trabalhe sem pressa
Arbeiten Sie ohne Eile
lucrează fără grabă
Huwag kang magmadali sa
pagtratrabaho
͇͈͕͙͇͔͖͇͗͐͌͌͘͟
尐₏䦃㇢㉒
ₜ䧏㊴⦿ぴ⇫
usa gli strumenti in modo corretto e
appropriato
use tools in the correct and proper
way
utiliser les instruments de façon
correcte et appropriée
utiliza los equipos de modo correcto
y apropiado
use os instrumentos de forma
correta e apropriada
Verwenden Sie die Instrumente in
korrekter und geeigneter Weise
SICUREZZA SUL LAVORO
foloseşte instrumentele într-un mod
corect şi corespunzător
Gamitin ang iyong mga kagamitan
ng tama at maayos
͖͕͎͚͒ͣ͐ͦ͘͏͔͙͚͓͔͙͇͓͗͌͘͏
͖͇͉͗͏͔͕͒ͣ
Hindi ka ba sigurado? Magsabi na
agad
͙͚͉͙͉͚͈͔͚͉͔͔͕͌ͣ͌ͦ͌͌͗͌͘͘͢͟͞"
͇͎͚͖͚͖͗͗͌͋͗͌͋͘͏͕͈͙͕͓ͤ
㔙◊䞮ᇬ㔳⭺✛⅁㒩䤓䟄幬⚆䪐
㟍⦷㓚⇇㈦Ⓙ䤓⦿㡈
⇯ₜ䩴拢㊝⃗┭᧨泻ₙ⻀♺Ⓔⅉ
㷲䫽⦿∎䞷ぴ␆
114
medica subito la ferita
immediately medicate the wound
désinfecter tout de suite la blessure
cura en seguida la herida
faça logo o curativo da ferida
Verarzten Sie die Wunde sofort
îngrijeşte imediat rana
Gamutin agad ang mga sugat
͇͎͚͕͈͇͈͕͙͇͇͔͚͗͗͐͗͘
䵚☂㽊䠦₏₹↳♲
segnala subito le emergenze
immediately report emergencies
signaler tout de suite les urgences
comunica las emergencias enseguida
comunique logo as emergências
Geben Sie die Notfälle sofort durch
semnalează imediat urgenţele
Humingi agad tulong
pagkinakailangan
͔͎͇͓͌͌͋͒͏͙͔͕͕͕͈͇͕͌͒ͣ͐͘͠
͎͉͇͔͗͌͐͘͢͢͜͞͞͏͙͚͇͝͏ͦ͜
118 pronto soccorso
118 first aid
118 secours d’urgence
118 primeros auxilios
118 emergência
118 Erste Hilfe
118 salvarea
118 ambulantsa
118 ͕͇͖͕͓͕͑͗ͦͣ͘͠
118⚆᧨㊴㟠
侶㊴㍔⑄㢅᧨泻ₙ⻀✋㟠
tieni a portata di mano i numeri
telefonici per le emergenze: medico,
infermiere, familiari
keep emergency telephone numbers
on hand: doctor, nurse, family
members
garder à portée de main les
numéros téléphoniques pour les
urgences : médécin, infirmier,
membres de la famille
non ti senti sicuro? avverti subito
don’t you feel safe? call someone
immediately
vous n’êtes pas sûr? cherchez
immédiatement de l’aide
¿no te sientes seguro?
avisa enseguida
não está seguro? avise logo
Sie fühlen sich nicht sicher?
Informieren Sie sofort
nu te simţi sigur? avertizează
imediat
115 vigili del fuoco
ten contigo los números de teléfono
para las emergencias: médico,
enfermero, parientes
115 fire brigade
mantenha ao alcance d mão os
números de telefone de emergência:
médico, enfermeiro, membros da
família
115 servicio de incendios
Halten Sie die Telefonnummern für
Notfälle griffbereit: Arzt,
Krankenschwester,
Familienangehörige
115 pompierii
păstrează la îndemână numerele de
telefon pentru urgenţe: medic,
infermier, rude
115⚆᧨䀗棁梮⛧
Laging ihanda ang mga importante
numerong dapat tawagan: doktor,
nurse, kapamilya
͍͋͌͗͏͖͕͚͕͔͕͓͇͋͗͑͐͌͗
͙͕͔͕͉͕͙͕͓͕͚͙͌͒͌͛͑͗͌͊͢
͖͗͏͕͊͋͏͙͉͎͉͇͔͕ͣͦ͗͌͐͐͘͢͞͞
͘͏͙͚͇͝͏͏͉͇͓͙͗͌͋͌͗͘͘͢͞
͕͙͉͔͔͗͋͌͘͏͑͏
115 sapeurs-pompiers
115 bombeiros
115 Feuerwehr
115 bumbero
115 ͖͕͍͇͔͇͚͍͈͇͗ͦ͒͘
SICUREZZA SUL LAVORO
113 polizia
113 police
113 police
113 policia
113 polícia
113 Polizei
113 poliţia
113 pulis
113 ͖͕͒͏͝͏ͦ
113⚆᧨巵⹮
112 carabinieri
112 carabinieri (police)
112 carabinieri (gendarmerie)
112 carabinieri (guardia civil)
112 carabinieri
112 Carabinieri
112 carabinierii
112 sundalo
112 ͇͇͈͑͗͏͔͌͗͢
112⚆᧨⸹␄᧤㺠巵᧥
7.5 ATTENZIONI PARTICOLARI - SPECIAL ATTENTIONS - SOINS SPÉCIAUX - CUIDADOS
ESPECIALES - ATENÇÕES ESPECIAIS - BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN PRECAUŢII SPECIALE - SITWASYONG KAKAIBA - ̴̵̸̵̷̵̸̵̵̧̨̧̨̹̲̬̫̺̬̹̹̯̹̬̾̓
̴̴̧̩̯̳̯̬-㽷㎞ℚ欈7.5.1 L’ELETTRICITÀ - ELECTRICITY - ELECTRICITÉ - LA ELECTRICIDAD - A ELETRICIDADE DER STROM - ENERGIA ELECTRICĂ - ELEKTRISIDAD - ̷̸̵̲̬̱̹̯̬̹̩̈́̾ - 䟄 Huwag hilahin ang wire
pagnagtatanggal ng saksakan
͔͙͔͌ͦ͏͎͇͔͚͙͕͈͉͙͇͗͟͢͢͞͠͏͙ͣ
͉͏͚͒͑͏͎͕͎͙͗͌͑͏
ₜ尐㕘䟄兎⃉㕣㘘㙡⯃
mettre les mains dans le mixeur
seulement quand la fiche est
détachée
pon las manos en la licuadora solo
con la clavija desconectada
não coloque as mãos no
liquidificador sem ter desligado
o plugue
Geben Sie die Hände erst in den
Mixer, wenn der Stecker gezogen
ist
non strappare il cavo per togliere la
spina dalla presa
introdu mâinile în mixer numai cu
priza deconectată
don’t rip the wire in order to pull out
the plug
ne pas arracher le câble pour
enlever la fiche de la prise
NO
ù
no arranques el cable para remover
la clavija de la toma
não puxe o cabo para remover o
plugue da tomada
Reißen Sie nicht am Kabel, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen
metti le mani nel frullatore solo a
spina staccata
nu smulge cablul pentru a scoate
mufa din priză
put your hands in the blender only if
it is unplugged
Ilagay ang iyong kamay sa loob ng
blender kung nakatanggal lamang
ang saksakan
͕͖͚͇͚͑͐͗͑͘͏͉͓͕͙͓͌͑ͣ͘͏͇͑͌͗͘
͙͕͕͒ͣ͑͌͒͘͏͉͏͇͉͙͇͔͇͒͑͌͢͠͏͎
͕͎͙͗͌͑͏
♹㦘㙡⯃㕣㘘⚝᧨
㓜厌㔙㓚扪⏴㚔㕛⣷
115
SICUREZZA SUL LAVORO
NO
Huwag punuin ang mga saksakan
͔͖͚͍͇͓͔͕͕͔͎͕͉͌͌͗͌͊͗͐͊͊͌͋͌͢
͕͎͙͗͌͑͏
NO
ₜ尐怔戌㙡㘡
non utilizzare cavi elettrici bagnati
don’t use wet electric cables
ne pas utiliser des câbles électriques
mouillés
no utilizes cables eléctricos mojados
não utilize cabos elétricos molhados
Keine feuchten elektrischen Kabel
verwenden
nu utiliza cabluri electrice ude
Huwag gumamit ng electric wires na
basa
͔͖͕͎͚͓͕͓͌͒ͣ͐ͦ͑͗͘͢͏
͙ͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͓͏͇͈͓͑͌͒ͦ͏
ₜ尐∎䞷䄎䤓䟄兎
116
NO
non utilizzare gli elettrodomestici
vicino al fuoco
don’t use household appliances near
the fire
ne pas utiliser les appareils
électroménagers près du feu
no utilizes los electrodomésticos
cerca del fuego
NO
não utilize os eletrodomésticos
perto do fogo
controlla che i fili elettrici non siano
scoperti
Die Haushaltsgeräte nicht in der
Nähe von Feuer verwenden
make sure that electric wires are not
exposed
nu utiliza aparate electrodomestice
lângă foc
veiller à ce que les fils électriques ne
soient pas exposés
Huwag gumamit ng household
appliances malapit sa apoy
͔͖͕͎͚͈͙͕͉͕͙͔͌͒ͣ͐ͦ͐͌͘͢͜͏͕͑͐
͕͓͕͔͓͗ͦ͋͊͌͘
asegúrate de que los cables
eléctricos no están descubiertos
ₜ尐∎䞷⹅䟄⦷䋺㡐扈
controle que os fios elétricos não
estejam descobertos
Überprüfen, dass die Stromkabel
immer isoliert sind
verifică că firele electrice nu sunt
descoperite
Tingnan na ang mga wire ay hindi
sira
non utilizzare gli elettrodomestici
con le mani bagnate
don’t use household appliances with
wet hands
NO
͖͕͉͙͕͖͕͉͕͇͔͕͕͔͗͌͗ͦ͐͗͋͌͊͒͌͢͞
㫇⺈㼰㦘䆞䟄䤓䟄兎
ne pas utiliser les appareils
électroménagers avec les mains
mouillées
no utilizes los electrodomésticos con
las manos mojadas
não utilize os eletrodomésticos com
as mãos molhadas
Die Haushaltsgeräte nicht mit
feuchten Händen verwenden
nu utiliza aparatele electrodomestice
cu mâinile ude
Huwag gumamit ng household
appliances ng basa ang kamay
͔͖͌͗͏͇͇͈͙͕͉͕͙͔͑͐ͦ͑͐͌͘͘͢͜͏͑͌
͓͕͓͑͗͢͏͚͇͓͗͑͏
㇢∎䞷⹅䟄㢅᧨㓚ₜ尐䄎
non sovraccaricare le prese multiple
don’t overload multiple sockets
ne pas surcharger les prises
multiples
no sobrecargues las tomas múltiples
não sobrecarregue as tomadas
múltiplas
Die Mehrfachsteckdosen nicht
überlasten
nu supraîncărca prizele multiple
controlla le prese della luce
check light sockets
contrôler les prises de la lumière
comprueba las tomas de las luces
controle as tomadas da luz
Die Lichtsteckdosen überprüfen
SICUREZZA SUL LAVORO
verifică prizele de curent
Tingnan ang mga switch ng ilaw
͖͕͉͕͙͕͔͗͌͗ͦ͐ͦ͘͘͏͕͎͙͕͇͓͖͌͗͌͑͒
㭏㩴㙡ㄶ
spegni l’interruttore generale prima
di cambiare la lampadina
turn the master switch off before
changing the bulb
stacca la spina quando fai
manutenzione agli elettrodomestici
éteindre l’interrupteur général avant
de changer une ampoule
metti tappi di sicurezza alle prese di
corrente
unplug appliances while doing
maintenance works
apaga el interruptor general antes
de cambiar la bombilla
put safety caps on sockets
desligue o interruptor geral antes
de trocar a lâmpada
débrancher la fiche quand on
s’occupe de l’entretien des appareils
életroménagers
mettre les bouchons de sécurité sur
les prises de courant
pon los tapones de seguridad a las
tomas de corriente
Den Hauptschalter ausschalten,
bevor die Glühbirne ausgetauscht
wird
coloque tampas de segurança nas
tomadas de força
închide întrerupătorul general
înainte de a schimba becul
Sicherheitsverschlüsse auf die
Stromsteckdosen geben
Patayin ang fuse bago magpalit ng
bumbilya
͉͇͇͉͔͉͇͙͑͒ͥ͐͊͒͐͑͒ͥ͌͒ͣ͢͢͢͞͞
͖͍͓͓͔͙͇͓͖͕͚͗͌͋͌͌͌ͦͣ͒͑͞͞
pune capace de siguranţă la prizele
de curent
Maglagay ng pantabon sa mga
saksakan ng kuryente
͎͇͕͕͎͙͑͗͐͗͌͑͏
͖͕͇͔͗͌͋͗͜͏͙͔͓͌͒ͣ͢͏͖͕͈͇͓͗͑͏
㔙⸘⏷棁㔳䥥孔⦷㙡ㄶₙ
㗱䋾㽰ⅴⓜ尐␂桼㋊㆏␂
desconecta la clavija de los
electrodomésticos cuando se hace
el mantenimiento
desligue o plugue quando fizer a
manutenção dos eletrodomésticos
Den Stecker ziehen, wenn die
Haushaltsgeräte gewartet werden
deconectează priza când verifici
aparatele electrodomestice
Tanggalin ang saksakan kung
nililinisan/inaayos mo ang mga
household appliances
͉͕͉͓͚͕͇͎͇͈͙͕͉͕͗͌ͦ͋͐͜͢
͙͔͌͜͏͕͑͐͏͎͉͇͉͒͌͑͐͏͚͒͑͏͎
͕͎͙͗͌͑͏
㇢冃≽⹅䟄㢅㕣㘘㙡⯃
117
SICUREZZA SUL LAVORO
7.5.2 IN CUCINA - IN THE KITCHEN - EN CUISINE - EN LA COCINA - NA COZINHA - IN DER KÜCHE ÎN BUCĂTĂRIE - SA KUSINA - ̴̴̧̱̺̼̬- ⦷☷㓎-
avec des vêtements synthétiques
larges
no te acerques a los hornillos
encendidos con ropa sintética
demasiado larga
não se aproxime dos queimadores
acesos com roupas sintéticas muito
largas
Sich den Gas-Kochstellen nicht mit
synthetischen Kleidungsstücken
nähern, die zu weit sind
nu te apropia de maşinile de gătit
aprinse cu îmbrăcăminte sintetică
prea largă
non lasciare i fornelli accesi esposti a
correnti d’aria
don’t leave the stove exposed to air
currents when the flame is on
ne pas laisser les feux allumés
exposés aux courants d’air
Huwag kang lumapit sa lutuan kung
may suot kang madaling masunog
͔͖͕͕͌͋͋͜͏͕͑͊͗ͦ͠͏͓͕͔͕͇͓͉͑͛͗͑
͕͔͖͕͙͕͔͕͌ͣ͗͗͐͘͘͞͏͔͙͙͌͏͕͌͑͐͘͞
͕͍͋͌͋͌
㇢∎䞷䌘⷟㢅᧨
尐㽷㎞⮹⹌䤓⚗㒟儳冃䤓嫲㦜
no dejes los hornillos encendidos en
las corrientes de aire
não deixe os queimadores acesos
expostos a corrente de ar
118
chiudi il contatore del gas
turn the gas meter off
fermer le compteur du gaz
cierra el contador del gas
feche o contador de gás
Den Gaszähler schließen
închide contorul de gaz
Isarado ang switch ng gas
͎͇͕͇͎͕͉͙͑͗͐͊͐͌͘͢͞͞͏͑
␂桼䑒㺣䤓㋊㆏␂
Die Gas-Kochstellen nicht anlassen,
wenn es Luftzug gibt
nu lăsa maşinile de gătit pornite
expuse la curenţi de aer
Huwag pabayaang bukas ang lutuan
kapag ito ay nahahanginan
͔͕͙͇͉͉͔͔͕͔͕͌͒ͦ͐͑͒ͥ͌͌͑͛͗͑͘͢͞͏
͔͇͉͕͎͔͑ͦ͑͌͘
㇢∎䞷䌘⷟㢅᧨㽷㎞抩歝ₜ䋼䋺
controlla periodicamente la valvola
della pentola a pressione
regularly check the valve of the
pressure cooker
contrôler régulièrement la soupape
de la cocotte-minute
NO
comprueba con regularidad la
válvula de la olla de presión
controle periodicamente a válvula
da panela de pressão
Das Ventil des Dampftopfes
regelmäßig kontrollieren
verifică periodic supapa oalei sub
presiune
non avvicinarti ai fornelli accesi con
vestiti sintetici troppo larghi
don’t go near the stove when the
flame is on with too baggy synthetic
clothes
ne pas s’approcher aux feux allumés
Madalas tingnan ang valve ng
pressure cooker kung ayos pa
͖͌͗͏͕͋͏͌͑͘͞͏͖͕͉͕͙͕͔͗͌͗ͦ͐ͦ͘͘͏͌
͇͖͇͔͇͕͕͉͇͑͒͑͗͗͑͘͏
ₜ㢅㭏㩴☚┪枔䤓梏桷
spegni la fiamma prima di togliere la
pentola
turn off the flame before removing
the pan
éteindre la flamme avant d’enlever
la casserole
apaga la llama antes de remover la
olla
apague a chama antes de tirar a
panela
Die Flamme ausschalten, bevor der
Topf abgenommen wird
închide flacăra înainte de a scoate
oala
Patayin ang apoy bago tanggalin
ang kaldero
SICUREZZA SUL LAVORO
͉͑͒ͥ͢͞͏͇͎͖͙͓͇͔͙͊͌͗͌͋͌͑͑ͦͣ͘
͇͙͑͗ͥ͒ͥ͘
⏗␂䌘⷟⚝㖎枔
Heiße Töpfe nicht mit blanken
Händen anfassen; Topflappen
verwenden
nu atinge oalele fierbinţi cu mâinile
goale, foloseşte mănuşile de
protecţie
Huwag humawak sa kalderong
mainit ng walang guantes
͔͖͌͗͏͇͇͕͑͐ͦ͑͊͗ͦ͘͘͞͏͓
͇͙͓͕͓͑͗ͥ͒ͦ͊͒͘͢͏͚͇͓͗͑͏
͖͕͎͚͖͒ͣ͐ͦ͗͘͏͉͇͙͇͓͑͜͏
ₜ尐䞷宇槁䤓㓚㧴┷䍶儱䤓枔᧨
㻇扫尐䞷枔⨺
riponi ogni volta, dopo l’uso, coltelli,
forbici e altri oggetti taglienti
e custodiscili accuratamente
after use always put away knives,
scissors and other sharp objects
and store them carefully
après l’utilisation, ranger toujours
les couteaux, les ciseaux et les
autres objets tranchants et les
conserver avec soin
repone cada vez después del uso los
cuchillos, las tijeras y otros objetos
afilados y guárdelos con esmero
gira il manico della padella verso il
muro
turn the pan handle towards the wall
tourner la poignée de la casserole
vers le mur
NO
gira el mango de la olla hacia la
pared
Legen Sie Messer, Scheren und
andere Schneidewerkzeuge nach
der Verwendung jedes Mal weg
und heben Sie sie gut auf
vire o cabo da panela para a parede
Den Griff der Pfanne in Richtung
Wand drehen
întoarce mânerul tigăii înspre perete
Iikot ang hawakan ng kawali sa may
dingding
͖͕͉͕͇͗͞͏͉͇͚͚͕͉͕͕͐͗͑͑͗͋͑͘͞͏͑
͙͔͌͌͘
㔙䏝枔䤓㩓懻⚠⬨⭐᧨
ⅴ棁㡯㎞䬿⸒
non mettere le mani nel frullatore o
nel tritacarne mentre sono in
funzione
don’t put your hands in the blender
or the meat grinder while it is
working
ne pas mettre les mains dans le
mixeur ou dans le hache-viande
lorsqu’ils sont en fonction
no pongas las manos en la licuadora
o en la picadora de carne cuando
están funcionando
não coloque as mão no liquidificador
ou no moedor de carne enquanto
está funcionando
Die Hände nicht in den Mixer oder
Fleischwolf geben, während diese in
Betrieb sind
non toccare le pentole bollenti a
mani nude, usa le presine
don’t touch hot pots with bare
hands, use potholders
ne pas toucher les casseroles
bouillantes avec les mains nues,
utiliser les maniques
no toques las ollas calientes con
manos desnudas, utiliza los
agarradores
não toque as panelas quentes com
mãos nuas, use os pegadores
todas as vezes depois do uso,
guarde cuidadosamente facas,
tesouras e outros objetos de corte
nu introdu mâna în mixer sau în
maşina de tocat carne atunci când
sunt în funcţiune
Huwag ipasok ang kamay sa blender
habang ito ay umaandar
͔͇͌͑͒͋͏͚͗͑͏͉͓͕͙͓͌͑ͣ͘͏͇͑͌͗͘
͏͒͏͉͓͕͚͈͚͕͇͕͔ͦ͗͑͑͊͋͘͏
͇͈͕͙͇͙͗ͥ
㇢㚔㕛⣷ᇬ六匘㧉㷲⦷㝜⇫㢅᧨
Ⓔ㔙㓚㟍扪♊
de fiecare data după folosire, aşează
la locul lor cuţite, foarfece şi alte
obiecte tăioase şi păstrează-le cu
grijă
Itago lagi ng maayos ang ibat-ibang
bagay na matutulis
͇͍͇͎͖͕͑͋͐͗͒͌͘͢͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏ͦ
͚͈͏͇͔͇͓͙͕͔͕͍͗͐͌͘͏͔͕͍͔͏͢͝͏
͚͋͗͊͏͍͚͌͗͌͠͏͖͓͙͌͗͌͋͌͢͏
͇͔͗͜͏͏͉͔͇͍͇͓͓͙͋͒͌͌͌͌͘͜͠
㇢∎䞷⒏⷟ᇬ⓹⒏䷘⺥枟䤓ぴ␆
㢅᧨䞷⸛⚝㔙⸒ⅻⰌⰌ㟍⥭
119
SICUREZZA SUL LAVORO
7.5.3 MUOVERSI IN CASA - GETTING AROUND THE HOUSE - SE DÉPLACER DANS LA MAISON MOVERSE POR LA CASA - MOVER-SE EM CASA - SICH IM HAUS BEWEGEN - DEPLASAREA
PRIN CASĂ - PAGKILOS SA BAHAY - ̶̷̴̶̵̵̬̬̳̬̬̯̬̫̳̺̀- ⻚␔-
NO
non correre
don’t run
ne pas courir
no corras
não correr
Nicht laufen
nu fugi
Huwag tumakbo
͔͈͌͌͊͏
illumina i passaggi nei locali
light passages in the premises
éclairer les passages dans les
chambres
ilumina los pasos en las habitaciones
ilumine as passagens nos ambientes
Beleuchten Sie die Durchgänge in
den Räumen
iluminează intrarea în încăperi
Pasindihin lagi ang ilaw sa bawat
parte
͉͇͉͙͉͕͑͒ͥ͐͌͑͗͘͞͏͕͇͋͗͜
Ⓔ恠
ⰌⰌ䏶ℽ㓎梃䤓抩拢
NO
120
evita l’uso di scendiletto e tappeti
avoid using bedside rugs and
carpets
éviter les descentes de lit et les
tapis
evita el uso de alfombrillas y
alformbras
evite o uso de tapetes do lado da
cama e tapetes
Vermeiden Sie, Bettvorleger und
Teppiche zu verwenden
evită utilizarea covoraşului de lângă
pat şi a preşurilor
Huwag gumamit ng mga carpets
͏͎͈͇͙͌͊͐͌͒͘͏͙ͣ
͖͗͏͕͉͇͙͔͑͗͌͢ ͕͉͑͗͏͑͏͏͕͉͑͗͢
Ⓔ䞷ㄙ扈㹾⷟ᇬ⦿㹾
non lasciare cavi liberi sul pavimento
don’t leave loose cables on the floor
ne pas laisser des câbles sur le
plancher
no dejes cables libres en el suelo
não deixe cabos livres no piso
Keine Kabel frei auf dem Fußboden
liegen lassen
nu lăsa cabluri libere pe sol
Huwag mag-iwan ng mga wires sa
sahig
͔͕͙͇͉͇͈͌͒ͦ͐͑͌͒͘͏͔͇͖͕͚͒
Ⓔ㔙䟄兎℀䟨⦷⦿㨎ₙ
usa scarpe antiscivolo chiuse
use closed anti-slip shoes
utiliser des chaussures antidérapantes fermées
utiliza zapatos antideslizantes
cerrados
use sapatos fechados antiderrapantes
Verwenden Sie geschlossene
rutschsichere Schuhe
foloseşte pantofi antialunecare
închişi
Gumamit ng saradong anti-slip na
sapatos
͖͕͎͚͔͕͎͎͇͙͕͒ͣ͐ͦ͌͑͒ͣͦ͌͐͑͗͐͘͘͢͠
͕͈͚͉ͣͥ
∎䞷棁䅠樚
SICUREZZA SUL LAVORO
7.5.4 QUANDO SI SOLLEVA O SI SPOSTA UN PESO - WHEN YOU LIFT OR MOVE SOMETHING
HEAVY - LORSQU’ON SOULÈVE OU ON DÉPLACE UN POIDS - CUANDO SE LEVANTA O SE DESPLAZA
UN PESO - QUANDO SE ERGUE OU SE DESLOCA UM PESO - WENN EIN GEWICHT GEHOBEN ODER
UMGESTELLT WIRD - CÂND SE RIDICĂ SAU SE MUTĂ O GREUTATE - SA PAGBUBUHAT O PAGLILIPAT
NG MABIBIGAT NA BAGAY - ̶̵̶̷̴̶̷̵̫̬̳̯̬̬̳̬̬̯̬̹̭̬̲̼̬̫̳̬̹̩́̀͆͂-
㇢⃍㼘摜₫導㢅-
plier les genoux lorsqu’on soulève
des poids du plancher
dobla las rodillas al levantar los
pesos del suelo
dobre os joelhos quando levantar
pesos do chão
Beugen Sie die Knie, wenn Sie
Gewichte vom Boden aufheben
îndoaie genunchii când ridici
greutăţi de jos
Ibaluktot ang tuhod kung
nagbubuhat galing sa lupa
͊͘͏͈͇͔͕͐͊͏͉͕͔͕͇͙͑͒͌ͦ͑͊͋͜͢
͖͕͔͋͏͓͇͚͎͖͕͇͌ͣ͊͗͒͘͟
⅝⦿ₚ⃍怆₫導㢅᧨尐⻗听䥥
divarica le gambe e appoggia
saldamente i piedi
wear comfortable clothes while
moving the person
open your legs apart and put your
feet firmly on the floor
quand on déplace une personne,
utiliser des vêtements confortables
écarter les jambes et appuyer les
pieds avec force
emplea un vestuario cómodo al
desplazar una persona
Abre las piernas y apoya bien los
pies en el suelo
use uma roupa confortável quando
desloca a pessoa
afaste as pernas e apoie os pés
firmemente
Spreizen Sie die Beine und stützen
Sie die Füße fest auf
NO
♘㆏♛后᧨䵨䳂厩㫈
tieni il peso il più possibile vicino al
corpo quando sollevi
keep the weight as close as possible
to your body while lifting
quand on soulève un poids, le tenir
le plus proche possible du corps
ten el peso más cerca posible al
cuerpo al levantarlo
segure o peso o mais perto possível
do corpo quando erguer
Halten Sie das Gewicht so nahe wie
möglich am Körper, wenn Sie es
aufheben
SI
piega le ginocchia quando sollevi
pesi da terra
bend your knees when lifting
weights from the floor
Verwenden Sie bequeme Kleidung,
wenn Sie die Person in eine andere
Position bringen
foloseşte o îmbrăcăminte comodă
când muţi persoana
îndepărtează picioarele şi sprijină
bine tălpile
Ibuka ng maayos ang mga paa at
ipatong ito ng maayos
͇͙͇͉͔͕͗ͣ͊͘͘͏͏͖͕͔͕͉͙͇͔͔͇͗ͣ͘͞
͔͕͊͏
usa un abbigliamento comodo
quando sposti la persona
ţine greutatea cât mai aproape de
corp când ridici
Ilapit ng maayos sa katawan ang
mabigat na bagay kapag nagbubuhat
͍͋͌͗͏͚͎͇͓͕͍͔͕͈͊͗͑͑͒͏͍͌͑
͈͕͇͙͕͖͕͔͌͌͑͊͋͌͊͋͘͢͏͓͇͌ͣ͟
⃍₫導㢅᧨⻌摞㔙⸒䱊愺⇢扠
Gumamit ng damit na komportable
kapag naglilipat ng tao
͔͇͉͇͚͕͈͔͚͕͍͚͕͇͙͋͌͐͋ͥ͋͌͋͑͊͋͢
͖͉͌͗͌͋͏͇͕͉͇͊͌ͣ͌͒͌͑͟͞
㇢㖹䡔ⅉ㢅᧨䴎↠梁ᇬ
咡㦜䤓嫲㦜
121
SICUREZZA SUL LAVORO
7.5.5 DURANTE LA PULIZIA - WHILE CLEANING - PENDANT LE NETTOYAGE - DURANTE LA
LIMPIEZA - DURANTE A LIMPEZA - WÄHREND DER REINIGUNG - ÎN TIMPUL CURĂŢENIEI - HABANG
NAGLILINIS - ̵̷̵̷̶̵̴̨̩̩̬̳̺̱̯̳̬̬̯͆̀͆ - ㇢㟅㖍㓎⷟㢅 -
NO
no salgas de pie en la silla
não subir em pé na cadeira
Nicht mit den Füßen auf den Stuhl
steigen
nu urca în picioare pe scaun
Huwag sumakay ng nakapaa sa
bangko
͔͉͙͇͉͇͔͇͙͚͌͐͒͘͘
ₜ尐䒻㮔⷟ₙ
asciuga il pavimento vicino alla
vasca, al wc, al lavandino
dry the floor near the bathtub,
the wc, the washbasin
non salire sulla scala senza calzature
chiuse
sécher le plancher près de la
baignoire, du wc et de l’évier
don’t climb a ladder without closed
shoes
ne pas monter sur une échelle sans
chaussures fermées
seca el suelo cerca de la bañera, del
váter, del lavabo
NO
no salgas en la escalera sin zapatos
cerrados
122
seque o piso perto da banheira, do
vaso sanitário, da pia
não subir na escada sem calçados
fechados
Den Fußboden in der Nähe der
Wanne, des WCs, des
Waschbeckens trocknen
Nicht ohne geschlossene Schuhe auf
die Leiter steigen
usucă podeaua lângă cada de baie,
wc, chiuvetă
nu urca pe scară fără încălţăminte
închisă
Huwag umakyat sa hagdanan kung
wala kang medyas na sarado
͔͖͕͔͌͋͏͓͇͖͕͙͔͐ͦ͒͌͘͘͏͈͎͌͌͝
͎͇͙͕͕͈͚͉͑͗͐͢͏
ₜ尐サ䧏㕥樚ₙ棅㬾
don’t lean over the window sill
Patuyuin ang sahig malapit sa
paliguan, sa toilet, at lababo
͕͚͇͉͙͋͘͜͢͏͇͖͕͕͕͕͉͇͔͔͗͐͒͑͒͢
͚͔͏͙͇͎͇͇͕͉͗͑͏͔͢
ne pas se pencher sur le rebord de
la fenêtre
⦷泻㬅ᇬ䀃㻯ᇬ㾦䥕㡐扈᧨
㔙⦿㨎ⰌⰌ㆓㄁
non sporgerti dal davanzale
no te asomes por el antepecho
não se projetar para fora da beirada
da janela
Nicht über das Fensterbrett
hinausbeugen
nu te apleca pe pervaz
Huwag sumandal sa mga bintana
͔͉͕͉͉͇͌͐ͦ͘͘͢͢͏͎͕͔͇͑
ₜ尐㔙愺⷟⇇⒉䴦♲
NO
non salire in piedi sulla seggiola
don’t stand on chairs
ne pas monter debout sur une chaise
tieni pulito il pavimento
keep the floor clean
garder le plancher propre
ten el suelo limpio
mantenha o piso limpo
SICUREZZA SUL LAVORO
Den Fußboden sauber halten
menţine podeaua curată
Linisin lagi ang sahig
͖͕͕͍͔͈͙͉͇͒͋͒͌ͣ͌͊͋͘͢͞͏͙͓͘͢
͔͔͇͙͌͏͇͖͕͉͕͕͓͗͐͒͑͘
Ⓔ䞷⦿㨎ₙ䤓⏘妰
㔙⦿㨎≬㖐㄁⑏
usa i guanti monouso quando tocchi
i rifiuti
use disposable gloves when you
touch wastes
NO
utiliser les gants jetables lorsqu’on
touche les déchets
utiliza los guantes desechables al
tocar los residuos
tieni sgombri i pavimenti
keep the floor clear
enlever les obstacles du plancher
ten los suelos libres de obstáculos
mantenha os pisos livres
Den Fußboden frei von
Gegenständen halten
menţine podeaua liberă
Lagging tanggalin ang mga kalat
͔͎͇͕͓͕͍͇͖͕͌͊͗͋͐͒
㔙⦿㨎≬㖐名䴉
chiudi le persiane o tapparelle
quando pulisci i vetri
use as luvas descartáveis quando
tocar os lixos
close shutters or blinds while
washing the windows
Verwenden Sie Einweghandschuhe,
wenn Sie den Müll berühren
fermer les volets ou les stores
lorsqu’on nettoye les vitres
foloseşte mănuşi de unică folosinţă
când atingi gunoiul
cierra los postigos o las persianas
enrollables al limpiar los vidrios
Gumamit ng disposable na guantes
paghumahawak ka ng basura
͖͕͎͚͕͔͕͇͎͕͉͓͒ͣ͐ͦ͋͗͘͢͏
͖͇͙͇͓͌͗͑͞͏͕͇͙͑͊͋͢
͖͗͏͇͇͕͙͕͇͓͑͌ͣͦ͑͋͘͘͟͜
feche as persianas ou venezianas
quando limpar os vidros
Schließen Sie die Jalousien oder
Fensterläden, wenn Sie die Fenster
putzen
închide obloanele sau jaluzelele
când cureţi geamurile
Isarado ang mga bintana kapag
naglilinis ka ng mga salamin
͎͇͉͇͍͇͎͑͗͐͒ͥ͢͏͏͒͏͙͇͉͔͘͏
͕͇͙͓͕͕͔͇͑͊͋͌ͣ͑͢͟
㇢㾦䙊䜒䴦㢅᧨ⰌⰌ␂䤍⚅䴦
non usare la cera sui pavimenti
don’t use wax on the floor
ne pas utiliser la cire sur les
planchers
no utilices la cera en los suelos
não use cera nos pisos
Verwenden Sie kein Bohnerwachs
auf den Fußböden
nu folosi ceară pentru podea
Huwag gumamit ng wax para sa
sahig
㇢⮓䚕⨒⧍㢅᧨䴎ₙ₏㶰㊶㓚⯦
123
SICUREZZA SUL LAVORO
7.5.6 USO DI SOSTANZE CHIMICHE - USE OF CHEMICALS - UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES USO DE SUBSTANCIAS QUÍMICAS - USO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS - VERWENDUNG VON
CHEMISCHEN SUBSTANZEN - UTILIZAREA DE SUBSTANŢE CHIMICE - PAGGAMIT NG KEMIKAL NA
SUSTANSYA - ̶̷̴̴̸̸̷̸̯̳̬̬̯̬̼̯̳̯̬̱̯̼̬̫̹̩̾ - ▥ⷵ䓸德䤓∎䞷 -
leggi l’etichetta con i simboli di
pericolo sulla confezione e sulla
bottiglia dei detersivi
infiammabile
flammable
inflammable
inflamable
inflamável
entflammbar
inflamabil
Nakakasunog
͉͕͖͇͓͔͙͒͌ͦ͌ͦ͘͘
nocivo
harmful
nocif
nocivo
nocivo
schädlich
nociv
Nakakalason
͕͉ͦ͋͏͙͐͢
㢢䍶
㦘⹂䤓
tossico
toxic
toxique
tóxico
tóxico
giftig
toxic
Toxic
͙͕͑͘͏͔͐͢͞
corrosivo
corrosive
corrosif
corrosivo
corrosivo
ätzend
coroziv
Delekado
͌͋͑͏͐
㦘㹡䤓
叟夏䤓
read the label with danger symbols
on the packaging and detergent
bottles
124
lire l’étiquette avec les symboles de
danger sur l’emballage et sur la
bouteille des détergents
lee la etiqueta con los símbolos de
peligro en el paquete y en la botella
de los detergentes
leia a etiqueta com os símbolos de
perigo na embalagem e na garrafa
dos detergentes
Lesen Sie die Etikette mit den
Gefahrensymbolen auf der
Verpackung und auf der Flasche der
Reinigungsmittel
citeşte eticheta cu simbolurile de
pericol pe cutia şi pe sticla cu
detergent
Basahin lagi ang mga babala na
nakasulat dito
͞͏͙͇͙͐ͤ͏͙͚͑͌͑͘͘͏͓͉͕͇͓͒͏
͕͖͇͔͕͙͘͘͏͔͇͚͖͇͕͉͑͑͌͏͒͏͔͇
͈͚͙͓͕͕͙͉͇͒͑͌ͥ͌͊͗͌͋͘͘͢͠
㽷㎞㾦䀳ⓑᇬ
䂔㾐ⓑ▔孔ₙ䤓☀棸廰㈐
SICUREZZA SUL LAVORO
͖͕͎͚͖͇͙͇͓͒ͣ͐ͦ͌͗͑͘͞͏͌͒͘͏͙͢
͖͗͏͓͔͉͙͉͇͕͙͕͌ͦ͌ͣ͌͌͑͗͌͘͟͢͠
͓͕͚͙͖͕͉͊͗͌͋͏͙͕͍͚ͣ͑
∎䞷♾ⅴ⹂䤽匳䤓䓸德㢅᧨
尐䴎㓚⯦
usa le attrezzature e i prodotti
chimici secondo le istruzioni
use equipment and chemicals
according to the instructions
usa i guanti se utilizzi sostanze che
possono danneggiare la pelle
use gloves if you are using
substances that can damage the
skin
lorsqu’on utilise des substances qui
peuvent endommager la peau,
utiliser les gants
utiliza los guantes al utilizar
substancias que pueden dañar la
piel
use as luvas se utilizar substâncias
que possam danificar a pele
Verwenden Sie Handschuhe, wenn
Sie Substanzen verwenden, die der
Haut schaden können
utilizează mănuşile dacă foloseşti
substanţe care pot dăuna pielii
utiliser les équipements et les
produits chimiques suivant les
instructions
utiliza los equipos y los productos
químicos siguiendo las instrucciones
use os equipamentos e os produtos
químicos segundo as instruções
Verwenden Sie die Ausrüstung und
die chemischen Produkte gemäß
den Anweisungen
foloseşte echipamentele şi
produsele chimice respectând
instrucţiunile
Gamitin ang mga produktong ito
ayon sa paliwanag sa nakasulat sa
lalagyan nito
͖͕͎͚͖͒ͣ͐ͦ͗͘͏͖͕͕͈͔͒͌͘͘͏͓ͦ͏͏
͜͏͓͏͌͑͘͞͏͓͏͖͕͚͙͇͓͗͋͑͏͉
͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͚͇͎͇͔͑͘͏͓ͦ͏
椞䧏広㢝⃵∎䞷▥ⷵℶ❐
Gumamit ka ng guantes kung
gumagamit ka ng mga produktong
pwedeng makasira ng balat
5,&25'$7,6(035(&+(/$925$5(,16,&85(==$Š81',5,772(812%%/,*2
$/:$<65(0(0%(57+$7:25.,1*,16$)(&21',7,216,6$5,*+7$1'$'87<
1(-$0$,628%/,(548(/(75$9$,/(16‹&85,7‹(6781'52,7(781'(92,5
5(&8‹5'$7(6,(035(48(75$%$-$5(16(*85,'$'(681'(5(&+2<81$2%/,*$&,•1
/(0%5(6(035(48(75$%$/+$5&206(*85$1‰$‹80',5(,72(80$2%5,*$‰…2
'(1.(16,(,00(5'$5$1'$666,&+(5=8$5%(,7(1(,15(&+781'(,1(3)/,&+76,1'
$0,17(Ġ7(Ĥ,1727'($81$&Ä081&$16,*85$1ĤÄ(67(81'5(37Ġ,22%/,*$Ĥ,(
/$*,021*7$1'$$11$$1*3$*75$75$%$+21*0$,1*$7$7,6$021*.$5$3$7$1
$7'$3$7025,1**$:,1
̴̵̴̵̷̵̸̵̵̶̸̴̵̸̧̧̨̧̧̨̧̨̧̯̱̪̫̬̮̩̰̹̹̩̺̲̩̯̼̬̮̹̯͂̾͆ದ̵̶̷̵̧̹̩̯̈́
̵̴̴̵̸̨̧̮̹͆̓
Ⓔ㉧᧶ぴ⇫⸘⏷㡱㢾₏䱜㧒Ⓒ♗㢾₏䱜⃘┰
125
Realizzazione grafica
Grafica & Arte
Traduzioni
Geakoinè, Bergamo
Disegni
Alexandra Macchi Colleoni
Fotografie
Mauro Galliano
Stampa
Press R3 a cura e per conto di
Grafica & Arte
24128 Bergamo - via Francesco Coghetti, 108
Tel. 035.255.014 Fax 035.250.164
www.graficaearte.it info@graficaearte.it
2012
© Copyright by Alfa. R
Licenza a Rotary International
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione
può essere riprodotta, archiviata su supporto magnetico,
elettronico o digitale, o pubblicata in alcuna forma o maniera,
sia essa elettronica o meccanica, senza la preventiva
autorizzazione scritta di Alfa. R
www.alfabetizzazione.it
Printed in Italy