taliančina - kompletný zoznam slovnej zásoby a fráz
Transcript
taliančina - kompletný zoznam slovnej zásoby a fráz
Obsah CD č. 01/01 CD č. 01/02 CD č. 01/03 CD č. 01/04 MP3 č. 001 MP3 č. 002 MP3 č. 003 MP3 č. 004 str. 01 str. 02 str. 03 str. 05 CD č. 02/01 CD č. 02/02 CD č. 02/03 CD č. 02/04 MP3 č. 005 MP3 č. 006 MP3 č. 007 MP3 č. 008 str. 07 str. 11 str. 13 str. 15 CD č. 03/01 CD č. 03/02 CD č. 03/03 CD č. 03/04 CD č. 03/05 MP3 č. 009 MP3 č. 010 MP3 č. 011 MP3 č. 012 MP3 č. 013 str. 16 str. 18 str. 20 str. 22 str. 24 CD č. 04/01 CD č. 04/02 CD č. 04/03 CD č. 04/04 MP3 č. 014 MP3 č. 015 MP3 č. 016 MP3 č. 017 str. 27 str. 30 str. 32 str. 33 CD č. 05/01 CD č. 05/02 MP3 č. 018 MP3 č. 019 str. 36 str. 37 Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. Come si pronuncia questo? Ako sa to vyslovuje? Cosa vuol dire? Čo to znamená ? Come si dice Thank you in italiano? Ako sa povie Thank you v taliančine? Grazie. Ďakujem. Come si scrive telefono? Ako sa píše telefón? Puoi ripetere per favore? Môžeš zopakovať, prosím? Tu come ti chiami di cognome? Aké je tvoje priezvisko? chiamarsi volať sa mi chiamo volám sa ti chiami voláš sa Come mai studi l'italiano? Ako to, že študuješ taliančinu? studiare l'inglese študovať angličtinu studiare il tedesco študovať nemčinu studiare il francese študovať francúzštinu studiare lo spagnolo študovať španielčinu studiare il russo študovať ruštinu io studio študujem tu studi študuješ Come mai? Ako to, že? Ho il ragazzo a Roma. Mám chlapca v Ríme. avere mať io ho mám tu hai máš il ragazzo - i ragazzi chlapec - chlapci a Roma v Ríme / do Ríma E tu? A ty? Io perché mi piace. Ja, pretože sa mi páči. mi mne piacere páčiť sa mi piace páči sa mi ti piace páči sa ti perché pretože, preto, lebo Perché studi l'italiano? Prečo študuješ taliančinu? Per lavoro. Kvôli práci. La mia famiglia é di origine italiana. Moja rodina má talianske korene. la famiglia - le famiglie rodina - rodiny Quando si va via. Pri odchode. quando kedy, keď via preč Ciao. Čau. Arrivederci. Dovidenia. Buonanotte. Dobrú noc. Quando si arriva. Pri príchode. arrivare prísť Buongiorno. Dobrý deň. Buonasera. Dobrý večer. ascoltare le parole počúvať slová secondo te podľa teba chiedere a qualcuno pýtať sa niekoho guardare qualcosa prezrieť si niečo leggere il testo čítať text Pragma ® 1 www.pragmazilina.sk CD č. 1/01 MP3 č. 01 7:56 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. Io sono Phillippe. Ja som Filip. Di dove sei? Odkiaľ si? E tu sei francese, vero? A ty si francúz, však? il francese francúzština / Francúz essere byť / existovať io sono som, existujem tu sei si, existuješ Sono belga, di Bruxelles. Som Belgičanka, z Brusselu. Sono olandese. Som Holanďanka. 2 www.pragmazilina.sk CD č. 1/02 MP3 č. 02 9:58 Otázky pri zisťovaní informácií. Per chiedere il nome. Pri zisťovaní mena. Come ti chiami? Ako sa voláš? Quando chiediamo la nazionalitá. Pri zisťovaní národnosti. Di dove sei? Odkiaľ si? Quando chiediamo la residenza. Pri zisťovaní miesta bydliska. Dove abiti? Kde bývaš? Quando vogliamo identificare qualcuno. Pri zisťovaní totožnosti. Tu sei Francesco? Si František? (tykanie) Lei é la signora Susana? Vy ste pani Zuzana? (vykanie) l'Italia - l'italiano Taliansko - Talian l'America - l'americano Amerika - Američan l'Australia - l'australiano Austrália - Austrálčan l'Inghilterra - l'inglese Anglicko - Angličan la Francia - il francese Francúzsko - Francúz la Danimarca - il danese Dánsko - Dán la Svezia - lo svedese Švédsko - Švéd la Russia - il russo Rusko - Rus la Polonia - il polacco Poľsko - Poliak la Svizzera - lo svizzero Švajčiarsko - Švajčiar l'Austria - l'austriaco Rakúsko - Rakušan Attenzione! Pozor! la Germania - il tedesco Nemecko - Nemec il Belgio - il belga Belgicko - Belgičan Sono di Roma, ma abito a Parigi. Som z Ríma, ale bývam v Paríži. ma ale abitare a Roma (la cittá, il quartiere) bývať v Ríme (mesto, štvrť) abitare in Messico (lo stato) bývať v Mexiku (štát) io abito bývam tu abiti bývaš lui, lei abita on, ona býva Ora abito a Roma, da due anni. Teraz bývam v Ríme už dva roky. ora teraz da due anni už dva roky Mi scusi, lei é il dottor Poletti? Prepáčte, Vy ste doktor Poletti? scusare prepáčiť mi scusi prepáčte mi (vykanie) Piacere. Teší ma. Mi puó dire il Suo nome? Môžete mi povedať Vaše meno? dire povedať il nome - i nomi meno - mená darsi del tu tykať si darsi del lei vykať si Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 3 www.pragmazilina.sk l'abito šaty, oblek l'aggettivo prídavne meno ascoltare di nuovo počúvať znova ripetere i dialoghi opakovať dialógy lavorare in coppia pracovať vo dvojciach parlare con qualcuno di qualcosa hovoriť s niekým o niečom Sei sposata? Si vydatá? No, vivo ancora con i miei. Nie, žijem ešte so svojími. vivere žiť io vivo žijem tu vivi žiješ lui, lei vive on, ona žije ancora ešte Ho anche una bambina. Mám aj dieťa. (dievčatko) avere mať lui, lei ha on, ona má la bambina - le bambine dievčatko - dievčatká Scusa, ma quanti anni hai? Prepáč, ale koľko máš rokov? scusa prepáč (tykanie) Allora, mi dai il tuo indirizzo? Teda, dáš mi tvoju adresu? allora teda, takže dare dať io do dám tu dai dáš lui, lei da on, ona dá l'indirizzo - gli indirizzi adresa - adresy C'é il citofono. Je tam zvonček. (pri vstupnej bráne) C'é = ci + é je tu, tam il citofono - i citofoni zvonček - zvončeky Se mi lasci il tuo telefono, mi informo e poi ti chiamo. Ak mi necháš tvoje telefónne číslo, informujem sa a potom ti zavolám. lasciare nechať io lascio nechám tu lasci necháš lui, lei lascia on, ona nechá se keď, ak il telefono - i telefoni telefón - telefóny informarsi informovať sa mi informo informujem sa ti informi informuješ sa lui, lei si informa on, ona sa informuje chiamare volať telofonicky io chiamo volám tu chiami voláš lui, lei chiama on, ona volá poi potom Ti ringrazio. Ďakujem Ti. ringraziare poďakovať Hai da scrivere? Máš niečo na písanie? Che lavoro fa? Akú prácu vykonáva? fare robiť, vykonávať io faccio robím tu fai robíš lui, lei fa on, ona robí Sono ingegnere. Som inžiniér. Lavoro in banca. Pracujem v banke. Pragma ® CD č. 1/03 MP3 č. 03 16:12 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 4 www.pragmazilina.sk lavorare pracovať io lavoro pracujem lui, lei lavora on, ona pracuje Otázky a odpovede pri zisťovaní informácií Quando chiediamo la professione. Pri zisťovaní povolania. Che lavoro fai? Akú prácu vykonávaš? Cosa fai? Čo robíš? Sono medico. Som lekár. Lavoro in banca. Pracujem v banke. Lavoro alla Fiat. Pracujem vo Fiate. Lavoro con i computer. Pracujem s počítačmi. Studio / faccio lingue. Študujem jazyky. Per chiedere l'etá. Pri zisťovaní veku. Quanti anni hai? Koľko máš rokov? Quando chiediamo lo stato civile. Pri zisťovaní občianského stavu. Sei sposato? Si ženatý? Sí. Áno. No. Nie. Quando chiediamo l'indirizzo o il numero di telefono. Pri zisťovaní adresy a telefónneho čísla. Dove abiti? Kde bývaš? In via (viale, piazza) di Trastevere. V Trasteverskej ulici (aleji, námestí). Mi dai il tuo indirizzo? Dáš mi svoju adresu? Mi dai il numero di telefono? Dáš mi telefónne číslo? Come hai detto che ti chiami Ako si povedal, že sa voláš? Di dove hai detto che sei? Odkiaľ si povedal, že si? fare un viaggio in Italia. cestovať do Talianska. il viaggio - i viaggi cesta - cesty Dove hai detto che abiti? Kde si povedal, že bývaš? Dove é nata? Kde sa narodila? Mi puó dire la Sua etá? Môžete mi povedať Váš vek? Ho la nazionalitá argentina. Mám argentínsku národnosť. Va bene. Dobre teda. / V poriadku. Mi lasci il Suo indirizzo e numero di telefono... Nechajte mi Vašu adresu a telefónne číslo... ... La chiamiamo noi appena ćé qualcosa. ... my Vám zavoláme, akonáhle niečo zistíme. Un momento, per favore. Moment, prosím. É sposato? Ste ženatý? Separato. Žijem oddelene. Ha figli? Máte deti? Due maschi e una femmina. Dvoch chlapcov a jedno dievča. segnare con una X označiť s X rispondere alle domande odpovedať na otázky completare le schede doplniť tabuľky fare attenzione a dávať pozor na guardare il libro prezrieť si knihu inventare le domande vymyslieť otázky completare il dialogo doplniť dialóg Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. i nonni starí rodičia i genitori rodičia il padre otec la madre matka il marito manžel la moglie manželka il figlio syn la figlia dcéra il fratello brat la sorella sestra noi siamo sme voi siete ste loro sono oni, ony sú l'avvocato advokát l'architetto architekt il cameriere čašník il farmacista lekárnik l'infermiera zdravotná sestra l'impiegato úradník l'insegnante učiteľ, učiteľka il meccanico mechanik, opravár il medico lekár l'operaio robotník il poliziotto policajt la segretaria sekretárka potere môcť, smieť io posso môžem, smiem tu puoi môžeš, smieš lui, lei può on, ona môže, smie Quanti siete in famiglia? Koľko vás je v rodine? quanto - quanti koľko - koľkí mio padre / mia madre môj otec / moja matka Come si chiama tua sorella? Ako sa volá tvoja sestra? tuo fratello / tua sorella tvoj brat / tvoja sestra É insegnante d'inglese. Je učiteľka angličtiny. Come mio padre. Ako môj otec. Una sorella fa la segretaria, Jedna sestra robí sekretárku, l´altra é infermiera. druhá je zdravotná sestrička. l'una.....l'altra jedna.....druhá Le sorelle sono tutte e due sposate. Obidve sestry sú vydaté. tutte e due obidve Il fratello non é ancora sposato. Brat ešte nie je ženatý. Per presentare qualcuno Pri predstavovaní niekoho Questo é il signor Bergamo, il mio vicino. Toto je pán Bergamo, môj sused. il vicino sused, blízky E questo chi é? A toto je kto? chi kto questo - questa tento - táto la cantante speváčka uno stilista, credo nejaký básnik, myslím credere veriť, myslieť io credo verím, myslím lui, lei crede on, ona verí, myslí Sono nato a Siracusa. Narodil som sa v Siracuse. essere nato a ... byť narodený v .... Lavoro al Policlinico di una cittadina vicino a Bologna. Pracujem na poliklinike jedného mestečka, blízko Bologne. vicino a ...... blízko ...... Pragma ® 5 www.pragmazilina.sk CD č. 1/04 MP3 č. 04 22:32 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 6 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk cambiare zmeniť, meniť io cambio mením lui, lei cambia on, ona mení l'esistenza existencia sin da bambino už od detstva essere in contatto con.... byť v kontakte s.... il mondo della medicina svet medicíny fare la casalinga byť žena v domácnosti andare / essere d'accordo con qualcuno zhodovať sa, súhlasiť s niekým molto veľmi Purtroppo non li vedo spesso. Bohužiaľ, nevidím ich často. purtroppo bohužiaľ spesso často vedere vidieť io vedo vidím lui, lei vede on, ona vidí solo una delle mie sorelle len jedna z mojich sestier solo len in tutto celkovo, celkom il piú grande najväčší il commercialista obchodník il secondo druhý il terzo tretí piú piccolo di me mladší odo mňa l'insegnante d'italiano per stranieri učiteľ taliančiny pre cudzincov lavorare nel campo della publicitá pracovať v oblasti reklamy il cognato švagor fare il giornalista pracovať ako novinár tra tutti i miei parenti medzi všetkými mojími príbuznými tutto - tutti všetko - všetci il parente - i parenti príbuzný - príbuzní quello - quelli tamten - tamtí Lo conosco sin da quando eravamo bambini. Poznám ho odvtedy, čo sme boli deti. conoscere poznať io conosco poznám tu conosci poznáš lui, lei conosce on, ona pozná lo ho sin da quando odvtedy, čo ha la mia etá je v mojom veku andare a scuola ísť do školy insieme spolu sono contento som spokojný cosí tak, takže Posso vederlo un po'piú spesso. Môžem ho vidieť trošku častejšie. un po' trochu piú spesso častejšie chiacchierare klebetiť molto simpatico - molto simpatici veľmi sympatický - veľmi sympatickí Devo dire che li conosco molto Musím povedať, že ich poznám meglio dei figli di Paolo. oveľa lepšie ako Pavlove deti. dovere musieť io devo musím lui, lei deve on, ona musí li ich meglio lepšie Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 7 www.pragmazilina.sk un corso di vela kurz o plachetniciach la barca - le barche loď - lode accompagno i turisti sprevádzam turistov mi trovo bene cítim sa dobre trovarsi bene cítiť sa dobre La vita é un po'dura. Život je trochu tvrdý. Gli istruttori sono veramente in gamba. Inštruktori sú skutočne šikovní. l'istruttore - gli istruttori inštruktor - ištruktori essere in gamba byť šikovný veramente skutočne, naozaj un corso per i principianti kurz pre začiatočníkov avanzato pokročilý Quanto dura? Koľko trvá? durare trvať anch'io aj ja anche aj, tiež Conosci via San Godenzo? Poznáš ulicu Sv. Godenca? forse možno, snáď Io non seguo molto i corsi. Ja moc nenavštevujem kurzy. il corso - i corsi kurz - kurzy comunque mimochodom mi aspettano čakajú ma aspettare qualcuno čakať niekoho io aspetto čakám lui, lei aspetta on, ona čaká a proposito a propó Ci vediamo a Roma. Uvidíme sa v Ríme. vedersi vidieť sa Buona vacanza. Peknú dovolenku. chiedere all'insegnante pýtať sa učiteľa chiedere al compagno pýtať sa spolužiaka come si usano ako sa používajú raccontare porozprávať la mattina ráno (od 6 h. do 15 h.) il pomeriggio popoludní (od 15 h. do 18.30. h.) la sera večer (od 18.30 h. do 2 h.) la notte noc (od 2 h. do 6 h.) i nomi delle stagioni názvy ročných období la primavera jar l'estate leto l'autunno jeseň l'inverno zima i giorni della settimana dni v týždni il giorno - i giorni deň - dni il lunedì pondelok il martedì utorok il mercoledì streda il giovedì štvrtok il venerdì piatok il sabato sobota la domenica nedeľa come é triste aký je smutný senza te bez teba salutare solamente per telefono pozdraviť len po telefóne salutare pozdraviť io saluto pozdravím lui, lei saluta on, ona pozdraví Pragma ® CD č. 2/01 MP3 č. 05 24:58 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 8 www.pragmazilina.sk solamente len Sabato sera ti porto a ballare. V sobotu večer ťa zoberiem tancovať. portare zobrať, priniesť, doniesť ti porto zoberiem ťa lui, lei ti porta on, ona ťa zoberie ballare tancovať io ballo tancujem lui, lei balla on, ona tancuje ti potró baciare budem ťa môcť bozkávať baciare bozkávať io bacio bozkávam lui, lei bacia on, ona bozkáva potró restare con te budem môcť zostať s tebou restare ostať (io resto) (ostanem) (lui, lei resta) (on, ona ostane) si comincia a lavorare začína sa pracovať cominciare a...... začínať, začať (io comincio a....) (začínam) (lui, lei comincia) (on, ona začína) come pure tak ako aj alzarsi vstať, vstávať mi alzo vstanem lui, lei si alza on, ona vstane cenare večerať (io ceno) (večeriam) (lui, lei cena) (on, ona večeria) sciare lyžovať sa (io scio) (lyžujem sa) (lui, lei scia) (on, ona sa lyžuje) pranzare obedovať (io pranzo) (obedujem) (lui, lei pranza) (on, ona obeduje) fare la doccia sprchovať sa riposarsi odpočinúť si mi riposo (odpočiniem si) lui, lei si riposa (on, ona si odpočinie) la vacanza - le vacanze prázdniny vestirsi obliecť sa (io mi vesto) (oblečiem sa) (lui, lei si veste) (on, ona sa oblečie) andare al cinema ísť do kina leggere il giornale čítať noviny (io leggo) (čítam) (tu leggi) (čítaš) (lui, lei legge) (on, ona číta) dormire spať (io dormo) (spím) (lui, lei dorme) (on, ona spí) fare la spesa nakupovať andare in palestra ísť cvičiť fare colazione raňajkovať uscire vyjsť, vychádzať, ísť von vedere gli amici vidieť priateľov scrivere una lettera písať list (io scrivo) (píšem) (lui, lei scrive) (on, ona píše) Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 9 www.pragmazilina.sk giocare hrať (io gioco) (hrám) (lui, lei gioca) (on, ona hrá) lavare la macchina umývať auto (io lavo) (umývam) (lui, lei lava) (on, ona umýva) cucinare variť (io cucino) (varím) (lui, lei cucina) (on, ona varí) guardare la TV pozerať televíziu (io guardo) (pozerám) (lui, lei guarda) (on, ona pozerá) guidare šoférovať, viesť andare al mare ísť k moru quasi mai skoro nikdy ogni tanto niekedy, občas semprevždy Non vado mai a teatro. Nechodím nikdy do divadla. Non esco quasi mai. Skoro nikdy nevychádzam. Non vado molto spesso al cinema. Nechodím veľmi často do kina. Ogni tanto faccio un po'di sport. Občas športujem. Lavoro spesso di sera. Po večeroch často pracujem. D'estate vado sempre al mare. V lete chodím vždy k moru. Vado dal barbiere una volta all'anno. Chodím k holičovi raz za rok. Faccio tre doccie al giorno. Sprchujem sa trikrát denne. andare a cena fuori ísť sa navečerať von fare una festa oslavovať cenare in terrazza o in giardino večerať na terase alebo v záhrade fare colazione a letto raňajkovať v posteli cenare davanti alla televisio nevečerať pred televízorom lavare i vetri umývať okná stirare žehliť rifare il letto ustlať si andare in discoteca ísť na diskotéku visitare un museo navštíviť múzeum prendere l'aereo letieť lietadlom fare un viaggio in nave ísť loďou andare in bicicletta bicyklovať sa Ti addormenti mai mentre lavori? Nikdy nezaspíš, keď pracuješ? (mi addormento) (zaspím) (lui, lei si addormenta) (on, ona zaspí) Sono molto stanco. Som veľmi unavený. in inverno / d'inverno v zime Non ho mai tempo. Nemám nikdy čas. Stiamo facendo un'indagine per la radio. Robíme výskum pre rádio. l'indagine - le indagini výskum - výskumy quattro volte alla settimana štyrikrát za týždeň Le posso fare una domanda? Môžem Vám dať otázku? fare una domanda položiť, dať otázku un'inchiesta anketa, prieskum Io non rispondo mai a queste cose. Ja nikdy neodpovedám na tieto veci. rispondere a... odpovedať na... (io rispondo) (odpovedám) (lui, lei risponde) (on, ona odpovedá) spessissimo veľmi často ogni volta che esce un film nuovo vždy, keď je v kinách nový film che keď nuovo nový al massimo nanajvýš Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 10 www.pragmazilina.sk É mezzogiorno. Je poludnie. (12 h.) É mezzanotte. Je polnoc. (24 h.) É l'una. Je jedna. un quarto štvrť mezzo / mezza pol l'orologio - gli orologi hodiny Che ore sono? Koľko je hodín? Le due e venti. Dve hodiny a dvadsať minút. Mi puoi dire l'ora? Môžeš mi povedať koľko je hodín? (io ringrazio) (ďakujem) (lui, lei ringrazia) (on, ona ďakuje) Sei sicuro? Si si istý? per chiedere l'ora pri zisťovaní času Che ora é? / Che ore sono? Koľko je hodín? Sai / Sa l'ora ? Vieš / Viete koľko je hodín? Mi puoi / puó dire l'ora? Môžeš /Môžete mi povedať koľko je hodín? sapere vedieť, dozvedieť sa io so viem tu sai vieš lui, lei sa on, ona vie il tempo počasie Fa caldo. Je teplo. Fa freddo. Je zima. Piove. Prší. Nevica. Sneží. C'é il sole. Svieti slnko. C'é la nebbia. Je hmla. C'é vento. Fúka vietor. É nuvoloso. Je zamračené. Fa bel tempo. Je pekné počasie. Fa brutto tempo. Je škaredé počasie. i mesi mesiace il gennaio január il febbraio február il marzo marec l'aprile apríl il maggio máj il giugno jún il luglio júl l'agosto august il settembre september l'ottobre október il novembre november il dicembre december Il venerdí di solito gioco a pallone. V piatok zvyčajne hrávam futbal. di solito zvyčajne giocare a... hrať .... La sera generalmente guarda la TV. Večer obyčajne pozerá TV. generalmente obyčajne Che tempo fa lá? Aké je tam počasie? Uffa, come piove. Uf, ako prší. Oggi é proprio brutto. Dnes je naozaj škaredo. Per fortuna. Našťastie. Usciamo? Ideme von? (io esco) (idem von, vychádzam) (tu esci) (ideš von, vychádzaš) (lui, lei esce) (on, ona ide von, vychádza) Che caldo! Aké teplo! Ciao, come va? Čau, ako sa máš? Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 11 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk Fa freddo. Je zima. grazie a.... vďaka..... al centro v centre, v strede in genere vo všeobecnosti al Nord na severe al Sud na juhu in montagna na horách la pioggia dážď nel cielo v nebi arriva ľ estate príde / prichádza leto ovunque všade, kdekoľvek Strano ma vero. Zvláštne, ale pravdivé. il disegno obrázok, kresba il foglio list svegliarsi zobudiť sa (mi sveglio) (zobudím sa) (si sveglia) (zobudí sa) il falegname stolár ascoltare una canzone vypočuť si pesničku pensare un attimo premýšľať chvíľu prendere appunti robiť si poznámky A che ora ti alzi? O koľkej vstávaš? A che ora torna a casa? O koľkej prichádza domov? tornare vrátiť sa (io torno) (vrátim sa) (lui, lei torna) (on, ona sa vráti) a casa domov, doma verso l'una okolo jednej dalle due... alle cinque... od druhej do piatej andare a dormire ísť spať andare al lavoro /a scuola/ ísť do roboty /do školy/ all'universitá na univerzitu A volte mi alzo prima ... Niekedy sa zobudím skôr... ... e vado a fare una passeggiata. ... a idem na prechádzku. a volte niekedy, občas prima skôr la passeggiata - le passeggiate prechádzka - prechádzky la sveglia - le sveglie budík - budíky sedersi in macchina sadnúť si do auta (mi siedo) (sadnem si) (lui, lei si siede) (on, ona si sadne) allacciare la cintura zapásať sa Il mio umore é un po'giú. Mám sklesnutú náladu. (l´umore) (humor, nálada) il caffé káva il piede - i piedi noha - nohy davvero naozaj Arrivo subito. Hneď prídem. Adesso no, domani. Teraz nie, zajtra. Sto meglio. Je mi lepšie. Meno male! Tým lepšie! nella vita v živote la vita život Ho anche i miei momenti liberi. Mám aj svoje voľné chvíle. libero voľný Mi puoi parlare di una tua giornata? Môžeš mi porozprávať o jednom z tvojích dní? Pragma ® CD č. 2/02 MP3 č. 06 18:06 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 12 www.pragmazilina.sk la giornata deň parlare di... hovoriť o, porozprávať o l´informatica informatika Sto facendo un corso per diventare analista. Robím si kurz, aby som sa mohol stať analytikom. diventare stať sa (io divento) (stanem sa) (lui, lei diventa) (on, ona sa stane) Fino a che ora studi? Dokedy študuješ? di solito obyčajne fino all'ora di pranzo až do obeda un'agenzia di viaggi cestovná kancelária finalmente konečne nelle grandi cittá vo veľkých mestách la cittá - le cittá mesto - mestá alcuni negozi particolari niekoľko zvláštnych obchodov il negozio - i negozi obchod - obchody particolare zvláštny sono aperti tutto il giorno sú otvorené celý deň infatti vskutku tutti gli uffici chiudono zatvárajú sa všetky úrady l'ufficio - gli uffici úrad - úrady chiudere zatvárať (io chiudo) (zatváram) (lui, lei chiude) (on, ona zatvára) la banca - le banche banka - banky di pomeriggio popoludní aprono per un'ora otvoria na hodinu aprire otvoriť (io apro) (otvorím) (lui, lei apre) (on, ona otvorí) tranne le farmacie okrem lekární la farmacia - le farmacie lekáreň - lekárne anche se é difficile aj keď je ťažké in media v priemere permettere dovoliť comunque mimochodom abbastanza dosť, dostatočne notevole nutný piú tardi neskôr la galleria nazionale národná galéria giorni festivi sviatočné dni giorni feriali pracovné dni il barista barman la serata libera voľný večer il fine settimana víkend la campagna vidiek Dio, é tardissimo, devo scappare. Bože, je veľmi neskoro, musím zmiznúť. scappare zmiznúť, vypariť sa Ci vediamo martedí prossimo. Uvidíme sa budúci utorok. prossimo budúci Porto fuori i bambini. Chodím von s deťmi. Se no, non li rivedo mai. Inak by som ich nikdy nevidel. rivedere qualcuno opäť vidieť niekoho Di solito passo la giornata con mia moglie... Obyčajne trávim deň so svojou manželkou... ...andiamo al pranzo dai suoceri ...chodíme na obed k svokrovcom... passare la giornata con... tráviť deň s... i suoceri svokrovci Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 13 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk Solo, anche domani lei ha da fare, quindi... Lenže aj zajtra má povinnosti, teda ... avere da fare mať povinnosti il gommista opravár pneumatík Non mi piace per niente. Vôbec sa mi nepáči. per niente vôbec Mi piace molto alzarmi presto la mattina. Veľmi sa mi páči vstávať skoro ráno. (la mattina) (ráno) (presto) (skoro) anche a me aj mne neanche a me ani mne nie anch'io aj ja neanch'io ani ja nie a me no mne nie a me sí mne áno io no ja nie io sí ja áno a me invece sí mne naopak áno la musica alta hlasná hudba la doccia gelata ľadová sprcha la carne mäso Generalmente rimango a casa. Väčšinou zostávam doma. rimanere zostať (io rimango) (zostanem) (lui, lei rimane) (on, ona zostane) dopo cena po večeri La sera mi piace molto rimanere sveglio. Večer som veľmi rád hore. Peró sono sempre cosí stanco che non resisto. Ale som vždy taký unavený, že nevydržím. resistere vydržať, odporovať (io resisto) (vydržím) (lui, lei resiste) (on, ona vydrží) il ladro zlodej il dirigente dirigent la scrittrice spisovateľka il pubblicitario reklamný odborník l'eremita pustovník il presidente della Repubblica prezident republiky la studentessa študentka il filosofo filozof Come passa la giornata uno sportivo professionista? Ako trávi deň športový profesionál? il professionista profesionál allenarsi trénovať (io mi alleno) (trénujem) (lui, lei si allena) (on, ona trénuje) una casa fuori Milano dom mimo Milána sotto gli alberi pod stromami sotto pod una gita in bicicletta výlet na bicykli C'é troppa confusione. Je tam príliš veľký zmätok. la confusione zmätok troppo príliš insomma vcelku con calma s pokojom, pokojne adorare obdivovať (io adoro) (obdivujem) (lui, lei adora) (on, ona obdivuje) anzi naopak, ba dokonca aj a Natale na Vianoce a Pasqua na Veľkú noc Pragma ® CD č. 2/03 MP3 č. 07 17:53 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 14 www.pragmazilina.sk lo sci nautico vodné lyžovanie l'istruttrice inštruktorka correre sulla spiaggia behať po pláži la spiaggia - le spiagge pláž - pláže (io corro) (behám) (lui, lei corre) (on, ona behá) la barca a vela plachetnica prendere il sole opaľovať sa la passione per il mare vášeň pre more Non é lo stesso. To nie je to isté. cambiare meniť sa (io cambio) (mením sa) (lui, lei cambia) (on, ona sa mení) i colori dell'acqua farby vody l'acqua voda la luce svetlo la nuvola - le nuvole oblak - oblaky al paese na dedine / na dedinu i vecchi amici starí priatelia vecchio starý pescare al fiume loviť ryby v rieke pescare loviť ryby (io pesco) (lovím ryby) (lui, lei pesca) (on, ona loví ryby) il fiume - i fiumi rieka - rieky la collina le colline pahorok, návršie pahorky, návršia giocare a carte hrať karty brontolare mrmlať, frflať (io brontolo) (frflem) (lui, lei brontola) (on, ona frfle) litigare hádať sa (io litigo) (hádam sa) (lui, lei litiga) (on, ona sa háda) nemmeno ani annoiarsi nudiť sa (mi annoio) (nudím sa) (lui, lei si annoia) (on, ona sa nudí) I nipotini sono al campeggio. Vnuci sú v tábore. il nipote vnuk trascorrere stráviť / tráviť (io trascorro) (trávim) (lui, lei trascorre) (on, ona trávi) iniziare začať (io inizio) (začínam) (lui, lei inizia) (on, ona začína) l'apertura dei regali otváranie darčekov il regalo - i regali darček - darčeky la messa di mezzanotte polnočná omša la messa - le messe omša - omše festeggiare sláviť (io festeggio) (slávim) (lui, lei festeggia) (on, ona slávi) il Capodanno Silvester il rumore ruch, hluk fuochi d'artificio ohňostroj l'Epifania Sviatok troch kráľov la vecchietta starenka, babička la scopa metla Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 15 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk volare letieť (io volo) (letím) (lui, lei vola) (on, ona letí) girare nella notte túlať sa po nociach (io giro) (túlam sa) (lui, lei gira) (on, ona sa túla) il Carnevale karneval sia adulti che bambini nielen dospelí, ale aj deti sia... che... nielen... ale aj... l'adulto - gli adulti dospelý - dospelí mascherarsi maskovať sa (io mi maschero) (maskujem sa) (lui, lei si maschera) (on, ona sa maskuje) soprattutto predovšetkým Pasquetta veľkonočný pondelok all'aria aperta pod šírym nebom infine nakoniec, konečne il Ferragosto sviatok Nanebevzatia Panny Márie cittá vuote prázdne mestá spiagge affollate preplnené pláže essere in ferie byť na dovolenke cercare di... snažiť sa (io cerco) (snažím sa) (lui, lei cerca) (on, ona sa snaží) un paio di giorni pár dní l'aria fresca čerstvý vzduch dipendere závisieť durante le vacanze počas prázdnin l'orario di lavoro časový rozvrh práce fino a tardi až do neskorých hodín spiegare objasniť, vysvetliť Dov'é la banca? Kde je banka? Vicino al tabaccaio. Blízko trafiky. vicino a ... blízko... il giornalaio novinový stánok davanti alla chiesa pred kostolom davanti a... pred... la chiesa - le chiese kostol - kostoly a sinistra del ristorante vľavo od reštaurácie tra la farmacia e il negozio di alimentari medzi lekárňou a obchodom s potravinami l'ufficio postale poštový úrad dietro il giornalaio za novinovým stánkom il ristorante - i ristoranti reštaurácia - reštaurácie l'abbigliamento odevy (obchod) a destra della banca vpravo od banky l'albergo - gli alberghi hotel - hotely il museo múzeum la libreria kníhkupectvo il supermercato supermarket la profumeria parfuméria la macelleria mäsiarstvo il forno pekáreň comprare il pane kúpiť chlieb in piazza na námestí vero? však? Senti, scusa. Počuj, prepáč. (tykanie) Senta, scusi. Počujte, prepáčte. (vykanie) Scusate. Prepáčte. (tykanie viacerým osobám) Pragma ® CD č. 2/04 MP3 č. 08 10:28 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 16 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk sempre dritto stále priamo la prima, seconda via / strada, traversa prvá, druhá ulica / cesta, bočná ulička al primo semaforo na prvom semafore dopo il secondo incrocio po druhej križovatke dopo la piazza po námestí il ponte - i ponti most - mosty Devi prendere la metropolitana. Musíš ísť metrom. É proprio qui / qua. Je to práve tu. É vicino / lontano? Je blízko / ďaleko. Saranno due metri / chilometri. Budú to asi dva metre / kilometre. Saranno quasi dieci minuti. Bude to asi desať minút. a piedi peši in macchina / in autobus / in treno autom / autobusom / vlakom girare a... zabočiť do... attraversare il ponte / la piazza prejsť cez most / cez námestie arrivare a... prísť na... subito la prima a destra hneď prvá doprava C'é una banca da queste parti? Je nejaká banka v týchto končinách? Non lo so. Neviem. lo spazio priestor l'aspirina aspirín Scusi, per via Farnese? Prepáčte, ako sa dostanem na ulicu Farnese? Dopo il ponte la terza a destra, se non sbaglio. Po moste tretia vľavo, ak sa nemýlim. sbagliarsi mýliť sa (mi sbaglio) (mýlim sa) (lui, lei si sbaglia) (on, ona sa mýli) É lontano? Je to ďaleko? Da qui, se vai in autobus saranno quattro, cinque fermate. Odtiaľto to bude, ak pôjdeš autobusom, štyri, päť zástavok. Peró a quest'ora c'é traffico. Ale o tejto hodine je tam zápcha. peró ale, avšak il traffico zápcha un quarto d'ora štvrť hodina Mi dispiace, qui non puó passare, senso unico. Je mi ľúto, tadeto nemôžete prejsť, je tu jednosmerka. secondo semaforo druhý semafor mi faccia pensare nechajte ma premýšľať Grazie mille. Vďaka tisíckrát. in fondo a questa strada na konci tejto ulice la fontana - le fontane fontána - fontány prendere l'autobus ísť autobusom continuare pokračovať (io continuo) (pokračujem) (lui, lei continua) (on, ona pokračuje) l'obelisco - gli obelischi obelisk - obelisky la scalinata schodište accanto a... vedľa... trovare la strada giusta nájsť správnu ulicu il pane chlieb la carne mäso il burro maslo il formaggio syr la patata zemiak il prosciutto šunka la mela jablko un etto desať dekagramov mezzo chilo pol kila Pragma ® CD č. 3/01 MP3 č. 09 8:12 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 17 www.pragmazilina.sk un chilo kilo mezzo litro pol litra un litro liter il vino víno l'acqua voda il latte mlieko l'olio olej una busta di gnocchi surgelati sáčok zmrazených knedlíkov la busta - le buste sáčok, taška - sáčky, tašky una latttina di Coca Cola plechovka coca coly la lattina - le lattine plechovka - plechovky una scatoletta di tonno tuniaková konzerva una scatola di pomodori pelati škatuľka lúpaných paradajok la scatola - le scatole škatuľa - škatule un pacco di fette biscottate balík suchárov il pacco - i pacchi balík - balíky un vasetto di pesto fľaštička "pesta" (talianska omáčka) il vasetto - i vasetti fľaštička - fľaštičky una bottiglia d'olio fľaša oleja la bottiglia - le bottiglie fľaša - fľaše un po' di miele trochu medu il miele med lo zucchero cukor l'uovo - le uova vajce - vajcia qualche pera nejaké hrušky la banana - le banane banán - banány Mi serve un litro di latte. Potrebujem liter mlieka. servire potrebovať (mi serve) (potrebujem) (ti serve) (potrebuješ) troppo príliš veľa poco málo troppo vino príliš veľa vína troppe scatole príliš veľa škatúľ poca acqua málo vody pochi soldi málo peňazí un milione di lire milión lír 100000 - centomila lire stotisíc lír 50000 - cinquantamila päťdesiattisíc lír 10000 - diecimila lire desaťtisíc lír la Cina Čína gli Stati Uniti USA Mosca Moskva La Gran Bretagna Veľká Británia la Spagna Španielsko il tuo paese tvoja krajina Londra Londýn piú o meno viac menej Quanti abitanti ha l'Italia? Koľko obyvateľov má Taliansko? circa 60 milioni približne, asi 60 miliónov Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. Quale preferisci? Ktorej dávaš prednosť? preferire dávať prednosť, uprednostňovať (io preferisco) (uprednostňujem) (tu preferisci) (uprednostňuješ) (lui, lei preferisce) (on, ona uprednostňuje) bianco biely nero čierny giallo žltý rosso červený verde zelený blu modrý grigio šedý il maglione bianco - i maglioni bianchi biely sveter - biele svetre la borsa verde - le borse verdi zelená taška - zelené tašky quello in alto tamten hore questo in basso tento dole Volevo vedere quella camicia. Chcela by som vidieť tamtú košeľu. volere chcieť (io voglio) (chcem) (tu vuoi) (chceš) lui, lei vuole on, ona chce la camicia - le camicie košeľa - košele Quella in vetrina? Tú vo výklade? la vetrina - le vetrine výklad - výklady Quanto viene? Koľko stojí? La posso provare? Môžem ju vyskúšať? Avete buste da lettera? Máte obálky? la busta - le buste obálka - obálky Me ne dia una. Dajte mi z nich jednu. dare dať io do dám lui, lei da on, ona dá Quanto é? Koľko stojí? Duecento lire. Dvesto lír. Volevo del parmigiano. Chcel by som z parmezánu. il parmigiano parmezán (syr) tre etti e mezzo tri a pol deka grattugiato nastrúhaný olio d'oliva olivový olej Ecco. Tu je to. Páči sa. Altro? Ešte niečo? mezzo chilo di pane pol kila chleba Mi dispiace, il pane é appena finito. Je mi ľúto, ale chlieb práve došiel. Accidenti! Do paroma! Do pekla! Basta cosí. To stačí. ArrivederLa. Dovidenia. (vykanie) Cosa vuole comprare? Čo chcete kúpiť? (vykanie) un pacco di spaghetti balík špagiet un barattolo di marmellata fľaša marmelády il barattolo - i barattoli fľaša - fľaše la mozzarella mozarela La spesa costa 5200 lire. Nákup stojí 5200 lír. Vorrei un quaderno. Chcel by som zošit. il quaderno - i quaderni zošit - zošity Avete pantaloni di velluto? Máte zamatové nohavice? il velluto zamat Avete camicie di seta? Máte hodvábne košele? la seta hodváb Avete francobolli da 700 lire? Máte známky po 700 lír? Pragma ® 18 www.pragmazilina.sk CD č. 3/02 MP3 č. 10 20:51 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 19 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk il francobollo - i francobolli známka - známky Quanto costa / costano? Koľko stojí / stoja? Sono 1500 lire. Je to 1500 lír. la camicetta - le camicette blúzka - blúzky i pantaloni nohavice la giacca - le giacche sako, kabátik - saká, kabátiky la gonna - le gonne sukňa - sukne la maglietta - le magliette tričko, tielko - tričká, tielka i jeans rifle la cravatta - le cravatte kravata - kravaty il maglione - i maglioni sveter, pulóver - svetre, pulóvre la calza - le calze ponožka - ponožky lo stivale - gli stivali čižma - čižmy le scarpe da ginnastica tenisky la scarpa - le scarpe topánka - topánky il vestito - i vestiti šaty lo spazzolino - gli spazzolini zubná kefka - zubné kefky l'ombrello - gli ombrelli dáždnik - dáždniky l'albero - gli alberi strom - stromy l'automobile - le automobili automobil - automobily la rivista - le riviste časopis - časopisy il profumo - i profumi voňavka - voňavky il pettine - i pettini hrebeň - hrebene la macchina fotografica - le macchine fotografiche fotoaparát - fotoaparáty lo shampoo šampón il detersivo - i detersivi čistiaci prostriedok - čistiace prostriedky la lampadina - le lampadine lampička, žiarovka - lampičky, žiarovky la palla da tennis - le palle da tennis tenisová loptička - tenisové loptičky Allora, che prendete? Takže, čo si dáte? Io un té al limone. Ja čaj s citrónom. il té čaj Per me un succo di frutta. Pre mňa ovocnú šťavu. il succo šťava la frutta ovocie Cappuccino e cornetto? Kapučíno a sladké pečivo? chiedere il conto pýtať si účet il conto - i conti účet - účty ordinare qualcosa niečo objednať stare in piedi stáť na nohách sto in piedi som na nohách sta in piedi je na nohách Normalmente resta per pochi minuti. Obyčajne ostáva na pár minút. il tempo di prendere un caffé čas vypiť si / dať si kávu il minuto - i minuti minúta - minúty mangiare in fretta jesť v rýchlosti mangiare jesť (io mangio) (jem) (lui, lei mangia) (on, ona je) in fretta v rýchlosti É fuori. Je vonku. la sedia - le sedie stolička - stoličky il tavolino - i tavolini stolček - stolčeky La gente si siede e ci passa un po' di tempo. Ľudia si tu sadnú a strávia tu trochu času. la gente ľudia In qualsiasi bar si possono bere alcolici. V hocijakom bare sa môže piť alkohol. bere piť (io bevo) (pijem) (lui, lei beve) (on, ona pije) Non puó né pranzare né cenare. Nemôže ani obedovať ani večerať. Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 20 www.pragmazilina.sk né… né… ani… ani… Ci si possono mangiare solo dolci. Môžu sa tu jesť len sladkosti, cukrovinky. mangiare jesť (io mangio) (jem) (lui, lei mangia) (on,ona je) i dolci sladkosti, cukrovinky il dolce zákusok la pasta cestoviny il gelato zmrzlina oppure alebo il panino - i panini chlebík - chlebíky vario - vari rozličný - rozliční al contrario naopak in altri paesi europei v iných európských krajinách Non ha niente di caratteristico. Nemá nič charakteristického. La gente si incontra tutti i giorni. Ľudia sa stretávajú každý deň. incontrarsi stretnúť sa (mi incontro) (stretnem sa) (lui, lei si incontra) (on, ona sa stretne) meno giovane mladší tagliare rezať, krájať (io taglio) (režem) (lui, lei taglia) (on, ona reže) pulire čistiť (io pulisco) (čistím) (lui, lei pulisce) (on, ona čistí) Ne parliamo? Porozprávame sa o tom? Oggi ho un sacco da fare. Dnes mám skutočne veľa práce. avere un sacco da fare mať veľa práce Facciamo un 'altra volta. Nechajme to na inokedy. un' altra volta inokedy Ti va di andare a trovare Olga? Chce sa ti ísť navštíviť Oľgu? ti va chce sa ti trovare nájsť (io trovo) (nájdem) (lui, lei trova) (on, ona nájde) andare a trovare navštíviť (io vado a trovare) (idem navštíviť) (lui, lei va a trovare) (on, ona ide navštíviť) Mi dispiace, oggi proprio non posso, ho giá un impegno. Ľutujem, práve dnes nemôžem, mám už niečo na práci. avere un impegno mať niečo na práci, byť zaneprázdnený Sono d'accordo. Súhlasím. Hai visto l'ultimo film di Massimo Troisi? Videl si už posledný film od Massima Troissiho? ultimo posledný il film film Possibile che non ti ricordi? Je možné, že si nepamätáš? possibile možné stasera dnes večer accettare prijať, schváliť (io accetto) (príjimam) (lui, lei accetta) (on, ona prijíma) rifiutare odmietnúť, odrieknúť (io rifiuto) (odmietam) (lui, lei rifiuta) (on, ona odmieta) Pragma ® CD č. 3/03 MP3 č. 11 9:52 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 21 www.pragmazilina.sk proporre qualcosa niečo navrhnúť (io propongo) (navrhujem) (tu proponi) (navrhuješ) (lui, lei propone) (on, ona navrhuje) Veramente non mi va. Naozaj sa mi nechce. Ho un po'di mal di testa. Trochu ma bolí hlava. andare a mangiare una pizza ísť jesť pizzu fare una passeggiata prechádzať sa andare a prendere un gelato ísť na zmrzlinu andare alla festa di Valentino ísť na Valentínsku oslavu andare all'opera ísť na operu cenare a casa mia večerať v mojom dome andare a bere una birra ísť na pivo Sono un 'po stanco. Som trošku unavený. il bosco - i boschi les - lesy camminare kráčať (io cammino) (kráčam) (lui, lei cammina) (on, ona kráča) Mi fanno male i piedi. Bolia ma nohy. male zle il piede - i piedi noha - nohy Ci fermiamo a bere qualcosa prima di tornare a casa? Zastavíme sa tu niečo si vypiť, skôr ako pôjdeme domov? Lui é libero solo il giovedí. On je voľný len vo štvrtok. Quando possiamo vederci? Kedy sa môžeme vidieť? Facciamo mercoledí alle 19. Nechajme to na stredu o 19 h. Qui da me. Tu u mňa. Per Lei va bene venerdí alle 16? Vyhovuje Vám to v piatok o 16 h.? Sarebbe meglio prima. Bolo by to lepšie skôr. Cerco di liberarmi. Budem sa snažiť uvoľniť. liberarsi uvolniť sa, oslobodiť sa (mi libero) (uvoľním sa) (lui, lei si libera) (on, ona sa uvoľní) Dove vi vedete? Kde sa uvidíte? Aspetta un momento. Počkaj chvíľku. Ho un appuntamento. Mám stretnutie, schôdzku. Non so se finisco per le 4. Neviem, či skončím o 4 h. la zia - le zie teta - tety Il volo arriva alle 4 e mezzo. Lietadlo priletí o pol piatej. il volo let, lietadlo Ho una riunione di lavoro. Mám pracovnú schôdzku. Allora ti passo a prendere tra 20 minuti. Prídem ťa teda vyzdvihnúť o 20 minút. Come passano le loro serate gli italiani? Ako trávia svoje večery Taliani? rilassarsi odpočinúť si (mi rilasso) (odpočiniem si) (lui, lei si rilassa) (odpočinie si) in particolare obzvlášť a partire dagli anni settanta začínajúc, počínajúc sedemdesiatými rokmi assumere un 'importanza nella vita stať sa dôležitým v živote assumere získať, nadobudnúť (io assumo) (získam, nadobudnem) (lui, lei assume) (on, ona získa, nadobudne) l'importanza významnosť, dôležitosť fortunatamente našťastie dedicarsi al suo passatempo preferito venovať sa svojej obľúbenej zábave dedicarsi a... venovať sa ... (mi dedico) (venujem sa) (lui, lei si dedica) (on, ona sa venuje) il passatempo zábava Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 22 www.pragmazilina.sk svolgere konať, vykonať (io svolgo) (vykonám, konám) (lui, lei svolge) (on, ona vykoná, koná) andare al concerto ísť na koncert il dentista zubár il parrucchiere holič, kaderník Pronto? Prosím? Buonasera, c'e Michela? Dobrý večer, je doma Michaela? Chi la desidera? Kto si ju želá? desiderare qualcuno želať si niekoho Un attimo che gliela passo. Moment, hneď Vám ju dám. glielo / gliela Vám ho / Vám ju É occupato. Je obsadené. Riprovo piú tardi. Vyskúšam neskôr. riprovare vyskúšať (io riprovo) (vyskúšam) (lui, lei riprova) (on, ona vyskúša) Richiamo dopo. Zavolám potom. richiamare opäť zavolať (io richiamo) (zavolám opäť) (lui, lei richiama) (on, ona zavolá opäť) rispondere al telefono odpovedať na telefón Vuoi parlare con la signora Marzotto? Chceš hovoriť s pani Marzottovou? La signora non c'é. Pani tu nie je. Ha sbagliato il numero. Pomýlili ste si číslo. Assicurazioni Nazionali Národné poistenie Mi sente? Počujete ma? Sí, pronto, mi dica. Áno, prosím, hovorte. Puó ripetere il nome? Môžete zopakovať meno? Si sente molto male! Je to veľmi zle počuť! C'é un'interferenza. Je tu porucha. l'interferenza - le interferenze porucha - poruchy Attacca che ti richiamo. Polož, zavolám ti znovu. attaccare zavesiť (io attacco) (zavesím) (lui, lei attacca) (on, ona zavesí) Non risponde nessuno. Nikto neodpovedá. controllare il numero chiamato kontrolovať volané číslo (io controllo) (kontrolujem) (lui, lei controlla) (on, ona kontroluje) l'interlocutore diskusný partner, účastník debaty la comunicazione komunikácia La linea é disturbata. Linka je rušená. segnalare naznačiť (io segnalo) (naznačujem) (lui, lei segnala) (on, ona naznačuje) C'é un errore. Je tam chyba. L'ingegnere rientra alle 16. Inžinier sa vracia o 16 h. rientrare vrátiť sa (io rientro) (vrátim sa) (lui, lei rientra) (on, ona sa vráti) Attenda, prego. Čakajte prosím. Pragma ® CD č. 3/04 MP3 č. 12 10:02 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 23 www.pragmazilina.sk attendere čakať (io attendo) (čakám) (lui, lei attende) (on, ona čaká) Le vuole lasciare un messaggio? Chcete jej nechať odkaz? il messaggio - i messaggi odkaz - odkazy la segreteria telefonica telefónny záznamník il segnale acustico zvukový signál il vostro numero di telefono vaše telefónne číslo vostro váš Sarete richiamati appena possibile. Zavoláme Vás hneď, ako to bude možné. appena akonáhle Chiamami appena puoi. Zavolaj mi, akonáhle budeš môcť. Non importa. To nie je dôležité. Stai a casa? Si doma? Gli do un appuntamento. Zadám mu termín schôdzky. sull'altra linea na inej linke lavare i piatti umývať riady il piatto tanier, jedlo i piatti riady, taniere Non fa niente. To nevadí. Dimmi. Povedz mi. Gli puoi dire che ho chiamato. Môžeš mu povedať, že som telefonoval. Gli puoi dire di telefonarmi. Môžeš mu povedať nech mi zavolá. Che numero ha fatto? Aké číslo ste vytočil? riattacare zavesiť slúchadlo Puó parlare piú forte? Môžete hovoriť hlasnejšie? forte silný, hlasný Ho capito. Pochopil som. (chápem) Senz'altro. Bez všetkého. (zaiste) É in riunione. Je na schôdzi. (na zhromaždení) Benissimo. Výborne. il cliente - i clienti klient - klienti il ragioniere dell'amministrazione administratívny účtovník Non é venuto. Neprišiel. venire all'appuntamento prísť na schôdzku Lo avverto io. Ja ho upozorním. avvertire upozorniť, oznámiť (io avverto) (upozorním, oznámim) (lui, lei avverte) (on, ona upozorní, oznámi) tra qualche minuto za pár minút la dottoressa doktorka Come stai? Ako sa máš? Bene grazie. Dobre, ďakujem. Che fai? Čo robíš? Sono qui con degli amici. Som tu s priateľmi. Ti va di venire al cinema? Chce sa ti ísť do kina? Per me va bene. Mne to vyhovuje. Mica tanto bene. Nie tak dobre. Che é successo? Čo sa stalo? succedere stať sa, prihodiť sa Non tanto bene. Nie tak dobre. Mi sono rotto una gamba. Zlomil som si nohu. rompersi zlomiť si Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. Com'é andato il fine - settimana? Ako sa vydaril víkend? Io ci sono stata l'anno scorso. Ja som tam bola minulý rok. l'anno scorso minulý rok Si é sentito male all'ultimo momento. Cítil sa na poslednú chvíľu zle. sentirsi male cítiť sa zle (mi sento male) (cítim sa zle) (lui, lei si sente male) (on, ona sa cíti zle) all'ultimo momento na poslednú chvíľu Ha bevuto un po'troppo. Pil príliš veľa. andare allo stadio ísť na štadión lo stadio - gli stadi štadión - štadióny Ha vinto. Vyhral. vincere vyhrať (io vinco) (vyhrávam) (lui, lei vince) (on, ona vyhráva) l 'imperatore cisár L'ho (lo + ho) visto giovedí. Videl som ho vo štvrtok. stamattina dnes ráno stanotte dnes v noci ieri včera l'altro ieri predvčerom l'altro giorno predvčerom un 'ora fa pred hodinou due giorni fa pred dvoma dňami Ti sei arrabbiato? Nahneval si sa? arrabbiarsi nahnevať sa (mi arrabbio) (nahnevám sa) (lui, lei si arrabbia) (on, ona sa nahnevá) andare dal dottore ísť k doktorovi il dottore doktor la mostra - le mostre výstava - výstavy avere molta paura mať veľký strach la paura strach arrivare in ritardo prísť neskoro Hai pianto? Plakal si? piangere plakať (io piango) (plačem) (lui, lei piange) (on, ona plače) all'estero v cudzine, do cudziny cantare spievať (io canto) (spievam) (lui, lei canta) (on, ona spieva) ho cantato spieval som tenere držať (io tengo) (držím) (lui, lei tiene) (on, ona drží) ho tenuto držal som ho pulito čistil som morire zomrieť (io muoio) (zomieram) (lui, lei muore) (on, ona zomiera) sono morto zomrel som crescere rásť (io cresco) (rastiem) (lui, lei cresce) (on, ona rastie) sono cresciuto rástol som cadere spadnúť (io cado) (padám) (lui, lei cade) (on, ona padá) Pragma ® 24 www.pragmazilina.sk CD č. 3/05 MP3 č. 13 23:01 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 25 www.pragmazilina.sk sono caduto spadol som guarire liečiť sa (io guarisco) (liečim sa) (lui, lei guarisce) (on, ona sa lieči) sono guarito vyliečil som sa pettinarsi česať sa (mi pettino) (češem sa) (lui, lei si pettina) (on, ona sa češe) mi sono pettinato učesal som sa ferirsi zraniť sa (mi ferisco) (zraním sa, zraňujem sa) (lui, lei si ferisce) (on, ona sa zraní, zraňuje) mi sono ferito zranil som sa lavarsi umývať sa (mi lavo) (umývam sa) (lui, lei si lava) (on, ona sa umýva) mi sono lavato umyl som sa il dittatore diktátor la donna - le donne žena - ženy in provincia di Bolzano v provincii Bolzána regolarmente pravidelne nello stesso periodo v tom istom období il periodo - i periodi obdobie - obdobia giocare a pallanuoto hrať vodné pólo la pallanuoto vodné pólo il liceo lýceum inserirsi začleniť sa (mi inserisco) (začlením sa) (lui, lei si inserisce) (on, ona sa začlení) mi sono inserito začlenil som sa recitare prednášať, recitovať, hrať (io recito) (prednášam, recitujem, hrám) (lui, lei recita) (on, ona prednáša, recituje, hrá) ho recitato prednášal som, recitoval som, hral som autarchico sebestačný incassare utŕžiť, zinkasovať (io incasso) (utŕžim, zinkasujem) (lui, lei incassa) (on, ona utŕži, zinkasuje) ho incassato utŕžil som, zinkasoval som partecipare al festival zúčastniť sa na festivale (io partecipo) (zúčastním sa) (lui, lei partecipa) (on, ona sa zúčastní) ho partecipato zúčastnil som sa il festival festival ricevere dostať, obdržať (io ricevo) (dostanem, obdržím) (lui, lei riceve) (on, ona dostane, obdrží) il successo úspech il pubblico publikum scarso nedostačujúci ottenere získať, obdržať (io ottengo) (získam, obdržím) (lui, lei ottiene) (on, ona získa, obdrží) ho ottenuto získal som, obdržal som la critica - le critiche kritika - kritiky seguente nasledujúci ripetersi opakovať sa si é ripetuto opakoval sa Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 26 www.pragmazilina.sk finire skončiť (io finisco) (končím) (lui, lei finisce) (on, ona končí) ho finito skončil som il critico - i critici kritik - kritici indicare označiť, určiť, ukázať (io indico) (ukazujem) (lui, lei indica) (on, ona ukazuje) ho indicato ukázal som il miglior film italiano najlepší taliansky film il migliore najlepší prima... poi najprv... potom nel 1989 v roku 1989 la memoria pamäť incredibile neuveriteľný la quantitá množstvo accumulare nahromadiť, nakopiť buttare via odhodiť la pila - le pile kopa, hromada - kopy, hromady grosso veľký, hrubý ripulire vyčistiť il divano - i divani diván - divány l'angolo - gli angoli roh (miestnosti) - rohy ammucchiarsi nahromadiť sa, nakopiť sa Chissá? Kto vie? la poverina chuderka indescrivibile neopísateľný il disordine neporiadok affrancare oznámkovať l'intenzione úmysel impostare hodiť do schránky riabbassare zložiť Gli é venuto in mente. Prišlo mu na myseľ. venire in mente prísť na myseľ capace di... byť schopný... la voce - le voci hlas - hlasy registrato zaregistrovaný, nahratý Ti penso con affetto. Myslím na teba s láskou. l'affetto vášeň, cit innammorarsi zamilovať sa Si é reso conto. Uvedomil si. rendersi conto uvedomiť si ridicolo smiešny ormai teraz rimediare zobrať späť lo spuntino občerstvenie il salmone losos il frigorifero ľadnička l'ananas ananás La sera é calata. Prišiel večer. accendere zapnúť l'oscuritá temnota fumare fajčiť il porto - i porti prístav - prístavy Il tempo scorre. Čas plynie. il buio tma il senso zmysel, cit la lontananza diaľka, vzdialenosť il campanile zvonica, kostolná veža Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 27 www.pragmazilina.sk il chiarore úsvit, žiar la candela - le candele sviečka - sviečky temere mať strach la violenza násilie elettrico elektrický chiudere la porta a chiave zamknúť dvere la porta - le porte dvere - dvere sotto il vaso dei fiori pod vázou s kvetmi il vaso - i vasi nádoba, váza - nádoby, vázy il fiore - i fiori kvet - kvety il ballatoio veranda la guerra - le guerre vojna - vojny quaranta štyridsať quasi skoro la quota - le quote čiastka , podiel - čiastky, podiely quindici pätnásť quotidiano každodenný la guancia - le guancie líco - líca il guanto - i guanti rukavica - rukavice la guida - le guide sprievodca - sprievodcovia la trattoria tipica romana typický rímsky hostinec semplice jednoduchý a base di carne základ je mäso Abbiamo bevuto un sacco. Vypili sme veľmi veľa. In quel posto il vino é buonissimo. Víno je tam výborné. in quel posto na tom mieste, tam lo spettacolo teatrale divadelné predstavenie popolare ľudový, populárny il primo grande successo prvý veľký úspech dirigere viesť, riadiť, dirigovať (io dirigo) (vediem, riadim) (lui, lei dirige) (on, ona vedie, riadi) diretto da qualcuno niekým vedený, riadený la nascita narodenie il neorealismo neorealizmus oltre che okrem, mimo toho il regista - i registi režisér il premio - i premi odmena, cena - odmeny, ceny la rosa - le rose ruža - ruže tatuata vytetovaná, tetovaná il soggetto námet, motív, gram. podmet la personalitá complessa komplikovaná, zložitá osobnosť la personalitá osobnosť, indivudualita appassionato vášnivý generoso štedrý, ušľachtilý, obetavý istintivo pudový, inštinktný riflettere uvažovať, rozmýšľať (io rifletto) (rozmýšľam) (lui, lei riflette) (on, ona rozmýšľa) la contraddizione - le contraddizioni protiklad, nezhoda, rozpor - protiklady il carattere charakter l'infanzia detstvo l'amore láska clamoroso hlučný l'insuccesso neúspech l'attrice herečka Pragma ® CD č. 4/01 MP3 č. 14 25:01 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 28 www.pragmazilina.sk definire definovať (io definisco) (definujem) (lui, lei definisce) (on, ona definuje) ho definito definoval som picchiare biť (io picchio) (bijem) (lui, lei picchia) (on, ona bije) ho picchiato bil som il colpo - i colpi úder, náraz - údery, nárazy il matterello - i matterelli valček na cesto il genero zať l'istituto - gli istituti inštitút - ištitúty la costa - le coste pobrežie - pobrežia convincere presvedčiť (io convinco) (presviedčam) (lui, lei convince) (on, ona presviedča) ho convinto presvedčil som l'intervento - gli interventi zásah, zákrok - zásahy, zákroky il carabiniere - i carabinieri policajt, strážnik - policajti, strážnici Ecco i fatti. Tu sú fakty. il fatto - i fatti fakt - fakty consecutivo nasledujúci terribile strašný fare finta di... robiť sa, že... verificare zistiť, overiť (io verifico) (zisťujem, overujem) (lui, lei verifica) (on, ona zisťuje, overuje) ho verificato zistil som, overil som il medico di famiglia rodinný lekár la condizione - le condizioni podmienka - podmienky la salute zdravie decidere di... rozhodnúť o... (io decido) (rozhodnem) (lui, lei decide) (on, ona rozhodne) ho deciso rozhodol som per qualche giorno na pár dní l'anziano - gli anziani starý človek - starí ľudia ingombrante prekážajúci, stojaci v ceste scoprire objaviť, odhaliť (io scopro) (objavím, odhalím) (lui, lei scopre) (on, ona objaví, odhalí) ho scoperto objavil, odhalil som la soluzione - le soluzioni riešenie - riešenia il familiare - i familiari člen rodiny - členovia rodiny ricorrere a qualcosa uchýliť sa, utiekať sa k niečomu (io ricorro) (uchýlim sa k) (lui, lei ricorre) (on, ona sa uchýli) sono ricorso uchýlil som sa il materasso - i materassi matrac - matrace lo strumento - gli strumenti nástroj - nástroje costringere prinútiť (io costringo) (prinútim) (lui, lei costringe) (on, ona prinúti) ho costretto prinútil som la cura - le cure liečenie - liečenia indubbiamente bez pochýb efficace účinný Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 29 www.pragmazilina.sk avvisare upozorniť, varovať (io avviso) (upozorním, varujem) (lui, lei avvisa) (on, ona upozorní) ho avvisato upozornil som intervenire zasiahnúť (io intervengo) (zasiahnem) (lui, lei interviene) (on, ona zasiahne) sono intervenuto zasiahol som il componente - i componenti súčasť, zložka, člen - súčasti, zložky, členovia mettere una pietra sul passato urobiť bodku za minulosťou la pietra - le pietre kameň - kamene il passato minulosť Potrei parlare con Cristina? Mohla by som hovoriť s Kristínou? il progetto - i progetti projekt - projekty Speriamo bene... Dúfame, že dobre... sperare dúfať (io spero) (dúfam) (lui, lei spera) (on, ona dúfa) ho sperato dúfal som carino milý ospitare pohostiť, dať niekomu prístrešie (io ospito) (pohostím) (lui, lei ospita) (on, ona pohostí) ho ospitato qualcuno pohostil som niekoho Ci siamo messi insieme. Dali sme sa dokopy. praticamente prakticky Ma dai, non mi dire! Ale choď, nehovor! É una cosa seria? Je to vážne? Penso proprio di sí. Myslím, že áno. trasferirsi presťahovať sa (mi trasferisco) (presťahujem sa) (lui, lei si trasferisce) (on, ona sa presťahuje) mi sono trasferito presťahoval som sa per forza samozrejme, naozaj per ora teraz Te la senti? Cítiš sa na to? caotico chaotický incontrare stretnúť (io incontro) (stretnem) (lui, lei incontra) (on, ona stretne) ho incontrato stretol som ricordarsi spomínať si (mi ricordo) (spomínam si) (lui, lei si ricorda) (on, ona si spomína) mi sono ricordato spomenul som si fornire doplniť, dodať (io fornisco) (doplním, dodám) (lui, lei fornisce) (on, ona doplní, dodá) ho fornito doplnil som, dodal som precisamente presne concedersi dovoliť si (mi concedo) (dovolím si) (lui, lei si concede) (on, ona si dovolí) mi sono concesso dovolil som si accadere stať sa, prihodiť sa la meta - le mete cieľ - ciele a grande maggioranza prevažná väčšina Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 30 www.pragmazilina.sk scegliere vybrať, zvoliť (io scelgo) (vyberám) (lui, lei sceglie) (on, ona vyberá) ho scelto vybral som seguire sledovať (io seguo) (sledujem) (lui, lei segue) (on, ona sleduje) ho seguito sledoval som a grande distanza ďaleko za ... il pilota di aereo pilot lietadla il calcio futbal il pugilato box la formula Uno formula Jedna il ciclismo cyklistika il tennis tenis il pesce ryba la verdura zelenina il collezionismo zberateľstvo lo sport šport la lettura čítanie la nave loď il treno vlak la moto motocykel l'autostop autostop ricapitolare zrekapitulovať, zhrnúť (io ricapitolo) (zhrniem) (lui, lei ricapitola) (on, ona zhrnie) ho ricapitolato zhrnul som la partenza da... odchod z... Esatto! Presne tak! quanto ci vuole koľko to trvá sbrigarsi ponáhľať sa (mi sbrigo) (ponáhľam sa) (lui, lei si sbriga) (on, ona sa ponáhľa) mi sono sbrigato ponáhľal som sa prenotare objednať (io prenoto) (objednám) (lui, lei prenota) (on, ona objedná) ho prenotato objednal som l'aereo per il ritorno spiatočný let il traghetto - i traghetti trajekt - trajekty il mezzo di trasporto dopravný prostriedok la terrazza - le terrazze terasa - terasy la frutta ovocie la sigaretta - le sigarette cigareta - cigarety volentieri s radosťou Le posso offrire qualcosa da bere? Môžem Vám ponúknuť niečo na pitie? il dentifricio - i dentifrici zubná pasta - zubné pasty preoccuparsi znepokojovať sa Non ti preoccupare! Neznepokojuj sa! un succo d'arancia pomarančová šťava un bicchiere di birra pohár piva il bicchiere - i bicchieri pohár - poháre Ho un sonno. Som ospalý. Chce sa mi spať. il sonno sen avere fame mať hlad la fame hlad Pragma ® CD č. 4/02 MP3 č. 15 10:14 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 31 www.pragmazilina.sk Ho sete. Mám smäd. la sete smäd l 'aranciata pomarančový džús Mi fa male la testa. Bolí ma hlava. la testa - le teste hlava - hlavy allergico alergický Ti va un po'di torta? Dáš si kúsok torty? Sto facendo una dieta. Mám diétu. un pochino troška ingrassare pribrať l'unico problema jediný problém unico jediný perfino dokonca, ba aj il conoscente - i conoscenti známy - známi l'aperitivo aperitív il tramezzino vedľajší chod invitare pozvať il liquore likér e cosí via a tak ďalej buffo smiešny, komický insistere naliehať le patatine zemiakové lupienky dimagrire schudnúť (io dimagrisco) (chudnem) (lui, lei dimagrisce) (on, ona chudne) sono dimagrito schudol som il gettone - i gettoni žetón - žetóny Tieni. Tu máš (Podrž). lo stomaco - gli stomaci / stomachi žalúdok - žalúdky Ho delle gocce per il mal di testa. Mám kvapky proti boleniu hlavy. la goccia - le gocce kvapka - kvapky riempire la scheda vyplniť formulár la scheda - le schede formulár - formuláre la penna - le penne pero - perá qualcos'altro niečo iné i soldi peniaze la tasca laterale bočné vrecko la caramella - le caramelle cukrík - cukríky richiedere vyžiadať, opäť niečo žiadať richiesto vyžiadaný la matita - le matite ceruzka - ceruzky la cucina - le cucine kuchyňa - kuchyne la borsa - le borse taška - tašky l'agenda - le agende zápisník, poznámkový blok - zápisníky,poznámkové bloky il tavolo - i tavoli stôl - stoly fare un salto da qualcuno zastaviť sa na skok, zaskočiť si k niekomu il salto skok servire potrebovať prestare un attimo požičať na chvíľu prestare požičať il righello - i righelli pravítko - pravítka il dizionario - i dizionarii slovník - slovníky la gomma da cancellare guma na gumovanie cancellare zmazať la luna mesiac Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. la limonata limonáda Ti dispiace se chiudo la finestra? Bude ti vadiť ak zavriem okno? Permesso. S dovolením. entrare vojsť A me da fastidio. Vadí mi to. il rapporto - i rapporti vzťah - vzťahy formale formálny la confidenza dôvera informale neformálny alzare il volume zosilniť Il fumo mi fa venire la tosse. Dym mi spôsobuje kašeľ. Hai bisogno di andare in bagno? Potrebuješ ísť na záchod? personale osobný la stanza - le stanze izba - izby É molto tardi. Je veľmi neskoro. la carta di credito kreditná karta aver bisogno potrebovať dire di no povedať nie la valigia - le valigie kufor, batožina - kufre, batožiny andare all'aeroporto ísť na letisko Non si vede niente. Nič nevidieť. chiuso zatvorený Ti dispiacerebbe aiutarmi a portare Vadilo by ti to, keby si mi pomohol queste buste? odniesť tieto tašky? aiutare pomôcť largo široký stringere stisnúť, zúžiť (io stringo) (stisnem, zúžim) (lui, lei stringe) (on, ona stisne, zúži) ho stretto stisol som, zúžil som l'arcobaleno dúha pesante ťažký Mi fai un grosso favore. Robíš mi veľkú láskavosť. Non si sente niente. Nič nepočuť. Non si preoccupi. Neznepokojujte sa. andare alla posta ísť na poštu spedire poslať, zaslať (io spedisco) (pošlem) (lui, lei spedisce) (on, ona pošle) ho spedito poslal som Sei molto raffreddato. Si veľmi prechladnutý. l'esame - gli esami skúška - skúšky Sei molto in ritardo con lo studio. Si veľmi pozadu so štúdiom. essere in ritardo con..... byť pozadu s.... Il tuo telefono non funziona. Tvoj telefón nefunguje. Non fai in tempo a fare tutto. Nestíhaš urobiť všetko načas. la musica a tutto volume hudba na plné pecky riuscire a .... dokázať, dariť sa Ti posso dare una mano? Môžem ti pomôcť? la mano - le mani ruka - ruky Ci penso io. O to sa postarám ja. apparecchiare prestrieť stôl imballare zabaliť mettere nelle scatole dať do krabíc delicato jemný, nežný, lahodný il camion dei traslochi sťahovací kamión mettere a posto dať na miesto il cassetto - i cassetti zásuvka - zásuvky Sono senza soldi. Som bez peňazí. Pragma ® 32 www.pragmazilina.sk CD č. 4/03 MP3 č. 16 10:13 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 33 www.pragmazilina.sk Questo lavoro é finito. Táto práca sa skončila. la camera - le camere izba - izby Eccomi. Tu som (tu ma máš). Sei pronto? Si pripravený, hotový? Come pesa! Aká je ťažká! il carro - i carri voz, vagón - vozy, vagóny il favore láskavosť il sorriso - i sorrisi úsmev - úsmevy l'arrivo- gli arrivi príchod - príchody la racchetta - le racchette raketa - rakety a colazione na raňajky la visita návšteva la mattinata ráno, dopoludnie variare premeniť sa, striedať l'abitudine - le abitudini zvyk - zvyky la necessitá - le necessitá potreba - potreby limitare obmedziť, limitovať tipico typický essere composto da... skladať sa z... il contorno di verdura zeleninová obloha precedere predchádzať, predstihnúť un caffé preceduto da frutta kávu predchádza ovocie ricco bohatý la merenda olovrant a metá v polovici fisso stály, fixný prendere uno yogurt dať si jogurt una tazza di té šálka čaju la tazza - le tazze šálka - šálky l'appetito apetít, chuť classico klasický leggero ľahký la minestra polievka il toast toust la spremuta 100% šťava il pane e burro chlieb s maslom i cereali obilniny il cioccolato čokoláda la panna šľahačka la schiuma pena il ghiaccio ľad il pepe korenie gli etruschi Etruskovia intorno a okolo il secolo a. C. storočie pred Kristom il giovane - i giovani mladík - mladíci raffigurare znázorniť, zobraziť raffigurato su una tomba zobrazený na hrobke la tomba - le tombe hrobka - hrobky effettivamente efektívne la striscia - le strisce pásik - pásiky sembrare zdať sa l'epoca - le epoche epocha - epochy perdere le tracce stratiť stopy la traccia - le tracce stopa - stopy i vermicelli dlhé tenké rezance gli spaghetti špagety Pragma ® CD č. 4/04 MP3 č. 17 23:48 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 34 www.pragmazilina.sk la leggenda - le leggende legenda - legendy attribuire a... prideliť, prisúdiť, pripisovať (io attribuisco) (pridelím, prisúdim) (lui, lei attribuisce) (on, ona pridelí, prisúdi) ho attribuito pridelil, prisúdil som il mercante veneziano benátsky obchodník, kupec l'importazione dovoz, import certamente istotne, zaiste diffondersi šíriť, rozširovať sa é diffuso je rozšírený essere ben noto a... byť široko ďaleko známy... gli Arabi Arabi dimostrare ukázať il ricettario pubblicato publikovaný receptár la preparazione príprava la specie di lasagna druh lasáň siciliano sicílsky il resto della penisola zvyšok poloostrova il resto - i resti zvyšok - zvyšky per secoli po storočia i maggiori esperti in materia najväčší experti v odbore l'esperto - gli esperti expert - experti la materia - le materie hmota, látka, odbor, predmet - látky, odbory, predmety con certezza s istotou essere a contatto con qualcuno byť s niekým v kontakte il contatto - i contatti kontakt - kontakty la fantasia fantázia raggiungere dosiahnúť, dohoniť il massimo splendore najväčší lesk, žiara l'infinito (l'infinitá) nekonečnosť la forma - le forme forma - formy il modo - i modi spôsob - spôsoby La pasta puó essere giustamente considerata il piatto nazionale italiano. Cestoviny môžu byť právom pokladané za národne jedlo Talianska. giustamente právom considerare považovať, pokladať lo spicchio d'aglio strúčik cesnaku l'aglio cesnak un pezzetto di peperoncino piccante kúsok pikantnej feferónky il peperoncino feferónka sei cucchiai d'olio d'oliva šesť lyžíc olivového oleja il cucchiaio lyžica l'oliva - le olive oliva - olivy soffriggere opiecť, osmažiť tagliato a pezzetti nakrájaný na kúsky dorato zlatistý scolare la pasta ocediť cestoviny la pasta al dente cestovina ľahko nedovarená condire dochutiť pasta alla carbonara špagety na uhliarsky spôsob pasta corta krátke cestoviny occorrere potrebovať pancetta a pezzetti slanina nakrájaná na kúsky la pancetta slanina due manciate di pecorino grattugiato dve hrste nastrúhaného ovčieho syra la manciata - le manciate hrsť - hrste il pecorino ovčí syr salato slaný sbattere le uova rozbiť vajcia Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 35 www.pragmazilina.sk cuocere nell'acqua variť vo vode cuocere variť, piecť é cotto je uvarený, upečený buttare nella padella hodiť na panvicu la padella - le padelle panvica - panvice mescolare bene dobre zamiešať l'uovo sbattuto rozbité vajce il formaggio avanzato prezretý syr Mangiare ben calda! Jesť dobre vychladené! il cibo - i cibi jedlo - jedlá la bevanda - le bevande nápoj - nápoje crudo surový saporito chutný, lahodný insipido mdlý, nechutný la bruschetta topinka, opečený chlebík il fritto misto miešaná praženica la vongola - le vongole mušla - mušle i tortellini plnené cestovinové taštičky melanzane alla parmigiana baklažany s parmezánom la melanzana - le malanzane baklažan - baklažany l'insalata mista miešaný šalát antipasto di mare predjedlo s morskými živočíchmi l'antipasto predjedlo l'insalata verde zelený šalát il ragú ragú i salumi údeniny maialino arrosto pečené prasiatko il maialino - i maialini prasiatko - prasiatka patate fritte pečené zemiaky, hranolky il melone žltý melón il caprese paradajky s mozzarellou risotto con funghi rizoto s hubami il risotto rizoto il fungo - i funghi huba - huby spezzatino di vitello jahňací guláš lo spezzatino guláš carote al burro mrkva na masle la carota - le carote mrkva - mrkvy la zucchina - le zucchine cukyňa - cukyne la cosa piú buona del mondo najlepšia vec na svete Non mi stanco mai di mangiarla. Nikdy sa jej neprejem. non stancarsi di fare qualcosa nemôcť sa niečoho nasýtiť Per me é come un sonnifero. Pre mňa je to ako uspávací prostriedok. il sonnifero uspávací prostriedok immediatamente okamžite Come fai a mangiare il peperoncino? Ako to, že dokážeš jesť feferónku? appunto presne tak il pollo kurča lesso varený la bistecca biftek assaggiare qualcosa ochutnať niečo completamente úplne, kompletne Che buono! Aké dobré! squisito vynikajúce Come lo fai? Ako to robíš? il segreto tajomstvo il mercato trh, jarmok il pescatore - i pescatori rybár - rybári quello che mi piace di piú ten, ktorý mi viac chutí Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 36 www.pragmazilina.sk il pane abbrustolito opečený chlieb il sugo omáčka il gambero - i gamberi homár - homáre avere un sapore mať chuť É strano. Je to zvláštne, čudné. il genio génius la ricetta - le ricette recept - recepty dentro vnútri la fotografia - le fotografie fotka - fotky lungo dlhý i fagioli fazula i tonnarelli široké rezance pollo arrosto pečené kura coniglio alla cacciatora králik na poľovnícky spôsob il coniglio králik il vino della casa domáce víno l'acqua minerale minerálka casareccio domáci il cacio syr il broccolo - (i broccoli) brokolica - (brokolice) le fettuccine kúsky, rezy l'arrosto pečené mäso, roštenka verdure di stagione sezónna zelenina gli involtini španielské vtáčky il bollito varené mäso bistecca ai ferri biftek na ražni risotto alla milanese rizoto na milánský spôsob i ravioli plnené cestovinové taštičky la salvia šalvia il tartufo hľuzovka (huba) la forchetta - (le forchette) vidlička -(vidličky) il coltello - (i coltelli) nôž - (nože) la tovaglia - (le tovaglie) obrus - (obrusy) il tovagliolo - (i tovaglioli) servítka - (servítky) la lista - (le liste) zoznam - (zoznamy) l'aceto ocot il sale soľ caro drahý la scelta výber l'ambiente familiare rodinné prostredie la pizza rotonda okrúhla pizza capitare stať sa, prihodiť sa il menú jedálny lístok regionale regionálny toscano toskánský sardo sardínsky la birra grande alla spina veľké čapované pivo E per seguire? A neskôr? una pizza alla marinara námornícka pizza il carciofo - (i carciofi) artičok - (artičoky) fegato ai ferri pečeň na ražni il tiramisú talianský zákusok l'esplosione delle pizzerie explózia, výbuch pizérií la pizzeria - (le pizzerie) pizzéria - (pizzérie) risalire stúpať essere in voga byť v móde il luogo preferito per gli incontri obľúbené miesto stretnutí Pragma ® CD č. 5/01 MP3 č. 18 10:24 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 37 www.pragmazilina.sk l'incontro - (gli incontri) stretnutie - (stretnutia) preferito obľúbený concludere uzavrieť preciso precízny la caratteristica - (le caratteristiche) charakteristika - (charakteristiky) sottile tenký, slabý, jemný il bordo croccante chrumkavý okraj il bordo - (i bordi) okraj, obruba - (okraje, obruby) il forno a legna pec na drevo gradito príjemný, milý, vítaný veloce rýchly l 'espansione rozmach, rozpínanie il dietologo - (i dietologhi) dietológ - (dietológovia) raccomandare odporúčať la distribuzione distribúcia la concentrazione koncentrácia storico historický l'obitorio márnica la ceramica alle pareti keramika na stenách la parete - (le pareti) stena - (steny) il marmo mramor frequentare navštevovať famoso slávny i prezzi abbordabilissimi veľmi prístupné ceny il prezzo - i prezzi cena - ceny abbordabile prístupný, dostupný, prijateľný enorme enormný, obrovský a due passi da.... na dva kroky od..... esattamente presne capriccioso rozmaznaný, vrtošivý l 'insegna - (le insegne) štít, tabuľa - (štíty, tabule) costante stály, konštantný la fila - (le file) rada, zástup - (rady, zástupy) la porta d' ingresso vstupné dvere l'ingresso - (gli ingressi) vstup,vchod - (vstupy, vchody) considerevole podstatný, významný, význačný lo spessore hrúbka la taverna - (le taverne) krčma, výčap - (krčmy, výčapy) su nad sopra hore di fianco a... po boku... di fronte a.... oproti ... la lavagna - (le lavagne) tabuľa - (tabule) il termosifone - (i termosifoni) radiátor - (radiátory) il bagno - (i bagni) kúpeľna - (kúpelne) il quadro - (i quadri) obraz - (obrazy) la classe - (le classi) trieda - (triedy) sulla parete na stene il corridoio chodba la camera da letto spálňa il soggiorno obývačka l'appartamento apartmán, byt lo studio pracovňa luminoso svetlý Ci tengo tutti i miei libri. Mám v nej všetky moje knihy. i migliori momenti della giornata najlepšie momenty dňa il balcone - (i balconi) balkón - (balkóny) Pragma ® CD č. 5/02 MP3 č. 19 10:25 jazykové kurzy Pragma systém Taliančina 38 inFORM vydavateľstvo, s.r.o. www.pragmazilina.sk il giardino - (i giardini) záhrada - (záhrady) la villetta - (le villette) menšia vila - (menšie vily) descrivere opísať disegnare nakresliť una casa rettangolare pravouhlý dom dividersi in... deliť sa, rozdeliť sa na / do... É diviso in due grandi parti. Je rozdelený do dvoch veľkých častí. il salone - (i saloni) salón - (salóny) la pianta della casa plán, pôdorys domu la sezione frontale čelný prierez attraversare prejsť, prechádzať tagliare in due rozdeliť na dve časti da... a... z... do... dalla porta d 'ingresso alla porta del salone zo vstupných dverí do dverí salónu la prima é un po'piú grande della seconda prvá je o trochu väčšia než druhá A sinistra ce ne sono tre. Vľavo sú tri. Ce ne sono... Sú, nachádzajú sa... uguale rovnaký ognuno každý OK, perfetto. OK, perfektne. la camera matrimoniale manželská izba la coppia dvojica niente di speciale nič špeciálneho attaccato alla cucina spojený s kuchyňou attaccare pripevniť, priviazať, prilepiť l'ospite - (gli ospiti) hosť - (hostia) ovviamente samozrejme, prirodzene la porta sul corridoio dvere do chodby Lo studio e la camera da letto sono comunicanti? Pracovňa a spálňa sú spojené? Queste stanze danno tutte sul corridoio. Tieto izby vedú všetky na chodbu. l'impostazione stanovenie, zahájenie, zaregistrovanie tradizionale tradičný niente terrazze žiadne terasy piú o meno viac menej in mezzo alla parete v strede steny il terrazzino - i terrazzini menší balkón - menšie balkóny Ci siamo capiti tutti. Všetci sme sa pochopili. il lavello drez, výlevka il forno a microonde mikrovlnka la lavastoviglie umývačka riadu la lavatrice pračka il lavandino umývadlo il water záchodova misa il bidé bidet la vasca da bagno vaňa l'armadio skriňa la sedia stolička l'orologio hodinky il vaso dei fiori váza s kvetmi la credenza kredenc il cassettone prádelník la poltrona kreslo il tappeto koberec la lampada lampa lo specchio zrkadlo l'appendiabiti vešiak na šaty la scrivania písací stôl la pianta rastlina Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém Taliančina inFORM vydavateľstvo, s.r.o. 39 www.pragmazilina.sk il comodino nočný stolík arredare zariadiť (nábytkom) lo stereo stereo prehrávač il cappotto - (i cappotti) kabát - (kabáty) l'apribottiglie otvárač na flaše la giacca - (le giacche) bunda - (bundy) Ce n'é uno. Tam je jeden. l'attaccapanni vešiak il computer počítač il riso ryža Pragma ® jazykové kurzy Pragma systém