Stampante My Way

Transcript

Stampante My Way
Code: 257662J-02
Ref: 515022
100
95
75
25
5
0
Realizzato/Pubblicato/Prodotto da:
Edited/Published/Produced by:
Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt:
Edité/Publié/Produit par:
Realizado/Publicado/Producto:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO)
Italy
www.olivetti.com
Printed in Malaysia
Code: 257662J-02
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' del COSTRUTTORE secondo EN45014
MANUFACTURER’S CE DECLARATION of CONFORMITY according to EN 45014
Ref: 515022
Date of publication: November 2005
OLIVETTI S.p.A
Via Jervis, 77 - IVREA (TO) - ITALY
Dichiara sotto la sua responsabilita' che:
il prodotto descritto in questa guida
Declares under its sole responsibility that:
I requisiti qualitativi di questo prodotto
sono attestati dall’apposizione della
marcatura
sul prodotto.
the product described in this guide
soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica e di Sicurezza previsti dalle Direttive:
fulfills the essential requirements of Electromagnetic Co mpatibility and of Electrical Safety as prescribed by the
Directives:
89/336/CEE del 3 maggio 1989 con successive modificazioni (Direttiv a 92/31/CEE del 28 aprile 1992 e Direttiva
93/68/CEE del 22 luglio 1993);
89/336/EEC dated 3rd May 1989 with subsequent amendments (Directive 92/31/EEC dated 28th April 1992 and Directive
93/68/EEC dated 22nd July 1993);
73/23/CEE del 19 febbraio 1973 con successive modificazioni (Direttiva 93/68/CEE del 22 luglio 1993),
73/23/EEC dated 19th February 1973 with subsequent amendments (Directive 93/68/EEC dated 22nd July 1993),
in quanto progettato e costruito in conformità alle seguenti Norme Armonizzate:
since designed and manufactured in compliance with the following European Harmonized Standards:
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts
werden durch die
-Kennzeichnung
bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione
dell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in
risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la
progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento
per energia assorbita.
The ENERGY STAR program is an energy reduction plan introduced by the
United States Environmental Protection Agency in response to environmental
issues and for the purpose of advancing the development and utilization of
more efficient office equipment.
Das Programm 'ENERGY STAR' ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde
(EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum Umweltschutz
beizutragen; außerdem dient der Plan dem Zweck, die Entwicklung und
Verwendung von Bürogeräten mit größerer Energieeinsparung zu fördern.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par
l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre
aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le
développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur
rendement énergétique.
El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía,
creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados
Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente
y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia
energétic.
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label
appliqué sur le
produit même.
Los requisitos de calidad de este producto
son atestiguados mediante la aplicación de
la Marca
en il producto.
Trademarks: Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
to refer to either the entities claiming the marks and names or
their products. Olivetti disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
EN 55022 : 1999 (Limits and methods of measurements of radio interference characteristics of Information
Technology Equipment) / Class B;
EN 61000-3-2 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 2 : Limits - Section 2 : Limits for harmonic current
emissions (equipment input current 16 A per phase);
EN 61000-3-3 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3 : Limits - Section 3 : Limitation of voltage fluctuations
and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16A);
EN 55024 : 1998 (Electromagnetic Compatibility – Information technology equipment – Immunity characteristics –
Limits and methods of measurement);
EN 60950 –1 : 2001 (Safety of Information Technology Equipmen t, including electrical business equipment).
I modelli provvisti di interfaccia Wireless, sono inoltre conformi alle seguenti normative:
Moreover the models with Wireless interface are in compliance with following Standards:
ETSI EN 300-328 : July 2004 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and
using wide band modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE
Directive
ETSI EN 301-489 : September 2004 Electromagnetic compatibility and radio spectrum Matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part3: specific conditions for ShortRange Devices (SRD) operating on frequencies between 9 KHz and 40 GHz.
I modelli sono inoltre conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE
Moreover the models are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC
La conformità ai suddetti requisiti essenziali viene attestata mediante l'apposizione della Marcatura CE sul prodotto.
Compliance with the above mentioned essential requirements is shown by affixing the CE marking on the product.
Olivetti S.p.A.
Note: 1) La Marcatura CE è stata apposta nel 2005
Notes: 1) CE Marking has been affixed in 2005
2) Il Sistema della Qualità è conforme alle norme serie UNI EN ISO 9000.
2) The Quality System is in compliance with the UNI EN ISO 9000 series of Standards
100
95
75
25
5
0
INDICE
GUIDA RAPIDA
PER INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni inerenti la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni Inerenti la qualità di stampa e la garanzia . . . . 3
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione della stampante mediante
l’interfaccia Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello di controllo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scelta della modalità di alimentazione per la stampante . . . 8
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento alla stampante di una macchina
fotografica digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserimento e rimozione delle schede di memoria . . . . . . . 11
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER . . . . . . . . . . 12
Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante 12
Selezione e stampa delle fotografie dalla
scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stampa di foto da una macchina fotografica
PictBridge-Compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione e stampa di foto da una macchina
fotografica digitale DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selezione e stampa di foto da una macchina
fotografica digitale che non sia PictBridge/DPOF . . . . . . . . 16
Stampa di foto da una periferica Bluetooth . . . . . . . . . . . . 17
INDICE
iii
CARTUCCIA D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verifica dei livelli d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informazioni necessarie per l’acquisto della nuova
cartuccia d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sostituzione della cartuccia d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 18
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER . . . . . . . . . . 20
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Il Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Il Monitor di stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stampa da applicativo utilizzando le proprietà di stampa . . 23
Stampa mediante lo strumento Stampa foto del Toolbox . . 25
Trasferimento dei file dalla scheda di memoria al
personal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verifica dei livelli d’inchiostro dal computer . . . . . . . . . . . . 27
PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO . . . . 28
RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE
INFERIORE DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INDICE ANALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iv INDICE
GUIDA RAPIDA
PER INIZIARE
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER
CARTUCCIA D’INCHIOSTRO
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER
PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO
RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE INFERIORE DELLA STAMPANTE
INDICE ANALITICO
GUIDA RAPIDA 1
PER INIZIARE
Generalità
Questa stampante, portatile, compatta, di peso contenuto e utilizzabile senza cavi, utilizza la tecnologia
di stampa a getto d’inchiostro con cartuccia a 3 colori di elevata qualità. Consente una stampa di
qualità superiore di fotografie senza margini su carta fotografica o su carta comune. Con la possibilità
di operare alimentata con batterie ricaricabili e fornita di una interfaccia di connessione senza fili
Bluetooth, diverrà un’inseparabile compagna durante i vostri momenti di svago.
Può essere utilizzata nella vantaggiosa modalità PC-free o stand-alone, grazie alla quale è possibile
stampare fotografie in formato A6 semplicemente collegando una macchina fotografica digitale
PictBridge-compatibile, DPOF o non PictBridge/DPOF all’interfaccia USB, senza la necessità di dover
collegare la stampante ad un computer e quindi senza dover accendere il PC. Inoltre, è possibile inserire
delle schede di memoria nei relativi slot posti sul pannello laterale della stampante e selezionare e
stampare le foto memorizzate. Si può inoltre stampare fotografie direttamente da un Personal
Computer o da un telefono cellulare operante con tecnologia senza fili Bluetooth, attraverso
l’interfaccia Bluetooth integrata nella stampante.
La stampante può inoltre essere collegata ad un personal computer attraverso la seconda interfaccia
USB. In questo caso, pur lavorando come in modalità PC-free, è possibile beneficiare del software di
gestione dei documenti e del software addizionale disponibile nel CD-ROM "Installation"
(”Installazione”) fornito insieme al prodotto.
nota: Se si desidera collegare la stampante ad un personal computer, quest’ultimo deve utilizzare il
sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP, oppure MAC OS 10.3 o versione
successiva.
Istruzioni inerenti la sicurezza
•
•
•
•
•
•
2
Leggere e seguire scrupolosamente le seguenti informazioni ai fini della sicurezza:
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete elettrica che si trovi in prossimità del prodotto e
che sia facilmente accessibile.
Non utilizzare la stampante in ambienti umidi, o con le mani bagnate.
Non esporre la stampante a pioggia o umidità.
Non cercare di smontare la stampante.
Rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate direttamente sulla stampante.
Leggere e seguire attentamente la documentazione fornita in dotazione con la stampante.
note: Questo prodotto funziona correttamente, nel rispetto delle norme di sicurezza, quando è
utilizzato con l’alimentatore CA fornito dal costruttore. Se sono utilizzati alimentatori diversi da quella
fornita nell'imballaggio del prodotto, sarà responsabilità dell'utente garantire la conformità con le
norme di sicurezza e con le corrette alimentazioni richieste dal prodotto stesso.
GUIDA RAPIDA
Informazioni Inerenti la qualità di stampa e la garanzia
Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è
fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali.
Olivetti declina qualsiasi responsabilità per danni alla stampante causati dalla manomissione o dalla
rigenerazione delle cartucce a getto d’inchiostro. Inoltre, tali azioni fanno decadere la garanzia.
Ricerca di informazioni
Parte
Descrizione
Foglio di installazione
Collocato nell’imballo della stampante, fornisce le istruzioni per
l’installazione della stampante.
Guida rapida
Questo documento, fornisce le informazioni necessarie per iniziare ad
utilizzare la stampante.
Guida utente
Fornito sul CD-ROM “Installation” (“Installazione”), questo documento in
formato PDF può essere stampato in qualsiasi momento. Rispetto alla Guida
rapida, fornisce delle informationi più dettagliate riguardo i componenti
della stampante e fornisce le informazioni necessarie per la ricerca guasti.
Per accedere alla Guida utente da Windows, fare clic su Start > Programmi
o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Documentation.
Funzionalità di aiuto nelle
finestre di dialogo
Fare clic sul pulsante Help nelle finestre di dialogo per visualizzare le
informazioni riguardanti l’attuale schermata.
Foglio di garanzia
Fornito nell’imballo della stampante, il Foglio di garanzia spiega le condizioni
di garanzia del prodotto e fornisce informazioni per contattare l’assistenza
tecnica.
GUIDA RAPIDA 3
Installazione della stampante mediante l’interfaccia Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
4
Procedere come segue per installare la stampante mediante l’interfaccia Bluetooth.
nota: Prima di iniziare, assicurarsi che il computer sia dotato di un interfaccia Bluetooth attiva.
Accendere la stampante e inserire il CD-ROM “Installation” nel drive del computer.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Alla visualizzazione della schermata del Bluetooth che richiede il tipo di installazione da effettuare, fare
clic sul pulsante Bluetooth.
Selezionare la porta da utilizzare per il collegamento Bluetooth tra stampante e computer.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Dal desktop del sistema operativo, annotare il nome della porta COM alla quale è stata assegnata la
stampante.
Fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti o Tutte le stampanti (a seconda del sistema
operativo).
Fare clic sul pulsante destro del mouse, selezionare Proprietà, quindi fare clic sulla scheda Porte.
Fare clic sulla casella di selezione corrispondente alla porta COM che è stata assegnata alla stampante e
che è stata annotata in precedenza.
Fare clic su OK.
Installando la stampante mediante Bluetooth, può essere utilizzata solamente per stampare dal
dispositivo Bluetooth oppure dal computer. Se si desidera, comunque, di utilizzare anche le funzionalità
offerete dal Toolbox, configurare il collegamento USB come segue:
Inserire nuovamente il CD-ROM “Installation” nel drive del computer.
Segure le istruzioni visualizzate, però questa volta selezionare USB come tipo di installazione da
effettuare.
Continuare a seguire le istruzioni visualizzate quindi collegare il cavo USB alla stampante e al computer
quando viene richiesto. Consultare il foglio d’installazione per informazioni.
L’installazione del software proseguirà e sarà terminata automaticamente.
GUIDA RAPIDA
Pannello di controllo della stampante
1
2
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
Riferimento
Parte
Descrizione
1
Pulsante On/Off
Consente di accendere e spegnere la stampante.
2
Indicatore di fine
inchiostro
Lampeggia o si illumina per indicare la condizione di cartuccia
d’inchiostro in esaurimento, in questo caso si suggerisce di
sostituire la cartuccia. Vedere "Sostituzione della cartuccia
d’inchiostro".
3
Indicatore errore carta
•
•
•
Si illumina per indicare l’esaurimento della carta.
Si illumina per indicare un inceppamento della carta.
Si illumina per indicare l’alimentazione di un formato di carta
errato durante la stampa.
GUIDA RAPIDA 5
6
Riferimento
Parte
Descrizione
4
Pulsante Layout di
pagina
Premere per selezionare il layout in cui le foto dovranno essere
stampate su carta. Premere sequenzialmente questo pulsante per
selezionare:
• l’indice delle vostre immagini, sarà correttamente stampato se
già compilato da parte della periferica (macchina fotografica
digitale). Se l’indice immagini non è fornito dalla periferica, la
stampante creerà un proprio indice, che potrebbe non risultare
completo.
• 4 foto senza margini adattate al formato del foglio
• 2 foto senza margini adattate al formato del foglio
• 1 foto con margini adattata al formato del foglio
• 1 foto senza margini adattata al formato del foglio
Premendo questo pulsante, le icone si illuminano per indicare il
corrispondente layout di pagina selezionato. Se le icone non si
illuminano, non vi è alcuna periferica collegata alla stampante.
5
Pulsante Selezione
Premere questo pulsante per selezionare la foto visualizzata su LCD.
6
Pulsanti Selezione
copie
Premere sul pulsante con il segno (+) per aumentare il numero di
copie da effettuare. Premere il pulsante con il segno (-) per diminuire
il numero di copie da effettuare. Il numero di copie selezionato è
visualizzato sul lato in basso a destra dell’immagine visualizzata.
7
Pulsante Annulla
Consente di annullare immediatamente l’esecuzione di una
stampa in corso, provocando l’espulsione della carta ed il ritorno
alle predisposizioni di default.
8
Pulsante di stampa
Premere questo pulsante per stampare le foto selezionate. Questo
pulsante lampeggia nel corso di una stampa.
9
Pulsanti di
Navigazione
Premere i pulsanti a quattro direzioni per navigare attraverso le
foto memorizzate nel dispositivo di memoria. Queste foto
vengono visualizzate sull’LCD nel momento in cui viene premuto il
relativo pulsante. Premere e rilasciare il pulsante per scorrere i
diversi tipi di visualizzazione.
10
Pulsante Cambia
visualizzazione
Premere questo pulsante per passare dalla visualizzazione a
schermo intero al formato miniature sull’LCD a colori. Questo
pulsante non si illumina.
11
Display a colori
Display a cristalli liquidi (LCD) a colori, 65K da 1,9", per
l’anteprima e la selezione delle immagini.
12
Indicatore di attività
Bluetooth
Si illumina all’accensione della stampante e lampeggia nel corso
del trasferimento di file da una periferica Bluetooth alla
stampante.
GUIDA RAPIDA
Caricamento della carta
1
2
3
1
2
Caricamento della carta nel cassetto carta
Aprire la copertura del cassetto carta.
Inserire un massimo di 20 fogli di carta fotografica nel vano carta del cassetto con il lato su cui
stampare rivolto verso l’alto, regolando la guida carta in modo adeguato. Richiudere il coperchio del
cassetto carta.
Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo. Inserire
il cassetto carta nel suo slot spingendolo in avanti fino a quando non viene bloccato in posizione.
Caricamento manuale di un singolo foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale
Si può caricare manualmente un foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale corrispondente
ad un doppio formato A6 (105 x 297 mm).
Assicurarsi che la stampante sia accesa e il cassetto carta inserito. Vedere "Accensione della
stampante".
Piegare un foglio A4 di carta comune a metà in verticale. Inserire la carta tra le due guide carta sulla
parte superiore del cassetto carta e spingere il bordo della carta all’interno dello slot di ingresso carta
fino a che non viene catturato dal meccanismo di trascinamento carta della stampante.
GUIDA RAPIDA 7
Scelta della modalità di alimentazione per la stampante
La stampante può essere alimentata mediante l'alimentazione elettrica principale utilizzando
l’alimentatore CA esterno fornito, mediante la batteria della vettura utilizzando l'adattatore CC
dell'accendisigari fornito, oppure mediante sei batterie di tipo AA ricaricabili al nickel metal idrato
(NiMH) da 1,2 V con una capacità minima da 2,2 a 2,5 Ah minima, acquistabili presso negozi di
materiale elettronico o grossi rivenditori. Prima di essere inserite nella stampante, le batterie devono
essere completamente cariche.
nota: la stampante non caricherà le batterie ricaricabili. É possibile ordinare il kit di ricarica olivetti
telefonando al numero verde elencato nel foglietto fornito con la stampante, o indicato nel software
della stampante o nel sito web olivetti.
1
1
8
Alimentazione attraverso una presa di rete elettrica
Inserire lo spinotto del cavo dell’alimentatore CA esterno nella presa della stampante, quindi inserire
un'estremità del cavo di alimentazione nell'alimentatore e l'altra estremità dello stesso cavo nella presa
di corrente a muro.
Alimentazione CC attraverso la batteria dell’automobile a 12V
Inserire lo spinotto del cavo dell’adattatore CC per accendisigari per auto nel connettore di
alimentazione della stampante quindi inserire l’altro terminale alla presa di alimentazione a 12 V
dell’accendisigari dell’auto.
GUIDA RAPIDA
1
2
Batterie NiMH ricaricabili
Ribaltare la stampante e rimuovere lo sportello di copertura del vano batterie.
Inserire sei batterie di tipo AA ricaricabili al nickel metal idrato (NiMH) da 1,2 V con una capacità da 2,2
a 2,5 Ah minima, nello scomparto delle batterie, quindi sostituire e chiudere il relativo sportellino. Prima
di essere inserite nella stampante, le batterie devono essere completamente cariche.
Accensione e spegnimento della stampante
Accensione della Stampante
Premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di controllo.
la stampante esegue una serie di test autodiagnostici aventi lo scopo di rilevare eventuali
malfunzionamenti del sistema. Qualsiasi errore rilevato in questa fase sarà segnalato sul pannello di
controllo, oppure dal personal computer se collegato alla stampante.
Quando viene collegata alla stampante una macchina fotografica digitale non-PictBridge o viene
inserita una scheda di memoria nell’apposito slot, tutte le icone sul pannello di controllo si
illumineranno. Quando viene collegata solo una macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile si
spegnerà unicamente il pulsante di stampa ad indicare che la stampa viene controllata direttamente
dalla macchina fotografica digitale connessa.
Spegnimento della Stampante
Per spegnere la stampante al termine del lavoro, premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di
controllo. Tutti gli indicatori luminosi del pannello di controllo e il display si spegneranno.
GUIDA RAPIDA 9
Collegamento alla stampante di una macchina fotografica digitale
1
2
3
10
Accendere la macchina fotografica digitale. Per maggiori informazioni, leggere la Guida Utente della
macchina fotografica.
Con la stampante accesa, collegare un’estremità del cavo USB della macchina fotografica al suo
connettore USB.
Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo.
Collegare l’altra estremità del cavo al connettore USB della stampante.
nota: Quando è collegata una macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile alla stampante,
l’icona del pulsante di stampa sul pannello di controllo si spegne ad indicare che la stampa sarà
controllata direttamente dalla macchina fotografica stessa. Per le istruzioni inerenti la stampa delle
foto, fare riferimento alla Guida Utente della macchina fotografica.
GUIDA RAPIDA
Inserimento e rimozione delle schede di memoria
•
•
•
•
1
2
1
All’inserimento di una scheda Compact Flash, assicurarsi che l’etichetta sia rivolta verso l’alto (se
sull’etichetta è presente una freccia, questa deve essere rivolta in direzione della stampante) con i
contatti metallici che devono essere inseriti per primi nella stampante.
All’inserimento di schede Multimedia e SecureDigital, assicurarsi che l’angolo smussato sia sulla destra
e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso.
All’inserimento di una scheda SmartMedia o di un Memory Stick, assicurarsi che l’angolo smussato sia
sulla destra e che i contatti metallici siano rivolti verso l’alto.
All’inserimento di una scheda xD-Picture, assicurarsi che la parte ricurva della scheda sia rivolta verso di
voi e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso.
Procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, si ha
cosi accesso agli slot, scegliere lo slot corretto per la scheda di memoria che s’intende inserire.
Orientare la rispettiva scheda di memoria, così come indicato all’inizio del presente paragrafo, inserirla
con cura, spingendola delicatamente, all’interno dello slot fino al suo arresto.
nota: Se la scheda di memoria non entrasse in alcun modo fino in fondo, non forzare il suo
inserimento, in quanto si potrebbe danneggiare la scheda stessa e la stampante.
nota: Se la scheda è inserita correttamente, sull’LCD è visualizzata un’icona che indica il numero totale
delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria (sono aperti e conteggiati esclusivamente i file
compatibili).
Rimozione di una scheda di memoria
Estrarre completamente, con delicatezza, la scheda dallo slot corrispondente. Per rimuovere una scheda
Compact flash premere il pulsante di estrazione posto sul lato dello slot di inserimento.
ATTENZIONE: NON rimuovere la scheda di memoria durante l’accesso da parte della stampante o del
computer, in quanto le foto in essa memorizzate potrebbero risultare danneggiate.
GUIDA RAPIDA 11
UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER
Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante
Visualizzazione a schermo intero
1
2
3
12
Riferimento
Componente
Descrizione
1
Finestra di scorrimento
Visualizza la foto attuale.
2
Cornice di selezione
Indica lo stato della selezione, evidenziato quando il pulsante di
selezione è premuto per selezionare la foto visualizzata.
3
Campo totale
immagini
Indica il numero di foto selezionate che si desidera stampare.
4
Icona dispositivo
Rappresenta il dispositivo collegato.
5
Barra delle icone
La barra che indica dove risiedono le diverse icone.
Navigazione attraverso la visualizzazione a schermo intero e selezione delle foto
In questa modalità di visualizzazione, scorrere tutte le foto memorizzate sul dispositivo di memoria
collegato, premere i pulsanti di navigazione destro e sinistro.
Selezionare la foto visualizzata che si intende stampare, premere il pulsante Selezione.
Deselezionare la foto visualizzata, premere nuovamente il pulsante Selezione.
GUIDA RAPIDA
Visualizzazioni in miniature
7
Riferimento
Componente
Descrizione
1
Indicatore foto
Indica quante foto compatibili sono memorizzate nel dispositivo
connesso.
2
Cornice di selezione
Indica che la foto è stata selezionata utilizzando il pulsante di
selezione. Il numero visualizzato nell'angolo inferiore della
cornice indica il numero di copie richieste.
3
Cornice di scorrimento
Evidenzia l’immagine attuale dopo aver premuto il pulsante di
navigazione.
4
Griglia miniature
Un totale di 9 griglie in cui le foto sono visualizzate in formato
ridotto.
5
Campo totale
immagini
Numero di foto selezionate che si desidera stampare.
6
Icona dispositivo
Rappresenta il dispositivo collegato.
7
Barra delle icone
La barra che indica dove risiedono le diverse icone.
GUIDA RAPIDA 13
Selezione e stampa delle fotografie dalla scheda di memoria
1
2
3
4
5
6
7
Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, quindi,
inserire la scheda di memoria da cui si desidera effettuare la stampa nel relativo slot della stampante.
Sull’LCD è visualizzata la schermata di trasferimento fotografie che indica che la stampante sta
leggendo i fotografie compatibili memorizzati sulla scheda di memoria inserita.
Sull’LCD è visualizzata una schermata che indica il numero totale delle foto compatibili memorizzate
sulla scheda di memoria. Se necessario, premere il pulsante Cambia visualizzazione per passare dalla
visualizzazione a schermo intero al formato miniature. Vedere "Visualizzazione delle fotografie sul
display della stampante". Una icona sulla barra icone dello schermo indicherà il dispositivo connesso.
Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la
cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare.
Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+)
o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad
indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene
visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo.
Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di
pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a
disposizione le seguenti possibilità:
– Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona
che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria).
– Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio
– Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore.
Premere il pulsante Stampa per stampare le foto selezionate. Le icone illuminate si spengono, sull’LCD
è visualizzata la schermata di elaborazione fotografie. Al termine del processo di stampa, sarà
nuovamente visualizzata la schermata che indica il numero totale delle fotografie memorizzate.
Stampa di foto da una macchina fotografica PictBridge-compatibile
1
2
14
nota: Prima di stampare le foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica per accertarsi che
sia compatibile PictBridge.
Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie,
utilizzare carta fotografica.
nota: Se il formato della carta caricata differisce dal formato selezionato dalla macchina fotografica
digitale, le stampe saranno eseguite in modo inappropriato.
Soltanto un formato di carta inferiore a quello selezionato dalla macchina fotografica provocherà
l’interruzione della stampa e l’accensione del pulsante di stampa sul pannello di controllo. Caricare il
corretto formato di carta e premere il pulsante di stampa per riavviare la stampa.
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore.
GUIDA RAPIDA
3
4
Accertarsi che la macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile sia accesa e collegata alla
stampante.
La stampa è gestita direttamente dalla macchina fotografica. Pertanto, per le istruzioni inerenti la
procedura di stampa delle foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica stessa.
Durante il processo di stampa, il pulsante di stampa lampeggia.
Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale DPOF
1
2
3
4
5
6
7
8
La stampante è in grado di riconoscere le informazioni DPOF associate ai file delle foto. In caso di
collegamento di una macchina fotografica digitale DPOF, la stampante stamperà le foto selezionate
direttamente dalla macchina.
nota: Prima di stampare le foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica per accertarsi che
sia compatibile DPOF.
Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie,
utilizzare carta fotografica.
nota: Se il formato della carta caricata differisce dal formato selezionato dalla macchina fotografica
digitale, le stampe saranno eseguite in modo inappropriato.
Soltanto un formato di carta inferiore a quello selezionato dalla macchina fotografica provocherà
l’interruzione della stampa e l’accensione del pulsante di stampa sul pannello frontale. Caricare il
corretto formato di carta e premere il pulsante di stampa per riavviare il processo di stampa.
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore.
Accertarsi che la macchina fotografica digitale DPOF sia accesa e collegata alla stampante.
Se viene associata un informazione DPOF alle foto memorizzate nella memoria della macchina
fotografica digitale, la stampante stamperà automaticamente le foto che sono state selezionate.
Leggere la Guida Utente della macchina fotografica per le istruzioni inerenti la selezione delle foto che
si intendono stampare.
Se non viene associata un informazione DPOF ai file foto, viene visualizzata sull’LCD del pannello di
controllo una schermata che indica il numero totale delle foto memorizzate nella memoria della
macchina fotografica digitale. Se necessario premere il pulsante Cambia visualizzazione per passare
dalla visualizzazione a schermo intero a quella a miniature. Vedere “Visualizzazione delle fotografie sul
display della stampante” per le informazioni inerenti le visualizzazioni ed indicazioni sull’LCD. Una
icona visualizzata sulla barra icone del display indicherà il dispositivo collegato.
Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la
cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare.
Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+)
o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad
indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene
visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo.
Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di
pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a
disposizione le seguenti possibilità:
– Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona
che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria).
GUIDA RAPIDA 15
9
– Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio
– Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio
Premere il pulsante di Stampa sul pannello di controllo della stampante per stampare le foto.
Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale che non sia PictBridge/DPOF
1
2
3
4
5
6
7
8
16
Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie,
utilizzare carta fotografica.
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore.
Accertarsi che la macchina fotografica sia accesa e collegata alla stampante.
Viene visualizzata sull’LCD del pannello di controllo una schermata che indica il numero totale delle
foto memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale. Se necessario premere il pulsante
Cambia visualizzazione per passare dalla visualizzazione a schermo intero a quella a miniature. Vedere
“Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante” per le informazioni inerenti le
visualizzazioni ed indicazioni sull’LCD. Una icona visualizzata sulla barra icone del display indicherà il
dispositivo collegato.
Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la
cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare.
Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+)
o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad
indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene
visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo.
Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di
pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a
disposizione le seguenti possibilità:
– Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona
che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria).
– Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio
– Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio
– Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio
Premere il pulsante di Stampa sul pannello di controllo della stampante. Verranno stampate le foto
memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale.
GUIDA RAPIDA
Stampa di foto da una periferica Bluetooth
1
2
3
4
5
La stampante è equipaggiata con un componente integrato Bluetooth Classe 2.
L’indirizzo di default è 0000, quindi è possibile stampare direttamente qualsiasi file formato .JPEG
trasmesso da un telefono cellulare Bluetooth o personal computer posizionato entro una distanza
massima di 10 metri dalla stampante.
nota: E’ possibile cambiare l’indirizzo di default attraverso un personal computer, se collegato all
stampante.
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore.
Verificare che nella stampante sia stata caricata la carta.
Accendere la stampante. Le funzionalità Bluetooth vengono attivate automaticamente dalla
stampante.
Accendere la periferica Bluetooth da cui si vogliono trasferire le foto da stampare e, restando ad una
distanza inferiore ai 10 metri dalla stampante, lanciare, direttamente dalla periferica, la procedura di
ricerca Bluetooth. All’attivazione di questa procedura, la periferica Bluetooth andrà alla ricerca di un
altro dispositivo Bluetooth nelle sue vicinanze (in questo caso la stampante) con cui sia possibile
scambiare dati. Per le informazioni inerenti su come attivare le procedure di ricerca Bluetooth, leggere
la Guida utente della periferica.
Quando la periferica Bluetooth ha rilevato la stampante, lanciare la procedura di stampa direttamente
dalla periferica Bluetooth. Per le informazioni relative, leggere la Guida utente della periferica.
L’indicatore di attività Bluetooth presente sul pannello di controllo lampeggerà nel corso del
trasferimento delle foto da stampare dal dispositivo Bluetooth alla stampante. Le foto saranno
stampate senza margini.
GUIDA RAPIDA 17
CARTUCCIA D’INCHIOSTRO
Verifica del livello d’inchiostro
•
Per conoscere lo stato di carica della cartuccia e sapere quando necessita di essere sostituita, verificare il
livello d’inchiostro direttamente da pannello di controllo della stampante:
Quando l’ indicatore di inchiostro inizia a lampeggiare, il livello d’inchiostro nella cartuccia sta
diventando basso; quando l’ indicatore si accende a luce fissa, la stampante si trova nella condizione
di quasi fine inchiostro.
Informazioni necessarie per l’acquisto della nuova cartuccia d’inchiostro
•
Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è
fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. La stampante utilizza la cartuccia
d’inchiostro riportata di seguito. Utilizzare il seguente codice di prodotto per l’acquisto della cartuccia:
Cartuccia d’inchiostro a tre colori, codice IP08.
Sostituzione della cartuccia d’inchiostro
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Prima di eseguire le procedure descritte di seguito, leggere e applicare scrupolosamente le informazioni
della sezione "Istruzioni inerenti la sicurezza" presente all’inizio di questa guida.
Per le informazioni inerenti l’acquisto di nuove cartucce presso il costruttore, consultare "Soluzioni e
Assistenza" del Toolbox. Per accedere al Toolbox, vedere "Il Toolbox". Per garantire il corretto
funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare
esclusivamente cartucce originali.
Accendere la stampante.
Accertarsi che sia caricata la carta. Vedere “Caricamento carta”.
Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, quindi
aprire, tirandolo, lo sportellino interno della stampante. Il supporto della cartuccia d’inchiostro si sposta
nella posizione di caricamento sul lato estremo destro del carrello.
Usando il dito indice, tirare, ruotando verso il basso, il bordo superiore della cartuccia di inchiostro.
Rimovere la cartuccia dal suo supporto.
In caso di installazione di una nuova cartuccia, rimuovere quest’ultima dal proprio imballaggio, quindi
rimuovere con cautela il nastro di protezione applicato sugli ugelli. NON TOCCARE I CONTATTI o gli
ugelli della cartuccia. Tenere la cartuccia dai lati.
Afferrare la cartuccia con gli ugelli rivolti verso il basso e con i contatti rivolti verso la parte posteriore
della stampante, quindi inserire la cartuccia nel suo supporto, con un movimento di rotazione,
inserendo prima il lato degli ugelli.
Spingere in avanti la cartuccia fino a quando non è bloccata dal morsetto di fissaggio.
Chiudere lo sportello interno destro della stampante.
GUIDA RAPIDA
Se è stata installata una cartuccia nuova, la stampante eseguirà una procedura automatica di
riconoscimento della cartuccia d’inchostro della durata di circa 3 minuti. Sarà quindi stampato il foglio
di allineamento per indicare che la nuova cartuccia installata è stata allineata automaticamente.
GUIDA RAPIDA 19
UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER
1
2
3
4
Prima di iniziare
Questa sezione fornisce le informazioni di base necessarie per utilizzare la stampante quando è
collegata ad un computer.
Prima di iniziare:
Accertarsi che la stampante e il PC siano collegati correttamente e che il software sul CD-ROM
"Installation" (“Installazione”) sia stato installato con esito positivo sul computer, come indicato nel
Foglio di installazione fornito con la stampante.
Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per maggiori informazioni, vedere "Caricamento della
carta".
Accertarsi che l’indicatore di fine inchiostro sul pannello di controllo non lampeggi e non sia acceso a
luce fissa. In caso contrario, si consiglia di sostituire la cartuccia. Per maggiori informazioni, vedere
"Sostituzione della cartuccia d’inchiostro"
Tener presente che i pulsanti sul pannello di controllo non sono attivi quando la stampante è utilizzata
dal Toolbox installato sul personal computer. Può essere utilizzato soltanto il pulsante Annulla per
interrompere un'operazione di stampa in corso.
Il Toolbox
1
20
Il Toolbox è un’applicativo che consente di stampare direttamente da una singola interfaccia utente sul
monitor del computer.
Incluso nel CD-ROM "Installation", il Toolbox è installato automaticamente sul computer quando è
installato il software contenuto in questo CD-ROM.
Per accedere al Toolbox:
Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e
fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox.
GUIDA RAPIDA
L’area principale del Toolbox include le icone rappresentanti le differenti fuzionalità disponibili.
Facendo clic su questa
è possibile:
icona del Toolbox:
Stampa foto
•
•
•
•
•
•
Trasferimento file da
scheda di memoria
•
Scorrere l’hard disk, la memoria della macchina fotografica digitale nonPictBridge/DPOF collegata al computer, o la scheda di memoria inserita
nella stampante per cercare la cartella contenente le foto da stampare.
Selezionare tutte le foto salvate nella cartella oppure le singole foto
desiderate, quindi scegliere quante copie stampare.
Selezionare il tipo e il formato di carta su cui stampare.
Selezionare se stampare le foto su una pagina singola, oppure due foto
su una pagina o quattro su una pagina.
Stampare un indice delle foto.
Stampare le foto selezionate.
Trasferire i contenuti della scheda di memoria collegata alla stampante in
una cartella del computer. Vedere "Trasferimento di file da una scheda di
memoria al personal computer”.
L’interfaccia utente principale del Toolbox fornisce anche i link a Help, Soluzioni e Assistenza, e
Impostazioni.
Facendo clic su questo
link del Toolbox:
è possibile:
Help
•
Visualizzare ulteriori informazioni sull’elemento correntemente
visualizzato.
Soluzioni e assistenza
•
•
•
•
•
Pulire e verificare la cartuccia d’inchiostro.
Allineare automaticamente la cartuccia.
Reperire l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere
alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce d’inchiostro.
Accedere alle informazioni inerenti la ricerca guasti.
Accedere alle informazioni inerenti contatti vari.
•
Modificare le impostazioni di default inerenti al Toolbox.
Impostazioni
GUIDA RAPIDA 21
Il Monitor di stato della stampante
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22
Il Monitor di stato della stampante fornisce informazioni sullo stato corrente della stampante ed è
installato in modo permanente quando viene installato il software contenuto nel CD-ROM
"Installation".
Visualizzato automaticamente all’inizio di un’operazione di stampa, il Monitor di stato:
visualizza una rappresentazione grafica della percentuale di stampa già completata.
visualizza il numero di pagine già stampate rispetto al numero totale di pagine da effettuare.
visualizza il titolo del lavoro.
visualizza una rappresentazione grafica della quantità stimata d’inchiostro, espressa in percentuale,
ancora disponibile nella cartuccia.
consente di annullare un’operazione di stampa.
fornisce l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie
all’acquisto di nuove cartucce d’inchiostro.
Il Monitor di stato si chiude automaticamente al termine dell’operazione di stampa, ma può essere
chiuso in qualsiasi momento attraverso la relativa icona nella barra delle applicazioni di Windows.
Se il Monitor di stato è chiuso durante un’operazione di stampa, sarà automaticamente visualizzato
nuovamente nelle seguenti condizioni:
quando la stampante è nella condizione di quasi fine inchiostro o di fine inchiostro. Un punto
esclamativo colorato indicherà la condizione di basso livello d’inchiostro e la percentuale relativa.
Saranno visualizzate finestre a comparsa, con l’indirizzo del sito web del produttore dove è possibile
accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di una nuova cartuccia d’inchiostro.
Inoltre il Monitor di stato della stampante visualizza finestre a comparsa di errore quando:
la stampante esaurisce la carta.
la carta si inceppa.
la stampante è impegnata con un’altra applicazione.
la stampante non è riconosciuta.
il carrello della cartuccia d’inchiostro è bloccato.
la stampante non funziona (errore di sistema).
Nelle condizioni di errore sopra elencate, è possibile decidere se continuare o se annullare l’operazione
di stampa facendo clic sul relativo pulsante visualizzato a video.
GUIDA RAPIDA
Stampa da applicativo utilizzando le proprietà di stampa
1
2
3
Con il documento o la foto aperto nell’applicativo in uso, fare clic su File > Stampa. Sarà visualizzata la
finestra di dialogo Stampa.
Fare clic su Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo. Sarà visualizzata la videata
dell’interfaccia utente del driver della stampante.
Nella scheda Carta/Qualità, personalizzare le impostazioni di stampa:
a Tipo di documento: definire le caratteristiche del documento da stampare. Selezionare
Rilevamento automatico affinché la stampante rilevi automaticamente le caratteristiche del
documento (e perciò consideri il documento costituito da una combinazione di testo nero o grafica
a colori o foto), oppure selezionare Selezione manuale per definire manualmente le
caratteristiche.
Se è selezionato Selezione manuale, scegliere le caratteristiche del documento da stampare:
Testo (solo testo o grafica B/N), Misto (combinazione di testo nero o grafica a colori o foto) o Foto
(soltanto foto a colori).
b Imposta carta: dai menu a tendina disponibili, selezionare il tipo di carta (Comune, Patinata, Foto,
Lucida ecc.) e il formato che si desidera utilizzare.
• Se viene selezionato il tipo di carta Patinata o Cartoline, è visualizzata la casella di selezione Senza
bordi, in modo da poter decidere di stampare senza bordi.
• Se viene selezionato il tipo di carta Foto o Lucida, sarà selezionata per default la casella di
selezione Senza bordi, consentendo di stampare foto senza bordi sulla carta impostata.
• Se viene selezionata il tipo di carta comune viene anche selezionata la casella Alimentazione
manuale. In questo caso, la stampante inizierà a stampare soltanto quando viene caricata la
carta e riconoscerà automaticamente il relativo formato. Il foglio di carta comune formato A4
piegato a metà in verticale può essere caricato solo manualmente attraverso le guide sulla parte
superiore del cassetto carta.
nota: Nel caso in cui venga caricata carta di formato inferiore alla selezione effettuata, la
stampante espellerà la carta e visualizzerà un messaggio richiedente di caricare carta
corrispondente al formato selezionato
c Qualità: definire la qualità di stampa. Le possibili impostazioni sono Veloce (velocità di stampa più
elevata, risoluzione minore), Normale (velocità e risoluzione di stampa media), Alta (bassa velocità
di stampa, alta risoluzione) e Qualità fotografica (velocità di stampa minore ma con la più elevata
risoluzione di stampa).
• Inoltre è possibile impostare la stampa Colori o B/N (bianco e nero). Per default, il pulsante
Colori è sempre selezionato, consentendo la stampa a colori pieni. Selezionare B/N quando si
desidera stampare con le sfumature di grigio.
d Per default, è selezionata la casella di selezione Inizia stampa dall’ultima pagina: l’operazione di
stampa inizia dall’ultima pagina del documento multi-pagine. Fare clic su questa casella di selezione
per disattivare la funzione e stampare iniziando dalla prima pagina del documento.
e Nella casella N. di copie, utilizzare le frecce su e giù per definire il numero di copie che si desidera
stampare.
f Per riportare le impostazioni ai relativi valori di default, fare clic su Default.
GUIDA RAPIDA 23
g
4
5
6
24
Nella parte inferiore dello schermo:
• Fare clic su OK per confermare le impostazioni eseguite e uscire.
• Fare clic su Annulla per uscire senza salvare le modifiche effettuate.
• Fare clic su ? per visualizzare informazioni sulla scheda Carta/Qualità.
Fare clic sulla scheda Layout per selezionare il formato di layout delle stampe:
a Per default, è selezionato il pulsante Pagina singola per stampa. La stampante stamperà le
singole pagine del documento, o le foto, su un singolo foglio.
b Fare clic su Pagine multiple per stampa per adattare il numero di pagine selezionate su una
singola pagina. Selezionando questa opzione:
• Sarà visualizzato il menu a tendina Pagine per stampa, che consente di selezionare di
stampare 2 o 4 pagine del documento su un singolo foglio.
• Quindi è visualizzato il menu a tendina Ordine, che consente di impostare l’ordine in cui
saranno sistemate le varie pagine sul singolo foglio. Le possibili selezioni sono Da sinistra a
destra, in basso, Da destra a sinistra, in basso, Da destra al basso, a sinistra o Da
sinistra al basso, a destra, a seconda del numero di pagine selezionate.
• Facendo clic sulla casella di selezione Bordi, le immagini delle singole pagine sono dotate di un
bordo su ogni singolo foglio di carta.
c Fare clic sul pulsante Poster per espandere i contenuti di una singola pagina a più di un foglio di
carta. La stampa finale è costituita dall’immagine del poster selezionata, distribuita sul numero di
pagine impostato:
• Sarà visualizzato il menu a tendina Pagine per poster, che consente di selezionare 2x1, 2x2,
3x3 o 4x4 per impostare il numero di fogli su cui adattare l’immagine del poster.
• Facendo clic sulla casella di selezione Stampa Bordi, la stampante inserirà automaticamente
una cornice attorno a ciascuna singola immagine di cui si compone il poster. Inoltre è indicata la
posizione dell’immagine nel poster.
d Per riportare le impostazioni ai relativi valori di default, fare clic su Default.
e Nella parte inferiore dello schermo:
• Fare clic su OK per confermare le impostazioni eseguite e uscire.
• Fare clic su Annulla per uscire senza salvare le modifiche effettuate.
• Fare clic su ? per visualizzare informazioni sulla scheda Layout.
Fare clic sulla scheda Livello d’inchiostro per vedere la quantità stimata di inchiostro ancora
disponibile nella cartuccia.
a La scheda Livello d’inchiostro comprende anche il pulsante Avvia Toolbox, un link diretto alla
videata di manutenzione del Toolbox che fornisce un’interfaccia utente per la manutenzione e la
ricerca guasti della stampante. Per maggiori informazioni, vedere "Il Toolbox".
b Nella parte inferiore della scheda Livello d’inchiostro:
• Fare clic su OK o Annulla per uscire.
• Fare clic su ? per informazioni inerenti la scheda Livello d’inchiostro.
Fare clic su OK nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa.
GUIDA RAPIDA
Stampa mediante lo strumento Stampa foto del Toolbox
1
2
3
4
5
6
Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e
fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox.
Fare clic su Stampa foto. Per default, si apre la cartella "Immagini" del personal computer. Se le foto
sono salvate in un ’altra cartella, o nella memoria di una macchina fotografica digitale collegata alla
stampante, fare clic sul pulsante Sfoglia per sfogliare le cartelle presenti sull’hard disk o la memoria
della macchina fotografica, quindi selezionare la cartella desiderata.
nota: La stampante stampa direttamente le foto memorizzate nella scheda di memoria quindi non
rimuovere la scheda dal suo slot nel corso del collegamento.
Le foto salvate nella cartella selezionata sono visualizzate in miniatura nella parte sinistra della finestra
di dialogo; la prima foto della cartella, o la foto su cui viene fatto clic, è visualizzata con dimensioni
maggiori sul lato destro dello schermo. Ora è possibile decidere come procedere:
a Fare clic sul pulsante Aggiungi tutto per aggiungere tutte le foto presenti nella cartella alla
selezione delle foto da stampare.
b Selezionare le foto individuali da stampare facendo clic direttamente sulla foto desiderata. Definire
il numero di copie da stampare della foto selezionata facendo clic sulle caselle più (+) o meno (-)
che compaiono sulla foto selezionata. È anche possibile selezionare il numero di copie desiderato
facendo clic sulle frecce di selezione numero di copie nella parte inferiore della videata. La casella
collocata nella parte superiore a sinistra della foto selezionata indica il numero di copie selezionato.
Utilizzare la barra di scorrimento laterale o le frecce su e giù della finestra per scorrere tra le foto
disponibili.
nota: Per rimuovere tutte le foto dalla selezione di stampa, fare clic sul pulsante Annulla selezione.
Per rimuovere foto singole, fare clic sulla casella meno (-) presente sulle foto individuali, oppure fare clic
sulle frecce di selezione numero di copie collocate nella parte inferiore della videata, per diminuire il
numero di copie fino a zero.
Fare clic su Stampa. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Stampa foto.
Personalizzazione delle impostazioni di stampa:
a Imposta carta: dal menu a tendina, selezionare la carta caricata e definirne il formato.
b Qualità: definire la qualità di stampa. Le possibili impostazioni sono Veloce (velocità di stampa più
elevata, risoluzione minore), Normale (velocità e risoluzione di stampa media), Alta (bassa velocità
di stampa, alta risoluzione) e Qualità fotografica (velocità di stampa minore con la più elevata
risoluzione di stampa solo con carta fotografica).
c Seleziona layout: scegliere il layout preferito facendo clic sulla rappresentazione grafica di una
delle seguenti opzioni: Pagina piena, Due in una, Quattro in una e Indice.
nota: Il layout senza bordi non è disponibile se viene selezionata il tipo di carta comune.
nota: Se viene selezionato il layout Due in una ed è stato scelto un formato carta A6, la stampante
stamperà due foto formato portafoglio. Se viene selezionato il layout Quattro in una ed è stato
scelto un formato carta A6, la stampante stamperà quattro foto formato passaporto. Quando viene
selezionato il layout Indice, tutte le foto saranno dotate di bordi.
Fare clic sul pulsante Stampa per avviare la stampa.
GUIDA RAPIDA 25
Trasferimento dei file dalla scheda di memoria al personal computer
1
2
3
4
5
6
26
Inserire la scheda di memoria contenente i file da trasferire nell’apposito slot della stampante. Vedere
"Inserimento e rimozione delle schede di memoria".
Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e
fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox.
Fare clic sull’icona Trasferimento file dalla scheda di memoria.
Fare clic sul pulsante Sfoglia e cercare la cartella sul PC in cui trasferire i file.
Dopo aver trovato la cartella desiderata, fare clic sul pulsante OK.
Fare clic sul pulsante Trasferisci per avviare il trasferimento dei file dalla scheda di memoria al
computer.
nota: Per annullare il trasferimento dei file e tornare alla videata principale di Toolbox, fare clic sul
pulsante Annulla. Per maggiori informazioni, fare clic su Help.
GUIDA RAPIDA
Verifica del livello d’inchiostro dal computer
1
2
3
4
5
Per conoscere lo stato di carica della cartuccia e sapere quando necessita di essere sostituita, verificare il
livello d’inchiostro:
Visualizzando l’indicatore del livello nella scheda Livello d’inchiostro della finestra di dialogo Preferenze
o Proprietà del driver di stampa procedendo come indicato di seguito:
a Con un documento aperto nell’applicativo in uso, fare clic su File > Stampa. Sarà visualizzata la
finestra di dialogo Stampa.
b Fare clic su Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo utilizzato. Sarà visualizzata la
videata dell’interfaccia utente del driver della stampante.
c Fare clic sulla scheda Livello d’inchiostro. L’indicatore del livello indica la quantità d’inchiostro
rimanente nella cartuccia, espressa in percentuale.
Dal Toolbox, visualizzando l’indicatore del livello sulla parte inferiore della videata principale del
Toolbox:
a Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e
fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. Sarà visualizzata la finestra Toolbox.
b Fare clic su Soluzioni e assistenza.
c Fare clic su Seleziona e scegliere Nuova cartuccia d’inchiostro. Nella finestra di dialogo Nuova
cartuccia d’inchiostro, l’indicatore del livello indica la quantità d’inchiostro rimanente nella
cartuccia.
Dalle finestre a comparsa visualizzate dal Monitor di stato della stampante durante una stampa o copia,
che indicano la quantità d’inchiostro rimanente. Per ulteriori informazioni, vedere "Il Monitor di stato
della stampante”.
Dal menu di avvio di Windows:
a Fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Nuova cartuccia
d’inchiostro. Sarà visualizzato il Monitor di stato della stampante.
Direttamente dal pannello di controllo della stampante:
Quando l’ indicatore di inchiostro inizia a lampeggiare, il livello d’inchiostro nella cartuccia sta
diventando basso; quando l’ indicatore si accende a luce fissa, la stampante si trova nella condizione
di quasi fine inchiostro.
GUIDA RAPIDA 27
PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO
28
1
2
Estrarre il cassetto carta dallo slot di inserimento e chiudere lo sportello esterno sinistro della stampante
Inserire il cassetto carta negli appositi binari in plastica posti sul lato inferiore della stampante. Spingere
in avanti il cassetto fino a quando non viene bloccato dal morsetto di fissaggio.
3
Estrarre la maniglia sul lato superiore della stampante per trasportare la stampante ovunque si voglia.
.
GUIDA RAPIDA
RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE INFERIORE DELLA STAMPANTE
1
2
Capovolgere la stampante.
Premere il dispositivo di fissaggio del cassetto ed estrarre quest'ultimo dalla parte inferiore della
stampante facendolo scorrere.
GUIDA RAPIDA 29
DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI
INFORMAZIONI
1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE)
È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è
obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L'abbandono di tali apparecchiature in luoghi non
specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull'ambiente e sulla salute. I
trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge.
Per smaltire correttamente le nostre apparecchiature potete:
a Rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta
gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc.
b All'acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore
un'apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.
Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull'apparecchiatura, significa che:
•
•
L'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri
di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani;
Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di trattamento,
raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla
Direttiva 2002/96/CE (e succ. mod.).
2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)
Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.
30
GUIDA RAPIDA
INDICE ANALITICO
A
Accensione della stampante 9
Alimentazione 8
attraverso la batteria di
automobile a 12V 8
attraverso una presa di rete
elettrica 8
attraverso Batterie NiMH
ricaricabili 9
Annulla 6
Collegamento alla
stampante di una
macchina fotografica
digitale 10
D
Display a colori 6
E
B
F
Fine inchiostro 5
C
Cambia visualizzazione 6
Caricamento della carta 7
cassetto carta 7
carta foglio singolo 7
Cartucce d’inchiostro 18
Verifica del livello
d’inchiostro 18, 27
Informazioni 18
Sostituzione 18
Layout di pagina 6
M
Errore carta 5
Bluetooth 6, 16
L
H
Help 21
I
Informazioni per l’acquisto
della nuova cartuccia
d’inchiostro 18
Inserimento delle schede di
memoria 11
Monitor 22
di errore 22
di stato 22
N
Navigazione 6
P
Panello di controllo 5
Pulsante di stampa 6
Bluetooth 6
Cambia visualizzazione6
Display a colori 6
Errore carta 5
Fine inchiostro 5
Layout di pagina 6
Navigazione 6
Pulsante Annulla 6
Pulsante On/Off 5
Selezione copie 6
Personalizzazione delle
impostazioni di stampa
25
31
Predisposizione della
stampante per il
trasporto 28
T
Propietà di stampa 23
mediante Toolbox 25
Toolbox 20
Help 21
Impostazioni 21
Soluzioni e assistenza 21
Stampa Foto 21
R
Trasferimento file da scheda
di memoria 21,26
Rimozione delle schede di
memoria 11
U
S
Utilizzo della stampante
senza computer 12
Selezione copie 6
Selezione e stampa
delle fotografie dalla scheda
di memoria 13
di foto da una macchina
fotografica digitale che
non sia PictBridge/DPOF
16
di foto da una macchina
fotografica digitale DPOF
15
Soluzioni e assistenza 21
Sostituzione della cartuccia
d’inchiostro 18
Spegnimento della
stampante 9
Stampa 6, 16, 21
di foto da una macchina
fotografica PictBridgecompatibile 14
di foto da una periferica
Bluetooth 17
32
INDICE ANALITICO
V
Verifica del livello
d’inchiostro 18, 27
Visualizzazione a schermo
intero 12
Barra delle icone 12
Campo totale immagin 12
Cornice di selezione 12
Finestra di scorrimento 12
Icona dispositivo 12
Visualizzazione delle
fotografie sul display
della stampante 12
Visualizzazioni in miniature
13
Barra delle icone 13
Campo totale immagini 13
Cornice di scorrimento 13
Cornice di selezione 13
Griglia miniature 13
Icona dispositivo 13
Indicatore foto 13
CONTENTS
QUICK REFERENCE GUIDE
GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information About Print Quality and the Warranty . . . . . . . 3
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing Your Printer Via Bluetooth Interface. . . . . . . . . . . . 4
Printer Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Choosing the Power Source for Your Printer . . . . . . . . . . . . 8
Turning Your Printer On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connecting a Digital Camera to Your Printer . . . . . . . . . . . 11
Inserting and Removing Memory Cards . . . . . . . . . . . . . . . 12
USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER . . . . . . . . . . . . 13
Viewing Photos on Your Printer’s Display . . . . . . . . . . . . . . 13
Selecting and Printing Photos From Your Memory Card . . . 15
Printing Photos From Your PictBridge-Compatible
Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selecting and Printing Photos From Your DPOF
Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selecting and Printing Photos From Your
Non-PictBridge/DPOF Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Printing Photos From a Bluetooth Peripheral . . . . . . . . . . . 18
THE INK CARTRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Checking the Ink Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Information Needed When Purchasing the Ink Cartridge . . 19
Replacing the Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONTENTS iii
USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . 21
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
The Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
The Printer Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Printing From Your Application Using Print Properties . . . . 24
Printing with the Toolbox Print Photos Tool . . . . . . . . . . . . 26
Transferring Files From A Memory Card to Your Computer 27
Checking the Ink Level From Your Computer . . . . . . . . . . . 27
CARRYING YOUR PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM
OF THE PRINTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iv CONTENTS
QUICK REFERENCE GUIDE
GETTING STARTED
USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER
THE INK CARTRIDGE
USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER
CARRYING YOUR PRINTER
REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM OF THE PRINTER
INDEX
QUICK REFERENCE GUIDE 1
GETTING STARTED
Overview
Your compact, lightweight wireless mobile bubble ink-jet printer uses with a high-quality 3-colour print
cartridge to print borderless photographs in very high photo quality on photo or plain paper. With the
possibility of being operated with rechargeable batteries, and equipped with a wireless Bluetooth
interface, this printer becomes an inseparable companion during your moments of leisure.
You can enjoy your printer in the convenient PC-free or stand-alone mode, whereby you can print A6
size photographs by plugging your PictBridge-compliant, DPOF, or non-PictBridge/DPOF digital camera
directly into the printer’s USB interface without needing to connect the printer to a computer or even
turn the computer on. You can also insert your memory cards into the related slots on the printer, select
and directly print the photos that are stored in them. Furthermore you can print straight from your
wireless Bluetooth PC or mobile phone via the printer’s integrated Bluetooth interface.
You can also enjoy your printer connected to a personal computer via the printer’s second USB
interface. In this way, you can also work in the same way as in the PC-free mode but also take full
advantage of the document management and bundled software provided on the "Installation" CDROM that came with the product.
note: If you want to connect your printer to a personal computer, the computer must be running the
Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 or XP operating system, or MAC OS 10.3 or later.
Safety Instructions
•
•
•
•
•
•
2
Carefully read and follow the information indicated below:
Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
Do not use your printer near water or with wet hands.
Do not expose your printer to rain or moisture.
Do not attempt to disassemble your printer.
Observe all warnings and instructions marked on your printer.
Read and understand all the documentation that came with your printer.
note: This product works correctly and complies with safety norms when used with the AC power
supply unit provided by the manufacturer. When using different power sources than those provided in
the product packaging, it will be the user’s responsibility to guarantee compliance with safety norms
and with the correct power ratings that this product requires.
QUICK REFERENCE GUIDE
Information About Print Quality and the Warranty
To guarantee the correct operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only
Olivetti original ink cartridges.
Olivetti declines any responsibility for damage to your printer caused by the tampering with, or refilling
of, the ink-jet cartridges. Such actions also imply forfeiture of the Warranty.
Finding Information
Part
Description
Setup Diagram
Located in the printer box, this document provides the instructions for
setting up your printer.
Quick Reference Guide
This printed document provides the basic information needed to get you
started right away.
User Guide
Provided on the “Installation” CD-ROM, this document comes in a PDF
format so you can print it at your own convenience. With respect to the
Quick Reference Guide, it includes an overall view of your printer’s
components and troubleshooting information. To access the User Guide
from Windows, click Start > Programs or All programs > Olivetti >
MY_WAY Documentation.
Dialogue box Help
Click the Help button in the software dialogue boxes to view information
regarding the screen that you are currently using.
Warranty Card
Provided in the printer packaging, the Warranty Card provides product
warranty conditions, and contact information for product servicing.
QUICK REFERENCE GUIDE 3
Installing Your Printer Via Bluetooth Interface
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
4
Proceed as follows if you want to install your printer via the Bluetooth interface.
note: Before you begin, make sure that your computer has an active Bluetooth interface.
Turn on your printer and insert the “Installation” CD-ROM into the computer drive.
Follow the instructions displayed.
When the Bluetooth screen is displayed, asking you to choose the type of installation you want to use,
click the Bluetooth button.
Choose the port that you want to use for your Bluetooth connection.
Follow the instructions displayed.
From your operating system desktop, take note at which COM port the printer was assigned.
Click Start > Settings > Printers or Printers and faxes (depending on your operating system).
Right click your mouse button and select Properties, then click on the Ports tab.
Click the checkbox corresponding to the COM port that your printer was assigned to and that you
noted in a previous step.
Click OK.
By installing your printer via Bluetooth, you can only use it to print from your Bluetooth device or
computer. However, if you want to also take advantage of the features offered by the Toolbox, install
the USB connection as follows:
Reinsert the “Installation” CD-ROM into the computer drive.
Follow the instructions displayed, but this time select USB as the type of installation you want to use.
Continue to follow the instructions displayed and then attach the USB cable to your printer and
computer when instructed to do so. Refer to the Setup Diagram for information.
The software installation will continue, and terminate automatically.
QUICK REFERENCE GUIDE
Printer Control Panel
1
2
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
Reference
Part
Description
1
On/Off Button
Turn your printer on or off.
2
Out of ink indicator
Flashes or illuminates to indicate an out ink condition, in which
case it is suggested that you replace the ink cartridge. See
"Replacing the Ink Cartridge".
3
Paper error indicator
•
•
•
Illuminates to indicate an out of paper condition.
Illuminates to indicate a paper jam. See "Clearing Paper
Jams".
Illuminates to indicate the feed of an incorrect paper size
when printing.
QUICK REFERENCE GUIDE 5
6
Reference
Part
Description
4
Page layout button
Press to select the layout in which the photos will be printed on
the paper. Press this button sequentially to select:
• the index of your pictures, which will be correctly printed if
already compiled by the device (digital camera). If an index is
not provided by the device, the printer will create its own
index of pictures by it may not be complete.
• 4 borderless photos fitted on the page size
• 2 borderless photos fitted on the page size
• 1 photo with borders and fitted on the page size
• 1 borderless photo fitted on the page size
As you press this button, the icons illuminate to indicate the
corresponding page layout selected. If the icons do not illuminate,
there is no device connected to the printer.
5
Select button
Press to select the photo displayed on the LCD.
6
Copy selection
buttons
Press the Plus sign (+) button to increase the number of copies to
be made, press the Minus sign (-) button to decrease the number
of copies to be made. The number of copies selected is displayed
on the lower right side of the picture.
7
Cancel button
Press to immediately cancel a print job in progress, eject the paper
and to return all settings to their default values.
8
Print button
Press to print the photos selected. This button flashes during a
print job.
9
Navigation buttons
Press the four direction buttons to navigate through the pictures
stored on the storage device. The pictures are displayed on the
LCD as you press the related button. Press and hold down to scroll
through the different views.
10
Change view button
Press to toggle between full-screen and thumbnail picture views
on the colour display.
11
Colour display
A 1.9", 65K colour Liquid Crystal Display (LCD) for previewing
and selecting your pictures.
12
Bluetooth activity
indicator
Illuminates when the printer is powered on and connected to an
active Bluetooth device, flashes when files are being transferred
from the Bluetooth device to the printer.
QUICK REFERENCE GUIDE
Loading Paper
1
2
3
1
2
Loading Paper in the Paper Cassette
Open the paper cassette lid.
Load up to 20 sheets of photo paper in the paper cassette bay with the print or glossy side facing
upward, adjusting the paper width guide accordingly. Close the paper cassette lid.
Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Insert the
paper cassette into the insertion slot and press it firmly until it clicks into place.
Loading a Single Sheet of Plain A4 Paper Folded Vertically in the Middle
You can manually load a single sheet of A4 plain paper folded vertically, which corresponds to a double
A6 size format (105 x 297 mm).
Make sure that your printer is turned on and that the paper cassette is inserted. See “Turning On Your
Printer”.
Fold a sheet of plain A4 size paper vertically in the middle. Place the paper between the two paper
guides on the top of the paper cassette and feed the leading edge of the sheet into the insertion slot
until it is picked up by the printer’s feed mechanism.
QUICK REFERENCE GUIDE 7
Choosing the Power Source for Your Printer
You can power your printer from the mains electrical power supply by using the external AC power
supply unit provided, from your automobile battery by using the car lighter DC adapter provided, or
with six rechargeable AA size 1.2 V Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries, with a capacity of at least
2.2 to 2.5 Ah each, that you can purchase from electronic stores or from large retailers. The batteries
must be fully charged when inserted in the printer.
note: The printer will not charge your rechargeable batteries. You can also order an Olivetti battery
charger kit by phoning a hot-line number listed in the leaflet that came with the printer, provided in the
printer software or in the Olivetti web site.
1
8
Mains Electrical Power Supply
Insert the external AC power supply unit cable jack into the printer’s power socket, then insert one end
of the power cord into the power supply unit and the other end to an electrical wall outlet.l
QUICK REFERENCE GUIDE
1
1
2
12V Car Battery DC Power Supply
Plug one end of the car lighter DC adapter into the printer power socket and the other end into your
automobile’s cigarette lighter.
Rechargeable NiMH Batteries
Turn over your printer and then open and remove the battery compartment cover.
Insert six rechargeable AA size 1.2 V Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries, with a capacity of at least
2.2 to 2.5 Ah each, in the battery compartment then replace and close the compartment cover. The
batteries must be fully charged when inserted in the printer.
QUICK REFERENCE GUIDE 9
Turning Your Printer On and Off
Turning On Your Printer
Press the ON/OFF button on the printer control panel.
The printer will execute a series of autodiagnostic tests aimed at detecting any possible system
malfunction. Any error detected at this time will be signalled by the control panel, or by the personal
computer if connected to the printer. Upon the successful completion of the autodiagnostics, the
printer’s idle screen is displayed on the control panel LCD.
When you connect a non-PictBridge digital camera to the printer or insert a memory card in the
appropriate memory card slot, all of the icons on the control panel will illuminate. When you connect a
PictBridge-compliant digital camera only the Print button will turn off to indicate that printing is
controlled directly from the attached digital camera.
Turning Off Your Printer
To turn off your printer when you finished working with it, press the ON/OFF button on the control
panel. All the lights on the control panel, and the LCD, will turn off.
10
QUICK REFERENCE GUIDE
Connecting a Digital Camera to Your Printer
1
2
3
Turn on your digital camera. Read your camera’s User’s Guide for more information.
With your printer powered on, plug one end of the digital camera’s USB cable to the USB connector on
the camera.
Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Plug the
other end of the USB cable into the printer’s USB connector.
note: When you connect a PictBridge-compliant digital camera to your printer, the print icon on the
control panel will turn off to indicate that printing will be controlled directly from the digital camera.
Read your camera’s User’s Guide for instructions on how to print your photos.
QUICK REFERENCE GUIDE 11
Inserting and Removing Memory Cards
•
•
•
•
1
2
1
12
Inserting a Memory Card
When inserting a Compact Flash card, make sure that the label is facing upward (if the label has an
arrow it needs to be pointing towards the printer) with the metal pinholes entering the printer first.
When inserting a Multimedia and SecureDigital cards, make sure that the angled corner is on the right
and the metal contacts are facing downward.
When inserting a SmartMedia card or a Memory Stick, make sure that the angled corner is on the right
and the metal contacts are facing upward.
When inserting a xD-Picture Card, make sure the curved side of the card is facing you and the metal
contacts are facing downward.
Proceed as follows:
Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, so you can
access the memory card slots.
Orient your specific memory card as indicated at the beginning of this section, carefully insert it into the
selected slot and then gently push it in until it stops.
note: If the memory card does not go in all the way, do not try to force it in since doing so will damage
the card and the printer.
If the card is inserted correctly, an icon is displayed on the LCD indicating the total number of photos
stored on the memory card (only the compatible files are opened and counted).
note: If the memory card inserted into the printer is not recognized or no pictures are found, a specific
error screen is displayed on the control panel LCD.
Removing a Memory Card
Carefully pull the card completely out of its slot. To remove a Compact flash card, push the extraction
button located on the side of the insertion slot.
CAUTION: DO NOT remove the memory card while it is still being accessed either by the printer or
personal computer. Doing so could damage the photos stored on the card.
QUICK REFERENCE GUIDE
USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER
Viewing Photos on Your Printer’s Display
Full-Screen Views
1
2
3
Reference
Part
Description
1
Browse window
Displays the current photo.
2
Select frame
Indicates the selection state, highlighted when the Select button
is pressed to select the photo displayed.
3
Image Total field
Indicates the number of selected photos that you want to print.
4
Device icon
Indicates the device connected.
5
Icon bar
The bar where the different icons reside.
Navigating Through Full-Screen Views and Selecting Photos
To scroll through all the photos that are stored on the connected storage device and displayed in this
screen view, press the Right and Left Navigation button.
To select the photo displayed and that you want to print, press the Select button.
To deselect the photo displayed, press the Select button again.
QUICK REFERENCE GUIDE 13
Thumbnail Views
7
14
Reference
Part
Description
1
Photo indicator
Indicates how many compatible photos are stored on the
connected device.
2
Select frame
Indicates that the photo was selected by using the Select button.
The number that appears on the bottom corner of the frame
indicates the number of copies requested.
3
Browse frame
Highlights the current image as a result of the of the pressing of
the Navigation button.
4
Thumbnail grid
A total of 9 grids where the photos are displayed in miniature
format.
5
Image total field
Indicates the number of photos that you want to print.
6
Device icon
Indicates the device connected.
7
Icon bar
The bar where the different icons reside.
QUICK REFERENCE GUIDE
Selecting and Printing Photos From Your Memory Card
1
2
3
4
5
6
7
Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, then insert
the memory card that you wish to print from into the related slot. The file transfer screen is displayed
on the LCD indicating that your printer is reading the compatible files stored on the connected memory
card.
A screen indicating the total number of compatible photos stored on the memory card is displayed on
the control panel LCD. If needed, press the Change View button to toggle between full-screen and
thumbnail screen views. See "Viewing Photos on Your Printer’s Display". An icon on the screen’s icon
bar will indicate the device connected.
Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the
highlighted frame on the photo that you want to print.
Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus
(-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate
the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the
icon bar on the bottom of the screen.
Select the layout in which you wish to print the selected photos by pressing the Page Layout button the
number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities:
– Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing
the total number of photos stored on the memory card).
– Print 4 borderless photos fitted on the page size.
– Print 2 borderless photos fitted on the page size.
– Print 1 photo with borders and fitted on the page size.
– Print 1 borderless photo fitted on the page size.
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it.
Press the Print button to print the selected photos. The illuminated button icons will go off, the photo
processing screen is displayed on the LCD.
Upon completion of the print job, the initial screen indicating the number of photos stored will be
redisplayed.
QUICK REFERENCE GUIDE 15
Printing Photos From Your PictBridge-Compliant Digital Camera
1
2
3
4
note: Before proceeding, make sure that your digital camera is PictBridge-complaint by reading the
camera’s User’s Guide.
Load the paper on which you want to print. For optimum results when printing photographs, use
photo paper.
note: If the size of the paper loaded in the printer is different than the paper size selected from the
digital camera for printing and you begin to print, the printed output will be wrong.
Only a paper size smaller than the size selected from the digital camera will interrupt the print job and
cause the Print button on the control panel to illuminate. Load the correct paper and press the Print
button to resume printing.
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it.
Make sure your PictBridge-compliant digital camera is turned on and connected to the printer.
Printing is managed directly by your camera, so read your camera’s User’s Guide for instructions on how
to print your photos.
During printing, the Print button will flash to indicate that a print job is under way.
Selecting and Printing Photos From Your DPOF Digital Camera
1
2
3
4
5
6
16
Your printer is capable of recognizing the DPOF information associated to picture files. In the case of a
DPOF digital camera, the printer will print the photos that you select directly from your camera.
note: Before proceeding, make sure that your digital camera is DPOF-complaint by reading the
camera’s User’s Guide.
Load the paper on which you want to print. For best results when printing photographs, use photo
paper.
If the size of the paper loaded in the printer is different than the paper size selected from the digital
camera for printing and you begin to print, the printed output will be wrong.
Only a paper size smaller than the size selected from the digital camera will interrupt the print job and
cause the Print button on the control panel to illuminate. Load the correct paper and press the Print
button to resume printing.
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it.
Make sure your DPOF digital camera is turned on and connected to the printer.
If you associated DPOF information to the photo files stored in your camera’s memory, the printer will
automatically print the photos that you have selected. Read your camera’s User’s Guide for instructions
on how to select the photos you want to print.
If you did not associate DPOF information to the photo files, a screen indicating the total number of
photos stored in the digital camera’s memory is displayed on the control panel LCD. If needed, press
the Change View button to toggle between full-screen and thumbnail screen views. See "Viewing
Photos on the Control Panel LCD" for information regarding the views and indications displayed on the
LCD. An icon displayed on the screen’s icon bar will indicate the device connected.
Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the
highlighted frame on the photo you want to print.
QUICK REFERENCE GUIDE
7
8
9
Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus
(-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate
the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the
icon bar on the bottom of the screen.
Select the layout in which you wish to print the selected photos by pressing the Page Layout button the
number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities:
– Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing
the total number of photos stored on the memory card).
– Print 4 borderless photos fitted on the page size
– Print 2 borderless photos fitted on the page size
– Print 1 photo with borders and fitted on the page size
– Print 1 borderless photo fitted on the page size
Press the Print button on your printer’s control panel to print your photos. For more information see
“Printer Control Panel”.
Selecting and Printing Photos From Your Non-PictBridge/DPOF Digital Camera
1
2
3
4
5
6
7
Load the paper on which you want to print. For optimum results when printing photographs, use
photo paper.
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it.
Make sure your digital camera is turned on and connected to the printer.
A screen indicating the total number of photos stored in the digital camera’s memory is displayed on
the control panel LCD. If needed, press the Change View button to toggle between full-screen and
thumbnail screen views. See "Viewing Photos on the Control Panel LCD" for information regarding the
views and indications displayed on the LCD. An icon displayed on the screen’s icon bar will indicate the
device connected.
Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the
highlighted frame on the photo you want to print.
Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus
(-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate
the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the
icon bar on the bottom of the screen.
Select the layout in which you want to print the selected photos by pressing the Page Layout button
the number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities:
– Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing
the total number of photos stored on the memory card).
– Print 4 borderless photos fitted on the page size.
– Print 2 borderless photos fitted on the page size.
– Print 1 photo with borders and fitted on the page size.
– Print 1 borderless photo fitted on the page size.
Press the Print button on your printer’s control panel. The photos stored in the memory of your camera
will be printed.
QUICK REFERENCE GUIDE 17
Printing Photos From a Bluetooth Peripheral
1
2
3
4
18
Your printer is equipped with an integrated Class 2 Bluetooth component.
Its default address is 0000 so it can directly print any .JPEG transmitted from a Bluetooth mobile phone
or personal computer located within a maximum distance of 10 meters from the printer.
note: You can change your printer’s default Bluetooth address from your personal computer, if
connected to the printer.
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it.
Make sure that paper is loaded in the printer.
Turn on your printer. Bluetooth capabilities are automatically activated on your printer.
Turn on the Bluetooth peripheral that you want to print from and, from within a distance of 10 meters
from the printer, launch a Bluetooth discovery procedure directly from your peripheral. By activating
this procedure, your Bluetooth peripheral will search for another Bluetooth device in the vicinity (in this
case, your printer) with which it can share data. For information on how to launch a Bluetooth
discovery procedure, read your peripheral’s User’s Guide.
When your Bluetooth peripheral has discovered your printer, launch the print job directly from your
Bluetooth device. For instructions, read your peripheral’s User’s Guide.
The Bluetooth activity indicator on the control panel will flash as the photos are being transferred from
the Bluetooth device to your printer for printing. The photos will be printed without borders.
QUICK REFERENCE GUIDE
THE INK CARTRIDGE
Checking the Ink Level
•
To know when the ink cartridge is running out of ink and needs replacing, check the cartridge’s ink
level condition directly on the printer control panel:
When the ink indicator begins to flash, the ink level in the cartridge is getting low; when the indicator
is on steady, the ink cartridge is almost out of ink.
Information Needed When Purchasing the Ink Cartridge
•
To guarantee the correct operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only
Olivetti original ink cartridges. Your printer uses the ink cartridge indicated below. Use the following
product code when purchasing the cartridge:
Tri-colour ink cartridge, code IP08.
Replacing the Ink Cartridge
1
2
3
4
5
6
7
8
Before proceeding with the procedures indicated in this section, carefully read and follow the
information provided in "Safety Instructions" at the beginning of this manual.
For information on how to purchase new ink cartridges from the manufacturer, consult the Toolbox’s
Solutions and Assistance feature. To access the Toolbox, see “The Toolbox”. To guarantee the correct
operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only the manufacturer’s original
ink cartridges.
Turn on the printer.
Make sure that paper is loaded. See "Loading Paper".
Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, then pull
open the printer’s right inner door. The ink cartridge carrier moves to its loading position at the far
right-hand side of the carriage.
With your index finger, pull and rotate downward the top edge of the ink cartridge and remove it from
the carrier.
If you are installing a new ink cartridge, remove the cartridge from its box and then gently remove the
protection tape that covers the ink nozzles. DO NOT TOUCH THE CONTACTS or the ink nozzles. Hold
the ink cartridge by its sides.
Hold the ink cartridge with its nozzles facing downward and its contacts facing the rear of the printer,
then insert the cartridge into the carrier from the bottom nozzle side first and with a rotating motion.
Push the ink cartridge firmly inward until it clicks into place.
Close the printer’s right inner door.
If a new cartridge is installed, the printer will automatically perform a cartridge recognition procedure
which lasts about 3 minutes. An ink cartridge alignment page will then be printed to indicate that the
newly installed ink cartridge was automatically aligned.
QUICK REFERENCE GUIDE 19
20
QUICK REFERENCE GUIDE
USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER
Before You Begin
1
2
3
4
This chapter outlines the basic operating information that will put you in the condition to start using
your printer when connected to a computer.
Before you begin:
Make sure that your printer and personal computer are connected properly and that the software on
the “Installation" CD-ROM was successfully installed on the computer as indicated in the Setup
Diagram provided with your printer.
Load the paper on which you want to print. For more information see “Loading Paper".
Make sure that the out of ink indicator on the control panel is not flashing, or not illuminated. If it is, it
is suggested that you replace the ink cartridge. For more information see “Replacing the Ink
Cartridge".
Keep in mind that the buttons on your control panel are not active when the printer is used from the
Toolbox installed on your personal computer. Only the Cancel button can be used to interrupt a print
job underway.
The Toolbox
1
The Toolbox application allows you to control printing operations directly from a single user interface
on your computer monitor.
Included in the “Installation" CD-ROM, the Toolbox is installed automatically on your computer when
you install the software contained on this CD-ROM.
To access the Toolbox:
Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click on MY_WAY
Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is
displayed.
QUICK REFERENCE GUIDE 21
The main area of the Toolbox includes the icons representing the different tools available.
Clicking on this Toolbox
icon:
You can:
Print photos
•
•
•
•
•
•
Memory card file transfer
•
Browse the folders of your computer’s hard disk, the memory of the
non-Pictbridge/DPOF digital camera connected to your computer or the
memory card inserted in your printer to search for the folder containing
photos to print.
Select all the photos stored in the folder or just the individual ones
wanted, and choose how many copies to print.
Select the type of paper to print on, and its size.
Select whether to print the photos on a single page, two on one page or
four on one page.
Print an index sheet of photos.
Print the photos you have selected.
Transfer the contents of the memory card inserted in the printer to a
folder on your computer. See "Transferring Files from Memory Card to
your Computer".
The Toolbox main interface screen also provides links to Help, Solutions and assistance, and Settings.
Clicking on this Toolbox
link:
You can:
Help
•
Read more information on the currently displayed topic.
Solutions and assistance
•
•
•
•
•
Clean and test the ink cartridge.
Automatically align the ink cartridge.
Find the address of the manufacturer’s web site, where you can access
the information needed to purchase new ink cartridges.
Access troubleshooting information.
Access contact information.
•
Change the Toolbox default settings.
Settings
22
QUICK REFERENCE GUIDE
The Printer Status Monitor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The Printer Status Monitor provides information on the current state of your printer. It is installed
permanently on your computer when you install the software contained on the "Installation" CD-ROM.
Displayed automatically at the beginning of a print job, the Status Monitor:
displays a graphical representation of the percentage of the print job already completed.
displays the page number being currently printed out of the total number of pages of the job.
displays the job title.
displays a graphical representation of the estimated amount of ink, in percentage, still available in the
cartridge.
allows you to cancel the print job.
provides you with the address of the manufacturer’s web site, where you can access the information
needed to purchase new ink cartridges.
The Status Monitor closes automatically at the end of the print job, but you can close it to its icon on
the Windows task bar at any time.
If you decide to close the Status Monitor during a print job, it will be automatically redisplayed in the
following conditions:
when the ink remaining in the cartridge is low, or when the cartridge is out of ink. A coloured
exclamation mark will indicate when the cartridge is in a low ink condition and the importance of the
condition. Pop-ups will be displayed with the address of the manufacturer’s web site, where you can
access the information needed to purchase a new ink cartridge.
The Printer Status Monitor also displays error pop-ups when:
your printer runs out of paper.
a paper jam has occurred.
your printer is busy with another task.
your printer is not recognised.
the ink cartridge carriage is jammed.
your printer does not work (printer error).
In all of the above error conditions, you can choose whether to continue or cancel the print job by
clicking the related button on the screen.
QUICK REFERENCE GUIDE 23
Printing From Your Application Using Print Properties
1
2
3
24
With the document or photo open in the application that you are using, click File > Print to open the
Print dialogue box.
Click Preferences or Properties, depending on your operating system.
On the Paper/Quality tab, customise your print settings:
a Document type: define the characteristics of the document that you want to print. Select Auto
detection to have the printer automatically detect the characteristics of the document, or Manual
selection to manually define the characteristics yourself.
If you select Manual selection, choose the characteristics of the document to be printed: Text
(black text or line art only), Mixed (combination of black text or line art and colour graphics or
photos), or Photo (colour photos only).
b Paper Setup: from the drop-down menus available, select the type of paper that you want to use
(Plain, Coated, Photo, Glossy, Cards) and its size.
• If you select Coated or Cards as the type of paper you will be using, the Borderless checkbox is
displayed so you can choose to print without borders.
• If you select Photo or Glossy paper as your paper type, by default the Borderless checkbox will
be selected enabling you to print borderless photos on the selected media.
• If plain paper is selected the Manual Feed checkbox is already selected. In this case the printer
will not begin to print until you load the paper, and will automatically recognise the size of the
paper loaded. Plain A4 size paper folded in the middle can be fed only manually from the top of
the paper cassette.
note: If you load paper that is smaller than the selection made, the printer will eject the paper
prompting you to load paper corresponding to the selected size.
c Quality: define the quality of your printed output. Select between Speed (highest print speed,
lowest resolution), Normal (average print speed and resolution), High (low print speed, high
resolution) and Photo Quality (lowest print speed but with the highest print resolution).
• You can also select to print in Colour or in B/W (Black and white). By default the Colour radio
button is always checked, enabling full-colour printing. Select B/W when you need to print
shades of grey.
d By default, the Print Last Page First checkbox is selected so upon completion of the print job the
first page of your multiple-page document remains on top of the document. Click this checkbox to
deselect it if you want to print starting from the first page of your document.
e In the No. Copies box, use the up or down arrows to define the number of copies you want to
print.
f To return the different screen settings to their factory default values, click the Default button.
g On the bottom of the screen:
• Click the OK button con confirm the settings made and exit.
• Click the Cancel button to exit without saving the changes made.
• Click the ? button for information on the Paper/Quality tab.
QUICK REFERENCE GUIDE
4
5
6
Click the Layout tab to select the layout format of your printed output:
a The Single page per print radio button is selected by default. Your printer will print the individual
pages of the document, or your photos, on a single page layout.
b Click the Multiple pages per print radio button to fit the selected number of pages on a single
sheet of paper. By selecting this option:
• The Pages per print drop-down menu is displayed where you can select to print either 2 or 4
pages of your document on a single sheet.
• The Order drop-down menu is then displayed where you can select the order in which the
multiple pages will be fitted on the single sheet of paper. You can select between Left-to-right
down, Right-to-left down, Right-to-down left or Left-to-down right, depending on the
number of pages selected.
• By clicking the Borders checkbox, a frame is placed around the individual page images on the
single sheet of paper.
c Click the Poster radio button to expand the contents of a single page onto more than one sheet of
paper. The final output consists of your selected poster image distributed among the number of
pages defined:
• The Poster drop-down menu is displayed where you can select 2x1, 2x2, 3x3 or 4x4 to define
on how many sheets to fit the selected poster image.
• By clicking the Print Borders checkbox, the printer will automatically place a frame around
each individual image that your poster is composed of. An indication of the position of the
image in the poster is also provided.
d To restore the different settings to their factory default values, click the Default button.
e On the bottom of the screen:
• Click the OK button to confirm the settings made and exit.
• Click the Cancel button to exit without saving the changes made.
• Click the ? button for information on the Layout tab.
Click the Ink Levels tab to see the estimated amount of ink still available in the ink cartridge. This is
important information to consider before launching a lengthy print job.
a On the Ink Levels tab there is also the Launch Toolbox button, a direct link to the Toolbox
Maintenance screen that provides a user interface for the maintenance and troubleshooting of
your printer. See "The Toolbox" for more information.
b On the bottom of the Ink Levels tab:
• Click on the OK or Cancel button to exit.
• Click on the ? button for information on the Ink Levels tab.
Click the OK button in the Print dialogue box to start printing.
QUICK REFERENCE GUIDE 25
Printing with the Toolbox Print Photos Tool
1
2
3
4
5
6
26
Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY
Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is
displayed.
Click Print photos. The "My pictures" folder of your personal computer is opened by default if a
digital camera is connected; if a memory card is inserted, the folder with the contents of the memory
card is opened by default.
note: The printer directly prints the picture files stored on the memory card and therefore do not
remove the memory card from its slot while connection is in progress.
The pictures stored in the folder are displayed in thumbnails on the left of the dialogue box; the first
photo of the folder, or the photo that you click on, is displayed in a larger view on the right of the
screen. You can now select what to do:
a Click the Add All button to add all the photos in the folder to your selection of photos to print.
b Select the individual photos to print by clicking directly on the photo wanted. Define the number of
copies that you want to print of the photo selected by clicking on the plus (+) and minus (-) boxes
that appear on the selected photo. You can also select the number of copies by clicking on the copy
selection arrows on the bottom of the screen. The box on the left upper part of the selected photo
indicates the number of copies chosen. Use the box’s side scroll bar or arrow buttons to move up
and down through the selection of photos available.
note: To remove all the photos from your print selection, click the Clear Selection button. To
remove single photo selections, click on the minus (-) box on the individual photos, or click the copy
selection arrows on the bottom of the screen, to decrease the number of copies to zero.
Click the Print button. The Print Photos dialogue box is displayed.
Personalise your print settings:
a Paper setup: from the drop-down menu select the paper that you loaded and define its size.
b Quality: define the quality of your printed output. Select between Speed (highest print speed,
lowest resolution), Normal (average print speed and resolution), High (low print speed, high
resolution) and Photo Quality (lowest print speed but with the highest print resolution on photo
paper).
c Layout: choose the layout that you prefer by clicking on the graphical representation of one of the
following options: Full Page, Two-in-One, Four-in-One and Index.
note: The Borderless layout is not available if Plain paper type is selected.
note: When the Two-in-One paper layout, if an A6 paper size is chosen, the printer will print two
wallet-sized pictures. When a Four-in-One paper layout is selected, if an A6 paper size is chosen,
the printer will print four passport sized pictures. When selecting an Index layout, all of the pictures
will be bordered.
Click the Print button to start printing.
QUICK REFERENCE GUIDE
Transferring Files From A Memory Card to Your Computer
1
2
3
4
5
6
Insert into the corresponding slot on the printer, the memory card containing the files to transfer. See
"Inserting and Removing Memory Cards".
Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY
Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is
displayed.
Click the Memory Card File Transfer icon.
Click the Browse button and search for the folder on your computer in which to transfer the files.
Click the OK button once you have found the folder wanted.
Click the Transfer button to start the file transfer from the memory card to your computer.
note: To cancel the file transfer and return to the Toolbox’s main screen, click the Cancel button. For
information, click Help.
Checking the Ink Level From Your Computer
1
2
3
4
5
To know when the ink cartridge is running out of ink and needs replacing, check the ink level in the
following ways:
By viewing the ink level indicator on the Ink Levels tab of your print driver’s Preferences or Properties
dialogue box, as follows:
a With the document file open in the application that you are using, click File > Print. The Print
dialogue box is displayed.
b Click Preferences or Properties, depending on your operating system. The printer driver user
interface screen is displayed.
c Click the Ink Levels tab. The ink capacity indicator shows the percentage of ink remaining in the
cartridge.
From the Toolbox, by viewing the ink level indicator on the bottom of the Toolbox’s main screen:
a Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY
Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The
Toolbox is displayed.
b Click Solutions and Assistance.
c Click Select to choose New ink cartridges. The New ink cartridges dialogue box displayed includes
the ink level indicator showing the amount of ink remaining in the cartridge.
From pop-ups displayed by the Printer Status Monitor during a print job, that show the amount of ink
remaining. See "The Printer Status Monitor" for more information.
From the Start menu:
a Click Start > Programs or All programs > Olivetti > MY_WAY New ink cartridge. The Status
Monitor is displayed.
Directly on the printer control panel:
a When the ink indicator begins to flash, the ink level in the cartridge is getting low; when the
indicator is on steady, the ink cartridge is almost out of ink.
QUICK REFERENCE GUIDE 27
CARRYING YOUR PRINTER
1
2
3
28
Extract the paper cassette from its insertion slot on the right side of the printer and close the printer’s
lleft outer door.
Slide the paper cassette along the cassette rails on the bottom of the printer until it is locked in place by
the securing clip.
Extract the handle on the top of the printer and carry the printer wherever you go.
QUICK REFERENCE GUIDE
REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM OF THE PRINTER
1
2
Turn over your printer.
Press the paper cassette securing feature and slide the cassette off the bottom of the printer.
QUICK REFERENCE GUIDE 29
DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF
ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS
INFORMATION
1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)
The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be
collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have
hazardous effects on health and the environment. Offenders will be subjected to the penalties and
measures laid down by the law.
To dispose of our devices correctly:
a Contact the Local Authorities, who will give you the practical information you need and the
instructions for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste
collection centres, etc.
b When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our
dealer for disposal.
The crossed dustbin symbol on the device means that:
•
•
When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste
collection centres and is to be handled separately from urban waste;
The manufacturer guarantees the activation of the treatment, collection,
recycling and disposal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and
subsequent amendments).
2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)
The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in
accordance with the laws in force in the country in question.
30
QUICK REFERENCE GUIDE
INDEX
B
Page layout button 6
Paper error indicator 5
Select button 6
Bluetooth 4, 6
C
Cancel button 6
Carrying your printer 27
Change view button 6
Checking the ink level 18,
26
Choosing the power source
12V car battery power
supply 8
Mains electrical power
supply 8
Rechargeable NiMH
batteries 9
Loading paper 7
Paper cassette 7
Single sheet 7
F
Full-Screen Views 12
Browse window 12
Device icon 12
Icon bar 12
Image Total field 12
Select frame 12
H
Help 21
Colour display 6
I
Connecting a digital camera
to your printer 10
Information needed when
purchasing the ink
cartridge 18
Control panel 5
Cancel button 6
Out of ink indicator 5
Print button 6
Bluetooth 6
On/Off Button 5
Change view button 6
Colour display 6
Printer control panel
Navigation buttons 6
L
Ink cartridge 18
Checking the ink level 26
Checking the ink level 18
Checking the ink level 18
Replacing the ink cartridge
18
Inserting memory cards 11
M
Memory card
File transfer 21
Removing 11
Inserting 11
N
Navigation buttons 6
O
Out of ink indicators 5
P
Page layout button 6
Paper error indicator 5
Personalise your print
settings 24
Print
Button 6
Print photos 21
29
Print Properties 23
Printing Photos
from a Bluetooth peripheral
17
From your DPOF digital
camera 16
From your Non-PictBridge/
DPOF digital camera 16
From your PictBridge digital
camera 15
From your memory card 14
Printing with the Toolbox
Print Photos tool 25
R
Removing a memory card
11
Replacing the ink cartridge
18
S
Select button 6
Selecting and printing
photos from your
memory card 14
Solutions and assistance 21
Status Monitor 22
Error pop-ups 22
T
Thumbnail views 13
Browse frame 13
Device icon 13
30
INDEX
Icon bar 13
Image total field 13
Photo indicator 13
Select frame 13
Thumbnail grid 13
Toolbox 20, 25
Help 21
Memory card 21
Print photos 21
Settings 21
Solutions and assistance 21
Transferring files 26
Turning
Off your printer 9
On your printer 9
V
Viewing photos on your
printer’s display 12
INHALT
KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ERSTE SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informationen zur Druckqualität und zur Garantie . . . . . . . 3
Informationen finden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installieren Ihres Druckers über Bluetooth Schnittstelle . . . . . 4
Steuerkonsole Des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Papiereinlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wahl der Stromversorgung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . 8
Den Drucker ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschliessen Einer Digitalkamera an den Drucker . . . . . . . 10
Einfügen und Entfernen von Speicherkarten . . . . . . . . . . . 11
BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER . . . . . . . . . . . . 12
Anzeige der Photos auf dem Drucker Display . . . . . . . . . . 12
Auswählen und Drucken von Photos auf
der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ausdrucken von Fotos von Ihrer PictBridge-kompatibel
Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wählen und Ausdrucken von Fotos von Ihrer
DPOF Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wählen und Ausdrucken von Fotos von Einer
Nicht-Pictbridge/DPOF Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Drucken von Fotos aus Einer Bluetooth Peripherie . . . . . . . 17
TINTENPATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kontrolle des Tintenstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informationen für den Kauf von Tintenpatronen . . . . . . . . 18
Ersetzen von Tintenpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INHALT iii
BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS . . . . . . . . . 20
Die Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Der Drucker Status-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drucken aus einer Anwendung mit Benutzen
von Druckeigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drucken mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox . . . . . . . 25
Übertragung der Dateien von der Speicherkarte
an den Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prüfen des Tintenstands über Ihren Computer . . . . . . . . . . 27
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT . . . . . . . 28
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER
UNTERSEITE DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
STICHWORTVERZEICHNIS .
iv INHALT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
KURZANLEITUNG
ERSTE SCHRITTE
BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER
TINTENPATRONEN
BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS
STICHWORTVERZEICHNIS
KURZANLEITUNG 1
ERSTE SCHRITTE
Bersicht
Dieser tragbare, kompakte, leichte Drucker, der ohne Kabelanschluss benutzt werden kann, verwendet
Tintenstrahltechnik mit Dreifarbenpatronen hoher Qualität und erlaubt ein hochqualitatives Drucken
von Fotos ohne Ränder auf Fotopapier oder Normalpapier. Da er von Batterien versorgt werden kann
und mit einer Bluetooth Schnittstelle (keine Verbindungskabel nötig) geliefert wird, wird dieser Drucker
bald zum untrennbaren Begleiter für Ihre Freizeit.
Dieser Drucker kann im vorteilhaften PC-losen Modus oder Stand-Alone-Betrieb verwendet werden,
dank dem es möglich ist, anzufertigen und Fotos im Format A6 auszudrucken, indem einfach eine
PictBridge-kompatibel, DPOF oder nicht-PictBridge/DPOF Digitalkamera an die USB Schnittstelle
angeschlossen wird, ohne den Drucker an einen Computer anschließen und den PC einschalten zu
müssen. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, in die dafür vorgesehenen Slots im vorderen Teil des
Druckers Speicherkarten zu stecken, um gespeicherte Photos auszuwählen und zu drucken.
Außerdem können über die im Drucker integrierte Bluetooth Schnittstelle Fotos direkt von einem PC
oder einem Handy ausgedruckt werden, die Bluetooth-fähig sind.
Sie können Ihren Drucker auch über die zweite USB Schnittstelle des Druckers an Ihren PC anschließen.
Sie können auch dann im PC-losen Modus arbeiten, aber zusätzlich vollen Nutzen aus der Dokument
Management Software ziehen, die Sie auf der mitgelieferten CD-ROM "Installation" finden.
Wenn Sie Ihren Drucker an einen PC anschließen wollen, muss dieser unter einem der folgenden
Betriebssysteme laufen: Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 oder XP oder MAC OS 10.3 oder später.
Sicherheitsanweisungen
•
•
•
•
•
•
2
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Ihre eigene Sicherheit zu garantieren:
Das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen, die nah bei dem Produkt und leicht zugänglich ist.
Benutzen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wasser oder mit feuchten Händen.
Setzen Sie den Drucker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Versuchen Sie nicht, Ihren Drucker auseinanderzunehmen.
Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Drucker.
Lesen und studieren Sie alle Dokumente, die mit Ihrem Drucker geliefert wurden.
ert wurden.
Hinweis: Dieses Produkt funktioniert korrekt und entspricht den Sicherheitsnormen, wenn es mit dem
vom Hersteller gelieferten Netzteil betrieben wird. Bei Benutzung anderer als der in der Verpackung
enthaltenen Stromquellen ist der Anwender für die Garantie der Sicherheit und der für das Produkt
erforderlichen Eigenschaften verantwortlich.
KURZEILEITUNG
Informationen zur Druckqualität und zur Garantie
Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig,
nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden.
Olivetti lehnt jede Verantwortung für Schäden am Drucker ab, die durch die falsche Handhabung oder
das Wiederauffüllen der Tintenstrahlpatronen entstehen. Außerdem führen solche Vorgänge zum
Verfall der Garantie.
Informationen finden
Teil
Beschreibung
Installationsübersicht
Diese in der Druckerpackung enthaltene Übersicht liefert Angaben für die
Installation Ihres Multifunktionsdruckers.
Kurzanleitung
Diese Anleitung auf Papier liefert die Basisinformationen, die Sie benötigen,
um Ihren Drucker sofort verwenden zu können.
Gebrauchsanleitung
Diese auf der CD-ROM "Installation" enthaltene Anleitung ist im
PDF-Format, so dass Sie sie selbst nach Belieben ausdrucken können. In
Bezug auf die Kurzanleitung beinhaltet sie eine Übersicht über die
Komponenten Ihres Druckers und Informationen zur Fehlersuche. Für den
Zugriff auf die Gebrauchsanleitung über Windows, auf Start > Programme
oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Documentation klicken.
Dialogbox Hilfe
Klicken Sie auf den Hilfe Button in der Software Dialogbox, um
Informationen bezüglich der Bildschirmseite zu erhalten, auf der Sie sich
gerade befinden.
Garantiekarte
Die in der Druckerpackung enthaltene Garantiekarte liefert Informationen
zu den Garantiebedingungen und zur Kontaktaufnahme für den
Produktservice.
KURZANLEITUNG 3
Installieren Ihres Druckers über Bluetooth Schnittstelle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
4
Möchten Sie Ihren Drucker über die Bluetooth Schnittstelle installieren, gehen Sie folgendermaßen vor.
Hinweis: Vergewissern Sie sich zuallererst, dass Ihr Computer über eine aktive Bluetooth Schnittstelle
verfügt.
Den Drucker einschalten. Die CD-ROM "Installation" in das Laufwerk Ihres Computers einlegen.
Die angezeigten Anweisungen befolgen.
Sobald die Bluetooth Seite mit der Aufforderung erscheint, die Art der gewünschten Installation zu
wählen, den Bluetooth Button anklicken.
Den Port wählen, den Sie für Ihre Bluetooth Verbindung verwenden möchten.
Die angezeigten Anweisungen befolgen.
Über Ihren Betriebssystem Desktop notieren, welchem COM Port der Drucker zugeordnet wurde.
Auf Start > Einstellungen > Drucker oder Alle Drucker klicken.
Mit der rechten Maustaste klicken, Eigenschaften wählen und dann auf die Anschlüsse Registerkarte
klicken.
Das Kontrollkästchen anklicken, das dem COM Port entspricht, dem Ihr Drucker zugeordnet wurde und
den Sie sich zuvor notiert haben.
OK anklicken.
Wird Ihr drucker über Bluetooth installiert, können Sie ihn nur zum Drucken über Ihre Bluetooth
Einrichtung oder Computer verwenden. Möchten Sie auch die von der Toolbox gebotenen Funktionen
nutzen, installieren Sie die USB Verbindung folgendermaßen:
Die CD-ROM "Installation" erneut in das Laufwerk Ihres Computers einlegen.
Die angezeigten Anweisungen befolgen, aber dieses Mal als Art der gewünschten Installation USB
wählen.
Die angezeigten Anweisungen befolgen und dann das USB Kabel an Ihrem Drucker und Computer
einstecken, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Für nähere Informationen können Sie auf das Setup
Diagramm Bezug nehmen.
Die Softwareinstallation wird fortgesetzt und automatisch beendet.
KURZEILEITUNG
Steuerkonsole Des Druckers
1
2
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
Bezug
Komponente
Beschreibung
1
EIN/AUS-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Druckers.
2
Anzeigen für "Patrone
leer"
Blinkt oder leuchtet, um anzuzeigen, dass die Tintenpatrone
zuende geht. In diesem Fall sollte die Patrone ersetzt werden.
Siehe "Ersetzen von Tintenpatronen".
3
Anzeige für
Papierfehler
•
•
•
Leuchtet , zum Anzeigen eines Papierstaus. Siehe "Beseitigen
von Papierstaus".
Leuchtet, um anzuzeigen, dass kein Papier mehr vorhanden
ist.
Leuchtet, um anzuzeigen, dass beim Drucken oder Kopieren
ein falsches Papierformat zugeführt wurde.
KURZANLEITUNG 5
6
Bezug
Komponente
Beschreibung
4
Taste zur Einstellung
des Seitenlayouts
Zur Einstellung des Layouts der Photos auf dem Papier.
Hintereinander diese Taste drücken, um zu wählen:
• Liste Ihrer Photos, die in dieser Reihenfolge gedruckt werden,
wenn diese Liste bereits durch das Peripheriegerät (digitale
Kamera) erstellt wurde. Wurde vom Peripheriegerät keine Liste
erstellt, erstellt der Drucker seine eigene Liste, die nicht
vollständig zu sein braucht.
• 4 Photos ohne Rand, das Blatt füllend
• 2 Photos ohne Rand, das Blatt füllend
• 1 Photo mit zur Blattgröße passenden Rändern
• 1Photo ohne Rand, das Blatt füllend
Wird diese Taste gedrückt, leuchten die Symbole mit dem jeweils
gewählten Layout auf. Leuchtet das Symbol nicht, ist kein
Peripheriegerät an den Drucker angeschlossen.
5
Taste Drucken
Diese Taste drücken, um das auf dem LCD gezeigte Photo zu
drucken.
6
Taste zur Auswahl der
Anzahl Kopien
Die (+) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu erhöhen,
die (-) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu verringern. Die
gewählt Zahl von Kopien wird seitlich unten rechts vom
dargestellten Bild angezeigt.
7
Löschtaste
Drücken, um einen laufenden Druckjob sofort abzubrechen und
das Papier auszuwerfen und zu den Standardeinstellungen
zurückzukehren.
8
Druck-Taste
Diese Taste drücken, um das gewählte Foto auszudrucken.
Sir blinkt während des Druckvorgangs.
9
Taste Photos
durchblättern
Mit der Richtungstaste die in der Speichervorrichtung
gespeicherten Fotos durchsuchen. Diese Fotos werden auf dem
Display angezeigt , wenn die entsprechende Taste gedrückt wird.
Die Taste drücken und freigeben, um die verschiedenen
Darstellarten zu durchlaufen.
10
Taste Anzeige ändern
Diese Taste drücken, um von der Bildschirm füllenden Anzeige
zum Farbminiaturformat zu wechseln. Diese Taste leuchtet nicht.
11
Farbdisplay
Flüssigkristallfarbdisplay (LCD), 65K zu 1,9" zur Vorschau und
Auswahl der Photos.
12
Anzeige für Bluetooth
Betrieb
Geht bei Einschalten des Druckers an und blinkt, wenn eine Datei
von einer Bluetooth Peripherie zum Drucker übertragen wird.
KURZEILEITUNG
Papiereinlegen
1
2
1
2
Papierladen in die Kassette
Den Deckel der Papierkassette öffnen, max. 20 Blatt Fotopapier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben einlegen und die Papierführung richtig einregeln. Den Deckel der Papierkassette schließen.
Die externe linke Klappe des Druckers durch Drücken auf den Mittelteil zum Entriegeln öffnen. Die
Papierkassette in ihren Slot durch Drücken von vorn einschieben, bis sie einrastet.
Manuelles Laden eines einzelnen A4 Blatts Normalpapier, das längs zur Hälfte gefaltet ist
Man kann ein A4 Blatt Normalpapier von Hand einlegen, das längs so gefaltet ist, dass es einem A6
(105 x 297 mm) Doppelblatt entspricht.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet und die Papierkassette eingesetzt ist. Siehe "Den Drucker
einschalten ".
Ein A4 Blatt längs auf die Hälfte falten. Das Papier zwischen die beiden Papierführungen im oberen Teil
der Papierkassette einstecken und nach innen schieben, bis der Einziehmechanismus des Druckers es
ergreift.
KURZANLEITUNG 7
Wahl der Stromversorgung des Druckers
Sie können den Drucker mit dem mitgelieferten externen Netzteil vom Stromnetz, über den
mitgelieferten Gleichstrom-Adapter vom Zigarettenanzünder eines Autos oder mit sechs aufladbaren
1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von mindestens je 2,2 bis 2,5
Ah betreiben, die Sie in einem Elektronikgeschäft oder einem Supermarkt kaufen können. Die Batterien
müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen sein.
Hinweis: die Batterien können nicht vom Drucker aufgeladen werden. Sie können auch das Aufladekit
von Olivetti kaufen. Rufen Sie die gebührenfreie Nummer an, die Sie im Blatt, das mit dem Drucker
geliefert wird, in der Software des Druckers oder auf der Olivetti Website finden.
8
1
Versorgung von einem Netzstecker
Zuerst das Kabel des externen Netzteils in den Stecker des Druckers stecken. Dann das eine Ende des
Netzkabels in das Netzteil und das andere in die Netzsteckdose stecken.
1
Versorgung über eine 12 V Autobatterie
Das eine Ende des Gleichstrom-Adapters für den Zigarettenanzünder in den Stecker des Druckers und
das andere in den Zigarettenanzünder des Autos stecken.
KURZEILEITUNG
1
2
Wiederaufladbare NiMH Batterie
Den Drucker umkippen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen.
Sechs aufladbare 1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von
mindestens je 2,2 bis 2,5 Ah in das Batteriefach des Druckers einsetzen und dann den Deckel des Fachs
wieder aufsetzen und schließen. Die Batterien müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen
sein.
Den Drucker ein- und ausschalten
Den Drucker Einschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Steuerkonsole drücken.
Nach Drücken der EIN/AUS-Taste führt der Drucker eine Reihe von Selbsttests durch, um eventuelle
Defekte zu finden. Fehler, die in dieser Phase entdeckt werden, werden auf der Steuerkonsole oder
vom angeschlossenen PC angezeigt.
Wenn an den Drucker eine Digitalkamera angeschlossen wird, die nicht vom Typ PictBridge ist, oder
eine Speicherkarte in den Slot gesteckt wird, gehen alle Symbole auf der Konsole an. Wenn eine
PictBridge-kompatibel Kamera angeschlossen wird, geht nur die Drucktaste aus, um anzuzeigen, dass
der Drucker von der angeschlossenen Kamera gesteuert wird.
Den Drucker Ausschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Vorderkonsole drücken. Alle Leuchten auf der Steuerkonsole gehen
aus.
KURZANLEITUNG 9
Anschliessen Einer Digitalkamera an den Drucker
1
2
3
10
Schalten Sie Ihre Digitalkamera ein. Lesen Sie deren Anleitung.
Wenn der Drucker eingeschaltet ist, stecken Sie ein Ende des USB Kabels der Kamera in den USB
Stecker der Kamera.
Die linke äußere KLappe durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen.
Das andere Ende des Kabels mit dem USB Stecker des Druckers verbinden.
Hinweis: Schließen Sie eine PictBridge-kompatibel Digitalkamera an Ihren Drucker an, erlischt nur das
Druck Icon auf der Steuerkonsole, um anzuzeigen, dass der Ausdruck direkt von der Digitalkamera
gesteuert wird. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera, um herauszufinden, wie Fotos
ausgedruckt werden.
KURZEILEITUNG
Einfügen und Entfernen von Speicherkarten
1
2
1
Einfügen einer Speicherkarte
• Beim Einfügen einer CompactFlash Karte darauf achten, dass das Etikett nach oben gerichtet ist
(auf dem Etikett befindet sich ein Pfeil und dieser muss in Richtung des Druckers zeigen) und dass
die Metallkontakte zuerst in den Drucker eingefügt werden.
• Beim Einfügen einer Multimedia und SecureDigital Karte darauf achten, dass sich der stumpfe
Winkel rechts befindet und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
• Beim Einstecken einer SmartMedia Karte oder eines Memory Stick darauf achten, dass die
abgeschnittene Ecke rechts ist und die Metallkontakte nach oben zeigen.
• Beim Einfügen einer xD-Picture Karte darauf achten, dass der gekrümmte Teil der Karte in Ihre
Richtung zeigt und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
Wie folgt vorgehen:
Die linke äußere Klappe des Druckers durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen. Damit hat
man Zugang zu den Slots. Den richtigen Slot für die Speicherkarte wählen, die eingesteckt werden soll.
Die Speicherkarte so wie oben beschrieben ausrichten, die Karte vorsichtig einfügen und sanft bis zum
Anschlag schieben. Das nachstehende Bild zeigt ein Beispiel für das Einstecken einer Compact Flash Karte.
Hinweis: Sollte sich die Speicherkarte nicht bis zum Anschlag in den Slot schieben lassen, keine Gewalt
anwenden. Der Drucker könnte beschädigt werden.
Hinweis: Wenn die Karte korrekt an ihrem Platz sitzt, erscheint auf dem LCD ein Symbol mit der
Gesamtanzahl der auf der Karte gespeicherten Photos (Es werden ausschließlich die kompatiblen
Dateien geöffnet und gezählt).
Entfernen einer Speicherkarte
Die Speicherkarte vorsichtig aus ihrem Slot ziehen. Zum Entfernen einer Compact flash Karte die
Auswurftaste links vom Einschubslot drücken.
VORSICHT: Die Speicherkarte darf während des Zugriffs von Seiten des Druckers oder des Computers
NICHT herausgenommen werden, da die abgespeicherten Fotos sonst beschädigt werden
könnten.
KURZANLEITUNG 11
BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER
Anzeige der Photos auf dem Drucker Display
Bildschirm füllende Anzeige
1
2
3
12
Bezug
Teil
Beschreibung
1
Fenster zum Blättern
der Photos
Zeigt das aktuelle Photo.
2
Eingerahmte Anzeige
Zeigt die jeweilige Wahl an; ist eingerahmt, wenn die Wahltaste
gedrückt wird, um das gezeigte Photo auszuwählen.
3
Übersicht der Photos
Anzahl der gewählten Photos, die gedruckt werden sollen.
4
Symbol des
angeschlossenen
Geräts
Darstellung des angeschlossenen Geräts.
5
Symbolleiste
Liste zum Auffinden der verschiedenen Symbole.
Blättern durch die verschiedenen Photos (Bildschirm füllende Anzeige)
Durch Drücken der beiden Tasten links und rechts besteht die Möglichkeit, alle gespeicherten Photos
durchzublättern und anzuzeigen.
Gewünschtes zu druckendes Photo auswählen. Hierzu auf die Taste “Auswählen” drücken.
Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die Wahl ungültig gemacht.
KURZEILEITUNG
Anzeige als Miniaturen
7
Bezug
Teilie
Beschreibung
1
Fotoanzeiger
zeigt an, wie viele kompatibel Foto auf dem angeschlossenen
Gerät gespeichert sind.
2
Eingerahmte Anzeige
Wahltaste drücken und es wird angezeigt, dass ein Photo
gewählt wurde. Die auf der unteren Ecke des Rahmens
angezeigte Nummer gibt die Zahl der angeforderten Kopien an.
3
Fenster zum Blättern
Die Taste zum Blättern der Photos drücken. Es wird das jeweils
gewählte Photo angezeigt.
4
Übersicht der
Miniaturen
Die Übersicht zeigt insgesamt 9 Miniaturen.
5
Übersicht der Photos
Anzahl der gewählten Photos, die gedruckt werden sollen.
6
Symbol des
angeschlossenen
Geräts
Darstellung des angeschlossenen Geräts.
7
Symbolleiste
Liste zum Auffinden der verschiedenen Symbole.
KURZANLEITUNG 13
Auswählen und Drucken von Photos auf der Speicherkarte
1
2
3
4
5
6
7
14
Die externe rechte Klappe des Druckers durch Drücken auf den Mittelteil öffnen und dann die Karte,
von der Fotos ausgedruckt werden sollen in den entsprechenden Slot stecken.
Auf dem LCD erscheint die Anzeige mit der Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten
und kompatiblen Photos. Falls gewünscht die Taste drücken, um von der Bildschirm füllenden auf die
Anzeige von Miniaturen zu wechseln. Siehe "Anzeige der Photos auf dem Drucker Display". Mit einem
Symbol oben links auf der Symbolleiste wird das jeweils angeschlossene Gerät gezeigt.
EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo
wird gedruckt.
Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto
gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto
angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des
Displays.
Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen
zur Wahl:
– Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken,
das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt).
– Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes
Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben.
Die Taste Drucken betätigen, um das gewählte Photo zu drucken. Die verschiedenen Leuchtanzeigen
erlöschen und auf dem LCD erscheint die Anzeige, dass ein Druckvorgang läuft. Nach beendetem
Druck erscheint wieder die Anzeige mit der Gesamtanzahl der gespeicherten Photos.
KURZEILEITUNG
Ausdrucken von Fotos von Ihrer PictBridge-kompatibel Digitalkamera
1
2
3
4
Hinweis: Vor Beginn sicherstellen, das Ihre Digitalkamera PictBridge-kompatibel ist. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung des Fotoapparats.
Legen Sie das Papier ein, auf das Sie drucken wollen. Beste Ergebnisse beim Ausdrucken von Fotos
erhalten Sie mit Fotopapier. Weitere Informationen finden Sie unter "Papiereinlegen".
Hinweis: Wenn das Format des im Drucker eingelegten Papiers anders ist als das von der
Digitalkamera zum Ausdrucken gewählte und Sie zu drucken starten, sind die Ausdrucke falsch.
Nur wenn das eingelegte Papier kleiner ist als das von der Kamera gewählte wird der Druckjob
abgebrochen und die Drucktaste auf der Frontkonsole leuchtet auf. Legen Sie das richtige Papier ein
und drücken Sie die Drucktaste, um das Drucken wieder aufzunehmen.
Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben.
Sicherstellen, dass Ihre PictBridge-kompatibel Digitalkamera eingeschaltet und an den Drucker
angeschlossen ist. Mehr Informationen finden Sie unter "Anschließen einer Digitalkamera an den
Drucker".
Das Ausdrucken wird direkt von der Kamera verwaltet. Anleitungen zum Ausdrucken Ihrer Fotos finden
sich daher in der Gebrauchsanleitung der Kamera.
Beim Drucken blinkt die Drucktaste, um anzuzeigen, dass ein Druckjob ausgeführt wird.
Wählen und Ausdrucken von Fotos von Ihrer DPOF Digitalkamera
1
2
3
4
5
Der Drucker kann die mit den Bilddateien assoziierten DPOF Informationen erkennen. Bei Anschluss
einer DPOF Kamera, kann der Drucker daher direkt die Fotos ausdrucken, die Sie auf Ihrem Fotoapparat
wählen.
Hinweis: Vor Beginn sicherstellen, das Ihre Digitalkamera DPOF-kompatibel ist. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung des Fotoapparats.
Das Papier einlegen, auf das Sie drucken wollen. Beste Resultate beim Drucken von Fotos erzielen Sie
mit Fotopapier. Weiteres finden Sie unter "Papiereinlegen".
Hinweis: Wenn das Format des im Drucker eingelegten Papiers anders ist als das von der
Digitalkamera zum Ausdrucken gewählte und Sie zu drucken starten, sind die Ausdrucke falsch.
Nur wenn das eingelegte Papier kleiner ist als das von der Kamera gewählte wird der Druckjob
abgebrochen und die Drucktaste auf der Frontkonsole leuchtet auf. Legen Sie das richtige Papier ein
und drücken Sie die Drucktaste, um das Drucken wieder aufzunehmen.
Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben.
Sicherstellen, dass Ihre DPOF Kamera eingeschaltet und an den Drucker angeschlossen ist. Mehr
Informationen finden Sie unter "Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker"..
Wenn DPOF Information mit den im Speicher der Digitalkamera gespeicherten Fotos assoziiert wird,
druckt der Drucker automatisch die gewählten Fotos.
In der Gebrauchsanleitung der Kamera nachlesen, wie die Fotos gewählt werden, die gedruckt werden
sollen.
Wenn DPOF Information mit den Fotodateien assoziiert ist, erscheint auf dem LCD der Steuerkonsole
eine Maske, die die Gesamtzahl der im Speicher der Digitalkamera gespeicherten Fotos angibt. Wenn
nötig die Taste zum Ändern der Darstellung drücken, um von Vollschirmanzeige auf Miniaturen
überzugehen. Informationen über Darstellung von Fotos auf dem Display finden sich unter "Darstellen
von Fotos auf dem Display des Druckers". Ein auf der Symbolleiste angezeigtes Symbol gibt an, welche
Einrichtung angeschlossen ist.
KURZANLEITUNG 15
6
7
8
9
EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo
wird gedruckt.
Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto
gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto
angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des
Displays.
Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen
zur Wahl:
– Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken,
das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt).
– Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes
Drücken Sie die Druck-Taste auf der Steuerkonsole des Druckers, um Ihre Fotos auszudrucken.
Weitere Informationen finden Sie unter "Steuerkonsole des Druckers".
Wählen und Ausdrucken von Fotos von Einer Nicht-Pictbridge/DPOF Digitalkamera
1
2
3
4
5
6
7
16
Sicherstellen, dass im Drucker Papier eingelegt ist. Beste Ergebnisse beim Drucken von Fotos erhält man
bei Benutzen von Fotopapier.
Sicherstellen, dass Ihre Digitalkamera eingeschaltet und an den Drucker angeschlossen ist.
Auf dem LCD der Steuerkonsole erscheint eine Maske, die die Gesamtzahl der im Speicher der
Digitalkamera gespeicherten Fotos angibt. Wenn nötig die Taste zum Ändern der Darstellung drücken,
um von Vollschirmanzeige auf Miniaturen überzugehen. Informationen über Darstellung von Fotos auf
dem Display finden sich unter "Darstellen von Fotos auf dem Display des Druckers". Ein auf der
Symbolleiste angezeigtes Symbol gibt an, welche Einrichtung angeschlossen ist.
EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo
wird gedruckt.
Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto
gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto
angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des
Displays.
Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen
zur Wahl:
– Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken,
das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt).
– Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes
– Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes
Drücken Sie die Druck-Taste auf der Frontkonsole des Druckers. Die im Speicher Ihrer Digitalkamera
enthaltenen Fotos werden ausgedruckt.
KURZEILEITUNG
Drucken von Fotos aus Einer Bluetooth Peripherie
Der Drucker ist mit einer integrierten Schnittstelle vom Typ Bluetooth Klasse 2 ausgerüstet.
Die Standardadresse ist 0000, daher kann jede Datei im .JPEG Format direkt gedruckt werden, die von
einem Handy mit Bluetooth oder einem PC übertragen werden, wenn sie nicht weiter als 10 m vom
Drucker positioniert sind.
Hinweis: die Standardadresse kann mit einem an den Drucker angeschlossenen PC geändert werden.
1
2
3
4
Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben.
Sicherstellen, dass Papier im Drucker geladen ist.
Den Drucker einschalten. Die Bluetooth Funktionen werden automatisch vom Drucker aktiviert.
Die Bluetooth Peripherie starten, von der Fotos zum Drucken übertragen werden sollen, und immer
innerhalb von 10 m bleibend die Bluetooth Suchprozedur direkt auf dem Peripheriegerät . Dabei sucht
die Bluetooth Peripherie eine andere Bluetooth Einrichtung in der Nähe (in diesem Fall den Drucker), zu
der sie Daten austauschen kann. Informationen über das Aktivieren der Bluetooth Suchprozedur finden
sich in der Gebrauchsanleitung für die Peripherie.
Wenn die Bluetooth Peripherie den Drucker gefunden hat, direkt auf der Bluetooth Peripherie die
Druckprozedur starten. Siehe die Gebrauchsanleitung für die Peripherie.
Wenn die Fotos von der Bluetooth Einrichtung auf Ihren Drucker zum Ausdrucken übertragen werden,
blinkt die betreffende Anzeige auf der Steuerkonsole. Die Fotos werden ohne Rand gedruckt.
KURZANLEITUNG 17
TINTENPATRONE
Prüfen des Tintenstands
•
Um festzustellen, ob eine Patrone leer wird und ersetzt werden muss, kontrollieren Sie den Tintenstand
direkt auf der Steuerkonsole des Druckers:
Wenn die Anzeige für Tinte zu blinken beginnt, ist der Tintenstand in der betreffenden Patrone
niedrig, sind die Anzeigen stetig an, ist die Tintenpatrone fast leer.
Informationen für den Kauf von Tintenpatronen
•
Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig,
nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden. Ihr drucker benutzt die unten aufgeführten
Tintenpatrone. Verwenden Sie zum Kauf von Tintenpatrone die im folgenden angegeben
Produktcodes:
Dreifarbige Tintenpatrone, Code IP08.
Ersetzen von Tintenpatrone
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Vor der in diesem Abschnitt beschriebenen Prozedur die "Sicherheitsanweisungen" am Anfang dieses
Handbuchs genau lesen und beachten.
Hinsichtlich Informationen zum Kauf neuer Tintenpatronen beim Hersteller konsultieren Sie bitte die
Toolbox Funktion "Problemlösung und Pflege". Für den Zugriff auf die Toolbox, siehe "Die Toolbox".
Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig,
nur Original-Tintenpatronen zu verwenden.
Den Drucker einschalten.
Sicherstellen papier in Drucker eingelegt ist. Siehe "Papiereinlegen".
Die rechte äußere Klappe des Druckers durch Drücken auf das Mittelteil zum Entriegeln öffnen. Dann
durch Ziehen die innere Klappe öffnen. Der Patronenträger geht in die Ladeposition ganz rechts am
Wagen.
Mit dem Zeigefinger und durch Nachuntendrehen den oberen Rand der Tintenpatrone ziehen. Die
Patrone aus dem Träger entfernen.
Zum Installieren einer neuen Tintenpatrone diese aus dem Karton nehmen und vorsichtig die
Schutzfolie von den Tintendüsen abziehen. DIE KONTAKTE oder die Düsen der Tintenpatrone NICHT
BERÜHREN. Die Patrone an ihren Seiten anfassen.
Die Patrone mit den Düsen nach unten und den Kontakten nach der hinteren Seite des Druckers
zeigend erfassen und dann in ihren Träger mit einer Drehbewegung einsetzen. Zuerst die Seite mit den
Düsen einstecken.
Die Tintenpatrone fest nach innen drücken, bis sie durch die Sicherungsklemme verriegelt ist.
Die innere rechte Klappe des Druckers schließen.
Nach Installation einer neuen Patrone führt der Drucker automatisch eine Prozedur zum Erkennen der
Patrone durch, die ungefähr 3 Minuten dauert. Anschließend wird das Ausrichtungsblatt ausgedruckt,
um anzuzeigen, dass die neu installierte Tintenpatrone automatisch ausgerichtet wurde.
KURZEILEITUNG
KURZANLEITUNG 19
BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS
1
2
3
4
Dieses Kapitell umreißt die Basisinformation, die Sie in die Lage versetzt, mit dem Drucker zu arbeiten,
wenn er an einen angeschlossen ist.
Erste schritte:
Sicherstellen, dass der Drucker richtig am Computer angeschlossen ist und die Software auf der CDROM "Installation" erfolgreich auf dem Computer installiert ist wie im Einstelldiagrammbeschrieben,
das mit dem Drucker geliefert wird.
Das Papier, auf dem Sie drucken wollen, einlegen. Siehe "Papiereinlegen".
Sicherstellen, dass die Anzeigen für tintenpatrone auf der Steuerkonsole nicht blinken oder erleuchtet
sind. Falls eine Anzeige nicht aus ist, sollten Sie die entsprechende Tintenpatrone ersetzen. Weiteres
dazu finden Sie unter "Ersetzen von Tintenpatronen".
Daran denken, dass die Tasten auf der Steuerkonsole nicht aktiviert sind, wenn der Drucker von der auf
Ihrem PC installierten Toolbox aus gesteuert wird. Sie können nur die Löschtaste zum Unterbrechen des
gerade laufenden Druckprozesses benutzen.
Die Toolbox
1
20
Mit der Toolbox können Sie Drucken direkt über eine einzige Anwenderoberfläche auf Ihrem
Computerbildschirm steuern.
Die Toolbox ist ein Bestandteil der CD-ROM "Installation" und wird automatisch auf dem Computer
installiert, wenn Sie auf der CD-ROM enthaltene Software laden.
Zum Zugang zur Toolbox:
Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann
auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti >
MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox.
KURZEILEITUNG
Die Hauptseite der Toolbox enthält Symbole, die die verfügbaren Tools repräsentieren:
Bei Klicken auf dieses
Toolbox Symbol:
können Sie:
Fotos drucken
•
•
•
•
•
•
Übertragung der Dateien
von der Speicherkarte
•
Die Festplatte oder den Speicher der an den Computer angeschlossenen,
nicht-PictBridge/DPOF Digitalkamera oder die eingesteckte Speicherkarte
durchsuchen, um den Ordner zu finden, der die zu druckenden Fotos
enthält.
Alle im Ordner enthaltene Fotos oder einzelne darunter wählen und
angeben, wie viele Kopien Sie davon drucken wollen.
Die Papiersorte und das Format wählen, auf die Sie drucken wollen.
Wählen, ob Sie ein, zwei oder vier Fotos auf einer Seite drucken wollen.
Ein Verzeichnis der Fotos ausdrucken.
Die gewählten Fotos drucken.
Es ist möglich, den Inhalt der in den Drucker eingesteckten Speicherkarte
in einen Ordner auf dem PC zu übertragen. Siehe "Übertragung der
Dateien von der Speicherkarte an den Computer".
Auf der Hauptseite der Toolbox finden Sie außerdem Links zur Hilfe, zu Problemlösung und Pflege
sowie zu Einstellungen.
Bei Klicken auf diesen
Toolbox Link:
können Sie:
Hilfe
•
Mehr zu dem gerade dargestellten Thema lesen.
Problemlösung und Pflege
•
•
•
•
•
Die Düsen der Tintenpatrone reinigen und testen.
Die Tintepatronen automatisch ausrichten.
Die Adresse der Website des Herstellers finden, auf der Sie die zum Kauf
neuer Tintenpatronen nötigen Informationen erhalten.
Auf Informationen zur Fehlersuche und Wartung zugreifen.
Kontaktinformationen aufrufen.
•
Die Default-Einstellungen der Toolbox ändern.
Einstellungen
KURZANLEITUNG 21
Der Drucker Status-Monitor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22
Der Drucker Status-Monitor liefert Informationen über den aktuellen Status des Druckers. Er ist
dauernd auf Ihrem Computer installiert, wenn Sie die Software von der CD-ROM "Installation" geladen
haben.
Der Status-Monitor wird zu Anfang eines Druckjobs angezeigt und:
zeigt grafisch, wie weit der Job schon abgearbeitet ist.
zeigt die Nummer der gerade gedruckten Seite aus der Gesamtseitenzahl des Jobs.
zeigt den Jobtitel.
zeigt eine grafische Darstellung der geschätzten Tintenmenge in Prozent, die noch in der Patrone
verfügbar ist.
erlaubt, den Druck- job abzubrechen.
liefert Ihnen die Adresse der Website des Herstellers, auf der Sie die zum Kauf neuer Tintenpatronen
nötigen Informationen finden können.
Am Ende des Druckjobs schließt sich der Status-Monitor automatisch, Sie können ihn auch jederzeit zu
seinem Symbol auf der Windows Task-Leiste reduzieren.
Wenn Sie den Status-Monitor während eines Druckjobs schließen wollen, öffnet er sich automatisch
wieder, wenn eine der folgenden Bedingungen auftritt:
wenn der Tintenstand in den Patronen niedrig ist oder wenn die Tintenpatronen leer sind. Ein farbiges
Ausrufezeichen gibt an, welche Patrone fast leer ist und zeigt die Dringlichkeit. Es erscheinen Fenster
mit der Adresse der Website des Herstellers, auf der Sie die zum Kauf neuer Tintenpatronen nötigen
Informationen finden können.
Der Drucker Status-Monitor öffnet auch Fenster, wenn:
der Drucker nur noch wenig Papier hat
ein Papierstau aufgetreten ist
der Drucker mit einer anderen Aufgabe beschäftigt ist
der Drucker nicht erkannt wird
der Schlitten der Tintenpatronen ist blockiert
der Drucker nicht funktioniert (Systemfehler).
Bei allen diesen Fehlerbedingungen, können Sie wählen, ob der Druckjob weitergeführt oder
abgebrochen werden soll, indem Sie auf die entsprechenden Buttons auf dem Bildschirm klicken.
KURZEILEITUNG
Drucken aus einer Anwendung mit Benutzen von Druckeigenschaften
1
2
3
Wenn das Dokument oder Foto in der gerade benutzten Anwendung geöffnet ist, auf Datei !
Drucken klicken. Es erscheint das Dialogfenster Drucken.
Je nach Ihrem Betriebssystem Einstellungen oder Eigenschaften wählen. Es erscheint die Seite mit
der Benutzeroberfläche des Druckertreibers.
Auf der Registerkarte Papier/Druckqualität die Druckeinstellungen anpassen:
a Dokumentart: die Eigenschaften des Dokuments definieren, das Sie ausdrucken wollen. Wählen
Sie Automatisch erkennen, damit der Drucker automatisch die Eigenschaften dieses Dokuments
feststellt (und das Dokument daher als eine Kombination aus schwarzem Text und
Strichzeichnungen sowie Farbgrafiken und Fotos ansieht) oder Manuell auswählen, so dass Sie
die Eigenschaften selbst definieren.
Wenn Sie Manuell auswählen wählen, definieren Sie die Eigenschaften des zu druckenden
Dokuments: Text (nur schwarzer Text und Strichzeichnungen), Mix (eine Kombination aus
schwarzem Text und Strichzeichnungen sowie Farbgrafiken und Fotos) oder Foto (nur Farbfotos).
b Papier einrichten: wählen Sie die Papiersorte (normal, beschichtet, Glanzpapier, Bannerpapier
usw.), den Sie benutzen wollen, in den vorhandenen Drop-down-Menüs und das Format.
• Wenn Sie als benutzten Papiertyp beschichtetes Papier oder Karte wählen, erscheint das
Kästchen Ohne Druckränder. Entscheiden Sie, ob Sie mit oder ohne Rand drucken wollen.
• Wenn Sie als Papiertyp Foto- oder Glanzpapier wählen, wird das Ohne Druckränder Kästchen
standardmäßig so gesetzt, dass die Fotos auf diesem Medium ohne Rand gedruckt werden.
• Wenn Normalpapier gewählt wird, wird auch die Box Einlegen von Hand gewählt Manuale.
In diesem Fall wartet der Drucker, bis Sie das Papier einführen. Er erkennt das Format des
eingeführten Papiers automatisch. Ein längs in die Hälfte gefaltetes A4 Blatt kann nur von Hand
über die Führungen im oberen Teil der Papierkassette geladen werden.
Hinweis: Wenn das eingeführte Papier kleiner als das gewählte ist, wirft der Drucker es aus und
fordert Sie so auf, Papier des gewählten Formats einzulegen.
c Druckqualität: definiert die Qualität des Ausrucks. Wählen Sie zwischen Entwurf (größte
Geschwindigkeit, geringste Auflösung), Normal (durchschnittliche Druckgeschwindigkeit und
Auflösung), Hoch (langsam, hohe Auflösung) und Fotoqualität (Druckgeschwindigkeit, aber die
höchste Auflösung).
• Sie können auch wählen, in Farbig oder in S/W (Schwarzweiß) zu drucken. Standardmäßig ist
der Farbig Button immer gewählt, so dass Vollfarbdruck möglich ist. Wählen Sie S/W, wenn Sie
nur Grautöne drucken möchten oder weiterdrucken wollen, wenn die Farbpatrone leer ist.
d Standardmäßig ist das Kästchen Letzte Seite zuerst drucken gewählt, so dass nach Abschluss
eines Druckjobs die erste Seite eines Dokuments mit mehreren Seiten als erste Seite oben liegt.
Dieses Kästchen anklicken, wenn Sie diese Option abwählen und mit dem Drucken der ersten Seite
Ihres Dokuments beginnen wollen.
e Benutzen Sie die Pfeil nach oben und Pfeil nach unten Buttons, um in dem Kopien Kästchen die
Anzahl der auszudruckenden Kopien zu definieren.
f Klicken Sie auf den Standard Button, um die verschiedenen Einstellungen wieder auf die
Fabrikvoreinstellungen zurückzusetzen.
KURZANLEITUNG 23
g
4
24
Unten auf dem Bildschirm:
• auf den OK Button klicken, um die gemachten Einstellungen zu bestätigen und die Seite zu
verlassen
• auf den Abbrechen Button klicken, um die Seite zu verlassen, ohne die Änderungen zu
speichern
• auf den ? Button für Informationen über die Registerkarte Papier/Druckqualität klicken.
Klicken Sie auf die Registerkarte Layout, um das Layout-Format Ihres Ausdrucks zu wählen:
a Der Wahlknopf Einzelseite ist standardmäßig gewählt. Ihr Drucker druckt die einzelnen Seiten des
Dokuments oder die Fotos in einem einzigen Seiten-Layout.
b Auf den Wahlknopf Mehrere Seiten pro Blatt klicken, um die gewählte Zahl von Seiten auf ein
einziges Blatt Papier zu bringen. Bei Wahl dieser Option:
• erscheint das Menü Seiten pro Ausdruck, in dem Sie wählen können, entweder 2 oder 4
Seiten Ihres Dokuments auf einem einzigen Blatt zu drucken.
• erscheint das Menü Sortierung, in dem Sie die Sequenz wählen können, in der die Seiten auf
einem Blatt Papier angeordnet werden. Zur Wahl stehen Von links nach rechts unten, Von
rechts nach links unten, Von oben nach unten rechtsbündig und Von oben nach unten
linksbündig je nach Anzahl der gewählten Seiten.
• Wenn Sie auf das Kästchen Druckränder klicken, wird ein Rahmen um die einzelnen
Seitenbilder auf einem einzigen Papierblatt gedruckt.
c Auf den Wahlknopf Poster klicken, um den Inhalt eines Bildes auf mehrere Seiten zu verteilen. Der
Ausdruck besteht aus dem gewählten Poster bestehend aus der geforderten Anzahl von Seiten:
• Es erscheint das Menü Seiten pro Poster, in dem Sie 2x1, 2x2, 3x3 oder 4x4 wählen können,
um zu bestimmen, auf wie vielen Seiten das Poster ausgegeben werden soll.
• Wenn Sie auf das Kästchen Druckränder klicken, setzt der Drucker automatisch einen Rahmen
um jedes einzelne Bild, aus dem Ihr Poster besteht. Er liefert auch eine Angabe über die Position
des Bildes im Poster.
d Klicken Sie auf den Standard Button, um die verschiedenen Einstellungen wieder auf die
Fabrikvoreinstellungen zurückzusetzen.
e Unten auf dem Bildschirm:
• auf den OK Button klicken, um die gemachten Einstellungen zu bestätigen und die Seite zu
verlassen
• auf den Abbrechen Button klicken, um die Seite zu verlassen, ohne die Änderungen zu
speichern
• auf den ? Button für Informationen über die Registrierkarte Layout klicken.
KURZEILEITUNG
5
6
Klicken Sie auf die Registerkarte Tintenstand, um die geschätzte Tintenmenge zu sehen, die noch in
der Farbpatrone und in der schwarzen Patrone vorhanden ist. Dies sollte berücksichtigt werden, ehe ein
langer Druckjob gestartet wird.
a Auf der Karte mit dem Tintenstand gibt es auch einen Button Toolbox aufrufen, eine direkte
Verbindung zum Bildschirm Toolbox Problemlösung und Pflege, der eine Benutzeroberfläche für
Wartung und Fehlersuche beim Drucker bietet. Weitere Informationen finden Sie unter "Die
Toolbox".
b Unten auf der Registerkarte für den Tintenstand:
• auf den OK oder Abbrechen Button klicken, um die Registerkarte zu verlassen.
• auf den ? Button für Informationen über die Registrierkarte Layout klicken.
Auf den OK Button im Drucken Dialogfenster klicken, um das Drucken zu starten.
Drucken mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox
1
2
3
4
Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann
auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti >
MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox.
Auf Fotos drucken klicken. Standardmäßig öffnet sich der Ordner "Eigene Bilder" auf Ihrem PC. Sind
die Fotos in einem anderen Ordner gespeichert oder im Speicher einer an den Drucker angeschlossenen
Digitalkamera enthalten, den Button Durchsuchen anklicken, um die Festplatte oder den Speicher der
Digitalkamera zu durchsuchen und dann den gewünschten Ordner auswählen.
Hinweis: Der Drucker druckt direkt die auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos. Daher die
Speicherkarte nicht aus dem Slot entfernen, solange die Verbindung andauert.
Die im Ordner gespeicherten Bilder werden im Kleinformat links des Dialogfensters dargestellt. Das
erste Foto oder das, das Sie angeklickt haben, erscheint größer rechts vom Dialogfenster. Sie können
wählen:
a Klicken Sie den Button Alle hinzufügen, um alle Fotos im Ordner zum Ausdrucken zu wählen.
b Wählen Sie die einzelnen Fotos, die Sie ausdrucken wollen, indem Sie direkt auf das gewünschte
Foto klicken. Bestimmen Sie, wie viele Kopien des ausgewählten Fotos Sie drucken möchten, indem
Sie die Felder Plus (+) und Minus (-) anklicken, die auf dem Foto erscheinen. Sie können die Anzahl
der Kopien auch durch Anklicken der Auswahlpfeile für die Kopien im unteren Bildschirmbereich
auswählen. Das Feld oben links auf dem gewählten Foto gibt die gewählte Zahl von Kopien an.
Verwenden Sie die seitliche Bildlaufleiste oder die Pfeilbuttons, um durch die verfügbaren Fotos zu
blättern.
Hinweis: Um alle Fotos aus der Auswahl zu entfernen, den Zurücksetzen Button anklicken. Um
einzelne Fotos zu entfernen, auf das Minus (-) Feld auf dem entsprechenden Foto oder auf die
Auswahlpfeile für die Kopien im unteren Bildschirmbereich klicken, um die Anzahl der Kopien auf
Null zu setzen.
Auf den Drucken Button klicken. Es öffnet sich das Dialogfenster Fotos drucken.
KURZANLEITUNG 25
5
6
Passen Sie die Einstellungen an:
a Papier einrichten: Aus den erscheinenden Menü das geladene Papier (Foto, beschichtet oder
Glanzpapier) wählen und sein Format definieren.
b Druckqualität: definiert die Qualität des Ausrucks. Wählen Sie zwischen Entwurf (größte
Geschwindigkeit, geringste Auflösung), Normal (durchschnittliche Druckgeschwindigkeit und
Auflösung), Hoch (langsam, hohe Auflösung) und Fotoqualität (niedrigste Druckgeschwindigkeit,
aber höchste Auflösung auf Fotopapier).
c Layout: das gewünschte Layout durch Klicken auf die grafische Darstellung der folgenden
Optionen wählen: Vollseite, Doppelseite, Vierfachseite oder Index.
Hinweis: Layout ohne Rand ist nicht verfügbar, wenn die Papiersorte Folie Normalpapier gewählt
ist.
Hinweis: Wenn das Layout Zwei-in-einem gewählt wird und das gewählte Papierformat ist A6,
druckt der Drucker zwei Fotos im Querformat. Wird das Layout Vier-in-einem gewählt und das
gewählte Papierformat ist A6, druckt der Drucker vier Fotos im Hochformat. Bei Wahl eines IndexLayout haben die Bilder Rahmen.
Klicken Sie auf den Drucken Button, um Drucken zu starten.
Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den Computer
1
2
3
4
5
6
26
Die Speicherkarte mit den zu übertragenden Dateien in den entsprechenden Slot des Druckers stecken.
Siehe "Einfügen und Entfernen von Speicherkarten".
Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann
auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti >
MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox.
Das Icon Übertragung der Dateien vonder speicherkarte von Speicherkarte anklicken.
Den Durchsuchen Button anklicken und den Ordner auf dem PC suchen, in den die Dateien
übertragen werden sollen.
Nachdem der gewünschte Ordner gefunden wurde, den OK Button anklicken.
Den Übertragen Button anklicken, um die Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den
Computer zu starten.
Hinweis: Um die Übertragung der Dateien abzubrechen und zur Hauptseite der Toolbox
zurückzukehren, den Abbrechen Button anklicken. Für nähere Informationen auf Help klicken.
KURZEILEITUNG
Prüfen des Tintenstands über Ihren Computer
1
2
3
4
5
Um festzustellen, ob eine Patrone leer wird und ersetzt werden muss, kontrollieren Sie den Tintenstand
folgendermaßen:
Anzeige des Tintenstands auf der Registrierkarte Tintenstand im Dialogfenster Einstellungen oder
Eigenschaften:
a Wenn eine Dokumentdatei in der gerade benutzten Anwendung offen ist, auf Datei >Drucken
klicken. Es erscheint das Dialogfenster Drucken.
b Je nach Ihrem Betriebssystem auf Einstellungen oder Eigenschaften klicken. Es erscheint die
Seite mit der Benutzeroberfläche des Druckertreibers.
c Auf die Registerkarte Tintenstand klicken. Die zwei Tintenstandsanzeigen zeigen den geschätzten
Prozentwert der noch in den Patronen übrigen Tinte.
Von der Toolbox mit der Tintenstandsanzeige unten auf dem Hauptfenster der Toolbox:
a Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und
dann auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox.
b Auf Problemlösung und Pflege klicken.
c Auf Auswählen klicken, um Neue Tintenpatronen zu wählen. Das Dialogfenster Neue
Tintenpatrone öffnet sich. Es enthält Tintenstandsanzeigen, die anzeigen, wie viel Tinte noch in der
Patrone ist.
In Fenstern, die der Drucker Status-Monitor während eines Druckjobs öffnet, und die restliche
Tintenmenge zeigen. Weitere Informationen finden Sie unter "Der Drucker Status-Monitor".
Über das Startmenü:
a Auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Neue Patronen klicken.
Es erscheint der Status-Monitor.
Direkt auf der Steuerkonsole des Druckers:
a Wenn die Anzeige für Tinte zu blinken beginnt, ist der Tintenstand in der betreffenden Patrone
niedrig, sind die Anzeigen stetig an, ist die Tintenpatrone fast leer.
KURZANLEITUNG 27
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT
28
1
2
Die Papierkassette aus dem Einschubslot ziehen und die rechte äußere Klappe des Druckers schließen.
Die Papierkassette in die entsprechenden Plastikschienen unten auf dem Drucker schieben. Die
Kassette nach vorn schieben, bis sie von der Befestigungsklemme gesichert wird.
3
Den Handgriff oben am Drucker herausziehen und den Drucker transportieren.
KURZEILEITUNG
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS
1
2
Den Drucker umdrehen.
Die Sicherung der Papierkassette drücken und die Kassette vom Druckerboden wegschieben.
KURZANLEITUNG 29
RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG UND
ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN UND DEREN BESTANDTEILE
INFORMATIONEN
1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG)
Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu
entsorgen: es ist Pflicht, diese separat zu sammeln.
Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür vorgesehen und autorisiert sind, kann
gefährliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben.
Widerrechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz.
Um unsere geräte ordnungsgemäß zu entsorgen, können sie:
a Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktische Auskünfte und Informationen für die
ordnungsgemäße Verwaltung der Abfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation
etc.
b Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das dem neu gekauften entspricht, an
unseren Wiederverkäufer zurückgeben.
Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass:
•
•
Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren gebracht
werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss;
Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und
Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE
(u. folg.mod.) garantiert.
2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN)
Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen.
30
KURZEILEITUNG
STICHWORTVERZEICHNIS
A
B
Anschliessen Einer
Digitalkamera an den
Drucker 9
Bildschirm füllende Anzeige
11
Eingerahmte Anzeige 11
Fenster zum Blättern der
Photos 11
Symbol des angeschlossenen
Geräts 11
Symbolleiste 11
Übersicht der Photos 11
Anzeige als Miniaturen 12
Eingerahmte Anzeige 12
Fenster zum Blättern 12
Fotoanzeiger 12
Symbol des angeschlossenen
Geräts 12
Symbolleiste 12
Übersicht der Miniaturen 12
Übersicht der Photos 12
Bluetooth 5, 16
Anzeige
ändern 5
der Photos auf dem Drucker
Display 11
für Papierfehler 4
für "Patrone leer" 4
D
Ausdrucken von Fotos von
Ihrer PictBridgekompatibel
Digitalkamera 14
Drucken 5
mit dem Fotos drucken-Tool
der Toolbox 24
von Fotos aus Einer
Bluetooth Peripherie 16
Auswahl der Anzahl Kopien
5
Auswählen und Drucken
von Photos auf der
Speicherkarte 13
Den Drucker
Ausschalten 8
Einschalten 8
Druckeigenschaften 22
E
Einstellung des
Seitenlayouts 5
Entfernen von
Speicherkarten 10
Ersetzen von Tintenpatrone
17
F
Farbdisplay 5
Fotos drucken 20
H
Hilfe 20
I
Informationen für den Kauf
von Tintenpatronen 17
K
Kontrolle des Tintenstands
17
EIN/AUS-Taste 4
Einfügen von
Speicherkarten 10
L
Löschtaste 5
31
P
T
W
Papiereinlegen 6
Manuelles Laden eines
einzelnen 6
in die Kassette 6
Tintenpatrone 17
Ersetzen von Tintenpatrone
17
Informationen für den Kauf
von Tintenpatronen 17
Kontrolle des Tintenstands
17
Prüfen des Tintenstands über
Ihren Computer 26
Wählen und Ausdrucken
Fotos von Einer NichtPictbridge/DPOF
Digitalkamera 15
von Fotos von Ihrer DPOF
Digitalkamera 14
Passen Sie die Einstellungen
an 25
Photos durchblättern 5
Problemlösung und Pflege
20
S
Status-Monitor 21
öffnet auch Fenster 21
Steuerkonsole 4
Anzeige ändern 5
Anzeige für Papierfehler 4
Anzeigen für "Patrone leer" 4
Auswahl der Anzahl Kopien
5
Bluetooth 5
Drucken 5
Druck-Taste 5
EIN/AUS-Taste 4
Steuerkonsole Einstellung
des Seitenlayouts 5
Steuerkonsole Farbdisplay 5
Steuerkonsole Löschtaste 5
Steuerkonsole Photos
durchblättern 5
Toolbox 19, 24
Einstellungen 20
Fotos drucken 20
Hilfe 20
Problemlösung und Pflege
20
Übertragung der Dateien
von der Speicherkarte 20
U
Übertragung der Dateien
von der Speicherkarte
20, 25
V
Versorgung
über eine 12 V Autobatterie
7
von einem Netzstecker 7
Wahl der Stromversorgung
des Druckers 7
Wiederaufladbare NiMH
Batterie 8
Vorbereiten des druckers
für den transport 27
32
STICHWORTVERZEICHNIS
TABLE DES MATIÈRES
GUIDE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Renseignements sur la qualité d’impression et la garantie . . 3
Recherche de renseignements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de l’imprimante de l’interface Bluetooth. . . . . . . 4
Panneau de contrôle de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Choix de la modalité d’alimentation pour l’imprimante . . . . 8
Allumage et extinction de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un appareil photo numérique à
l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Insertion et retrait des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR . . . . . . . 12
Photos vues sur l’afficheur de l’Imprimante . . . . . . . . . . . . 12
Sélection et impression photos de la carte mémoire . . . . . 14
Impression d’une photo de un appareil photo numérique
PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection et impression d’une photo de un appareil
Photo numérique DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Imprimer des photos de un appareil photo pas compatible
PictBridge/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression d’une photo depuis un peripherique Bluetooth 17
CARTOUCHE D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle des niveau d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations nécessaires à l’achat de la cartouche d’encre . 18
Remplacement de la cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . 18
TABLE DES MATIÈRES iii
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR . . . . . . . 20
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Le gestionnaire d’état de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression à l’aide de l’application en utilisant les
propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression à l’aide de l’outil imprimer des
photos du Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transfert de fichiers depuis la carte mèmorie vers
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contrôle du niveau d’encre en utilisant l’ordinateur . . . . . 27
PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT . . . . . . 28
EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE . . . . . . 29
INDEX ANALYTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iv TABLE DES MATIÈRES
GUIDE RAPIDE
POUR COMMENCER
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR
CARTOUCHE D’ENCRE
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR
PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT
EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE
INDEX ANALYTIQUE
GUIDE RAPIDE 1
POUR COMMENCER
Généralités
Cette imprimante portable, compacte, ayant un poids minime et utilisable sans câbles, utilise la
technologie d’impression à jet d’encre avec cartouche à 3 couleurs haut de gamme et permet une
impression de qualité supérieure des photographies sans bords sur papier photographique ou Kodak
ou sur papier normal. Avec la possibilité de travailler alimentée avec des batteries rechargeables et
pourvue d'une interface de connexion sans fils Bluetooth, elle deviendra l'inséparable compagne de vos
loisirs.
On peut utiliser l’imprimante avec l’avantageuse modalité PC-free ou indépendant, avec laquelle
imprimer des photographies en format A6 sans bords, en branchant l’appareil photo numérique
compatible PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l’interface USB de
l’imprimante, sans devoir brancher l’imprimante à l’ordinateur ou devoir allumer l’ordinateur. De plus,
on peut aussi insérer la carte de mémoire dans les fentes relatives du panneau latéral de l’imprimante,
et sélectionner et imprimer directement les photos mémorisées dans la carte. On peut en outre
imprimer les photos directement depuis un ordinateur ou un portable ayant la technologie sans fils
Bluetooth, à travers l’interface intégrée dans l’imprimante.
On peut aussi utiliser l’imprimante branchée à l’ordinateur à travers la deuxième interface USB de
l’ordinateur. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais utiliser
aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que vous
avez trouvés avec ce produit.
remarque : Si on veut brancher l’imprimante à l’ordinateur, l’ordinateur doit avoir le système
d’exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3, ou successifs.
Instructions de Sécurité
•
•
•
•
•
•
2
Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité :
Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui est près du produit et facilement accessible.
Ne pas utiliser l’imprimante près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
Ne pas exposer l’imprimante à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas essayer de désassembler l’imprimante.
Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l’imprimante.
Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l’imprimante.
remarque : Ce produit fonctionne correctement, dans le respect des normes de sécurité, s'il est utilisé
avec l'alimentateur c.a. fourni par le constructeur. Si le produit est utilisé avec des alimentateurs autres
que celui qui est fourni dans son emballage, il relèvera de la responsabilité de l'utilisateur de garantir
leur conformité aux normes de sécurité et à l'alimentation requise par le produit.
GUIDE RAPIDE
Renseignements sur la Qualité d’Impression et la Garantie
A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est
essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti.
Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture, ou le
remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.
Recherche de renseignements
Parties
Description
Diagramme d’Installation
Inclus dans la boîte de l’imprimante, ce document donne des instructions
pour l’installation de l’imprimante.
Guide Rapide
Ce document imprimé donne les informations basiques nécessaires pour
utiliser l’imprimante correctement.
Guide Usager
Inclus dans le CD-ROM “Installation” (Installation), ce document est fourni
en format PDF de moyen que il peut être imprimé selon les nécessités de
chacun. Par rapport au Guide Rapide, il comprend une vue générale des
composants de l’imprimante et des informations pour la résolutions des
malfonctionnements. Pour accéder au Guide Usager, cliquer sur Démarrer >
Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > MY_WAY
Documentation.
Boîte de Dialogue d’Aide
Cliquer sur le bouton Aide de la boîte de dialogue du logiciel pour afficher
sur l’écran les informations que on vient d’utiliser en ce moment.
Carte de Garantie
Incluse dans la boîte de l’imprimante, la Carte de Garantie donne les
informations sur les conditions de la garantie du produit et les contacts pour
l’assistane technique sur le produit.
GUIDE RAPIDE 3
Installation de l’imprimante de l’interface Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
4
Procéder comme indiqué au-dessous si on veut installer l’imprimante de l’interface Bluetooth.
remarque : Avant de commencer, contrôler que l’ordinateur est doué d’une interface Bluetooth active.
Allumer l’imprimante et insérer le CD-ROM “Installation” dans le lecteur CD de l’ordinateur.
Suivre les instructions affichées.
Quand l’écran Bluetooth sera affiché, en demandant de choisir le type d’installation que l’on veut
utiliser, cliquer sur le bouton Bluetooth.
Choisir le port que l’on veut utiliser pour la connexion Bluetooth.
Suivre les instructions affichées.
Du système opérationnel du bureau, s’annoter au quel port COM a été assigné l’imprimante.
Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes ou Tous Imprimantes.
Cliquer sur le bouton droit du souris et sélectionner Propriétés, ensuite cliquer sur l’onglet Ports.
Cliquer l’onglet correspondant au port COM au quel l’imprimante a été assigné et que on s’est annoté
dans le passage précédent.
Cliquer sur OK.
Pendant l’installation de l’imprimante du dispositif Bluetooth, on peut l’utiliser seulement pour
imprimer du dispositif Bluetooth ou de l’ordinateur. De toute façon, si on veut utiliser aussi les options
offertes par le Toolbox, installer le branchement USB comme suive :
Reinsérer le CD-ROM “Installation” dans le lecteur CD de l’ordinateur.
Suivre les instructions affichées, mais cette fois sélectionner USB comme type d’installation que l’on
veut utiliser.
Continuer à suivre les instructions affichées et ensuite brancher le câble USB à l’imprimante et à
l’ordinateur quand indiqué. Pour des informations supplémentaires, se référer au Feuille d’Installation.
Le logiciel installation continuera, et terminera automatiquement.
GUIDE RAPIDE
Panneau de contrôle de l’imprimante
1
2
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
Réferénce
Parties
Description
1
Bouton On/Off
Il permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
2
Indicateur encre
terminé
Ils clignotent ou s’illuminent pour indiquer la condition de
cartouche d’encre presque termine, dans ce cas il est conseillé de
remplacer la cartouche. Se reporter à la rubrique"Remplacement
des Cartouche d’Encre".
3
Indicateur erreurs
papier
•
•
•
Les indicateur s’illuminent pour indiquer que le papier est
terminé.
Les indicateur s’illuminent pour indiquer le remplissage du
papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage
Papier".
Les indicateur s’illuminent pour indiquer que le format papier
inséré pendant l’impression ou la copie est incorrect.
GUIDE RAPIDE 5
6
Réferénce
Parties
Description
4
Bouton disposition de
la page
• Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la disposition selon
laquelle on veut imprimer les photos sur le papier. Appuyer en
séquence sur ce bouton pour sélectionner la feuille d’index des
photos, qui seront imprimées correctement si déjà rédigée par
le dispositif (appareil photo numérique). Si l’appareil n’a pas la
fonction index photos, l’imprimante créera sa propre feuille
d’index photo, que de toute façon peut être incomplète.
• 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
• 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
• 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
• 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page
Quand on appuie sur ce bouton, les icônes s’illuminent pour
indiquer la disposition de la page correspondante sélectionnée. Si
les icônes ne s’illuminent pas, il signifie que aucun dispositif est
branché à l’imprimante.
5
Bouton sélection
Appuyer sur ce bouton pour selectionner les photos affichées sur
l’écran LCD.
6
Boutons sélection
copie
Appuyer sur le bouton avec le signe Plus (+) pour augmenter le
nombre de copies à imprimer.Appuyer sur le bouton avec le signe
Moins (-) pour réduire le nombre de copies à imprimer. Le nombre
sélectionné est affiché sur le côté en bas à droite de l’image
visualisée.
7
Bouton d’annullation
Appuyer sur le bouton pour annuler immédiatement une
impression en cours et expulser le papier et le retour aux
prédispositions de défaut
8
Button Imprimer
Appuyer sur ce bouton pour imprimer la photo sélectionnée.
Ce bouton clignote durant l’impression.
9
Boutons de navigation
Appuyer sur les boutons à quatre directions pour naviguer à
travers les photos mémorisées dans le dispositif d’emmagasinage.
Ces photos sont affichées sur le LCD lorsque l’on appuie sur le
relatif bouton. Appuyer et laisser le bouton pour parcourir les
différents types de visualisation.
10
Bouton changement
de vue
Appuyer sur ce bouton pour passer de plein écran à la vue des
miniatures des photos sur l’’afficheur en couleurs. Ce bouton ne
s’illumine pas.
11
Afficheur en couleurs
Un afficheur à cristaux liquides (LCD) 1,9", 65K en couleurs pour
l’aperçu et la sélection des photos.
12
Indicateur d’activité
Bluetooth
Il s’illumine dès l’allumage de l’imprimante et clignote durant le
transfert des fichiers d’une périphérique Bluetooth à l’imprimante.
GUIDE RAPIDE
Chargement du Papier
1
2
1
2
Chargement du papier dans le tiroir papier
Ouvrir le couvercle du tiroir papier, introduire 20 feuilles maximum de papier photo dans le logement
papier du tiroir avec le côté sur lequel imprimer vers le haut, en réglant de manière adéquate le guide
papier. Refermer le couvercle du tiroir papier.
Ouvrir le portillon externe gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer.
Introduire le tiroir papier dans sa fente en le poussant en avant jusqu’à ce qu’il soit bloqué.
Chargement manuel d’une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical
On peut charger manuellement une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical
correspondant à un double format A6 (105 x 297 mm).
L’imprimante soit allume et que le tiroir papier soit inséré. Voir “Allumage imprimante”.
Vérifier que Plier une feuille A4 de papier normal à moitié en vertical. Introduire le papier entre les deux
guides papier sur la partie supérieure du tiroir papier et pousser le bord du papier à l’intérieur de la
fente d’entrée papier jusqu’à ce qu’il vienne capturé par le mécanisme de trainement papier de
l’imprimante.
GUIDE RAPIDE 7
Choix de la modalité d’alimentation pour l’imprimante
L'imprimante peut être alimentée par le secteur via l'alimentateur c.a. extérieur fourni, par la batterie
de la voiture via l'adaptateur c.c. de l'allume-cigare fourni ou par six piles AA rechargeables au nickel
métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale de 2,2 à 2,5 Ah chacune, en vente dans les
magasins de matériel électronique ou chez les grossistes. Les piles doivent être complètement chargées
avant d'être insérées dans l'imprimante.
remarque : L'imprimante ne chargera pas les piles rechargeables. On peut commander le kit de
recharge Olivetti en téléphonant au numéro hot-line indiqué sur le papier fourni avec l'imprimante, ou
bien indiqué dans le logiciel de l'imprimante ou dans le site web Olivetti.
1
1
8
Alimentation à travers une prise de réseau électrique
Insérer le connecteur du câble de l'alimentateur c.a. extérieur dans la prise de l'imprimante, puis insérer
une des extrémités du câble d'alimentation dans l'alimentateur et l'autre extrémité dans la prise
murale.
Alimentation c.c. à travers la batterie de la voiture à 12V
Connecter une des extrémités de l'adaptateur c.c. à la prise de l'imprimante et l'autre extrémité dans
l'allume-cigare de la voiture.
GUIDE RAPIDE
1
2
Batteries rechargeables NiMH
Renverser l’imprimante et enlever le portillon de couverture du logement batteries.
Insérer six piles AA rechargeables au nickel métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale
de 2,2 à 2,5 Ah chacune dans le compartiment des piles, puis fermer le couvercle. Les piles doivent être
complètement chargées avant d'être insérées dans l'imprimante.
Allumage et extinction de l’imprimante
Allumage de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le Panneau de Contrôle.
Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l’imprimante exécute une série de preuves
autodiagnostiques avec le but de localiser tous les éventuels dysfonctionnements du système. Toutes
les erreurs détectées seront affichées sur le panneau de contrôle, ou par l’ordinateur, s’il est branché à
l’imprimante.
Lorsqu’on branche à une imprimante un appareil photo numérique non-PictBridge ou qu’on insère une
carte de mémoire dans la fente, toutes les icônes sur le panneau de contrôle s’illuminent. Lorsqu’on
branche uniquement un appareil photo numérique compatible PictBridge le bouton d’impression
s’éteindra pour indiquer que l’impression est contrôlée directement par l’appareil photographique
numérique branchée.
Extinction de l’imprimante
Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau de contrôle. Tous les indicateurs lumineux
du panneau de contrôle et l’afficheur s’éteignent.
GUIDE RAPIDE 9
Branchement d’un appareil photo numérique à l’imprimante
1
2
3
10
Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des
informations supplémentaires.
Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur
USB de l’appareil photo.
Ouvrir le portillon gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer.
Brancher l’autre extrémité du câble au connecteur USB de l’imprimante.
remarque : Quand on branche un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante,
seul l’icône du bouton d’impression sur le panneau de contrôle s’éteint pour indiquer que l’impression
sera contrôlée directement par l’appareil photo même. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo
pour des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos.
GUIDE RAPIDE
Insertion et retrait des cartes mémoire
1
2
1
Insertion des cartes mémoire
• Quand on insère une carte CompactFlash, contrôler que l’étiquette soit positionnée avec la face
vers le haut (si l’étiquette à une flèche, il faut qu’elle pointe vers l’imprimante) avec les trous
d’épingles en métal qui entrent dans l’imprimante en premiers.
• Quand on insère une carte Multimedia et une carte SecureDigital cards, contrôler que la pointe de
l’angle soit sur le droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
• Quand on insère une carte SmartMedia ou une Memory Stick, contrôler que la pointe de l’angle
soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le haut.
• Quand on insère une carte xD-Picture, contrôler que le côté courbé de la carte soit positionnée avec
la face vers vous et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas.
Ouvrir le portillon externe gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer,
on accède de cette manière aux fentes, choisir la bonne fente pour la carte de mémoire que l’on veut
insérer.
Orienter la carte mémoire spécifique comme indiqué au début de cette section, en faisant attention,
insérer la carte dans la fente et la pousser délicatement jusqu’à quand elle s’arrêtera.
remarque : Si la carte mémoire n’entre pas correctement, ne pas essayer de la forcer parce que on
risque de endommager soit la carte que l’imprimante.
remarque : Si la carte est insérée correctement, l’écran LCD affichera une icône indiquant le nombre
total de photos mémorisées dans la carte mémoire (seulement les fichiers compatibles seront ouverts et
comptés).
Enlevement de la carte mémoire
En faisant attention, tirer la carte complètement en dehors de sa fente. Pour enlever une carte
Compact flash appuyer sur le bouton d’extraction placé sur le côté de la fente d’insertion.
ATTENTION :NE PAS retirer la carte mémoire durant l'accès par l'imprimante ou l'ordinateur, car cela
pourrait endommager les photos enregistrées sur la carte.
GUIDE RAPIDE 11
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR
Photos Vues sur l’Afficheur de l’Imprimante
Vues à plein écran
1
2
3
12
Réferénce
Partie
Description
1
Parcourir la fenêtre
Il affiche la photo courante.
2
Sélectionner frame
Il indique l’état de la sélection, en mettant en evidence quand le
bouton Sélection est appuyé pour sélectionner la photo affichée.
3
Domaine Image Totale
Il s’agit du nombre des photos sélectionnées que l’on veut
imprimer.
4
Icône dispositif
Il répresente le dispositif branché.
5
Barre icône
Il s’agit de la barre où se trouvent les différentes icônes.
Navigation avec Vues à Plein Écran et Sélection Photos
Parcourir toutes les photos mémorisées dans le dispositif de mémorisation branché et affichées dans
cette vue plein écran, appuyer sur le bouton du Navigateur vers le droit et la gauche.
Sélectionner la photo affichée et que l’on veut imprimer, appuyer sur le bouton Sélection.
Désélectionner la photo affichée, appuyer de nouveau sur le bouton Sélection.
GUIDE RAPIDE
Vue miniatures
7
Réferénce
Partie
Description
1
Indicateur photo
Indique le nombre de photos compatibles mémorisées sur le
dispositif connecté.
2
Sélectionner frame
Il indique que la photo a été sélectionnée en utilisant le bouton
Sélectionner. Le numéro affiché dans le coin inférieur du frame
indique le nombre de copies requises.
3
Parcourir frame
Il met en évidence l’image courante comme résultat de la pression
du bouton de Navigation.
4
Grille miniatures
Il s’agit de 9 grilles, où les photos sont affichéees en format
miniature.
5
Domain d’images
totales
Il indique le nombre total de photos que l’on veut imprimer.
6
Icône du dispositif
Il indique que le dispositif est branché.
7
Barre de l’icône
Il s’agit de la barre où se trouvent les différentes icônes.
GUIDE RAPIDE 13
Sélection et impression photos de la carte mémoire
1
2
3
4
5
6
7
14
Ouvrir le portillon externe droit de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, et
ensuite insérer la carte de mémoire dans la fente. L’écran de transfert de Fichiers est affiché sur l’écran
LCD pour indiquer que l’imprimante vient de lire les fichiers compatibles mémorisés dans la carte
mémoire inserée.
L’écran, où apparaît le nombre total de photos compatibles mémorisées dans la carte mémoire, sera
affiché sur le panneau de commandes de l’écran LCD. En cas de nécessité, appuyer sur le bouton
Changement de Vue pour passer de plein écran à la vue des miniatures. Pour des informations
supplémentaires, se reporter à la rubrique "Photos Vue sur l’Afficheur de l’Imprimante". L’icône située
dans la barre de l’icône de l’écran indiquera que le dispositif est branché.
En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour
positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer.
Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur
les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo
sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos
sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran.
Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le
bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut
choisir entre les possibilités suivantes :
– Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en
cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
– Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page
Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à
cet effet.
Appuyer sur le bouton Imprimer pour imprimer les phots sélectionnées. Les icônes de boutons illuminés
s’éteindront, l’écran indiquant le travail d’impression photos en cours sera affiché sur l’écran LCD.
Au complètement de l’impression, l’affichage initial, indiquant le numéro de photos mémorisées, sera
affiché de nouveau.
GUIDE RAPIDE
Impression d’une photo de un appareil photo numérique compatible PictBridge
1
2
3
4
remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique PictBridge soit compatible,
en lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo.
Charger le papier sur le quel on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des
photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier
sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et que l’on commence à imprimer,
l’impression résultera fausse.
Seul une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de l’appareil photo numérique
interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur.
Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d’impression.
Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à
cet effet.
S’assurer que l’appareil photo numérique compatible PictBridge soit allumé et branché à l’imprimante.
Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo
Numérique à l’Imprimante".
L’impression est contrôlée directement par l’appareil photo. Pour des instructions supplémentaires sur
l’impression des photos, se reporter au Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo.
Pendant l’impression, le bouton Imprimer clignotera pour indiquer que l’opération d’impression est en
cours.
Sélection et Impression d’une photo de un appareil photo numérique DPOF
1
2
L’imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui
concerne l’appareil photo numérique DPOF, l’imprimante imprimera les photos qu’on sélectionne
directement de l’appareil photo numérique.
remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique DPOF soit compatible, en
lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo.
Charger le papier sur le quel on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des
photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du Papier".
remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier
sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et que l’on commence à imprimer,
l’impression résultera fausse. Seul une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de
l’appareil photo numérique interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer
sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le
travail d’impression.
Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à
cet effet.
GUIDE RAPIDE 15
3
4
5
6
7
8
9
S’assurer que l’appareil photo numérique DPOF soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des
informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique
à l’Imprimante".
Si une information DPOF est associée aux photos mémorisées dans la mémoire de l’appareil photo
numérique, l’imprimante imprimera automatiquement les photos qui ont été sélectionnées. Lire le
guide Utilisateur de l’appareil photo pour les instructions relatives à la sélection des photos que l’on
veut imprimer.
Si une information DPOF n’est pas associée aux fichiers photos, est affiché sur le LCD du panneau de
contrôle, une page qui inique le nombre total des photos mémorisées dans la mémoire de l’appareil
photo numérique. Si nécessaire, appuyer sur le bouton CHANGER AFFICHAGER pour passer de
l’affichage à plein écran à l’affichage en miniature. Voir « affichage des photographies sur l’afficheur de
l’imprimante” pour les informations relatives aux affichages et aux indications sur le LCD. Une icône
affichée sur la barre des icônes de l’afficheur indiquer que le dispositif est branché.
En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour
positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer.
Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur
les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo
sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos
sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran.
Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le
bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut
choisir entre les possibilités suivantes :
– Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en
cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
– Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page
Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau de contrôle de l’imprimante pour imprimer les photos.
Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau de contrôle".
Imprimer des photos de un appareil photo pas compatible PictBridge/DPOF
1
2
3
16
Contrôler d’avoir chargé dans l’imprimante le papier sur lequel on désire imprimer. Pour des prestations
optimales d’impression des photos , utiliser le papier kodak.
Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à
cet effet. S’assurer que l’appareil photo numérique soit allumé et branché à l’imprimante.
Une page sur le LCD du panneau de contrôle est affichée qui inique le nombre total des photos
mémorisées dans la mémoire de l’appareil photo numérique. Si nécessaire appuyer sur le bouton de
Changer affichage pour passer de l’affichage à plein écran à l’affichage miniature. Voir « affichage des
photos sur l’afficheur de l’imprimante” pour les informations relatives aux affichages et aux indications
sur le LCD. Une icône affichée sur la barre des icônes de l’afficheur indiquera que le dispositif est
branché.
GUIDE RAPIDE
4
5
6
7
En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour
positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer.
Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur
les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo
sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos
sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran.
Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le
bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut
choisir entre les possibilités suivantes :
– Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en
cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire).
– Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page
– Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page
Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l’imprimante. Les photos sauvées dans la
mémoire de l’appareil photo seront imprimées.
Impression d’une photo depuis un peripherique Bluetooth
1
2
3
4
L’imprimante est équipée d’une composant intégrée Bluetooth Classe 2.
L’adresse de défaut est 0000, donc il est possible d’imprimer directement tout fichier formé .JPEG
transmis par un portable Bluetooth ou par un ordinateur positionné à une distance maximum de 10
mètres par rapport à l’imprimante.
remarque : Il est possibile de changer l’adresse de défaut à travers un ordinateur s’il est branché à
l’imprimante.
Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à
cet effet. Vérifier qu’on ait chargé le papier dans l’imprimante.
Allumer l’imprimante. Les fonctions Bluetooth sont activées automatiquement par l’imprimante.
Allumer le périphérique Bluetooth d’où l’on veut transfèrer les photos à imprimer, et, en restant à une
distance inférieure à 10 mètres par rapport à l’imprimante, lancer directement depuis le périphérique ,
la procédure de recherche Bluetooth. Dès l’activation de cette procédure, le périphérique Bluetooth ira
à la recherche d’un autre dispositif Bluetooth aux alentours (dans ce cas l’imprimante) avec lequel on
puisse échanger des donnéeds. Pour les informations relatives à l’activation des procédures de
recherche Bluetooth, lire le guide utilisateur du périphérique.
Lorsque le périphérique Bluetooth a détecté l’imprimante, lancer la procédure d’impression directement
depuis le périphérique Bluetooth. Pour les informations relatives, lire le guide utilisateur du
périphérique.
L'indicateur d'activité Bluetooth du panneau de commande clignotera durant le transfert des photos
du dispositif Bluetooth à l'imprimante. Les photos seront imprimées sans bordure.
GUIDE RAPIDE 17
CARTOUCHE D’ENCRE
Contrôle du niveau d'encre
•
Pour savoir quand une cartouche est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler le niveau de
l’encre directement sur le panneau de contrôle de l’imprimante :
Quand l’ indicateur de l’encre commencera à clignoter, il signifie que le niveau d’encre de la cartouche
s’est réduit; quand l’indicateur est fixe, l’encre dans la cartouche est preque terminé.
Informations nécessaires à l’achat de la cartouche d’encre
•
Pour garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité d’impression, il est essentiel
dans le temps d’utiliser seulement cartouches d’encre originales Olivetti. L’imprimante tout en un
emploie la cartouche d’encre indiqué au-dessous. Utiliser le code produit suivante quand on achat les
cartouches :
Cartouches d’encre en trois-couleurs, code IP08.
Remplacement de la cartouche d’encre
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, lire attentivement et se reporter
aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide.
Pour des informations sur comment acheter les cartouches d’encre neuves du fabricant, consulter
l’option Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Le Toolbox". A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité
d’impression, il est essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales.
Allumer l’imprimante.
Contrôler d’avoir chargé du papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique
"Chargement du Papier".
Ouvrir le portillon externe droit de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer,
ensuite ouvrir, en le tirant le portillon interne de l’imprimante. Le support de la cartouche d’encre se
déplace dans la position de chargement sur le côté extrême de droite du chariot.
En utilisant l’index, tirer, en tournant vers le bas, le bord supérieur de la cartouche d’encre. Enlever la
cartouche de son support.
Si on est en train d’installer une nouvelle cartouche d’encre, déballer la cartouche de sa boîte et ensuite
enlever délicatement la bande protectrice qui recouvre les buses d’encre. NE PAS TOUCHER LES
CONTACTS des buses d’encre. Tenir les cartouches d’encre par les deux côtés.
Prendre la cartouche avec les buses tournées vers le bas et avec les contacts tournés vers la partie
postérieure de l’imprimante, ensuite insérer la cartouche dans son support, avec un mouvement de
rotation, en insérant d’abord le côté des buses.
Presser la cartouche d’encre vers l’intérieur jusqu’à quand elle sera bloquée par le déclic de sécurité
Fermer le portillon intérieur droit de l'imprimante.
En cas d'installation d'une nouvelle cartouche, l'imprimante effectuera automatiquement la procédure
de reconnaissance de cartouche, qui durera environ 3 minutes. En suite, elle imprimera la feuille
d’alignement pour indiquer que la nouvelle cartouche insérée a été automatiquement alignée.
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE 19
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR
Avant de commencer
1
2
3
4
Ce chapitre décrit en général les informations basiques pour le fonctionnement, lorsque l’imprimante
est branchée à un ordinateur.
Avant de commencer :
Contrôler que l’imprimante et l’ordinateur soient branchés correctement et que le CD-ROM du logiciel
"Installation" a été installé avec succès sur l’ordinateur, comme indiqué dans la Feuille d’Installation
fournie avec l’imprimante.
Charger le papier sur lequel on veut imprimer. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la
rubrique "Chargement du papier".
Contrôler que l’ indicateur de l’encre situé sur le panneau di contrôle ne clignote pas, ou qu’il ne soit
pas illuminé. S’il clignotent ou est illuminé, il est conseillé de remplacer la cartouche. Pour des
informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement de cartouche d’encre".
Noter que les boutons du panneau de commande ne sont pas actifs lorsque l'imprimante est utilisée
depuis la Boîte à outils installée sur l'ordinateur. Seul le bouton Annuler peut être utilisé pour
interrompre l'impression en cours.
Le Toolbox
1
20
Le Toolbox permet de contrôler l’impression directement d’une interface unique à l’aide de l’afficheur
de l’ordinateur.
Le Toolbox se trouve dans le CD-ROM "Installation" et est installé automatiquement sur l’ordinateur
quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM.
Pour accéder au Toolbox :
Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur
MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti
> MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
GUIDE RAPIDE
La zone principale du Toolbox comprend les icônes, qui représentent les différentes outils disponibles.
En cliquant sur
l’icône du Toolbox :
On peut :
Imprimer des Photos
•
•
•
•
•
•
Transfert de fichiers
depuis la carte
mémoire
•
Parcourir le disque dur ou la mémoire de l’appareil photo numérique non
compatible PictBridge/DPOF branché à l’ordinateur ou la carte de mémoire
insèrée dans l’imprimante, pour trouver le dossier contenant les photos à
imprimer.
Sélectionner toutes les photos mémorisées dans le dossier ou seulement les
photos particulières que l’on veut, et choisir combien de copies imprimer.
Sélectionner le type de papier sur le quel imprimer, et sa dimension.
Sélectionner si imprimer les photos sur une seule page, deux photos sur une
page ou quatre sur une page.
Imprimer une Feuille d’Index des photos.
Imprimer les photos qu’on a choisies.
Le contenu de la carte mémoire insérée dans l'imprimante peut être
transféré dans un dossier de l'ordinateur. Se reporter à la rubrique "Transfert
de fichiers depuis la carte mémoire vers l'ordinateur".
L’affiche principale du Toolbox donne aussi les liaisons à l’Aide, Solutions et Assistance, et Paramètres.
En cliquant sur cette
liaison du Toolbox :
On peut :
Aide
•
Avoir des informations supplémentaires sur le sujet affiché à ce moment-là.
Solutions et assistance
•
•
•
•
•
Nettoyer et tester les cartouches d’encre.
Aligner automatiquement les cartouches d’encre.
Trouver l’adresse du site web du producteur, où on peut avoiire toutes les
informations nécessaires à l’achat de cartouches d’encre neuves.
Accéder aux information sur le dépannage.
Accéder aux informations sur les contacts.
•
Changer les paramètres standard du Toolbox.
Paramètres
GUIDE RAPIDE 21
Le gestionnaire d’état de l’imprimante
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22
Le Gestionnaire d’état de l’Imprimante donne des informations sur l’état actuel de l’imprimante.
S’il est installé d’une manière permanente sur l’ordinateur quand on installe le logiciel contenu
dans le CD-ROM "Installation".
Affiché automatiquement au début de l’impression, le Gestionnaire d’état :
affiche une représentation graphique du pourcentage d’impression déjà effectué.
affiche le nombre de la page en train d’être imprimée, par rapport au nombre total de pages à
imprimer ou copier.
affiche le titre du travail.
affiche une représentation graphique de la quantité supposée d’encre, en pourcentage, encore
disponible dans la cartouche.
permet d’annuler l’impression.
fournit l’adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les informations nécessaires à l’achat
de cartouches d’encre neuves.
Le Gestionnaire d’état se ferme automatiquement une fois l'impression terminée, mais on peut le
l’arrêter à l’aide de l’icône sur la barre des tâches de Windows à tout moment.
Pour fermer le Gestionnaire d’état durant l'impression, il sera réaffiché automatiquement dans les
conditions suivantes :
quand le niveau d’encre resté dans la cartouche est bas, ou quand l’encre dans la cartouche est
teminée. Un point d’exclamation coloré indiquera que la cartouche a un bas niveau d’encre et
l’importance de la condition. Il apparaitra des fenêtres à glissières, avec l’adresse du site web du
producteur où on peut avoir les informations nécessaires relatives à l’achat de cartouche d’encre
neuves.
Le Gestionnaire d’état de l’Imprimante affiche aussi des fenêtres à glissières d’erreur quand:
l’imprimante a terminé le papier.
il y a un bourrage papier.
l’imprimante est occupée avec une autre tâche.
l’imprimante n’a pas été reconnue.
le chariot de cartouche d’encre est bloqué.
l’imprimante ne fonctionne pas (erreur de système).
Dans tous les cas ci-dessus indiqués, on peut choisir si continuer ou annuler l’impression, en cliquant le
bouton relatif sur l’écran.
GUIDE RAPIDE
Impression à l’Aide de l’Application en Utilisant les Propriétés d’Impression
1
2
3
Avec le document ou la photo ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer sur
Fichier !Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer sera affichée.
Cliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation chargé. Il apparaîtra l’affiche de
l’interface utilisateur du pilote de l’imprimante.
Sur l’onglet Papier/Qualité, personnaliser les paramètres d’impression :
a Type de document : définit les caractéristiques du document qu’on veut imprimer. Sélectionner
Auto détection de manière à ce que l’imprimante détecte automatiquement les caractéristiques
du document (et pour cela considère le document comme une combinaison de textes ou
graphiques noirs ou graphiques colorées ou photos), ou Sélection manuelle pour définir
manuellement les caractéristiques.
Si on sélectionne Sélection manuelle, choisir les caractéristiques du document à imprimer : Texte
(seulement texte o graphiques noir ), Mixte (combinaison de textes noirs ou graphiques colorées
ou photos), ou Photo (seulement photos).
b Configuration papier : à l’aide du menu déroulant disponible, sélectionner le type de papier que
l’on veut utiliser (Ordinaire, Couché, Photographique, Glacé, etc.) et la dimension.
• En sélectionnant papier Couché ou Carte postale comme type de papier à utiliser, l’onglet Sans
bords sera affiché, de manière à ce que l’on puisse choisir d’imprimer sans bords.
• En sélectionnant Photo ou Glacé comme type de papier, par défaut l’onglet Sans bords sera
sélectionné en permettant d’imprimer sans bords les photos du papier sélectionné.
• Si on sélectionne le type de papier normal ou ordinaire, on sélectionne aussi la boite
Alimentation manuelle. Dans ce cas, l’imprimante ne commencera pas à imprimer tant qu’on
n’aura pas chargé le papier, et reconnaîtra automatiquement la dimension du papier chargé. la
feuille de papier normal format A4 pliée à moitié en vertical peut être chargée à travers le guide
sur la partie supérieure du tiroir papier.
remarque : Si on charge du papier plus petit de celui sélectionné, l’imprimante expulsera le papier
en permettant de charger le papier correspondant à la dimension sélectionnée.
c Qualité : définit la qualité de l’impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d’impression la
plus haute, la résolution la plus basse), Normal (vitesse d’impression et résolution moyenne),
Haute (bas vitesse d’impression, haute résolution) et Qualité photographique (vitesse
d’impression la plus basse, mais avec la plus haute résolution).
• On peut aussi sélectionner l’impression en Couleurs ou en N/B (Noir et blanc). Par défaut le
bouton Couleur est toujours vérifié, en permettant une impression complètement en couleurs.
Sélectionner N/B quand on nécessite d’imprimer les échelles de gris, ou de continuer à
imprimer avec la cartouche colorée terminée.
d Par défaut, l’onglet Commencer par la dernière page est sélectionné de manière à ce que à la fin
de l’impression la première page d’un document multi-pages restera au sommet du document.
Cliquer cette onglet pour le désélectionner si on veut imprimer en commençant de la première
page du document.
e Dans la boîte Nombre de copies, utiliser les échelles haut ou bas pour définir le nombre de copies
que on veut imprimer.
f Pour retourner aux différentes paramètres de l’écran où il y a les valeurs standard, cliquer sur le
bouton Val. par défaut.
GUIDE RAPIDE 23
g
4
5
6
24
Au fond de l’écran :
• Cliquer sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectués et quitter.
• Cliquer sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites.
• Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Papier/Qualité.
Cliquer sur l’onglet Disposition pour sélectionner le format de la disposition :
a Le bouton Une seule page par impression est sélectionné par défaut. L’imprimante imprimera
chaque page du document, ou les photos, sur une seule page.
b Cliquer sur le bouton Plusieurs pages par impression pour adapter le nombre des pages
sélectionnées dans un seule feuille de papier. En sélectionnant cette option :
• Le menu déroulant Pages par impression est affiché où on peut sélectionner d’imprimer soit
2 ou 4 pages du document dans une seule feuille.
• Le menu déroulant Trier est affiché où on peut sélectionner l’ordre dans le quel les pages
multiples seront adaptées dans un seule feuille de papier. On peut sélectionner entre De la
gauche vers la droite, de haut en bas, De la droite vers la gauche, de haut en bas, De la
droite en bas vers la gauche ou De la gauche en bas vers la droite, selon le nombre de
pages sélectionnées.
• En cliquant l’onglet Bords, un cadre sera affiché autour des images à imprimer dans une seule
feuille de papier.
c Cliquer sur le bouton Poster pour étendre les contenus d’une seule page en plus d’une seule feuille
de papier. Le résultat final sera que l’image poster sélectionnée sera distribuée parmi le nombre de
pages définies :
• Le menu déroulant Pages par poster est affiché où on peut sélectionner 2x1, 2x2, 3x3 ou 4x4
pour définir sur combien des pages adapter l’image poster sélectionnée.
• En cliquant l’onglet Bords, l’imprimante affichera automatiquement un cadre autour de
chaque image qui compose le poster. Une indication de la position de l’image dans le poster est
aussi fournie.
d Pour restaurer les différentes paramètres des valeurs standard, cliquer sur le bouton Val. par
défaut.
e Au fond de l’écran :
• Cliquer sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectués et quitter
• Cliquer sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites
• Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Disposition.
Cliquer sur l’onglet Niveau de l’encre pour savoir quelle est la quantité d’encre estimée encore
disponible dans la cartouche. Il s’agit d’une importante information à considérer avant de commencer
les longues travaux d’impression.
a Sur l’onglet du Niveau d’encre il y a aussi l’onglet Lancer Toolbox, une liaison directe à l’écran
d'entretien du Toolbox qui fournit une interface utilisateur pour la maintenance et le dépannage de
l’imprimante. Pour des information supplémentaires se reporter à la rubrique"Le Toolbox".
b Au fond de l’onglet du Niveau d’encre :
• Cliquer sur le bouton OK ou Annuler pour confirmer les paramètres effectués et quitter.
• Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Niveau d’encre.
Cliquer sur le bouton OK dans la boîte de dialogue de l’Imprimante pour commencer à imprimer.
GUIDE RAPIDE
Impression à l’aide de l’outil imprimer des photos du Toolbox
1
2
3
4
5
6
Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur
MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti
> MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
Cliquer sur Imprimer des photos. Le dossier "Mes images" de l’ordinateur est ouvert par défaut. Si
les photos sont mémorisées dans un autre dossier, ou dans la mémoire d’un appareil photo numérique
branché à l’imprimante, cliquer sur le bouton Parcourir pour parcourir le disque dur ou la mémoire de
l’appareil photo et sélectionner le dossier désiré.
remarque : L’imprimante imprime directement les photos mémorisées dans la carte de mémoire et
donc ne pas enlever la carte de la fente durant le branchement.
Les images mémorisées dans le dossier sont affichées en puces dans la boîte de dialogue gauche; la
première photo du dossier, ou la photo sur laquelle on clique, sera affichée dans une grande fenêtre sur
la droite de l’écran. A partir de ce moment on peut sélectionner ce que l’on veut faire :
a Cliquer sur le bouton Ajouter tout pour adjoindre toutes les photos dans le dossier à la sélection
de photos à imprimer.
b Sélectionner les photos que l’on veut imprimer en cliquant directement sur la photo désirée. Définir
le nombre de copies à imprimer de la photo sélectionnée en cliquant sur les onglets plus (+) et
moins (-) qui apparaissent sur la photo sélectionnée. On peut aussi sélectionner le nombre de
copies en cliquant sur les flèches de sélection copie au fond de l’écran. La boîte située en haut à
gauche de la photo sélectionnée indique le nombre de copies choisi. Utiliser la barre de défilement
verticale droite de la boîte ou les bouton flèches pour se déplacer de bas à haut dans la sélection de
photos disponibles.
note: Pour enlever toutes les photos de la sélection d’impression, cliquer sur le bouton Annuler
sélection. Pour enlever des sélections photos uniques, cliquer sur l’onglet moins (-) de chaque
photo, ou cliquer sur les flèches de sélection copie au fond de l’écran, pour réduire le nombre de
copies à zéro.
Cliquer sur le bouton Imprimer. La boîte de dialogue de Imprimer photos sera affichée.
Personnaliser les paramètres d’impression :
a Configuration papier : à l’aide du menu déroulant, sélectionner le papier chargé
(Photographique, Couché ou Glacé) et définir sa dimension.
b Qualité : définit la qualité de l’impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d’impression la
plus haute, la résolution la plus basse), Normal (vitesse d’impression et résolution moyenne),
Haute (bas vitesse d’impression, haute résolution) et Qualité photographique (vitesse
d'impression mineure mais à la plus haute résolution d'impression sur le papier photo).
c Sélectionner disposition pour choisir la disposition préférée en cliquant sur la représentation
graphique de une des deux options : Pleine page, Deux en un, Quatre en un et Index.
note: La disposition Sans bords n’est pas disponible si le type de papier ordinaire est séléctionné.
note: Si on sélectionne lel layout Deux en une et on a choisi un format papier A6, l’imprimante
imprimera deux photos format portefeuille. Si on sélectionne le layout Quatre en une et on choisi
un format papier A6, l’imprimante imprimera quatre photos format photomaton. Quand on
sélectionne une disposition Index, toutes les images seront avec les bords.
Cliquer le bouton Imprimer pour commencer l’impression.
GUIDE RAPIDE 25
Transfert de fichiers depuis la carte mèmorie vers l’ordinateur
1
2
3
4
5
6
26
Insérer la carte mémoire contenant les fichiers à transférer dans le logement correspondant de
l'imprimante. Se reporter à la rubrique "Insertion et Retrait des cartes mémoire".
Cliquer sur le bouton droit de la souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer
sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
Cliquer sur l'icône Transfert de fichiers depuis carte mémoire.
Cliquer sur le bouton Parcourir, et sélectionner le dossier de l'ordinateur dans lequel transférer les
fichiers.
Pour sélectionner le dossier désiré, cliquer sur le bouton OK.
Cliquer sur le bouton Transférer, pour lancer le transfert des fichiers depuis la carte mémoire vers
l'ordinateur.
remarque : Pour annuler le transfert des fichiers et retourner à l'écran principal du Toolbox, cliquer sur
le bouton Annuler. Pour des informations supplémentaires, cliquer sur Aide.
GUIDE RAPIDE
Contrôle du niveau d’encre en utilisant l’ordinateur
1
2
3
4
5
Pour savoir quand la cartouche d’encre est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler le niveau
d’encre de cartouche.
Contrôler le indicateur du niveau d’encre sur l’onglet Niveau d’encre de la boîte Préférences ou
Propriétés du pilote de l’imprimante, comme suit :
a Avec le fichier du document ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer
Fichier > Imprimer. La boîte de dialogue de l’Imprimante sera affichée.
b Cliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation utilisé. L’interface utilisateur
du pilote de l’imprimante sera affichée.
c Cliquer sur l’onglet Niveau de l’encre. Le indicateur de la capacité de l’encre montrent le
pourcentage d’encre estimé qui reste dans la cartouche.
Depuis la Boîte à outils par affichage de l'indicateur du niveau d'encre situé en bas de la fenêtre
principale de la Boîte à outils :
a Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer
sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché.
b Cliquer sur Solutions et Assistance.
c Cliquer sur Sélectionner pour choisir Cartouche d’encre neuve. La boîte de dialogue Cartouches
d’encre neuve affichée comprend le indicateur du niveau d’encre, qui montrent la quantité d’encre
restée dans la cartouche.
Les fenêtres à glissières affichés par le Le gestionnaire d’état de l’imprimante pendant l’impression,
indiqueront l’encre resté. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le
gestionnaire d’état de l’imprimante".
Du menu Dèmarrer :
Cliquer sur Démarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > MY_WAY Cartouche
d’encre neuve.
Directement sur le panneau de contrôle de l’imprimante :
– Quand l’indicateur de la cartouche commence à clignoter, le niveau de la cartouche est bas; quand
le indicateur est fixes, la cartouche est environ sans encre.
GUIDE RAPIDE 27
PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT
28
1
2
Extraire le tiroir papier de la fente d’insertion et fermer le portillon externe droit de l’imprimante.
Introduire le tiroir papier dans les rails en plastique placés sur le côté inférieur de l’imprimante. Pousser
en avant le tiroir jusqu’à ce qu’il soit bloqué par la borne de fixage.
3
Extraire la poignée sur le côté supérieur de l’imprimante pour la transporter où l’on veut.
GUIDE RAPIDE
EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE
1
2
Retourner l'imprimante.
Appuyer sur le dispositif de fixation du tiroir et extraire ce dernier par le bas de l'imprimante en le
faisant coulisser.
GUIDE RAPIDE 29
DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE
AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS
INFORMATIONS
1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets
municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans
des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les
transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
Pour mettre correctement nos equipements au rebut, vous pouvez effectuer l'une des
operations suivantes :
a Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations
pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à
celui acheté.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
•
•
Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de
collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non
triés ;
Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de
recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive
2002/96/CE (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
30
GUIDE RAPIDE
INDEX ANALYTIQUE
A
C
I
Afficheur en couleurs 7
Cartouche d’encre 19
Contrôle du Niveau
d’encre 27
Informations à l’achat de la
cartouche d’encre 19
Remplacement de la
Cartouche d’Encre 19
Impression
à l’aide de l’outil imprimer
des photos du Toolbox
26
d’une photo à l’aide de
l’appareil
Photographique
numérique DPOF 16
d’une photo de un appareil
photo numérique DPOF
16
d’une photo de un appareil
photo numérique
compatible PictBridge 16
d’une photo depuis un
peripherique Bluetooth
18
Photos de la carte mémoire
15
Aide 221
Alimentation
à travers la batterie de la
voiture à 12V 9
à travers une prise de réseau
électrique 9
Batteries rechargeables
NiMH 10
Allumage de l’Imprimante
10
Chargement du papier 8
d’une feuille de papier 8
dans le tiroir papier 8
Annullation 6
Connexion d’un Appareil
Photographique
Numérique à
l’Imprimante 11
B
Contrôle du niveau d’encre
19, 27
Bluetooth 7, 18
Bouton
changement de vue 7
disposition de la page 6
de navigation 6
sélection copie 6
Branchement d’un Appareil
Photo Numérique à
l’Imprimante 11
E
Erreurs papier 5
Extinction de l’imprimante
10
Imprimer 6
des Photos 22
des photos de un appareil
photo pas compatible
PictBridge/DPOF 17
Indicateurs encre terminé 5
G
Gestionnaire
d’état 23
d’erreur 23
Informations nécessaires à
l’achat de la cartouche
d’encre 19
Insertion des cartes
mémoire 12
31
N
R
V
Niveau d’encre 19
Remplacement de la
cartouche d’encre 19
Vue Miniatures 14
Barre de l’icône 14
Domain d’images totales 14
Grille miniatures 14
Icône du dispositif 14
Indicateur photo 14
Parcourir frame 14
Sélectionner frame 14
O
Retrait des cartes mémoire
12
On/Off Bouton 5
S
P
Panneau de contrôle 5
Afficheur en couleurs 7
Annullation 6
Bluetooth 7
Bouton changement de vue
7
Bouton disposition de la
page 6
Bouton On/Of 5
Boutons de navigation 6
Button d’impression 6
Erreurs papier 5
Indicateurs encre terminé 5
Paramètres 22
Personnaliser les
paramètres
d’impression
26
Photos vues sur l’afficheur
de l’imprimante 13
Preparation de l’imprimante
pour le transport 29
Propriétés d’impression 24
32
INDEX ANALYTIQUE
Sélection
d’une photo de un appareil
photo numérique DPOF
16
Photos de la carte mémoire
15
Solutions et assistance 22
T
Toolbox 21, 26
Aide 22
Imprimer des photos 22
Paramètres 22
Solutions et assistance 22
Transfert de fichiers depuis la
carte mémoire 22
Transfert de fichiers depuis
la carte mémorie vers
l’ordinateu 22, 27
Vues à plein écran 13
Barre icône 13
Domaine image totale 13
Icône dispositif 13
Parcourir la fenêtre 13
Sélectionner frame 13
ÍNDICE GENERAL
GUÍA RÁPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONOCER EL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones inherentes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaciones inherentes a la calidad de impresión
y la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Búsqueda de Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la impresora mediante la interfaz Bluetooth . . 4
Panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elección de la modalidad de alimentación para
la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a la impresora de una máquina
fotográfica digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción y extracción de las tarjetas de memoria . . . . . 11
USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . . 12
Visualización de las fotografías en la pantalla
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección e impresión de las fotografías de
la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selección e impresión de fotografias desde una máquina
fotográfica conforme PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección e impresión de fotografías desde una máquina
fotográfica digital DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección e impresión de fotografías desde una máquina
fotográfica digital que no sea Pictbridge/DPOF . . . . . . . . . 16
Impresión de fotografías desde un dispositivo Bluetooth . . 17
ÍNDICE GENERAL iii
CARTUCHO DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Control del nivel de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informaciones necesarias para realizar el pedido
del nuevo cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sustitución de el cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR . . . . . . . . . . 20
Antes de iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Monitor de Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
lmpresión desde la aplicación utilizando las propiedades
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impresión mediante el instrumento Imprimir fotos
de Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transferencias de los archivios de la tarjeta de momoria
al oerdenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control de los niveles de tinta desde el ordenador . . . . . . 27
PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE . . 28
REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE
INFERIOR DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
iv ÍNDICE GENERAL
GUÍA RÁPIDA
CONOCER EL PRODUCTO
USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR
CARTUCHO DE TINTA
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR
PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE
REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE INFERIOR DE LA IMPRESORA
ÍNDICE ANALÍTICO
GUÍA RÁPIDA 1
CONOCER EL PRODUCTO
Generalidades
Esta impresora portátil, compacta, ligera y utilizable sin cables usa una tecnología de impresión de
inyección de tinta con cartucho con 3 colores de elevada calidad que consiente una impresión de
fotografías de calidad superior sin márgenes en papel de fotografia o en papel normal. Con la
posibilidad de operar alimentada con pilas recargables y dotada de un interfaz de conexión sin cables
Bluetooth se convertirá en una inseparabile compañera durante vuestros momentos de ocio.
Esta impresora puede ser utilizada en la ventajosa modalidad PC-free o stand-alone, mediante la que
imprimir fotografías en formato A6 sin bordes, simplemente conectando una máquina fotográfica
digital conforme PictBridge, DPOF o que no sea PictBridge/DPOF en el interfaz USB, sin necesidad de
tener que conectar la impresora a un ordenador y, por lo tanto, sin encender el ordenador. Además, es
posible introducir tarjetas de memoria en las correspondientes ranuras situadas en el panel lateral de la
impresora y seleccionar e imprimir las fotografías memorizadas.
Es posible, además, imprimir fotografías directamente desde un Ordenador o desde un móvil con
tecnologia sin cable Bluetooth, a través del interfaz Bluetooth integrado en la impresora.
Esta impresora puede conectarse a un ordenador personal mediante el segundo interfaz USB de la
impresora. En este caso, aun trabajando en modalidad PC-free, es posible utilizar el software de gestión
de los documentos incluido en el CD-ROM "Installation" ("Instalación") que se suministra junto con el
producto.
nota: Si se desea conectar la impresora a un ordenador personal, es necesario utilizar el sistema
operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ó XP, o bien MAC OS 10.3 ó versión sucesiva.
Instrucciones inherentes a la seguridad
•
•
•
•
•
•
2
Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:
Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica que esté situada cerca del producto y a la que se
pueda acceder fácilmente.
No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.
Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos
metereológicos.
No intentar desmontar la impresora.
Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.
Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la
impresora.
nota: Este producto funciona correctamente, en observancia de las normas de seguridad, siempre y
cuando sea utilizado con el alimentador CA suministrado por el fabricante. Si se utilizan alimentadores
diferentes de el suministrado con el producto, será responsabilidad del usuario garantizar la
conformidad con las normas de seguridad y con las alimentaciones correctas que requiere el producto.
GUÍA RÁPIDA
Informaciones inherentes a la calidad de impresión y la garantía
Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de
impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales.
Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias
o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la
garantía.
Búsqueda de Información
Parte
Descripción
Diagrama de
Configuración
Situado en el vano de la impresora, este documento facilita las instrucciones
necesarias para la configuración de la impresora.
Guía Rápidae
Este documento impreso facilita las informaciones de base que son
necesarias para iniciar a utilizar el producto de forma rápida y correcta.
Guía del Usuario
Suministrada en el CD-ROM “Installation” (“Instalación”), es un documento
en formato PDF de modo que puede ser impreso cuando sea necesario.
Respecto a la Guía Rápida, este documento ofrece una panorámica de los
componentes de la impresora así como informaciones sobre resolución de
eventuales problemas. Para acceder a la Guía del Usuario de Windows, clicar
en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > MY_WAY
Documentation.
Ayuda casilla de Diálogo
Clicando en el botón Ayuda, de las casillas de diálogo software, es posible
visualizar las informaciones referentes a la pantalla actualmente en uso.
Tarjeta de Garantía
Suministra dentro del embalaje de la impresora, la tarjeta de garantía facilita
las informaciones relativas, y las informaciones de contacto para la asistencia
del producto.
GUÍA RÁPIDA 3
Instalación de la impresora mediante la interfaz Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
4
Para instalar la impresora mediante la interfaz Bluetooth.
nota: Antes de iniciar el proceso de instalación, comprobar que el ordenador disponga de una interfaz
Bluetooth activa.
Encender la impresora y introducir el CD ROM de instalación en el lector del ordenador.
Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando se visualiza la pantalla Bluetooth que solicita seleccionar el tipo de instalación que se desea
utilizar, clicar en el botón Bluetooth.
Seleccionar el puerto que se desea utilizar para realizar la conexión Bluetooth.
Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla.
Desde el escritorio del sistema operativo, anotar el puerto COM al que ha sido asignado la impresora.
Clicar en Inicio > Configuraciones > Impresoras o Todas las impresoras.
Clicar con el botón derecho del ratón y seleccionar Propiedades, luego clicar en la línea de los
Puertos.
Clicar en la casilla correspondiente al puerto COM al que ha sido asignada la impresora y que se había
anotado en precedencia.
Clicar en OK.
Instalando la impresora mediante Bluetooth, es posible utilizarla sólo para imprimir desde el dispositivo
Bluetooth o desde el ordenador. De todas formas, para poder utilizar todas las potencialidades que
ofrecen los instrumentos, instalar la conexión USB tal como sigue:
Volver a introducir el CD-ROM de instalación en el lector del ordenador.
Seguir las instrucciones que se facilitan y seleccionar USB como tipo de instalación que se desea utilizar.
Proseguir el procedimiento siguiendo las instrucciones que se facilitan y después conectar el cable USB
a la impresora y al ordenador cuandovenga solicitado. Para más información consultar el Diagrama de
instalación.
El software de instalación proseguirá finalizando de forma automática.
GUÍA RÁPIDA
Panel de control de la impresora
1
2
3
12
4
5
11
6
10
7
8
9
Referencia
Parte
Descripción
1
Botón On/Off
Permite encender y apagar la impresora.
2
Indicadores de final
tinta
Parpadea o se activa con luz fija para indicar la condición de que
el cartucho de tinta se esta acabando, en este caso se aconseja
sustituir la cartucho. Se aconseja sustituir el cartucho
correspondiente. Ver "Sustitución de el cartucho de tinta"
3
Indicador de error
papel
•
•
•
Se activa con luz fija para indicar que se ha producido un
atasco de papel. Ver "Eliminación de atascos de papel".
Se activa con luz fija para indicar que no hay papel en la
bandeja.
Se activa con luz fija para indicar la alimentación errónea de
un formato de papel durante la impresión.
GUÍA RÁPIDA 5
6
Referencia
Parte
Descripción
4
Botón de Diseño de
página
Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que
las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en
secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar:
• el índice de la imágenes, que será correctamente impreso si ha
sido ya complementado por el periférico (máquina fotográfica
digital). Si el índice imágenes no ha sido suministrado por el
periférico, la impresora crea un índice propio, que podría no
resultar completo.
• 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
• 1 fotografía con márgenes adaptada al formato del folio
• 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato del folio
Pulsando este botón, los iconos se activan para indicar el Diseño
de página que ha sido seleccionado. Si los iconos no se activan,
significa que no hay ningún periférico conectado a la impresora.
5
Botón de Selección
Pulsar este botón para imprimir la fotografía visualizada en LCD.
6
Botones de Selección
Número de Copias
Pulsar el botón con el signo (+) para incrementar el número de
copias a efectuar.Pulsar el botón con el signo (-) para disminuir el
número de copias a efectuar. El número seleccionado aparece
indicado en el lado bajo a la derecha de la imagen visualizada
7
Botón Anula
Permite anular inmediatamente un proceso de impresión en acto,
provocando la expulsión del papel y el regreso a las disposiciones
de default
8
Botón de impresión
Oprimir este botón para imprimir la foto seleccionada. Este botón
se pone intermittente en el curso de la impresión.
9
Botones de
Navegación
Oprimir los botones a cuatro direcciones para navegar a través de
las fotos memorizadas en el dispositivo de almacenamiento. Estas
fotos se visualizan en el LCD en el momento en el que se oprime
el relativo boton. Oprimir para dejar el boton para pasar por
diversos tipos de visualizacion.
10
Botón Cambiar
visualización
Pulsar este botón para pasar de la visualización con pantalla
completa al formato miniaturas en LCD a colores. Este botón no
tiene activación luminosa.
11
Pantalla a colores
Pantalla de cristales líquidos (LCD) a colores, 65K de 1,9", para
Vista preliminar y Selección de las imágenes.
12
Indicador de actividad
Bluetooth
Se ilumina al momento del encendido de la impresora y se pone
intermitente durante la trasferencia de un archivo desde una
periférica Bluetooth a la impresora.
GUÍA RÁPIDA
Carga del papel
1
2
3
1
2
Carga del papel en el cajón
Abrir la tapadera del cajón del papel.
Meter 20 hojas de papel de fotografía como máximo en el espacio del cajón con el lado sobre el cuál
imprimir hacia arriba, regulando en modo adecudado la guía del papel. Cerrar la tapadera del cajón del
papel.
Abrir la ventanilla externa de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla. Meter el
cajón del papel en su slot empujando hacía adelante hasta que se bloquee la posición
Carga manual de una sola hoja de papel normal A4 doblada por la mitad en vertical.
Se puede cargar manualmente una hoja de papel normal A4 doblada por la mitad en vertical que
corresponde a un formato doble A6 (105 x 297 mm).
Asegurarse de que la impresora esté encendida y el cajón del papel dentro. Ver "Encendido de la
impresora"
Doblar una hoja A4 de papel normal por la mitad en vertical. Poner el papel entre las dos guías del
papel en la parte superior del cajón y empujar el borde del papel hacía el interno del slot de entrada de
papel hasta que lo capture el mecanismo de saque de papel de la impresora.
GUÍA RÁPIDA 7
Elección de la modalidad de alimentación para la impresora.
La impresora puede ser alimentada mediante la alimentación eléctrica principal utilizando el
alimentador externo CA suministrado con el producto, o con la batería del vehículo utilizando el
adaptador CC del encendedor, suministrado con el producto, o mediante seis baterías AA recargables
al Níquel Metal Hidruro (NiMH) de 1,2 V cada una de ellas con una capacidad mínima de 2,2 a 2,5 Ah,
que se pueden obtener en comercios de material electrónico o a través de grandes distribuidores. Las
baterías antes de ser colocadas en la impresora deben estar completamente cargadas.
nota: La impresora no cargará las baterías recargables. Es posible pedir el Kit de recarga Olivetti
llamando al número señalado en la hoja incluida en la impresora o como indicado en el software de la
impresora o en la página web Olivetti.
1
1
8
Alimentación a través de un enchufe de red eléctrica.
Introducir la clavija del cable de el alimentador externo CA en la toma de la impresora, introducir ahora
un extremo del cable de alimentación en el alimentador y el otro extremo del mismo cable en el
enchufe de pared.
Alimentación a través de la bateria del coche 12V
Conectar un extremo del adaptador CC en la toma de la impresora y el otro extremo en el encendedor
del vehículo.
GUÍA RÁPIDA
1
2
Baterías NiMH recargables.
Da la vuelta a la impresora y quita la ventanilla de copertura del espacio de las baterías.
Introducir seis baterías AA recargables al Níquel Metal Hidruro (NiMH) de 1,2 V cada una de ellas con
una capacidad mínima de 2,2 a 2,5 Ah, en el vano de las baterías; sustituir y cerrar la tapa
correspondiente. Las baterías antes de ser colocadas en la impresora deben estar completamente
cargadas.
Encendido y apagado de la impresora
Encendido de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF situado en el panel de control.
Después de haber pulsado ON/OFF, la impresora ejecuta una serie de pruebas de auto-diagnosis con la
finalidad de detectar eventuales funcionamientos anómalos del sistema. Cualquier error detectado en
esta fase, será señalizado en el panel de control , o en el ordenador conectado a la impresora.
Cuando se conecta a la impresora una máquina fotografica digital non-PictBridge o se mete una tarjeta
de memoria en el slot propuesto, todos los iconos del panel de control se iluminan. Cuando está
conectada una máquina fotográfica digital conforme PictBridge, se apagará solo el boton de impresión
para indicar que la impresión esta controlada directamente por la máquina digital conectada.
Apagado de la impresora
Pulsar el botón ON/OFF presente en el panel de control. Todos los indicadores luminosos del panel de
control y la pantalla se desactivarán.
GUÍA RÁPIDA 9
Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital
1
2
3
10
Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina
fotográfica.
Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector
USB de esta última.
Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla.
Conectar la impresora a la extremidad del cable conector USB de la impresora.
nota: Cuando está conectada una máquina fotográfica digital conforme PictBridge, sólo el icono de
impresión situado en el panel de control de la impresora se desactivará para indicar que la impresión
será controlada directamente por la máquina fotográfica digital. Para las instrucciones relativas a la
impresión de fotografías, consultar la Guía del Usuario de la máquina fotográfica.
GUÍA RÁPIDA
Introducción y extracción de las tarjetas de memoria
•
•
•
•
1
2
1
Introducción de una tarjeta de memoria
Al introducir una tarjeta CompactFlash, comprobar que la etiqueta se encuentre hacia arriba (si en la
etiqueta hay una flecha, ésta debe señalar la impresora) con los contactos metálicos que deben
introducirse en primer lugar en la impresora.
Al introducir tarjetas Multimedia y SecureDigital, comprobar que el ángulo sesgado esté a la derecha y
que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
Al introducir una tarjeta SmartMedia o una Memory Stick, comprobar que el ángulo sesgado esté a la
derecha y que los contactos metálicos se encuentren hacia alto.
Al introducir una tarjeta xD-Picture, comprobar que su parte curvada esté orientada hacia Usted, y que
los contactos metálicos se encuentren hacia abajo.
Seguir en la siguiente manera:
Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla para
tener acceso así a los slots; elegir el slot correcto para la tarjeta de memoria che se quiere meter.
Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e
introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede
fija. La siguiente figura presenta un ejemplo de introducción de una tarjeta CompactFlash.
nota: Si no es posible de ninguna forma introducir hasta el fondo la tarjeta de memoria, no forzarla, ya
que podría resultar dañada o provocar problemas en la impresora,
nota: Si la tarjeta ha sido introducida correctamente, en la LCD se visualiza un icono que indica el
número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria (se abren y contabilizan
exclusivamente los archivos compatibles).
Extracción de una tarjeta de memoria
Extraer completamente y con delicadeza la tarjeta de la ranura correspondiente. Compact flash oprimir
el boton de extraccion colocado en el lado del slot de introduccion.
ATENCIÓN: NO retirar la tarjeta de memoria durante el acceso de la impresora o del ordenador, puesto
que las fotos guardadas en la misma podrían dañarse.
GUÍA RÁPIDA 11
USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR
Visualización de las fotografías en la pantalla de la impresora
Visualización a pantalla completa
1
2
3
12
Referencia
Parte
Descripción
1
Ventana de
deslizamiento
Visualiza la fotografía actual.
2
Recuadro de selección
Indica el estado de la selección, destacando la imagen cuando se
pulsa el botón para seleccionar la fotografía visualizada.
3
Campo total imágenes
Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir.
4
Icono dispositivo
Representa el dispositivo conectado.
5
Barra de los iconos
La barra que indica donde residen los diferentes iconos.
Navegación mediante la visualización de las fotografías a pantalla completa
En esta modalidad de visualización, es posible hacer deslizar todas las fotografías memorizadas en el
dispositivo de memoria conectado utilizando los botones de navegación derecho e izquierdo.
Para seleccionar la fotografía visualizada que se desea imprimir, pulsar el botón de Selección.
Para anular la Selección de la fotografía que se había seleccionado, pulsar de nuevo el botón de
Selección.
GUÍA RÁPIDA
Visualizaciones en miniatura
7
Referencia
Parte
Descripción
1
Indicador de foto
Indica el número de fotografías compatibles memorizadas en el
dispositivo conectado.
2
Recuadro de selección
Indica que la fotografía ha sido seleccionada utilizando el botón
de selección. El número visualizado en el ángulo inferior del
recuadro indica el número de copias programadas.
3
Recuadro de
deslizamiento
Destaca la imagen actual después de haber pulsado el botón de
navegación.
4
Parrilla miniaturas
Un total de 9 parrillas en las que las fotografías se visualizan en
formato reducido.
5
Campo total imágenes
Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir.
6
Icono dispositivo
Representa el dispositivo conectado.
7
Barra de los iconos
La barra que indica donde residen los diferentes iconos.
GUÍA RÁPIDA 13
Selección e impresión de las fotografías de la tarjeta de memoria
1
2
3
4
5
6
7
14
Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla y
luego poner la tarjeta de memoria desde la que se desea imprimir en el relativo slot de la impresora.
En la LCD se visualiza la pantalla de transferencia fotos que indica que la impresora está leyendo las
fotos compatibles memorizada en la tarjeta de memoria que se ha introducido.
En la LCD se visualiza una pantalla que indica el número total de las fotografías compatibles
memorizadas en la tarjeta de memoria. Si es necesario, pulsar el botón Cambiar visualización para
pasar de la visualización a pantalla completa al formato miniaturas. Ver "Visualización de las fotografías
en la pantalla de la impresora". Un icono presente en la parte inferior izquierda de la barra de los
iconos indicará el dispositivo conectado.
Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías
hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir.
Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los
botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto
seleccionada para indicar el número de copias requeridas por la pantalla.
Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón
Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están
disponibles las siguientes opciones:
– Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando
en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria).
– Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio
– Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio
Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la
misma.
Pulsar el botón Imprimir para imprimir las fotografías seleccionadas. Se desactivarán los iconos activos,
y en la LCD se visualiza la pantalla de elaboración fotografías. Una vez finalizado el proceso de
impresión, aparecerá de nuevo la pantalla que indica el número total de fotografías memorizadas.
GUÍA RÁPIDA
Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica conforme PictBridge
1
2
3
4
nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para
comprobar que sea compatible PictBridge.
Cargar el papel en el que se desea realizar la impresión. Para obtener las mejores prestaciones de copia
de las fotografías, utilizar papel fotográfico o brillante. Para más información, ver "Carga del papel".
nota: Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina
fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.
Un formato de papel inferior al seleccionado por la máquina fotográfica provocará la interrupción de la
impresión y la activación del botón de impresión en el panel frontal. Cargar el formato de papel
apropiado y pulsar el botón de impresión para reactivar el proceso de impresión.
Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la
misma.
Comprobar que la máquina fotográfica digital Conforme PictBridge esté activada y conectada a la
impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".
La impresión está gestionada directamente por la máquina fotográfica. Por lo tanto, para las
instrucciones relativas al procedimiento de impresión de las fotografías, leer la Guía del Usuario de la
máquina fotográfica.
Durante el proceso de impresión, el botón de impresión parpadea.
Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital DPOF
1
2
3
4
La impresora es capaz de reconocer las informaciones DPOF asociadas a los archivos de las fotografías.
En caso de conexión a una máquina fotográfica digital DPOF, la impresora imprimirá las fotografías
seleccionadas directamente desde la máquina.
nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para
comprobar que sea compatible DPOF.
Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para obtener las mejores prestaciones de copia de
las fotografías, utilizar papel fotográfico o brillante. Para más información, ver "Carga del papel".
Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina fotográfica
digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.
Un formato de papel inferior al seleccionado por la máquina fotográfica provocará la interrupción de la
impresión y la activación del botón de impresión en el panel frontal. Cargar el formato de papel
apropiado y pulsar el botón de impresión para reactivar el proceso de impresión.
Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la
misma.
Comprobar que la máquina fotográfica digital DPOF esté activada y conectada a la impresora. Para más
información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".
Si se asocia una informacion DPOF a las fotos memorizadas en la memoria de la maquina fotografica
digital, la impresora imprimirá automáticamente las fotos que han sido seleccionadas. Leed la Guia de
Uso de la maquina fotografica para las instrucciones sobre la seleccion de las fotos que se quieren
imprimir.
GUÍA RÁPIDA 15
5
6
7
8
9
Si no se asocia una informacion DPOF al archivo foto, se visualiza en el LCD del panel din control una
pantalla que indica el número total de las fotos memorizadas en la memoria de la maquina fotografica
digital.
Si es necesario oprimir el boton Cambia visualizacion para pasar a la visualizacion de la pantalla entera
a las fotos en miniatura. Ver “Visualizacion de las fotografías en la pantalla de la impresora” para la
informacion inherente a la visulaizacion e indicaciones en el LDC.Un icono visualizado en la barra de los
iconos de la pantalla indicará el dispositivo conectado.
Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías
hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir.
Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los
botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto
seleccionada para indicar el número de copias requeridas por la pantalla.
Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón
Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están
disponibles las siguientes opciones:
– Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando
en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria).
– Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio
– Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio
Pulsar el botón de Impresión en el panel de control para imprimir las fotografías. Para más
información, ver "Panel de control de la impresora".
Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital que no sea
Pictbridge/DPOF
1
2
3
4
5
16
Comprobar que la impresora esté alimentada con el tipo de papel en el que se desea imprimir. Prara
prestaciones optimas de impresión de las fotografías, usar papel de foto.
Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la
misma.
Comprobar que la máquina fotográfica digital esté activada y conectada a la impresora.
Se visualiza en el LCD del panel de control una pantalla que indica el número total de las fotos
memorizadas en la memoria de la digital. Si es necesario oprimir el boton Cambia visualizacion para
pasar de la visualizacion de pantalla entera a la visualizacion en miniatura.
Ver "Visualizacion de las fotografías en la pantalla de la impresora” para las informaciones inherente a
las visualizaciones en el LCD. Un icono visualizado en la barra de la pantalla indicará el dispositivo
conectado
Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías
hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir.
GUÍA RÁPIDA
6
7
8
Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los
botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto
seleccionada para indicar el número de copias seleccionadas se visualiza en la barra de los iconos en el
lado inferior de la pantalla.
Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón
Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están
disponibles las siguientes opciones:
– Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando
en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria).
– Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio
– Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio
– Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio
Pulsar el botón de Impresión en el panel frontal de la impresora. Las fotografías guardadas en la
memoria de la máquina fotográfica digital se imprimirán.
Impresión de fotografías desde un dispositivo Bluetooth
1
2
3
4
5
La impresora dispone de un componente Bluetooth incorporado de Clase 2.
La contraseña de fábrica es 0000, de forma que se pueda imprimir directamente cualquier archivo .jpg
transmitido por un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, PC, etc.) situado en un radio de 10 metros de
la impresora.
nota: Es posible cambiar la dirección de default a través de un ordenador, si está conectado a la
impresora.
Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la
misma.
Comprobar que en la impresora haya papel.
Encender la impresora. Las funcionalidades Bluetooth se activan automáticamente desde la impresora.
Encender la periférica Bluetooth desde donde se quieran trasferir las fotos que hay que imprimir y
quedando a una cierta distancia inferior a 10 metros de la impresora lanzar directamente desde la
periférica el procedimiento Bluetooth. Cuando se active este procedimiento, la periférica Bluetooth irá
a la búsqueda de otro dispositivo Bluetooth cercano (en este caso la impresora) donde poder
intercambiar los datos. Para la información inherente a cómo activar los procedimientos de búsqueda
Bluetooth, leer la Guíía de la periférica.
Cuando la periférica Bluetooth haya notado la impresora, lanzar el procedimeinto de impresión
directamente desde la periférica Bluetooth. Para la información relativa leer la Guía de la periférica. El
indicador de actividad Bluetooth, ubicado en el panel de control, se activará con luz intermitente
durante la transferencia de la fotografía desde el dispositivo Bluetooth a la impresora. Las fotografías se
imprimirán sin márgenes.
GUÍA RÁPIDA 17
CARTUCHO DE TINTA
Control del nivel de tinta
•
Para conocer el estado de carga de el cartucho y saber cuando es necesario sustituirlo, controlar el
nivele de tinta directamente desde el panel frontal de la impresora:
Cuando el indicadore de tinta empiecia a parpadear, el nivel de tinta está alcanzando el nivel
mínimo; cuando el indicadore se activa con luz fija, la impresora se encuentra en la condición de
cartuchos de tinta casi agotados.
Informaciones necesarias para realizar el pedido del nuevo cartucho de tinta
•
Para garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y obtener impresiones de calidad, es
fundamental utilizar exclusivamente cartuchos de tinta originales Olivetti. La impresora utiliza el
cartucho que se indica a continuación. Utilice el código de producto en el momento de adquirir el
cartucho:
Cartucho de tinta a colores, código IP08.
Sustitución del cartucho de tinta
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Antes de realizar los procedimientos descritos en esta sección, leer y aplicar estrictamente las
informaciones de la sección "Instrucciones inherentes a la seguridad" presente al inicio de esta guía.
Para información sobre cómo realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta directamente al
fabricante, consultar "Soluciones y asistencia" en Toolbox. Para acceder a Toolbox, ver “Toolbox”. Para
garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es
absolutamente necesario utilizar exclusivamente cartuchos de tinta originales.
Encender la impresora.
Comprobar que esté cargada con papel. Ver "Carga del papel".
Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla y
luego abrir tirando de la ventanilla interna de la impresora. El suporte del cartucho de tinta se mueve en
la posición de carga en el lado extremo derecho del carro.
Usando el dedo indice, tirar girando hacia abajo el borde superior del cartucho de tinta. Quitar el
cartucho del suporte.
Si se instala un nuevo cartucho, extraerlo de su embalaje y retirar el precinto de protección situado en
las boquillas del cartucho. NO TOCAR LOS CONTACTOS o las boquillas del cartucho. Coger el cartucho
por los lados.
Agarrar el cartucho con las lengüetas hacia abajo y con los contactos hacia la parte posterior de la
impresora y luego poner el cartucho en su suporte con un movimiento de rotacion poniendo primero el
lado de las lenguetas.
Mpujar hacia adelante el cartucho hasta que quede bloqueado mediante la abrazadera fijación.
Cerrar la portezuela interna derecha de la impresora
GUÍA RÁPIDA
Si se ha instalado un nuevo cartucho de tinta, la impresora ejecutará un procedimiento automático de
reconocimiento del cartucho de tinta que tendrá una duración aproximada de 3 minutos. Luego se
imprimirá el folio de alineación para indicar que el nuevo cartucho ha sido alineado de forma
automática.
GUÍA RÁPIDA 19
USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR
Antes de iniciar
1
2
3
4
Este capítulo facilita las informaciones de base necesarias par utilizar la impresora cuando está
conectada a un ordenador.
Antes de iniciar:
Comprobar que la impresora y el PC estén conectados correctamente y que el software incluido en el
CD-ROM "Installation" haya sido instalado en el ordenador con resultado positivo tal como se ha
indicado en el Esquema de instalación suministrado con la impresora.
Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para más información, ver "Carga del papel".
Comprobar que el indicador de aviso final tinta en el panel de control no parpadee o no esté activado
con luz fija. En caso contrario, se aconseja sustituir el cartucho. Para más información, ver "Sustitución
de el cartucho de tinta".
Hay que recordar que los botones ubicados en el panel de control permanecen inactivos cuando la
impresora es utilizada por el Toolbox instalado en el PC. Podrá ser utilizado sólo el botón Anular para
interrumpir una operación de impresión en desarrollo.
Toolbox
1
20
Toolbox permite imprimir directamente desde un solo interfaz usuario ubicado en el monitor del
ordenador.
Incluido en el CD-ROM "Installation", Toolbox queda instalado automáticamente en el ordenador
cuando se instala el software contenido en este CD-ROM.
Para acceder a Toolbox:
Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti
> MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox
GUÍA RÁPIDA
La sección principal de Toolbox está compuesta por los iconos que indican los diferentes instrumentos
disponibles.
Clicando en este icono
de Toolbox:
es posible:
Imprimir fotos
•
•
•
•
•
•
Transferencia de los
archivos desde la tarjeta
de memoria
•
Deslizarse por el hard disk o bien la memoria de la máquina fotográfica
digital que no sea PictBridge/DPOF conectada al ordenador, o bien la
tarjeta de memoria metida en la impresora, para buscar la carpeta que
contiene las fotografías que se desean imprimir.
Seleccionar todas las fotos guardadas en la carpeta o sólo algunas, y
decidir cuantas copias se desean imprimir.
Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión.
Seleccionar si imprimir las fotografías en una sola página, o dos
fotografías en una página o cuatro en una página.
Imprimir un índice de las fotografías.
Imprimir las fotografías seleccionadas.
Es posible transferir el contenido de la tarjeta de memoria introducida en
la impresora a una carpeta del ordenador. Consultar "Transferencia de
los archivos de la tarjeta de memoria al ordenador".
La pantalla principal de interfaz di Toolbox facilita también los link Ayuda, Soluciones y asistencia, y
Configuraciones.
Clicando en este link de
Toolbox:
es posible:
Ayuda
•
Obtener más información sobre el elemento que se está visualizando.
Soluciones y asistencia
•
•
•
•
Limpiar y controlar el cartucho de tinta.
Alinear automáticamente el cartucho. Ver "Alineación del cartucho de
tinta desde Toolbox".
Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible
acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos
cartuchos de tinta.
Acceder a las informaciones relativas a la determinación de averías.
Acceder a las informaciones de contacto.
•
Modificar las configuraciones de origen di Toolbox.
•
Configuraciones
GUÍA RÁPIDA 21
Monitor de Estado de la impresora
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
22
Monitor de Estado de la impresora facilita información sobre el estado actual de la impresora durante
las operaciones de impresión y queda instalado de forma permanente cuando se instala el software
contenido en el CD-ROM “Installation”.
Visualizado automáticamente al inicio de una operación de impresión, el Monitor de estado:
visualiza una representación gráfica del porcentaje de impresión ya completada.
visualiza el número de páginas ya impresas respecto al número total de páginas a realizar.
visualiza el título del trabajo.
visualiza una representación gráfica de una estimación del nivel de tinta, expresada e porcentaje,
todavía disponible en el cartucho de tinta.
permite anular una operación de impresión.
Facilita la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones
necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.
El Monitor de estado se cierra automáticamente al finalizar la operación de impresión, siendo posible,
de todas formas, cerrarlo en cualquier momento mediante el específico icono situado en la barra de las
aplicaciones de Windows.
Si se desea cerrar el Monitor de estado durante una operación de impresión, será automáticamente
visualizado nuevamente en las siguientes condiciones:
cuando la cantidad de tinta presente en el cartucho alcanza el nivel mínimo o cuando el cartucho está
vacíos. Un punto exclamativo, en un determinado color, indicará la condición de nivel tinta bajo y los
porcentajes relativos. Se visualizarán ventanas emergentes, con la dirección del sitio web del fabricante,
desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos
cartuchos de tinta.
Además el Monitor de estado de la impresora visualiza ventanas emergentes de error cuando:
la impresora finaliza el papel.
el papel se atasca.
la impresora está ejecutando otra aplicación.
la impresora no es reconocida.
el carro del cartucho de tinta se ha bloqueado.
la impresora no funciona (error de sistema).
En las condiciones de error apenas citadas, es posible decidir si seguir o anular la operación de
impresión clicando en el botón específico visualizado en pantalla.
GUÍA RÁPIDA
Impresión desde la aplicación utilizando las propiedades de impresión
1
2
3
Con el documento o la fotografía abiertos en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir.
Aparecerá la ventana de diálogo Imprimir.
Clicar en Preferencias o Propiedades, según sea el sistema operativo. Aparecerá la pantalla de la
interfaz usuario del controlador de la impresora.
En la ficha Papel/Calidad, personalizar las configuraciones de impresión:
a Tipo de documento: para definir las características del documento que se desea imprimir.
Seleccionar Detección automática para que la impresora detecte automáticamente las
características del documento (y considere el documento constituido por una combinación de texto
en blanco y negro o gráfica a colores o fotografía), o seleccionar Selección manual para definir
manualmente las características.
Si se ha seleccionado Selección manual, escoger las características del documento a imprimir:
Texto (sólo texto y gráfica en blanco y negro), Mixto (combinación de texto en blanco y negro o
gráfica a colores o fotografía), o Fotografía (sólo fotografías a colores).
b Configuración papel: desde los menús desplegables disponibles, seleccionar el tipo de papel
(Normal, Cuché, Fotográfico, Brillante, Banner, etc.) y el formato que se desea utilizar.
• Seleccionando papel Cuché o Postal como tipo de papel a utilizar, aparecerá la casilla de
selección Sin márgenes, para imprimir, si se desea, sin márgenes.
• Seleccionando papel Fotográfico o Brillante como tipo de papel, queda seleccionada, de forma
automática, la casilla de selección Sin márgenes, para imprimir fotografías sin márgenes en el
papel escogido.
• Si se selecciona el tipo de papel normal se selecciona también el espacio Alimentacion
manual. En este caso, la impresora iniciará a imprimir sólo cuando se haya cargado el papel y
reconocerá automáticamente el correspondiente formato. La hoja de papel normal formato A4
doblado por la mitad en vertical se puede cargar solo manualmente a traves de las guias por la
parte superior del cajon del papel.
note: En caso de que se haya cargado papel de formato inferior a la selección efectuada, la
impresora expulsará el papel y aparecerá un mensaje solicitando la carga de papel que se
corresponda con el formato seleccionado.
c Calidad: para definir la calidad de impresión. Las configuraciones que pueden realizarse son
Velocidad (velocidad de impresión más elevada, resolución menor), Normal (velocidad y
resolución de impresión media), Alta (baja velocidad de impresión, alta resolución) y Calidad foto
(velocidad de impresión menor pero con resolución de impresión más elevada).
• Además, es posible configurar la impresión Color o B/N. Por configuración predeterminada en
origen, el botón radio Color aparece siempre marcado permitiendo la impresión a colores
sólidos. Seleccionar B/N cuando se desea imprimir con los matices del gris, o si se desea
continuar imprimiendo en la condición de fin cartucho a color.
d La casilla de selección Comenzar desde la última página está preseleccionada en origen: la
operación de impresión inicia desde la última página del documento multi-páginas. Clicar en esta
casilla de selección para desactivar la función e imprimir empezando por la primera página del
documento.
GUÍA RÁPIDA 23
e
4
5
24
En la casilla N° de copias, utilizar las flechas, arriba y abajo, para definir el número de copias que se
desea imprimir.
f Para adaptar las configuraciones a los relativos valores predeterminados, clicar en
Predeterminado.
g En la parte inferior de la pantalla:
• Clicar en Aceptar para confirmar las configuraciones realizadas y salir.
• Clicar en Cancelar para salir sin guardar las modificaciones efectuadas.
• Clicar en ? para visualizar informaciones en la ficha Papel/Calidad.
Clicar en la ficha Modelo para seleccionar el formato de diseño de las impresiones:
a El botón radio Una página por impresión, está preseleccionado en origen. La impresora
imprimirá cada página del documento, o las fotografías, en un único folio.
b Clicar en Varias páginas por impresión para adaptar el número de páginas seleccionadas a una
sola página. Seleccionando esta opción:
• aparece el menú despegable Páginas por impresión, que permite seleccionar la opción de
imprimir 2 ó 4 páginas del documento en un único folio.
• se visualiza, pues, el menú despegable Orden, que permite configurar el orden en el que serán
colocadas las diferentes páginas en un único folio. Las opciones que pueden seleccionarse son
De izquierda a derecha, abajo, De derecha a izquierda, abajo, De derecha hacia abajo,
a la izquierda o De izquierda hacia abajo, a la derecha, en base al número de páginas
seleccionadas.
• Clicando en la casilla de selección Márgenes, las imágenes de cada una de las páginas están
dotadas de un margen en cada uno de los folios de papel.
c Clicar en el botón radio Póster para expandir los contenidos de una sola página con más de un
folio de papel. La impresión final estará formada por la imagen del póster seleccionada, distribuida
en el número de páginas seleccionado:
• se visualiza el menú despegable Páginas por póster, que permite seleccionar 2x1, 2x2, 3x3 o
4x4 par programar el número de folios en los que adaptar la imagen del póster.
• Clicando en la la casilla de selección Márgenes, la impresora aportará automáticamente un
borde a cada imagen del póster. Además, se indica la posición de la imagen en el póster.
d Para adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, clicar en Predeterminado.
e En la parte inferior de la pantalla:
• Clicar en Aceptar para confirmar las configuraciones realizadas y salir.
• Clicar en Cancelar para salir sin guardar las modificaciones efectuadas.
• Clicar en ? para visualizar informaciones en la ficha Modelo.
Clicar en la ficha Nivel de tinta para visualizar una estimación del nivel de tinta de el cartucho todavía
disponibles. Esta importante información debe ser considerada antes de activar un proceso de
impresión de gran entidad.
a La ficha Niveles de tintas comprende también el botón Iniciar Toolbox, un link directo a la pantalla
de mantenimiento de Toolbox que facilita una interfaz de usuario para el mantenimiento y la
determinación de averías de la impresora. Para más información, ver "Toolbox".
GUÍA RÁPIDA
b
6
En la parte inferior de la ficha Nivel de tintas:
• Clicar en Aceptar o Cancelar para salir.
• Clicar en ? para informaciones inherentes al ficha Nivel de tinta.
Clicar en Aceptar en la ventana de diálogo Imprimir para activar la impresión.
Impresión mediante el instrumento Imprimir fotos de Toolbox
1
2
3
4
5
Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti
> MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox
Clicar en Imprimir fotos. Por defecto, se abre la carpeta "Mis dibujos" del ordenador. Si las fotografías
se guardan en otra carpeta, o en la memoria de la máquina fotográfica digital conectada a la
impresora, clicar en el botón Examinar para deslizarse por el hard disk o por la memoria de la máquina
fotográfica, y poder seleccionar la carpeta deseada.
nota: La impresora imprime directamente las fotos memorizadas en la tarjeta de memoria así que no
hay que quitar la tarjeta de su slot en el curso de la conexión.
Las fotografías guardadas en la carpeta seleccionada, se visualizan en miniatura en la parte izquierda de
la casilla de diálogo; la primera fotografía de la carpeta, o la fotografía sobre la que se clica, aparecerá,
en el lado derecho de la pantalla con unas dimensiones mayores. Ahora es posible decidir como
proceder:
a Clicar en el botón Agregar todos para añadir todas las fotografías presentes en la carpeta a la
selección de las fotografías a imprimir.
b Seleccionar las fotografías individuales que se desean imprimir, clicando directamente en la
fotografía deseada. Definir el número de copias a imprimir de la fotografía seleccionada clicando
sobre las casillas más (+) o menos (-) que aparecen sobre la fotografía seleccionada. Además, es
posible seleccionar el número de copias deseado clicando sobre las flechas de selección número de
copias situado en la parte inferior de la pantalla. El recuadro en la parte superior izquierda de la
fotografía seleccionada indica el número de copias programado. Utilizar la barra de deslizamiento
lateral o las flechas, abajo y arriba de la ventana para hacer deslizar las fotos disponibles.
nota: Para remover todas las fotografías de la selección de impresión, clicar en el botón Borrar
selección. Para remover las fotografías individualmente, clicar en la casilla menos (-) presente en las
fotografías individuales, o bien clicar en las flechas de selección número de copias colocadas en la
parte inferior de la pantalla, para disminuir el número de copias hasta a cero.
Clicar en Imprimir aparecerá la casilla de diálogo Imprimir fotos.
Personalizar las configuraciones de impresión:
a Configuración papel: desde el menú despegable, seleccionar el papel de alimentación (fotografía,
papel cuché o brillante) y definir el formato.
b Calidad: para definir la calidad de impresión. Las configuraciones que pueden realizarse son
Velocidad (velocidad de impresión más elevada, resolución menor), Normal (velocidad y
resolución de impresión media), Alta (baja velocidad de impresión, alta resolución) y Calidad foto
(menor velocidad de impresión pero con la más alta resolución de impresión en papel fotográfico).
GUÍA RÁPIDA 25
c
6
Seleccionar modelo: seleccionar el modelo preferido clicando en la representación gráfica de una
de las siguientes opciones: Pág. completa, Dos en una, Cuatro en una, Índice.
nota: El diseño Sin márgenes no está disponible si se utiliza transparentes, papel normal o papel
para transferencia térmica.
nota: Si se selecciona el trazado Dos en una y hemos elegido el formato A6, la impresora imprimirá
dos fotos de cartera. Si se selecciona el trazado Cuatro en una y se ha elegido el formato A6, la
impresora imprimirá cuatro fotos formato pasaporte. Cuando se ha seleccionado el Índice, todas las
fotografías se imprimirán con bordes.
Clicar en el botón Imprimir para activar la impresión.
Transferencias de los archivios de la tarjeta de momoria al oerdenador
1
2
3
4
5
6
26
Introducir la tarjeta de memoria que contiene los archivos que se deben transferir en la ranura
correspondiente de la impresora. Consultar "Introducción extracción de las tarjetas de memoria".
Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti
> MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox
Hacer clic en el icono Transferir archivo desde la tarjeta de memoria.
Hacer clic en el botón Examinar y buscar la carpeta del ordenador a la que se deben transferir los
archivos.
Cuando se encontró la carpeta deseada, hacer clic en el botón Aceptar.
Hacer clic en el botón Transferir para iniciar la transferencia de los archivos de la tarjeta de memoria al
ordenador.
nota: Para cancelar la transferencia de los archivos y volver a la pantalla principal de Toolbox, hacer clic
en el botón Cancelar. Para obtener mayor información, hacer clic en Ayuda.
GUÍA RÁPIDA
Control del nivel de tinta desde el ordenador
1
2
3
4
5
Para conocer el estado de carga de el cartucho y saber cuando es necesario sustituirlo, controlar el nivel
de tinta:
Visualizando el indicador de tinta en la ficha Nivel de tinta de la ventana de diálogo Preferencias o
Propiedades del controlador de impresión, seguir las siguientes instrucciones:
a Con un documento abierto en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir. Aparecerá la
ventana de diálogo Imprimir.
b Clicar en Preferencias o Propiedades, dependiendo del sistema operativo utilizado. Se visualizará
la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora.
c Clicar en la ficha Nivel de tinta. El indicadore del nivel de tinta indica la cantidad stimata de tinta
que queda en el cartucho, expresada en porcentaje.
Desde Toolbox, visualizando el indicador del nivel de tinta en la parte inferior de la pantalla principal de
Toolbox:
a Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de
Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas >
Olivetti > MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox
b Clicar en Soluciones y asistencia.
c Clicar en Seleccionar y situarse sobre Nuevo cartucho de tinta. En la ventana de diálogo Nuevo
cartucho de tinta, los indicadores del nivel de tinta indican la cantidad de tinta que queda en el
cartucho, expresada en porcentaje.
Desde las ventanas emergentes visualizadas desde Monitor de estado de la impresora durante un
proceso de impresión o de copia, que indican el restantes de tinta. Para más información, ver "Monitor
de estado de la impresora".
Desde el menú Inicio:
a Clicar en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > MY_WAY Nuevo cartucho
de tinta. Aparece el monitor de estado.
Directamente desde el panel de control de la impresora:
Cuando el indicadore de tinta empiecia a parpadear, el nivel de tinta se está acabando; cuando el
indicador se activa con luz fija, la impresora se encuentra en la condición de cartuchos de tinta casi
acabados.
GUÍA RÁPIDA 27
PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE
28
1
Sacar el cajón de papel del slot y cerrar la ventanilla externa derecha de la impresora.
Meter el cajón de papel en los railes apropiados de plástico en el lado inferior de la impresora. Empujar
hacia adelante el cajón hasta que se consiga bloquear el mordedor de fijación.
2
Sacar la manilla del lado superior de la impresora para transportar la impresora donde se quiera.
GUÍA RÁPIDA
REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE INFERIOR DE LA IMPRESORA
1
2
Dar la vuelta a la impresora.
Pulsar sobre el dispositivo de fijación de la bandeja y extraerla de la parte inferior de la impresora
haciéndola deslizar.
GUÍA RÁPIDA 29
DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES
INFORMACIONES
1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no
seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.
La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados
puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud.
Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usuario puede:
a Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas
necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones
de tratamiento, etc.
b En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor
un aparato usado, similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
•
•
Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los
centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de
los residuos urbanos;
Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento,
recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva
2002/96/CE (y suces. mod.).
2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán
llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
30
GUÍA RÁPIDA
ÍNDICE ANALÍTICO
A
Alimentación 9
a través de la bateria del
coche 12V 9
a través de un enchufe de
red eléctrica 9
Baterías NiMH recargables10
Control del niveles de tinta
19, 28
D
Diseño de página 6
Anula 6
Apagado de la máquina 10
desde una máquina
fotográfica digital que
no sea Pictbridge/DPOF
17
desde una máquina
fotográfica PictBridge 16
E
Impresión mediante de
Toolbox 26
Imprimir 22
Error ventanas a comparsa 23
Informaciones necesarias
para realizar el pedido
del nuevo cartucho de
tinta 19
Extracción de las tarjetas de
memoria 12
Introducción de las tarjetas
de memoria 12
Cambiar visualización 7
F
M
Carga del papel 8
de una sola hoja 8
en el cajón 8
Final tinta 5
Monitor
de Estado 23
Error 23
Cartucho de tinta 19
Informaciones para realizar
el pedido del nuevo
cartucho de tinta 19
Control del niveles 28
Niveles de tinta 19
Sustitución 19
I
Encendido de la máquina 10
B
Bluetooth 4, 7
Error papel 5
C
Impresión 6
O
Impresión de fotografías
desde una máquina
fotográfica digital DPOF
16
On/Off Botón 5
Conexión a la impresora de
máquina fotográfica digita 11
31
P
Panel de control
Anula 6
Bluetooth 7
Botón On/Off 5
Cambiar visualización 7
Diseño de página 6
Error papel 5
Final tinta 5
Impresión 6
Pantalla a colores 7
Selección 6
Button d’impression 6
Pantalla a colores 7
Personalizar las
configuraciones de
impresión
26
Predisposicion de la
impresora para el
transporte 29
Propiedades de impresión
24
Selección e impresión de las
fotografías de la tarjeta
de memoria 15
Selección Número de
Copias 6
Sustitución de el cartucho
de tinta 19
T
Toolbox 21, 22
Configuraciones 22
Help 22
Imprimir fotos 22
Soluciones y asistencia 22
Transferencias de los
archivios de la tarjeta de
momoria al oerdenador
27
U
USO de la impresora desde
un ordenador 21
S
Selección de fotografías
desde una máquina
fotográfica digital DPOF
16
desde una máquina
fotográfica digital que
no sea Pictbridge/DPOF
17
desde una máquina
fotográfica PictBridge 16
32
INDICE ANALITICO
V
Visualización a pantalla
completa 13
Barra de los iconos 13
Campo total imágenes 13
Icono dispositivo 13
Recuadro de selección 13
Ventana de deslizamiento 13
Visualización de las
fotografías en la
pantalla de la impresora
13
Visualizaciones en
miniatura 14
Barra de los iconos 14
Campo total imágenes 14
Icono dispositivo 14
Indicador de foto 14
Parrilla miniaturas 14
Recuadro de deslizamiento
14
Recuadro de selección 14