121034.2 Interchangeability catalogue.pub

Transcript

121034.2 Interchangeability catalogue.pub
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIABILITÀ
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
INTERCHANGEABILITY
INTERCAMBIABILITÀ
TECHNICAL CATALOGUE
CATALOGO TECNICO
INDEX
INDICE
6-7-8
CALZONI male shaft N
CALZONI albero maschio N
MR190
MR300
MR450
MR700
MR1100
MR1800
MR2400
MR2800
MR4500
8 - 10
CALZONI female shaft F
CALZONI albero femmina F
MR90
MR125
MR190
MR300
MR450
MR700
MR1100
MR1800
3
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
11
DINAMIC OIL
RMF150
RMF200
RMF300
RMF400
RMF600
RMF800
RMF1000
12 - 13
POCLAIN
MS11
MS11
MS11
MS50
MS50
MS50
MS50
7
1
2
with brake | con freno
with hub | con mozzo
with brake and hub | con freno e mozzo
14
STAFFA
HMB10 P
HBM30 P
HBM45 P
HBM80 P
HBM100 P
HMB125 HS3
HBM150 HS3
HBM200 HS3
15 - 16
SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE
M1
M2
M3
M4
M5
4
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
Degree of compatibility:
Grado di compatibilità:
The interchangeability of SAl motors with those of other brands generally
takes into account the mounting dimensions, therefore the shaft type, the
shaft dimensions, the flange centering spigot diameter and the mounting
holes location. Other dimensions, such as motor diameter and length, inlet,
outlet and drainage port locations are those of standard SAl motors and will
usually be different from other brands. Regarding the inlet and outlet port
configurations, SAl has a wide range of distributor cover options with different
dimensions and configurations. See the GM-series technical catalogue or
contact your sales representative for details.
Important: if the client is prepared to adapt some (or all) of the mounting
dimensions to those of standard or optional SAl dimensions then the number
of possible interchangeabilities are increased and cost and delivery times will
be reduced.
In generale, per intercambiabilità dei motori SAl con quelli dl altre marche si
intende solamente la compatibilità delle dimensioni di montaggio, e cioè il tipo
di albero, il diametro del centraggio ed i fori di fissaggio sulla flangia.
Altre dimensioni, come il diametro e la lunghezza del motore e i fori di alimentazione e di drenaggio, rimangono quelle del motore standard SAl.
Per quanto riguarda i fori di alimentazione, SAl dispone di un’ampia gamma di
coperchi distributore con diverse configurazioni e dimensioni. Per informazioni
dettagliate vedere il catalogo dei motori della serie GM oppure contattare il
vostro referente vendite.
Importante: se il cliente accetta di adattare le dimensioni di montaggio
(alcune o tutte) a quelle dei motori SAl, sia standard che opzionali, le possibilità di intercambiabilità aumentano e si riducono i tempi e costi di produzione.
Shaft interchangeability:
Intercambiabilità degli alberi:
The shaft types and sizes can be achieved in one of two different ways: where
possible, the standard shaft casting is used to machine an integral interchangeable shaft; where this is not possible, an internal spline shaft is used in
conjunction with a male adaptor.
NOTE: Male adaptors cannot carry radial loads.
This new design will enable any type of spline or other output configuration to
be easily machined with lower production costs than the integral shafts.
Please contact SAl Technical Department for further information.
Le intercambiabilità degli alberi si possono ottenere in due diversi modi: dove
possibile viene utilizzato il grezzo dell’ albero di serie in modo da realizzare un
albero intercambiabile integrale; dove questo non è possibile, viene utilizzato
un albero femmina con un albero di conversione.
N.B. Gli alberi di conversione non possono sostenere carichi radiali.
Con questo nuovo design sarà possibile fornire alberi con qualsiasi tipo di
calettaggio o altra configurazione con costi di produzione molto limitati. Si
prega di contattare l’Ufficio Tecnico SAl per ulteriori informazioni.
Flange interchangeability:
Intercambiabilità della flangiatura
Centering spigot and mounting holes are machined on standard motor castings, where possible. If the dimensions required do not allow this, then a
bolt-on conversion flange is used. In certain cases special motor castings can
be made up to achieve the interchageability.
Dove possibile vengono realizzati i fori di fissaggio e centraggio compatibili
utilizzando le fusioni normali del motore. In caso non sia ammissibile vengono
realizzate delle flange di conversione da montare sul motore. In certi casi
vengono anche realizzate delle fusioni speciali per ottenere l'intercambiabilità.
DIMENSIONS COMPATIBLE
WITH OTHER BRANDS
DIMENSIONI COMPATIBILI
CON QUELLE DI ALTRE
MARCHE
INTERCHANGEABILITY OF
SAI MOTORS WITH THOSE
OF OTHER BRANDS ONLY
TAKES INTO CONSIDERATION THE SHAFT AND
MOUNTING FLANGE DIMENSIONS. THE OTHER DIMENSIONS REMAIN THE SAME AS
THE STANDARD SAI MOTORS.
INTERCAMBIABILITÀ
DEI MOTORI SAI CON
QUELLI DI ALTRE
MARCHE RIGUARDA
SOLO LE DIMENSIONI
DELL’ALBERO E DELLA
FLANGIA DI MONTAGGIO. LE ALTRE DIMENSIONI RIMANGONO
QUELLE STANDARD
DEI MOTORI SAI.
SHAFT
INTERCHANGEABILITIY
WITH STANDARD OR
MODIFIED INTEGRAL
SHAFT.
INTERCAMBIABILITÀ
CON ALBERO
INTEGRALE STANDARD
O MODIFICATO.
SHAFT
INTERCHANGEABILITIY
WITH MALE ADAPTOR.
5
www.saispa.com
121034.2
INTERCAMBIABILITÀ
DELL’ALBERO TRAMITE ALBERINO DI
CONVERSIONE.
FLANGE INTERCHANGEABILITY WITH
BOLT-ON CONVERSION
FLANGE.
INTERCAMBIABILITÀ
DELLA FLANGIA CON
FLANGIA DI
CONVERSIONE.
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N
MR190
GM2 200 - 0052040117
MR300
GM2 300 - 0052060165
MR450
GM3A 500 - 0053030097
GM3A 800 - 0053070159
6
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N
MR700
GM3A 700 - 0053060070
MR1100
GM5A 1200 - 0055030085
MR1800
GM5A 2000 - 0055080082
GM5A 1800 - 0055070023
7
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N
MR2400
GM6 2000 - 0056080018
MR2800
L7B 2500 - 0030020039
L7B 3000 - 0030030028
L7B 3600 - 0030040040
MR4500
L7B 4300 - 0030050037
8
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
CALZONI female splined shafts F | CALZONI alberi femmina calettati F
MR90
MR125
GM1 100 - 0051030057
GM1 130 - 0051045031
MR190
MR300
GM2 200 - 0052040056
GM2 300 - 0052060203
9
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
CALZONI female splined shafts F | CALZONI alberi femmina calettati F
MR450
MR700
GM3A 425 - 0053020107
GM3A 600 - 0053050126
MR1100
MR1800
GM5A 1200 - 0055030058
GM5A 1800 - 0055070111
10
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
DINAMIC OIL
RMF150
RMF200
GM1 150 - 0051050147
GM1 200 - 0051070195
RMF300
GM1 250 - 0051090062
GM1 300 - 0051100169
RMF400
RMF800
GM2 420 - 0052090249
GM3 800 - 0053070066
RMF600
GM2 500 - 0052110053
GM2 600 - 0052120059
RMF1000
GM4 1000 - 0054100086
11
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
POCLAIN
MS11 7
GFK3AR 750 - 0218019001
MSE11 1
GFK3AR 1550 - 0218009000
MSE11 2
GFK3R 2000 - 0218008000
MS50
TS8
MS50
MS50
WITH BRAKE
WITH BRAKE
TS8F
12
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
POCLAIN
MS50
MS50
WITH HUB
CON MOZZO
TS8W
Dimension differs from Poclain
Ingombro differente da Poclain
MS50
MS50
WITH BRAKE AND HUB
CON MOZZO E FRENO
TS8WF
Dimension differs from Poclain
Ingombro differente da Poclain
13
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
STAFFA
HMB10 P
HMB30 P
GM2 250 - 0052050149
GM3A 500 - 0053030044
HMB45 P
HBM80 P| HMB100 P
GM4 800 - 0054070119
GM5A 1600 - 0055060018
HMB125 HS3
GM6 2100 - 0056070006
HMB150 HS3
GM6 2500 - 0056080002
HMB200 HS3
GM6 3000 - 0056100002
14
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE
M1 - GM1
Changes:
•
•
•
Centering thickness Ø175 f7
Cover counter flange missing
External diameter
Cambiamenti
•
•
•
Spessore del centraggio Ø175 f7
Manca contro flangia coperchio
Diametro esterno
M2 - GM2A
Changes:
•
•
Body interchangeable to M2
•
For other M2 shafts use the normal GM2
series motor (not interchangeable)
Only one completely interchangeable shaft
(36 UNI 220)
Cambiamenti
•
•
Corpo intercambiabile M2
•
Per altri alberi M2 utilizzare motore serie GM2
(non intercambiabile)
Solo un albero interamente intercambiabile
(36 UNI 220)
M3 - GM3A
Changes:
•
•
•
•
External diameter
•
For other M3 shafts use the normal GM3
series motor
Cover counter flange missing
Total length of the motor
Only one completely interchangeable shaft
(36 UNI 220)
Cambiamenti
•
•
•
•
Diametro esterno
•
Per altri alberi M3 utilizzare motore serie GM3
Manca contro flangia coperchio
Lunghezza totale
Solo un albero interamente intercambiabile
(36 UNI 220)
15
www.saispa.com
121034.2
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE
CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ
SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE
M4 - GM4
Changes:
•
•
•
•
External diameter
•
For other M4 shafts use the normal GM4
series motor (not interchangeable)
Cover counter flange missing
Conversion flange on motor body side
Shaft 1 is interchangeable to M4 by using a
male adaptor
Cambiamenti:
•
•
•
•
Diametro esterno
•
Per altri alberi M4 utilizzare motore serie GM4
(non intercambiabile)
Manca contro flangia coperchio
Flangia di conversione nel corpo motore
L’albero 1 è intercambiabile a M4 tramite
alberino di conversione
M5 - GM5A
Changes:
•
•
•
External diameter
Cover counter flange missing
Total length
Cambiamenti:
•
•
•
Diametro esterno
Manca contro flangia coperchio
Lunghezza totale
16
www.saispa.com
121034.2
SAI USA
SAI CANADA
168 E Ridge Road Linwood,
PA 19601 USA
6105 Blvd. Couture St. Leonard
Quebec CANADA
SAI BRAZIL
Ph. +16104970190
Fax. +16104970194
[email protected]
www.saihyd.com
Ph. +1 51 43234552
Fax. +1 51 43238780
[email protected]
www.saihyd.com
Ph. +55 16 9739 0790
[email protected]
www.saihidraulica.com.br
SAI UKRAINE
SAI GREAT BRITAIN
SAI SOUTH AFRICA
Unit 8, Honywood Road Business Park,
Basildon SS14 3HW UK
Suite 244 Postnet Private Bag X5061 Stellenbosch
7599 Western Cape SOUTH AFRICA
Ph. +44 1268272030
Fax. +44 1268272040
[email protected]
www.saigb.co.uk
Ph. +27 (0) 21 905 0835
Fax. +27 (0) 21 905 7375
[email protected]
www.saihydraulics.co.za
Ph. +380 66 44 97 992
[email protected]
www.saihydromotors.com.ua
SAI INDIA
SAI CHINA
SAI JAPAN
26/C, Doddanekkundi I.A. Phase 1Post
Mahadevapura Bangalore 560048 INDIA
1st Flor, 2nd Building, No.1281, Jinhu
Rd., Pudong
201206, Shanghai, PRC
Keisho ARK2 201 4-29-12 Kamiogi
Suginami-Ku-1670043 Tokyo JAPAN
Ph. +91 8042605509
Fax. +91 8042605506
[email protected]
www.saihydromotor.com
Ph. +86 2150315248
Fax. +86 2150315246
[email protected]
www.saihydro.com
Ph. +81 333905500
Fax. +81 333905501
[email protected]
www.saijapan.jp
SAI
Via Olanda 51, 41122 Modena (MO) ITALY
Ph. +39 059 420111
Fax. +39 059 451260
[email protected]
www.saispa.it