121034.2 Interchangeability catalogue.pub
Transcript
121034.2 Interchangeability catalogue.pub
INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIABILITÀ INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ INTERCHANGEABILITY INTERCAMBIABILITÀ TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO INDEX INDICE 6-7-8 CALZONI male shaft N CALZONI albero maschio N MR190 MR300 MR450 MR700 MR1100 MR1800 MR2400 MR2800 MR4500 8 - 10 CALZONI female shaft F CALZONI albero femmina F MR90 MR125 MR190 MR300 MR450 MR700 MR1100 MR1800 3 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ 11 DINAMIC OIL RMF150 RMF200 RMF300 RMF400 RMF600 RMF800 RMF1000 12 - 13 POCLAIN MS11 MS11 MS11 MS50 MS50 MS50 MS50 7 1 2 with brake | con freno with hub | con mozzo with brake and hub | con freno e mozzo 14 STAFFA HMB10 P HBM30 P HBM45 P HBM80 P HBM100 P HMB125 HS3 HBM150 HS3 HBM200 HS3 15 - 16 SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE M1 M2 M3 M4 M5 4 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ Degree of compatibility: Grado di compatibilità: The interchangeability of SAl motors with those of other brands generally takes into account the mounting dimensions, therefore the shaft type, the shaft dimensions, the flange centering spigot diameter and the mounting holes location. Other dimensions, such as motor diameter and length, inlet, outlet and drainage port locations are those of standard SAl motors and will usually be different from other brands. Regarding the inlet and outlet port configurations, SAl has a wide range of distributor cover options with different dimensions and configurations. See the GM-series technical catalogue or contact your sales representative for details. Important: if the client is prepared to adapt some (or all) of the mounting dimensions to those of standard or optional SAl dimensions then the number of possible interchangeabilities are increased and cost and delivery times will be reduced. In generale, per intercambiabilità dei motori SAl con quelli dl altre marche si intende solamente la compatibilità delle dimensioni di montaggio, e cioè il tipo di albero, il diametro del centraggio ed i fori di fissaggio sulla flangia. Altre dimensioni, come il diametro e la lunghezza del motore e i fori di alimentazione e di drenaggio, rimangono quelle del motore standard SAl. Per quanto riguarda i fori di alimentazione, SAl dispone di un’ampia gamma di coperchi distributore con diverse configurazioni e dimensioni. Per informazioni dettagliate vedere il catalogo dei motori della serie GM oppure contattare il vostro referente vendite. Importante: se il cliente accetta di adattare le dimensioni di montaggio (alcune o tutte) a quelle dei motori SAl, sia standard che opzionali, le possibilità di intercambiabilità aumentano e si riducono i tempi e costi di produzione. Shaft interchangeability: Intercambiabilità degli alberi: The shaft types and sizes can be achieved in one of two different ways: where possible, the standard shaft casting is used to machine an integral interchangeable shaft; where this is not possible, an internal spline shaft is used in conjunction with a male adaptor. NOTE: Male adaptors cannot carry radial loads. This new design will enable any type of spline or other output configuration to be easily machined with lower production costs than the integral shafts. Please contact SAl Technical Department for further information. Le intercambiabilità degli alberi si possono ottenere in due diversi modi: dove possibile viene utilizzato il grezzo dell’ albero di serie in modo da realizzare un albero intercambiabile integrale; dove questo non è possibile, viene utilizzato un albero femmina con un albero di conversione. N.B. Gli alberi di conversione non possono sostenere carichi radiali. Con questo nuovo design sarà possibile fornire alberi con qualsiasi tipo di calettaggio o altra configurazione con costi di produzione molto limitati. Si prega di contattare l’Ufficio Tecnico SAl per ulteriori informazioni. Flange interchangeability: Intercambiabilità della flangiatura Centering spigot and mounting holes are machined on standard motor castings, where possible. If the dimensions required do not allow this, then a bolt-on conversion flange is used. In certain cases special motor castings can be made up to achieve the interchageability. Dove possibile vengono realizzati i fori di fissaggio e centraggio compatibili utilizzando le fusioni normali del motore. In caso non sia ammissibile vengono realizzate delle flange di conversione da montare sul motore. In certi casi vengono anche realizzate delle fusioni speciali per ottenere l'intercambiabilità. DIMENSIONS COMPATIBLE WITH OTHER BRANDS DIMENSIONI COMPATIBILI CON QUELLE DI ALTRE MARCHE INTERCHANGEABILITY OF SAI MOTORS WITH THOSE OF OTHER BRANDS ONLY TAKES INTO CONSIDERATION THE SHAFT AND MOUNTING FLANGE DIMENSIONS. THE OTHER DIMENSIONS REMAIN THE SAME AS THE STANDARD SAI MOTORS. INTERCAMBIABILITÀ DEI MOTORI SAI CON QUELLI DI ALTRE MARCHE RIGUARDA SOLO LE DIMENSIONI DELL’ALBERO E DELLA FLANGIA DI MONTAGGIO. LE ALTRE DIMENSIONI RIMANGONO QUELLE STANDARD DEI MOTORI SAI. SHAFT INTERCHANGEABILITIY WITH STANDARD OR MODIFIED INTEGRAL SHAFT. INTERCAMBIABILITÀ CON ALBERO INTEGRALE STANDARD O MODIFICATO. SHAFT INTERCHANGEABILITIY WITH MALE ADAPTOR. 5 www.saispa.com 121034.2 INTERCAMBIABILITÀ DELL’ALBERO TRAMITE ALBERINO DI CONVERSIONE. FLANGE INTERCHANGEABILITY WITH BOLT-ON CONVERSION FLANGE. INTERCAMBIABILITÀ DELLA FLANGIA CON FLANGIA DI CONVERSIONE. INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N MR190 GM2 200 - 0052040117 MR300 GM2 300 - 0052060165 MR450 GM3A 500 - 0053030097 GM3A 800 - 0053070159 6 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N MR700 GM3A 700 - 0053060070 MR1100 GM5A 1200 - 0055030085 MR1800 GM5A 2000 - 0055080082 GM5A 1800 - 0055070023 7 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ CALZONI male splined shafts N | CALZONI alberi maschi calettati N MR2400 GM6 2000 - 0056080018 MR2800 L7B 2500 - 0030020039 L7B 3000 - 0030030028 L7B 3600 - 0030040040 MR4500 L7B 4300 - 0030050037 8 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ CALZONI female splined shafts F | CALZONI alberi femmina calettati F MR90 MR125 GM1 100 - 0051030057 GM1 130 - 0051045031 MR190 MR300 GM2 200 - 0052040056 GM2 300 - 0052060203 9 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ CALZONI female splined shafts F | CALZONI alberi femmina calettati F MR450 MR700 GM3A 425 - 0053020107 GM3A 600 - 0053050126 MR1100 MR1800 GM5A 1200 - 0055030058 GM5A 1800 - 0055070111 10 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ DINAMIC OIL RMF150 RMF200 GM1 150 - 0051050147 GM1 200 - 0051070195 RMF300 GM1 250 - 0051090062 GM1 300 - 0051100169 RMF400 RMF800 GM2 420 - 0052090249 GM3 800 - 0053070066 RMF600 GM2 500 - 0052110053 GM2 600 - 0052120059 RMF1000 GM4 1000 - 0054100086 11 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ POCLAIN MS11 7 GFK3AR 750 - 0218019001 MSE11 1 GFK3AR 1550 - 0218009000 MSE11 2 GFK3R 2000 - 0218008000 MS50 TS8 MS50 MS50 WITH BRAKE WITH BRAKE TS8F 12 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ POCLAIN MS50 MS50 WITH HUB CON MOZZO TS8W Dimension differs from Poclain Ingombro differente da Poclain MS50 MS50 WITH BRAKE AND HUB CON MOZZO E FRENO TS8WF Dimension differs from Poclain Ingombro differente da Poclain 13 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ STAFFA HMB10 P HMB30 P GM2 250 - 0052050149 GM3A 500 - 0053030044 HMB45 P HBM80 P| HMB100 P GM4 800 - 0054070119 GM5A 1600 - 0055060018 HMB125 HS3 GM6 2100 - 0056070006 HMB150 HS3 GM6 2500 - 0056080002 HMB200 HS3 GM6 3000 - 0056100002 14 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE M1 - GM1 Changes: • • • Centering thickness Ø175 f7 Cover counter flange missing External diameter Cambiamenti • • • Spessore del centraggio Ø175 f7 Manca contro flangia coperchio Diametro esterno M2 - GM2A Changes: • • Body interchangeable to M2 • For other M2 shafts use the normal GM2 series motor (not interchangeable) Only one completely interchangeable shaft (36 UNI 220) Cambiamenti • • Corpo intercambiabile M2 • Per altri alberi M2 utilizzare motore serie GM2 (non intercambiabile) Solo un albero interamente intercambiabile (36 UNI 220) M3 - GM3A Changes: • • • • External diameter • For other M3 shafts use the normal GM3 series motor Cover counter flange missing Total length of the motor Only one completely interchangeable shaft (36 UNI 220) Cambiamenti • • • • Diametro esterno • Per altri alberi M3 utilizzare motore serie GM3 Manca contro flangia coperchio Lunghezza totale Solo un albero interamente intercambiabile (36 UNI 220) 15 www.saispa.com 121034.2 INTERCHANGEABILITY CATALOGUE CATALOGO INTERCAMBIBILITÀ SAI OUT OF PRODUCTION | SAI FUORI PRODUZIONE M4 - GM4 Changes: • • • • External diameter • For other M4 shafts use the normal GM4 series motor (not interchangeable) Cover counter flange missing Conversion flange on motor body side Shaft 1 is interchangeable to M4 by using a male adaptor Cambiamenti: • • • • Diametro esterno • Per altri alberi M4 utilizzare motore serie GM4 (non intercambiabile) Manca contro flangia coperchio Flangia di conversione nel corpo motore L’albero 1 è intercambiabile a M4 tramite alberino di conversione M5 - GM5A Changes: • • • External diameter Cover counter flange missing Total length Cambiamenti: • • • Diametro esterno Manca contro flangia coperchio Lunghezza totale 16 www.saispa.com 121034.2 SAI USA SAI CANADA 168 E Ridge Road Linwood, PA 19601 USA 6105 Blvd. Couture St. Leonard Quebec CANADA SAI BRAZIL Ph. +16104970190 Fax. +16104970194 [email protected] www.saihyd.com Ph. +1 51 43234552 Fax. +1 51 43238780 [email protected] www.saihyd.com Ph. +55 16 9739 0790 [email protected] www.saihidraulica.com.br SAI UKRAINE SAI GREAT BRITAIN SAI SOUTH AFRICA Unit 8, Honywood Road Business Park, Basildon SS14 3HW UK Suite 244 Postnet Private Bag X5061 Stellenbosch 7599 Western Cape SOUTH AFRICA Ph. +44 1268272030 Fax. +44 1268272040 [email protected] www.saigb.co.uk Ph. +27 (0) 21 905 0835 Fax. +27 (0) 21 905 7375 [email protected] www.saihydraulics.co.za Ph. +380 66 44 97 992 [email protected] www.saihydromotors.com.ua SAI INDIA SAI CHINA SAI JAPAN 26/C, Doddanekkundi I.A. Phase 1Post Mahadevapura Bangalore 560048 INDIA 1st Flor, 2nd Building, No.1281, Jinhu Rd., Pudong 201206, Shanghai, PRC Keisho ARK2 201 4-29-12 Kamiogi Suginami-Ku-1670043 Tokyo JAPAN Ph. +91 8042605509 Fax. +91 8042605506 [email protected] www.saihydromotor.com Ph. +86 2150315248 Fax. +86 2150315246 [email protected] www.saihydro.com Ph. +81 333905500 Fax. +81 333905501 [email protected] www.saijapan.jp SAI Via Olanda 51, 41122 Modena (MO) ITALY Ph. +39 059 420111 Fax. +39 059 451260 [email protected] www.saispa.it