One different way

Transcript

One different way
light
light
One
different
way
to
Graphic design
gb studio
Fotografie/photography
Gionata Xerra
Testi/texts
Massimiliano Di Bartolomeo
Traduzioni/translations
Wendy Wheatley
www.lollimemmoli.it
Prestampa e stampa/color separation & print
Faenza Industrie Grafiche
light
light
One
different
way
to
caifa square
10
16
14
54
54
48
48
51
51
ugolino circular
24
20
27
27
ugolino square
27
22
34
34
60
60
58
40
40
38
vladimiro oval
vladimiro elliptic
vladimiro circular xl
vladimiro circular
v - rondò
v - rec
v - carré
28
38
44
vladinia rectangular applique
vladinia circular applique
34
ugolino x
ugolino system square
ugolino system rectangular
ugolino system circular
22
ugolino slim
ugolino rectangular
ugolino oval
ugolino elliptic
ugolino applique
phebo square applique
phebo square
phebo circular applique
phebo circular
opus square
16
opus circular
ofelia applique
caifa circular
ariel
8
ariel applique
aires
light to light index
62
42
Mario Memmoli
Lolli e Memmoli
iniziano a fare lampade
Lolli e Memmoli
start making lamps
Since 1993 Lolli e Memmoli are no longer
merely the last names of Ivan and Mario put
together. They are a single word to identify
products of light, form, geometry, technique
and design. Their chandeliers are a variegated
and balanced mix of the certainties of tradition
and the excitement of creative instinct.
A multitude of thousands of crystals, each with
its own identity given by color, diameter and cut,
is neatly strung together as delicately as if handheld by a pin. Then light shines through them in
a hyperbolic continuum, igniting shaded pixels by
reflection and refraction, while all else disappears,
endowing the most inviting showrooms all over
the world with a trace of distinction, and offering
new spatial flights of fancy to homes everywhere.
Ivan Lolli
Lolli e Memmoli
prima di iniziare
a fare le lampade
Lolli e Memmoli
before they started
making lamps
Ivan Lolli studied architecture
in Florence, then received his degree
from the Milan Polytechnic.
Mario Memmoli graduated from the
University of Florence, then specialized
in landscape architecture in Milan.
In 1989, they founded Lolli e Memmoli
Architetti, designing projects ranging
“from the spoon to the city” including,
whenever needed, lamps for their
interiors. Especially because in the early
1990s, interiors were plasterboard boxes
with built-in spotlights.
If you wanted to hang up a lamp,
you had to reinvent everything.
Dal 1993 Lolli e Memmoli non sono soltanto
i cognomi accostati di Ivan e Mario: diventano
un’unica parola, che identifica un progetto di luce,
forma, geometria, tecnica, design. Il lampadario
è occasione per raccontare equilibrismi tra le
certezze della tradizione e l’imprevisto dell’istinto
creativo, attraverso la moltitudine di migliaia
di cristalli, ognuno con la propria identità,
riconoscibili nei colori, nei diametri e nel taglio,
ma tutti ordinati uno all’altro, tenuti quasi per
mano da uno spillo. Poi la luce li attraversa
in una iperbole continua, accendendo pixel
sfumati, nel riflesso e nella rifrazione, mentre
il resto scompare: lasciando traccia
inconfondibile nei migliori showroom, ovunque
nel mondo, prima di disegnare nuove geometrie
spaziali, ovunque nei luoghi dell’abitare.
photo Gionata Xerra
photo Enza Tamborra
Ivan Lolli studia architettura a Firenze
e si laurea al Politecnico di Milano.
Mario Memmoli si laurea a Firenze
e si specializza in architettura del
paesaggio a Milano. Nel 1989 nasce
lo studio Lolli e Memmoli Architetti,
e progettano “dal cucchiaio alla città”:
quando serve, anche le lampade per
i loro interni. Soprattutto perché, agli inizi
degli anni 90, gli interni sono scatole
di cartongesso e la luce proviene da
faretti incassati: e se volevi appendere
qualcosa, dovevi reinventarti tutto.
6
7
arte
e
progetto
art
and
project
nella foto / in the picture, Ariel 160
Ariel
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2002
Lo scheletro di metallo è invisibile,
una linea, a tratteggiare nel vuoto una
geometria primordiale: alla quale
le catene di cristallo si appendono
con delicatezza, raggiungendo altezze
diseguali e disegnando un profilo
irregolare, così diverso dal taglio
orizzontale che le sostiene.
Una sbavatura di pendenti a taglio
bohemia, che gronda luce.
An invisible metal skeleton traces the
line of a primordial geometric frame
in space. From there, chains
of crystals hang down delicately,
reaching different heights - a feathery
profile much different from the
horizontal precision with which they
begin their descent.
Streaming light and dripping pendants
with a Bohemian cut.
8
9
nella foto / in the picture, Ariel applique 100
nella foto / in the picture, Ariel
Ariel
Ariel
applique
D
Models
Dimensions
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
L 80 x D 15 x H 40 cm
L 100 x D 15 x H 40 cm
L 120 x D 15 x H 40 cm
L 140 x D 15 x H 40 cm
L 160 x D 15 x H 40 cm
L 180 x D 15 x H 40 cm
L 200 x D 15 x H 40 cm
L 220 x D 15 x H 40 cm
L 240 x D 15 x H 40 cm
L 260 x D 15 x H 40 cm
L 280 x D 15 x H 40 cm
L 300 x D 15 x H 40 cm
D
L
L
Models
Dimensions
60
80
100
120
L 60 x D 11 x H 40 cm
L 80 x D 11 x H 40 cm
L 100 x D 11 x H 40 cm
L 120 x D 11 x H 40 cm
10
11
nella foto / in the picture, Caifa
Caifa
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2000
La luce attraversa lo smaterializzarsi
della massa, che per caduta si
pronuncia verso il basso, goccia dopo
goccia, disegnando una stalattite
sospesa. Ogni giro di cristalli si
sovrappone all’altro, stratificando una
coltre sempre più trasparente, fino
all’ultimo pendaglio: quasi trattenuto
nell’istante dell’ultimo sforzo, per
arrivare a sfiorare il pavimento.
Light passes through a dematerializing
mass cascading toward the ground
drop by drop like a hanging limestone
stalactite. Each band of crystals
is layered below its predecessor,
stratifying an increasingly transparent
sheath down to the last pendant,
seemingly frozen in the ultimate
moment of skilful exploit, just in time
to skim the floor.
12
13
nella foto / in the picture, Caifa square 200
Caifa
square
D
Models
Dimensions
100
150
200
250
300
350
400
450
500
L 20 x D 20 x H 100 cm
L 26 x D 26 x H 150 cm
L 32 x D 32 x H 200 cm
L 38 x D 38 x H 250 cm
L 44 x D 44 x H 300 cm
L 50 x D 50 x H 350 cm
L 56 x D 56 x H 400 cm
L 62 x D 62 x H 450 cm
L 68 x D 68 x H 500 cm
L
14
15
Caifa
applique
circular
nella foto / in the picture, Caifa circular 150
nella foto / in the picture, Ofelia applique 150
Ofelia
ø
ø
Models
Dimensions
Models
Dimensions
100
150
200
ø 21 x H 100 cm
ø 27 x H 150 cm
ø 33 x H 200 cm
100
150
200
250
300
350
400
450
500
ø 18 x H 100 cm
ø 24 x H 150 cm
ø 30 x H 200 cm
ø 36 x H 250 cm
ø 42 x H 300 cm
ø 48 x H 350 cm
ø 54 x H 400 cm
ø 60 x H 450 cm
ø 66 x H 500 cm
16
17
nella foto / in the picture, Ugolino
Ugolino
Ivan Lolli e Mario Memmoli 1993
I cristalli sono composti tra loro come
in un tessuto, adagiato poi su un
telaio bidimensionale che ne sostiene
il peso: come porte metafisiche,
attraverso le quali la luce sembra
soffiare fuori dalla trama di gemme,
prendendo forme diverse, circolari,
ellittiche, rettangolari, e lasciando
che per gravità si gonfi in un respiro
morbido e dilatato nel tempo.
Crystals woven together like fabric,
hung from a two-dimensional
frame that carries its weight. Like a
metaphysical portal, at will circular,
elliptical or rectangular in shape,
through which light seeps from the
weave of the gems, gently nudged
by the soft slow swell of gravity.
18
Euroluce exhibition,
exhibition, Milan,
Milan, Italy
Italy
Euroluce
19
nella foto / in the picture, Ugolino circular 80
Ugolino
circular
ø
Models
Dimensions
50
60
70
80
90
100
120
150
180
ø 50 x H 20-25 cm
ø 60 x H 20-25 cm
ø 70 x H 20-25 cm
ø 80 x H 25-30 cm
ø 90 x H 25-30 cm
ø 100 x H 30-35 cm
ø 120 x H 35-40 cm
ø 150 x H 45-50 cm
ø 180 x H 55-60 cm
20
21
nella foto / in the picture, Ugolino rectangular 200 x 80
Ugolino
Ugolino
square
rectangular
D
Models
Dimensions
40
50
60
70
80
90
100
120
150
180
L 40 x D 40 x H 15-20 cm
L 50 x D 50 x H 15-20 cm
L 60 x D 60 x H 20-25 cm
L 70 x D 70 x H 20-25 cm
L 80 x D 80 x H 25-30 cm
L 90 x D 90 x H 25-30 cm
L 100 x D 100 x H 30-35 cm
L 120 x D 120 x H 35-40 cm
L 150 x D 150 x H 45-50 cm
L 180 x D 180 x H 55-60 cm
D
L
L
Models
Dimensions
40x100
40x160
60x120
60x180
80x120
80x160
80x200
100x160
100x200
120x160
120x200
140x200
L 40 x D 100 x H 20-25 cm
L 40 x D 160 x H 20-25 cm
L 60 x D 120 x H 25-30 cm
L 60 x D 180 x H 25-30 cm
L 80 x D 120 x H 30-35 cm
L 80 x D 160 x H 30-35 cm
L 80 x D 200 x H 30-35 cm
L 100 x D 160 x H 35-40 cm
L 100 x D 200 x H 35-40 cm
L 120 x D 160 x H 40-45 cm
L 120 x D 200 x H 40-45 cm
L 140 x D 200 x H 45-50 cm
22
23
nella foto / in the picture, Ugolino oval 80
nella foto / in the picture, Ugolino applique 80
Ugolino
applique
D
Models
Dimensions
60
80
100
L 60 x D 15 x H 15-20 cm
L 80 x D 20 x H 20-25 cm
L 100 x D 25 x H 25-30 cm
L
24
25
nella foto / in the picture, Ugolino slim 180
Ugolino
oval
D
Models
Dimensions
60
80
100
120
140
160
180
200
L 60 x D 30 x H 15-20 cm
L 80 x D 40 x H 15-20 cm
L 100 x D 50 x H 20-25 cm
L 120 x D 60 x H 25-30 cm
L 140 x D 70 x H 25-30 cm
L 160 x D 80 x H 35-40 cm
L 180 x D 90 x H 40-45 cm
L 200 x D100 x H 45-50 cm
L
Ugolino
elliptic
D
L
Models
Dimensions
60
80
100
120
140
160
180
200
L 60 x D 24 x H 15-20 cm
L 80 x D 30 x H 15-20 cm
L 100 x D 40 x H 20-25 cm
L 120 x D 48 x H 25-30 cm
L 140 x D 56 x H 25-30 cm
L 160 x D 64 x H 30-35 cm
L 180 x D 72 x H 35-40 cm
L 200 x D 80 x H 40-45 cm
Ugolino
slim
D
L
26
27
Models
Dimensions
140
160
180
200
220
240
260
280
300
L 140 x D 30 x H 20-25 cm
L 160 x D 35 x H 20-25 cm
L 180 x D 40 x H 20-25 cm
L 200 x D 45 x H 20-25 cm
L 220 x D 50 x H 25-30 cm
L 240 x D 55 x H 25-30 cm
L 260 x D 60 x H 30-35 cm
L 280 x D 65 x H 30-35 cm
L 300 x D 70 x H 35-40 cm
nella foto / in the picture, Ugolino X 180
nella foto / in the picture, Ugolino X
Ugolino X
d
L
Models
Dimensions
140
160
180
200
220
240
L 140 x D 140 (d 100) x H 20-25 cm
L 160 x D 160 (d 115) x H 20-25 cm
L 180 x D 180 (d 130) x H 20-25 cm
L 200 x D 200 (d 140) x H 20-25 cm
L 220 x D 220 (d 156) x H 25-30 cm
L 240 x D 240 (d 170) x H 25-30 cm
D
28
29
nella foto / in the picture, Ugolino system
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2003
Ugolino system
Forme geometriche elementari
sembrano opporsi alla forza
di gravità: sospese nell’aria, polilinee
circolari e rettangolari trattengono
una moltitudine di tessere di cristallo
in una trama gonfia di luce. Il vibrare
dei riflessi amplifica l’equilibrio tra
pieno e vuoto: nell’ambiguità che
lo spazio contenga, o piuttosto
sia contenuto dal lampadario.
Elementary geometric shapes seem to
defy the force of gravity. Suspended
in mid-air, circular rings, concentric
squares or rectangles trap a multitude
of crystal drops in a net that is swollen
with light. Vibrating reflections amplify
the equilibrium between solid and
void contained in the ambiguity of the
space, or rather in the chandelier.
30
31
32
33
nella foto / in the picture, Ugolino system square 150
Ugolino
system circular
øB
øA
Models
Dimensions
120
150
180
ø A120 - ø B 70 x H 15-20 cm
ø A150 - ø B100 x H 15-20 cm
ø A180 - ø B130 x H 15-20 cm
Ugolino
system rectangular
S
D
Models
Dimensions
100x160
100x200
120x160
120x200
140x200
160x200
L100 x D 160 (S 30) x H 20-25 cm
L100 x D 200 (S 30) x H 20-25 cm
L120 x D 160 (S 30) x H 20-25 cm
L120 x D 200 (S 30) x H 20-25 cm
L140 x D 200 (S 30) x H 20-25 cm
L160 x D 200 (S 30) x H 20-25 cm
L
Ugolino
system square
A
Models
Dimensions
120
130
140
150
A 120 - B 60 x H 20-25 cm
A 130 - B 70 x H 20-25 cm
A 140 - B 80 x H 20-25 cm
A 150 - B 90 x H 20-25 cm
B
34
35
nella foto / in the picture, Vladimiro
Ivan Lolli e Mario Memmoli 1993
Vladimiro
La luce, e i cristalli che attraversa,
sono macchie sospese nello
spazio. La struttura in metallo
scompare dietro le catene di gemme
volutamente irregolari: con pendagli
di forme e dimensioni diverse, quasi
casuali. Così, il tema dello chandelier
viene decostruito, per poi rigenerarsi
secondo nuove regole asimmetriche
e anarchiche.
Light and the crystals it illuminates
have become entities hanging in
space. The metal structure disappears
behind chains of irregular gems with
different shapes and sizes, almost
random in their juxtaposition.
Here, the strict order of the chandelier
is deconstructed and regenerated
according to new asymmetrical
and anarchic rules.
36
37
nella foto / in the picture, Vladimiro oval 120
Vladimiro
Vladimiro
oval
elliptic
D
D
L
L
Models
Dimensions
Models
Dimensions
80
100
120
140
160
180
200
L 80 x D 40 x H 40 cm
L 100 x D 50 x H 45 cm
L 120 x D 60 x H 50 cm
L 140 x D 70 x H 55 cm
L 160 x D 80 x H 60 cm
L 180 x D 90 x H 65 cm
L 200 x D 100 x H 70 cm
80
100
120
140
160
180
200
L 80 x D 30 x H 40 cm
L 100 x D 40 x H 45 cm
L 120 x D 48 x H 50 cm
L 140 x D 56 x H 55 cm
L 160 x D 64 x H 60 cm
L 180 x D 72 x H 65 cm
L 200 x D 80 x H 70 cm
38
39
circular xl
nella foto / in the picture, Vladimiro circular 60
nella foto / in the picture, Vladimiro circular xl 20
Vladimiro
Vladimiro
ø
circular
ø
Models
Dimensions
Models
Dimensions
20
30
40
50
60
80
100
ø 20 x H 40 cm
ø 30 x H 50 cm
ø 40 x H 70 cm
ø 50 x H 80 cm
ø 60 x H 100 cm
ø 80 x H 130 cm
ø 100 x H 165 cm
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
180
ø 30 x H 40 cm
ø 40 x H 40 cm
ø 50 x H 45 cm
ø 60 x H 45 cm
ø 70 x H 45 cm
ø 80 x H 50 cm
ø 90 x H 50 cm
ø 100 x H 50 cm
ø 120 x H 60 cm
ø 150 x H 60 cm
ø 180 x H 60 cm
40
41
nella foto / in the picture, Vladinia rectangular applique 30
Vladinia
rectangular applique
D
L
Models
Dimensions
20
30
40
L 20 x D 11 x H 40 cm
L 30 x D 11 x H 50 cm
L 40 x D 12,5 x H 70 cm
42
43
nella foto / in the picture, Vladinia circular applique 22
Vladinia
circular applique
ø
Models
22
30
40
Dimensions
ø 22 x H 40 cm
ø 30 x H 50 cm
ø 40 x H 70 cm
44
45
nella foto / in the picture, Phebo
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2001
Phebo
Una moltitudine di tessere vengono
ricomposte secondo geometrie
e proporzioni che sfidano la
percezione visiva della forma:
appare una sfera, svelata però nella
sovrapposizione di cilindri a scalare,
dove la rifrazione del cristallo viene
reiterata a ogni strato. Intanto, la luce
pulsa al centro, e vibra, attraversando
ognuno dei tremila cristalli.
A mosaic of pendants is shaped into
geometric proportions that defy the
visual perception of their forms.
A sphere might appear, unveiled
by a layering of staggered cylinders,
where the refraction of the crystals
is renewed with each tier. In the
meanwhile, light pulsates in the center
and vibrates its way through each
of the three thousand gems.
46
47
Phebo
circular applique
circular
nella foto / in the picture, Phebo circular
nella foto / in the picture, Phebo circular applique
Phebo
ø
ø
Models
Dimensions
Models
Dimensions
28
ø 28 x H 56 cm
56
ø 56 x H 60 cm
48
49
nella foto / in the picture, Phebo square applique
nella foto / in the picture, Phebo square
Phebo
Phebo
square
square applique
D
D
L
L
Models
44
50
Dimensions
L 44 x D 44 x H 60 cm
51
Models
24
Dimensions
L 24 x D 12 x H 56 cm
nella foto / in the picture, Opus circular
Opus
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2009
Quasi la combinazione di tre lampade:
scatole o cilindri che si integrano gli
uni negli altri, creando l’effetto di tre
volumi che si attraversano in modo
concentrico, secondo una forma
allungata. Luce e struttura sono celati
dietro l’illusione della sospensione
e della levitazione, mentre il filo a cui
la lampada si appende, è l’unico
indizio di un sopra e di un sotto.
Almost a combination of three lamps,
where boxes or cylinders are slid
through one another, creating the
effect of three concentric sleeves
elongated in shape. Light bulbs and
structure are concealed by the illusion
of suspension and levitation, while the
wire from which the lamp hangs is the
only hint given as to which is top and
which is bottom.
52
53
nella foto / in the picture, Opus square
Opus
Opus
circular
square
D
Models
36
Dimensions
ø 36 x H 120 cm
ø
L
Models
28
Dimensions
L 28 x D 28 x H 120 cm
54
55
nella foto / in the picture, V-rondò
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2005
V–series
Autentica pioggia di cristalli per
una superficie enorme e esplosiva,
raccolta attorno a una struttura in
metallo che quasi non c’è: esile
e apparentemente incapace di
sostenere la moltitudine di catene
che si ripetono in modo ossessivo.
Lo spazio è fagocitato nella
tridimensionalità della forma, mentre
la luce rivela la quarta dimensione.
Crystal raindrops fall from an
enormous explosive surface held by
a barely perceptible metal structure,
so thin it would appear to be
unable to carry such a multitude
of obsessively repeated strings of
pendants. Space is swallowed up
by the three-dimensionality of the
chandelier as light reveals a fourth
dimension.
56
57
nella foto / in the picture, V-rondò 160
V – rondò
ø
Models
80
100
120
140
160
180
Dimensions
ø 80 x H 30 cm
ø 100 x H 30 cm
ø 120 x H 30 cm
ø 140 x H 30 cm
ø 160 x H 30 cm
ø 180 x H 30 cm
58
59
nella foto / in the picture, V-rec 200 x 80
V – carré
D
L
Models
60
80
100
120
140
160
180
Dimensions
L 60 x D 60 x H 30 cm
L 80 x D 80 x H 30 cm
L 100 x D 100 x H 30 cm
L 120 x D 120 x H 30 cm
L 140 x D 140 x H 30 cm
L 160 x D 160 x H 30 cm
L 180 x D 180 x H 30 cm
V – rec
D
L
Models
60x120
60x180
80x120
80x160
80x200
100x160
100x200
120x160
120x200
140x200
160x200
Dimensions
L 60 x D 120 x H 30 cm
L 60 x D 180 x H 30 cm
L 80 x D 120 x H 30 cm
L 80 x D 160 x H 30 cm
L 80 x D 200 x H 30 cm
L 100 x D 160 x H 30 cm
L 100 x D 200 x H 30 cm
L 120 x D 160 x H 30 cm
L 120 x D 200 x H 30 cm
L 140 x D 200 x H 30 cm
L 160 x D 200 x H 30 cm
60
61
nella foto / in the picture, Aires
62
photo Nicola Righetti
Aires
Ivan Lolli e Mario Memmoli 2011
I cristalli diventano parte di una
superficie continua e elastica: come
una pelle, a rivestire un tamburo
geometrizzato nell’essenza di uno
scheletro di metallo. Il profilo arcuato
svela il segreto, e il rivestimento di
gemme, così leggero da non potere
opporsi neanche all’aria, manifesta
una tensione naturale e simmetrica,
come sospesa in un respiro.
Crystals arranged in a continuous
elastic surface, like a skin, cover a
drum that has been geometrized to
the bare essence of a metal skeleton.
The arched profile reveals the secret,
and the bejeweled mesh, so light
as to not offer any resistance to the
air itself, presents its tautness and
symmetry as a touch of nature, as if
waiting with bated breath.
63
nella foto / in the picture, Aires 80
nella foto / in the picture, Aires 36
Aires
ø
Models
36
60
80
100
Dimensions
ø 36 x H 45 cm
ø 60 x H 35 cm
ø 80 x H 35 cm
ø 100 x H 35 cm
64
65
66
67
LOLLI e MEMMOLI srl
via Fratelli Vivarini 7
20141 Milano, Italy
tel +39 02 89502342 fax +39 02 89540974
[email protected] www.lollimemmoli.it
light
light
One
different
way
to
Graphic design
gb studio
Fotografie/photography
Gionata Xerra
Testi/texts
Massimiliano Di Bartolomeo
Traduzioni/translations
Wendy Wheatley
www.lollimemmoli.it
Prestampa e stampa/color separation & print
Faenza Industrie Grafiche