157 102 ma- li - MediterraneoAntico
Transcript
157 102 ma- li - MediterraneoAntico
Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III 102 ma- likut DINGIR. DINGIR gim- rat- su- nu qa- tuk- ka mālikūt ilāni(DINGIR.MEŠ) gimras-sunu qātuk-ka ušmalli ti ho posto in mano la sovranità su tutti gli dei. uš- mal2- li qātuš-šu : da emendare in qātuk-ka 103 luu2 šur- ba- tama ḫa- ’iri lū šurbâtā-ma ḫā’ir-ī edu attā Sii dunque il più grande! Tu sei il mio solo amante! e- du- u2 at- ta 104 li- ir- tab- bu- u2 zik- ru- ka UGU DU3- šu2- nu d a- nun- na- ki lirtabbû zikrū-ka eli(UGU) kālī(DU3)-šunu dAnunnaki Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!” 105 id- din- šum- ma DUB NAM. MEŠ iratuiddin-šum-ma ṭuppi(DUB) šīmāti(NAM.MEŠ) iratuš ušatmiḫ Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto: uš u2- šat- mi- iḫ 106 KA. TA. DUG4. GA- ka la kataduggā(KA.TA.DUG4.GA)-ka lā inninnâ “Che il tuo dire non possa essere revocato! likun ṣiit pilikūn ṣīt pî-šu Che il tuo! discorso sia duraturo!” i- in- nin- na- a šu2 pî- šu : da emendare in pî-ka 107 inna- na d kin- gu šu- uš- quu2 leinnana dKingu šušqû leqû enūti Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo, qu- u2 e- nu- ti 157 Alberto ELLI