scheda tecnica - GeoGlobex Strumenti Topografici

Transcript

scheda tecnica - GeoGlobex Strumenti Topografici
SCHEDA
TECNICA
CaratteristiChe PrinCiPaLi
controller trimble recon
iL ControLLer PaLMare estreMaMente
fLessiBiLe, aDattaBiLe e MoDerno
roBUsto Per La raCCoLta Dati
Trimble.Recon.è.una.soluzione.di.raccolta.
Il.controller.Trimble®.Recon®.è.un.robusto.
dati.progettata.per.restare.al.passo.con.lo.
Robusto
registratore.di.dati.palmare.progettato.per.
sviluppo.delle.tecnologie.mobili ..Con.il.suo.
essere.usato.sul.campo ..Grazie.al.touch.screen.
potente.processore.Intel®.Xscale.da.400.MHz.
Leggero
che.consente.di.inserire.i.dati.rapidamente.
e.il.sistema.operativo.Microsoft®.Windows®,.si.
e.facilmente.e.ad.un.display.grafico.a.colori.
ha.tutta.la.flessibilità.necessaria.per.adattare.
per.file.di.immagini.e.di.dati,.Trimble.Recon,.
il.controller.Trimble.Recon.alle.proprie.
con.installato.il.software.Trimble.per.il.lavoro.
specifiche.esigenze.ed.applicazioni .
Potente
Flessibile
sul.campo,.risulta.un.partner.eccellente.per.
la.raccolta.dei.dati ..Terrà.testa.a.numerose.
Quando.si.utilizza.il.kit.Bluetooth®,.Trimble.
applicazioni,.tra.cui.rilevamento.topografico,.
Recon.supporta.anche.la.comunicazione.senza.
GIS.ad.alta.precisione,.ingegneria,.edilizia.e.
cavi.con.i.sistemi.GPS.Trimble.R8.e.5800 .
cartografia .
fatto Per iL CaMPo
Anche.quando.le.condizioni.sul.campo.sono.
avverse,.lavora.sodo.quanto.voi.e.non.vi.
abbandona.mai ..Non.è.solo.leggero.e.robusto.
–.offre.infatti.prestazioni.superiori.a.quelle.
richieste.dalle.specifiche.militari.per.cadute,.
vibrazioni,.immersioni.e.temperature.di.
funzionamento.–.ma.dispone.anche.di.una.
potente.batteria.per.assicurare.la.massima.
produttività.con.minimi.tempi.di.fermo ..
Trimble.Recon.funzionerà.per.tutto.il.giorno.
e.ancora.di.più,.senza.dover.cambiare.la.
batteria .
Per.le.giornate.straordinariamente.lunghe.è.
possibile.espandere.la.capacità.di.memoria.
utilizzando.i.suoi.due.slot.CompactFlash .
controller trimble recon
Caratteristiche tecniche
Dati fisici
Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,5 cm × 9,5 cm × 4,5 cm
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,49 kg con modulo batteria
Processore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPU Intel PXA255 XScale 400 MHz
Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MB di SDRAM ad alta velocità,
~8,5 MB riservati Flash NAND non volatile a bordo
(disco flash interno da 128 MB, ~18 MB riservati)
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interna da 3800 mAh all’idruro di nichel
metallico, ricaricabile a bordo dell’unità
Dati ambientali
Temperatura
Di esercizio e a breve termine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da –30 °C a +60 °C
Di immagazzinaggio a lungo termine. . . . . . . . . . . . . . . da –40 °C a +70 °C
Umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 507.4
Sabbia e polvere. . . . . IP6X, MIL-STD-810F, Metodo 510.4, Procedure I e II
Acqua . . . . . . . . . . . IPX7, impermeabile in caso di immersioni accidentali
(1 m per 30 minuti) MIL-STD-810F, Metodo 512.4, Procedura I
Cadute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 516.5, Procedura IV;
26 cadute da 1,22 m su compensato sopra calcestruzzo
6 cadute aggiuntive a –20 °C
6 cadute aggiuntive a +60 °C
Vibrazioni. . . . MIL-STD-810F, Metodo 514.5, Procedura I, Figure 17 e 18
Altitudine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 500.4
Procedure I, II e III; 4572 m a +23 °C
Dati elettrici
Espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . slot CompactFlash 1 × tipo I e 1 × tipo II
La guarnizione di tenuta circolare CF-Cap protegge
da pioggia, vento e polvere
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TFT a colori 240 x 320 pixel (¼ VGA)
con illuminazione anteriore a LED
Interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . . touch screen TFT, 10 tasti fisici di comando
Tastiera virtuale Soft Input Panel (SIP) e software Transcriber
Sistema audio per eventi, allarmi e notifiche
Software standard
Microsoft Windows Explorer
•Pocket Internet Explorer
•Client e-mail per posta in arrivo
•WordPad
•Transcriber (riconoscimento della scrittura a mano)
•Microsoft Windows Media™ Player
•Microsoft ActiveSync®
•Connect to Desktop
•Accesso remoto
•Visualizzatori di file per Microsoft Excel, Image, PDF,.
PowerPoint e Word
•Software Trimble per il lavoro sul campo
Accessori standard
•Modulo PowerBoot ricaricabile
•Guarnizione di tenuta circolare CF-Cap™ standard
•Caricabatterie AC interno (100 V – 240 V)
•Cavo dati USB
•Cinghia da polso
•Guida per l’uso
•2 penne stilo
•10 protezioni per schermo
•Microsoft ActiveSync per PC desktop
CERTIFICAZIONE
Certificazione Classe B parte 15 FCC, approvazione marchio CE ed
approvazione C-tick (norma elettrotecnica). Le approvazioni modello
Bluetooth ed i regolamenti sono specifici per il rispettivo paese.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DEI RIFIUTI
Per istruzioni sul riciclaggio dei rifiuti e maggiori informazioni,
visitare la pagina www.trimble.com/environment/summary.html.
Input/output
Comunicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . Porta seriale standard RS-232 D-shell
maschio a 9 pin
Porta slave USB, porta di alimentazione DC
© 2003–2005, Trimble Navigation Limited. Tutti i diritti riservati. Trimble, il logo Globe & Triangle e Recon sono marchi
di Trimble Navigation Limited, registrati presso l’Ufficio marchi e brevetti degli Stati Uniti e in altri paesi. CF-Cap è un
marchio di Trimble Navigation Limited. Il marchio nominale e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e sono utilizzati in licenza da Trimble Navigation Limited. ActiveSync, Microsoft, Windows Media e Windows Mobile
sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri sono marchi dei
rispettivi proprietari. PN 022543-047C-I (11/05)
Le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
NORD AMERICA
Trimble Engineering and
Construction Group
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099 • USA
800-538-7800 (gratuito)
Telefono +1-937-245-5154
Fax +1-937-233-9441
Partner di distribuzione autorizzato
EUROPA
Trimble GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim • GERMANIA
Telefono +49-6142-2100-0
Fax +49-6142-2100-550
ASIA-PACIFICO
Trimble Navigation
Singapore Pty Limited
80 Marine Parade Road
#22-06, Parkway Parade
Singapore 449269 • SINGAPORE
Telefono +65-6348-2212
Fax +65-6348-2232
www.trimble.com