scheda tecnica - GeoGlobex Strumenti Topografici
Transcript
scheda tecnica - GeoGlobex Strumenti Topografici
SCHEDA TECNICA CaratteristiChe PrinCiPaLi controller trimble recon iL ControLLer PaLMare estreMaMente fLessiBiLe, aDattaBiLe e MoDerno roBUsto Per La raCCoLta Dati Trimble.Recon.è.una.soluzione.di.raccolta. Il.controller.Trimble®.Recon®.è.un.robusto. dati.progettata.per.restare.al.passo.con.lo. Robusto registratore.di.dati.palmare.progettato.per. sviluppo.delle.tecnologie.mobili ..Con.il.suo. essere.usato.sul.campo ..Grazie.al.touch.screen. potente.processore.Intel®.Xscale.da.400.MHz. Leggero che.consente.di.inserire.i.dati.rapidamente. e.il.sistema.operativo.Microsoft®.Windows®,.si. e.facilmente.e.ad.un.display.grafico.a.colori. ha.tutta.la.flessibilità.necessaria.per.adattare. per.file.di.immagini.e.di.dati,.Trimble.Recon,. il.controller.Trimble.Recon.alle.proprie. con.installato.il.software.Trimble.per.il.lavoro. specifiche.esigenze.ed.applicazioni . Potente Flessibile sul.campo,.risulta.un.partner.eccellente.per. la.raccolta.dei.dati ..Terrà.testa.a.numerose. Quando.si.utilizza.il.kit.Bluetooth®,.Trimble. applicazioni,.tra.cui.rilevamento.topografico,. Recon.supporta.anche.la.comunicazione.senza. GIS.ad.alta.precisione,.ingegneria,.edilizia.e. cavi.con.i.sistemi.GPS.Trimble.R8.e.5800 . cartografia . fatto Per iL CaMPo Anche.quando.le.condizioni.sul.campo.sono. avverse,.lavora.sodo.quanto.voi.e.non.vi. abbandona.mai ..Non.è.solo.leggero.e.robusto. –.offre.infatti.prestazioni.superiori.a.quelle. richieste.dalle.specifiche.militari.per.cadute,. vibrazioni,.immersioni.e.temperature.di. funzionamento.–.ma.dispone.anche.di.una. potente.batteria.per.assicurare.la.massima. produttività.con.minimi.tempi.di.fermo .. Trimble.Recon.funzionerà.per.tutto.il.giorno. e.ancora.di.più,.senza.dover.cambiare.la. batteria . Per.le.giornate.straordinariamente.lunghe.è. possibile.espandere.la.capacità.di.memoria. utilizzando.i.suoi.due.slot.CompactFlash . controller trimble recon Caratteristiche tecniche Dati fisici Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,5 cm × 9,5 cm × 4,5 cm Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,49 kg con modulo batteria Processore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPU Intel PXA255 XScale 400 MHz Memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MB di SDRAM ad alta velocità, ~8,5 MB riservati Flash NAND non volatile a bordo (disco flash interno da 128 MB, ~18 MB riservati) Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interna da 3800 mAh all’idruro di nichel metallico, ricaricabile a bordo dell’unità Dati ambientali Temperatura Di esercizio e a breve termine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da –30 °C a +60 °C Di immagazzinaggio a lungo termine. . . . . . . . . . . . . . . da –40 °C a +70 °C Umidità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 507.4 Sabbia e polvere. . . . . IP6X, MIL-STD-810F, Metodo 510.4, Procedure I e II Acqua . . . . . . . . . . . IPX7, impermeabile in caso di immersioni accidentali (1 m per 30 minuti) MIL-STD-810F, Metodo 512.4, Procedura I Cadute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 516.5, Procedura IV; 26 cadute da 1,22 m su compensato sopra calcestruzzo 6 cadute aggiuntive a –20 °C 6 cadute aggiuntive a +60 °C Vibrazioni. . . . MIL-STD-810F, Metodo 514.5, Procedura I, Figure 17 e 18 Altitudine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, Metodo 500.4 Procedure I, II e III; 4572 m a +23 °C Dati elettrici Espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . slot CompactFlash 1 × tipo I e 1 × tipo II La guarnizione di tenuta circolare CF-Cap protegge da pioggia, vento e polvere Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TFT a colori 240 x 320 pixel (¼ VGA) con illuminazione anteriore a LED Interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . . touch screen TFT, 10 tasti fisici di comando Tastiera virtuale Soft Input Panel (SIP) e software Transcriber Sistema audio per eventi, allarmi e notifiche Software standard Microsoft Windows Explorer •Pocket Internet Explorer •Client e-mail per posta in arrivo •WordPad •Transcriber (riconoscimento della scrittura a mano) •Microsoft Windows Media™ Player •Microsoft ActiveSync® •Connect to Desktop •Accesso remoto •Visualizzatori di file per Microsoft Excel, Image, PDF,. PowerPoint e Word •Software Trimble per il lavoro sul campo Accessori standard •Modulo PowerBoot ricaricabile •Guarnizione di tenuta circolare CF-Cap™ standard •Caricabatterie AC interno (100 V – 240 V) •Cavo dati USB •Cinghia da polso •Guida per l’uso •2 penne stilo •10 protezioni per schermo •Microsoft ActiveSync per PC desktop CERTIFICAZIONE Certificazione Classe B parte 15 FCC, approvazione marchio CE ed approvazione C-tick (norma elettrotecnica). Le approvazioni modello Bluetooth ed i regolamenti sono specifici per il rispettivo paese. INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DEI RIFIUTI Per istruzioni sul riciclaggio dei rifiuti e maggiori informazioni, visitare la pagina www.trimble.com/environment/summary.html. Input/output Comunicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . Porta seriale standard RS-232 D-shell maschio a 9 pin Porta slave USB, porta di alimentazione DC © 2003–2005, Trimble Navigation Limited. Tutti i diritti riservati. Trimble, il logo Globe & Triangle e Recon sono marchi di Trimble Navigation Limited, registrati presso l’Ufficio marchi e brevetti degli Stati Uniti e in altri paesi. CF-Cap è un marchio di Trimble Navigation Limited. Il marchio nominale e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Trimble Navigation Limited. ActiveSync, Microsoft, Windows Media e Windows Mobile sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri sono marchi dei rispettivi proprietari. PN 022543-047C-I (11/05) Le specifiche possono subire variazioni senza preavviso. NORD AMERICA Trimble Engineering and Construction Group 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 • USA 800-538-7800 (gratuito) Telefono +1-937-245-5154 Fax +1-937-233-9441 Partner di distribuzione autorizzato EUROPA Trimble GmbH Am Prime Parc 11 65479 Raunheim • GERMANIA Telefono +49-6142-2100-0 Fax +49-6142-2100-550 ASIA-PACIFICO Trimble Navigation Singapore Pty Limited 80 Marine Parade Road #22-06, Parkway Parade Singapore 449269 • SINGAPORE Telefono +65-6348-2212 Fax +65-6348-2232 www.trimble.com