Resoconto di gestione 2015

Transcript

Resoconto di gestione 2015
RESOCONTO
DI GESTIONE 2015
HG COMMERCIALE
IN VIAGGIO
Oltre 60 autocarri HGC si mettono in moto alle prime
luci dell’alba per fornire il materiale ai cantieri svizzeri. I
nostri uomini e le nostre donne al volante sono al tempo
stesso la nostra bandiera e i nostri collaboratori più po­
liedrici. In veste di fornitori premurosi e autisti prudenti,
sono il volto di HG COMMERCIALE presso i clienti, in
cantiere e sulle strade. Sono al contempo esperti di co­
struzioni, assistono i clienti, guidano, dirigono gru e mu­
letti, risolvono problemi, pianificano la logistica e co­
noscono perfettamente le norme di sicurezza. Siamo
orgogliosi di loro. A loro è dedicata l’immagine di questo
resoconto di gestione.
Impressum
Editore e autore:
HG COMMERCIALE
Stauffacherquai 46
8022 Zurigo
Foto:
Markus Bühler-Rasom
Stampa:
galledia ag
1
INDICE
Introduzione del Presidente
3
Resoconto annuale 2015
5
La vostra cooperativa
15
Conto di gruppo 2015
HG COMMERCIALE
23
Conto annuale 2015
HG COMMERCIALE
43
Corporate Governance
55
2
117° resoconto annuale
3
INTRODUZIONE DEL PRESIDENTE
Egregi signori, gentili signore,
il presente resoconto di gestione 2015 è la prima edi­
zione di un rendiconto d’esercizio consolidato del Gruppo
HG COMMERCIALE riorganizzato e conforme allo stan­
dard Swiss GAAP FER.
Questa riorganizzazione dettata dal nuovo quadro nor­
mativo consente a voi, in qualità di soci, clienti e partner,
una consultazione più dettagliata e approfondita dei dati
contabili della nostra cooperativa, che siamo orgogliosi
di presentarvi in questo resoconto di gestione. Abbiamo
colto l’occasione anche per conferire al resoconto di ge­
stione un’impostazione grafica più gradevole per tutti gli
stakeholder e i lettori, così come per i finanziatori (soci e
banche), i collaboratori, i clienti, i fornitori, l’opinione pub­
blica e la pubblica amministrazione. Il nuovo resoconto di
gestione offre più informazioni su HG COMMERCIALE
quale cooperativa svizzera e sulla Corporate Governance
vissuta all’interno dell’azienda.
Collaboratori, clienti, soci, fornitori, finanziatori o altri
stakeholder: sono le persone a dare un volto alla nostra
cooperativa. Per questo nei prossimi anni le «PERSONE
nel contesto di HG COMMERCIALE» saranno il nostro
tema simbolo. Con il titolo «In viaggio», abbiamo dedicato
questo numero ai nostri autisti.
Anche HG COMMERCIALE registra una flessione del
7.2 % del ricavo netto rispetto all’esercizio precedente.
Fortunatamente, siamo però riusciti a incrementare il ri­
sultato operativo al lordo di interessi, imposte e ammor­
tamenti (EBITDA) nonostante il calo del fatturato. Siamo
convinti di non avere perso quote di mercato.
bassi, rendendo particolarmente agevole l’accesso a fi­
nanziamenti per investimenti. I problemi dei paesi più in
difficoltà, come Grecia, Spagna o Portogallo, sono spariti
dalle cronache e fortunatamente nessuno ancora parla
della situazione francese.
Il panorama congiunturale potrebbe finalmente essere
limpido all’orizzonte! Ma non è proprio così: l’umore di
inizio anno è deprimente e le borse appaiono nervose.
Multinazionali del calibro di Roche, Nestlé o Novar­
tis perdono in un solo giorno di contrattazioni quanto
prima perdevano in un intero anno, salvo poi compen­
sare queste ingenti perdite miliardarie solo 24 ore dopo.
Sono diventate oggetto di speculazione di azionisti iste­
rici con aspettative di mercato errate. Ci sono sempre
motivi che spiegano contrazioni eccessive. Il super-ciclo
cinese potrebbe essere agli sgoccioli. Le Banche centrali
non ottengono gli obiettivi prefissati con la loro politica
espansiva, la crescita frena visibilmente nei paesi emergenti, il terrorismo e le ondate migratorie intimoriscono
i consumatori, il crollo del prezzo del petrolio trascina i
paesi produttori in recessione. L’opinione degli analisti è
estremamente negativa – resta da sperare che si sba­
glino anche questa volta.
La scena congiunturale cambia così velocemente e radi­
calmente come non mai. Per questo punto sull’ottimismo,
non ascolto le previsioni e cerco di motivare i nostri
collaboratori, per sostenere e alimentare ulteriormente
il nostro successo. Utilizziamo la nostra forte indipen­
denza finanziaria per implementare correzioni e miglio­
ramenti ponderati. Non è certo il tempo di abbandonarsi
all’euforia, ma un po’ di ottimismo non è proibito.
A nome del Consiglio d’amministrazione ringrazio voi
tutti per la vostra fiducia e la vostra fedeltà.
HG COMMERCIALE
In linea di massima, le condizioni fondamentali per il
2016 appaiono per ora abbastanza confortanti. Il prezzo
del petrolio è ai minimi storici e dovrebbe agire da volano
per i consumi. Anche gli interessi non sono mai stati così
Christian Danz, Presidente
4
5
RESOCONTO ANNUALE 2015
Il settore edilizio
nel contesto economico generale
7
HG COMMERCIALE
rispetto alla situazione nel settore
8
Andamento d’esercizio
8
Prospettive12
6
Resoconto annuale 2015
Resoconto annuale 2015
Il settore edilizio nel
contesto economico generale
La crescita dell’economia globale ha deluso anche nel
2015. Le principali cause dell’incerto sviluppo sono state
l’iniezione di liquidità degli istituti di emissione, il calo dei
prezzi delle materie prime e la debole crescita dei prezzi
al consumo. Secondo le stime delle Nazioni Unite, nella
«titubante annata 2015» la crescita dovrebbe fermarsi ad
appena il 2.4 %, a meno 0.4 punti rispetto alle previsioni
di maggio. Dapprima la crescita è apparsa molto disomo­
genea. Mentre gli Stati Uniti crescono del 2.4 %, il Giap­
pone continua a essere il caso più preoccupante tra le
nazioni industrializzate. A causa dell’incremento dei costi
salariali, la Cina deve trasformarsi da officina del mondo
a una nazione tecnologica trainata dal settore terziario
e dai consumi interni. La crescita economica nel 2015
è rimasta indietro rispetto agli scorsi anni, fermandosi al
6.9 %. Il calo dei prezzi delle materie prime ha penalizzato
particolarmente le economie emergenti di Russia e Bra­
sile. Altri paesi emergenti, come India e Vietnam, hanno
invece riferito una crescita sorprendentemente robusta.
Per l’UE era prevista una crescita tra l’1.5 % e l’1.6 % nel
2015 e tra l’1.6 % e il 2.0 % nel 2016. Con il programma
congiunturale annunciato nel gennaio 2015 dalla BCE,
l’euro si è svalutato rispetto al dollaro, tanto da rendere
più convenienti le esportazioni dall’Eurozona. Nel com­
plesso, il programma di acquisti obbligazionari di Mario
Nella regione sono di casa.
Sanno dove si trovano i villaggi di Le Pâquier o Milken e conoscono i
cantieri a Kleinguschelmuth e Cauco. Anche se i veicoli sono quasi tutti
dotati di navigatore satellitare, è indispensabile che i nostri autisti co­
noscano il territorio. Molte volte capita che gli indirizzi dei cantieri non
siano ancora indicati, o lo siano solo in modo impreciso, nelle mappe
elettroniche. È utile quindi che i nostri autisti sappiano destreg­giarsi
nella propria regione come nella cabina del proprio autocarro.
Draghi non è finora riuscito a stimolare sufficientemente
la congiuntura in Europa, perché l’economia mondiale
non è realmente stabile. L’inflazione in Europa resta in­
solitamente bassa, allo 0.2 %.
Le previsioni congiunturali del gruppo di esperti della
Confederazione parlano di una crescita economica sviz­
7
zera dello 0.8 % nel 2015. Il netto raffreddamento in
termini di crescita è principalmente riconducibile al­
l’apprezzamento del franco da metà gennaio. Ulterior­
mente penalizzanti sono anche la debole espansione del
commercio mondiale e l’indebolimento della dinamica
della congiuntura interna.
Secondo l’Ufficio federale di statistica, l’immigrazione
netta nel 2015 è stata di 76 200 persone ed evidenzia
quindi un leggero calo rispetto al 2014 (87 100). Un
ulteriore calo è previsto per via dell’accoglimento del­
l’iniziativa sull’immigrazione di massa.
Nel corso del 2015 il tasso di disoccupazione ha eviden­
ziato una tendenza rialzista e a fine anno, con il 3.7 %,
era aumentato di 7.6 punti percentuali rispetto alla fine
del 2014. Per il 2016 la Segreteria di Stato dell’economia
SEO prevede un ulteriore aumento del tasso di disoc­
cupazione medio dal 3.3 % al 3.6 %. Secondo l’Ufficio
federale di statistica, a fine dicembre 2015 l’indice na­
zionale dei prezzi al consumo si attestava a 97.3 punti
(base 2010), in calo dell’1.3 % rispetto alla fine del 2014.
Il 15 gennaio 2015 la Banca Nazionale Svizzera ha an­
nunciato la revoca del corso minimo nonché l’aumento
degli interessi negativi al –0.75 %. Ciò ha comportato
un crollo delle quotazioni in borsa e un apprezzamento
del franco svizzero. La continua sopravvalutazione del
franco svizzero alimenta un’elevata pressione compe­
titiva sui prezzi, stimola le importazioni e penalizza così
diverse imprese. I tassi negativi introdotti un anno fa
hanno finora prodotto risultati limitati.
Il settore svizzero delle costruzioni, che finora ha sempre
sostenuto la congiuntura, ha visibilmente perso dina­
mismo nel 2015. L’iniziativa sulle abitazioni secondarie,
l’irrigidimento delle condizioni di finanziamento e l’iniziativa
sull’immigrazione gravano sull’edilizia più della solidità del
franco. A ciò si aggiunge l’ulteriore freno per la domanda di
costruzioni esercitato a medio termine dall’indebolimento
congiunturale conseguente all’abolizione del tasso mi­
nimo. Secondo cemsuisse, i volumi dell’industria svizzera
del cemento sono arretrati del 7.9 % a 4219 milioni di
tonnellate. Questa contrazione riflette l’indebolimento
dell’attività edilizia. Inoltre tra i mesi di ottobre 2014 e ot­
tobre 2015 si è verificata una riduzione dei prezzi dello
0.1 % nell’edilizia e dello 0.3 % nel genio civile (indice dei
prezzi delle costruzioni UST). Questo indica un ulteriore
8
Resoconto annuale 2015
aumento della pressione sui prezzi nell’edilizia nel 2015. Il
dato sulle superfici sfitte è salito del 12 %, arrampicandosi
fino all’1.19 % da metà 2014 a giugno 2015. È emersa
anche una chiara tendenza a passare da appartamenti di
proprietà ad abitazioni in locazione e da case unifamiliari
ad appartamenti di proprietà.
Forza, concentrazione e prudenza.
Oltre 25 tonnellate distribuite su 10 metri in movimento ogni volta che i
nostri autocarri 3 assi circolano in strada. I nostri autisti sono consape­
voli di questa potenziale forza e per questo guidano in modo prudente
e frequentano periodicamente corsi di aggiornamento e formazione.
Nonostante i tempi sempre più serrati, il carico viene attentamente
fissato e assicurato. Gli autisti indicano ai mulettisti come e in quale
ordine caricare il materiale – o se ne occupano in prima persona. Una
volta in strada sono loro gli unici responsabili.
HG COMMERCIALE
rispetto alla situazione nel settore
Bautätigkeit nach Sparten
Attività di costruzione per settore
19.7 18.9 19.9 20.1
18.4
MIA.
2011
MIA.
10.4
10.2
9.5
MIA.
MIA.
9.7
9.2
2012
SOPRASTRUTTURA
9.5
2013
10.3
10
9.8
9.1 9.3
2014
2015
MIA. CHF
MIA.
SOTTOSTRUTTURA
Fonte: SSIC
Nel settembre 2015, la riserva di lavoro nell’attività edi­
lizia principale si attestava con 11.6 miliardi di franchi a
–1.3 % rispetto all’anno precedente (edilizia –7.4 %, ge­
nio civile +3.8 %). Il trend negativo del 2014 per l’edilizia
residenziale è proseguito anche nel 2015. La riserva di
lavoro è qui scesa del 10.7 % (CHF 2.93 Mrd.), per il ri­
manente settore edilizio è pari CHF 1.36 Mrd. (–7.8 %).
Quanto sopra non è compensabile dall’andamento po­
sitivo dell’edilizia pubblica la quale ha registrato un au­
mento della riserva di lavoro di 0.71 Mrd. (+10.4 %).
Andamento d’esercizio
Conto annuale consolidato
Nel 2015 il ricavo netto del gruppo HG COMMERCIALE,
pari a 827 milioni di franchi, è risultato inferiore dell’
7.9 % rispetto a quello dell’esercizio precedente (898
Genossenschaftskapital und Anzahl Mitgliede
milioni di franchi). Questa flessione è imputabile prin­
cipalmente al calo del fatturato da operazioni dirette e
50
delle vendite di cemento. Ciononostante,
il risultato ope­
rativo, con 138 milioni di franchi, è lievemente migliorato.
45
L’EBIT è salito a 14.4 milioni di franchi grazie alla ridu­
zione dei costi rispetto al 40
2014. Il risultato non operativo
segna un calo rispetto al 2014, quando però alla stessa
35
voce erano compresi anche
i proventi della vendita di
un immobile a Schlieren. Per questa ragione il risultato
consolidato 2015 si è fermato a 13.0 milioni di franchi, in
flessione rispetto al precedente esercizio.
Mio. CHF
Secondo i rilevamenti trimestrali della Società Svizzera
degli Impresari-Costruttori, alla fine di settembre 2015
l’attività edilizia nel settore principale dei primi nove mesi
ha registrato un calo del 9.0 % rispetto al periodo di ri­
ferimento dell’esercizio precedente (edilizia –11.7 %, ge­
nio civile –6.2 %). Particolarmente interessata dal calo
di fatturato è stata l’edilizia residenziale (–14 %), alla
quale HG COMMERCIALE è fortemente esposta. Nello
stesso periodo, HG COMMERCIALE ha registrato una
flessione di fatturato del 5 % nell’edilizia. Il calo di fattu­
rato deve essere ricondotto, oltre che alla contrazione
dei volumi di costruzione, anche alla riduzione dei prezzi
dei materiali da costruzione. Nel genio civile il calo è
stato del 15.6 %, dovuto soprattutto all’assenza di grandi
progetti infrastrutturali, che si è ripercossa soprattutto
sul fatturato delle operazioni dirette.
La somma di bilancio iscritta nel bilancio consolidato al
2011di franchi
2012 (esercizio
2013
31.12.2015 è scesa a 393 milioni
precedente: 402 milioni di franchi), principalmente per
via di minori crediti da forniture e prestazioni dovuti alla
2014
2015
Entwicklung der 100% Stellen
Mitgliederstruktur nach Sparten
SOPRASTRUTTURA
40%
701 736 761 763 74
Resoconto annuale 2015
9
10
Resoconto annuale 2015
Resoconto annuale 2015
contrazione del fatturato. Le immobilizzazioni materiali e
immateriali ammontavano a 17 milioni di franchi e sono
state finanziate con mezzi propri. Si è riusciti a incremen­
tare il capitale proprio a 320 milioni di franchi.
Attività
Gennaio 2015:
Inaugurazione del nuovo moderno punto vendita e ma­
gazzino per ceramica edile, legno e parquet nella Limmat­
tal in sostituzione della sede di Schlieren.
Febbraio 2015:
Seduta del Consiglio d’amministrazione e giornata dei
quadri al Campus Sursee, dove si sono approfonditi
anche i temi dell’implementazione del nuovo diritto fede­
rale in materia di prodotti da costruzione e quello degli
sconti valutari.
Marzo 2015:
Introduzione del nuovo portale clienti B2B. Tramite lo
shop online integrato, il cliente può ora consultare le sue
fatture, i suoi ordini, i prezzi e lo stato di disponibilità dei
singoli articoli.
Ci siamo presentati come espositori alla fiera HabitatJardin di Losanna con il nostro assortimento di rivestimenti.
Aprile 2015:
La Bernhard Ziegler & Söhne SA, Flüelen, è stata intera­
mente incorporata in HG COMMERCIALE a far data
dal 1° aprile 2015. In una delle sue sedute, il Consi­glio
d’amministrazione ha inoltre approvato la struttura e l’al­
lestimento del nuovo resoconto di gestione 2015.
Pianificazione e improvvisazione.
Ogni cantiere fa storia a sé e tuttavia ci sono aspetti che li accomun­
ano tutti: carenza di spazio e tempistiche serrate. Se possibile, si an­
nuncia in anticipo la fornitura, in modo da poter creare spazio e da po­
ter posizionare correttamente l’autocarro. Lo scopo è portare il camion
nel raggio della gru di cantiere o collocarlo in modo che il materiale
possa essere sollevato con la gru del mezzo stesso, in dotazione su
quasi tutti i veicoli della HGC, nel luogo desiderato. Spesso si tratta di
saper improvvisare al momento.
11
Maggio 2015:
Apertura del nuovo punto vendita di Olten, dopo il rin­
novo completo e l’aggiunta di un’ulteriore ala di magaz­
zino. Attorno alla metà del mese abbiamo partecipato
al forum di EURO-MAT tenutosi a Praga, dove abbiamo
avuto diversi colloqui con fornitori.
Giugno 2015:
Per l’undicesima volta l’assemblea generale di HG COM­
MERCIALE nel Forum di Friburgo si è tenuta nel quadro
di un evento comune denominato «Giornata dell’edilizia» in­
sieme all’assemblea generale della Società Svizzera degli
Impresari-Costruttori. Sono stati nominati, ed entrano così
nel Consiglio d’amministrazione, la signora Daniela SpuhlerHoffmann, il signor Gian-Luca Lardi e il signor Daniel A.
Pfirter. Ci siamo invece congedati dai membri uscenti, il si­
gnor Jost Murer e il signor Massimo Cereghetti.
Luglio 2015:
La direzione del Centro di profitto Zentralschweiz passa
da René Knupp, dopo oltre 45 anni di servizio presso
HG COMMERCIALE, a Oskar Vollenweider, precedentemente alla guida della Bernhard Ziegler & Söhne SA.
Agosto 2015:
Durante la sua seduta a Lugano, il Consiglio d’ammini­
strazione ha deliberato l’istituzione dell’unità organizza­
tiva secondaria orientata al mercato e l’acquisto di un
lotto adiacente a Villars-sur-Glâne.
Settembre 2015:
Cerimonia ufficiale di inaugurazione del nostro nuovo
punto vendita Genestrerio, aperto nel mese di agosto.
Recepimento della nuova Legge sui prodotti chimici e
avamprogetto per un nuovo CRM. Avvio del processo di
budget all’insegna di «Elaborazione del mercato efficace
ed efficiente a tutti i livelli».
Ottobre 2015:
Invio del Regolamento del personale rivisto e aggior­
nato a tutti i collaboratori e discussioni per la chiusura
del budget con i singoli responsabili dei Centri di profitto
presso la sede centrale di Zurigo.
Novembre 2015:
Approvazione della strategia rielaborata di HG COM­
MERCIALE e dello SCI aggiornato da parte del Consi­
glio d’amministrazione durante la sua seduta a Olten.
Dicembre 2015:
Approvazione del budget 2016 e del rapporto sui rischi
da parte del Consiglio d’amministrazione.
12
Resoconto annuale 2015
Prospettive
Secondo la Presidente del FMI Lagard, la crescita mon­
diale sarà deludente e disomogenea nel 2016, a causa
delle incertezze politiche alimentate dai conflitti in Me­
dio Oriente, dal terrorismo e dai flussi migratori, del calo
del prezzo delle materie prime, della politica monetaria e
dei tassi negli Stati Uniti e in Europa. La svolta dei tassi
negli Stati Uniti potrebbe mettere in difficoltà soprat­
tutto i paesi emergenti che hanno finanziato i programmi
congiunturali per contrastare la crisi finanziaria in gran
parte con crediti denominati in dollari USA. Oltre alla
minaccia rappresentata dal terrorismo e dagli incessanti
flussi migratori, dopo l’ipotesi «Grexit» e «Brexit» l’Europa
dovrà confrontarsi con la possibile uscita della Finlandia
dall’Unione («Fixit»). UBS prevede una crescita dell’1.8 %
per l’Eurozona nel 2016. Nonostante il leggero rialzo dei
tassi d’interesse statunitensi, la BCE manterrà fede alla
sua politica monetaria del tasso minimo per confermare
la debolezza dell’euro e stimolare la concessione di pre­
stiti. Si auspica così di intensificare la competitività e gli
investimenti con la speranza di rinforzare la congiuntura.
In vista di un lieve miglioramento della congiuntura in­
ternazionale, il gruppo di esperti della Confederazione
prevede una graduale accelerazione della crescita eco­
nomica svizzera dallo 0.8 % del 2015 all’1.5 % nel 2016
e all’1.9 % nel 2017. A seguito di questa ripresa con­
giunturale incerta, il tasso di disoccupazione dovreb­be
comunque dapprima salire dal 3.3 % del 2015 al 3.6 %
nella media annuale 2016 e tornare a scendere al 3.4 %
solo nel 2017. Nel 2016, il tasso di cambio del franco
svizzero continuerà a penalizzare la crescita e l’elevata
pressione sui margini costringerà molte imprese svizzere
a misure di risparmio, con conseguente visibile riduzione
dell’attività di investimento nel 2016.
Dopo un’espansione durata diversi anni, l’attività edile
transita in una fase di consolidamento che dovrebbe
protrarsi fino al 2017. A causa dell’irrigidimento del qua­
dro normativo nel mercato ipotecario, della saturazione
strutturale della domanda e dell’attuazione dell’iniziativa
sulle abitazioni secondarie, le contrazioni dovrebbero
ripercuotersi soprattutto nel segmento dell’edilizia resi­
denziale. L’attività edile continuerà a spostarsi dal seg­
mento delle abitazioni di proprietà a quello delle locazioni
visto che, nonostante l’aumento delle superfici sfitte, si
fa largo soprattutto una domanda di abitazioni in loca­
zione convenienti e gli immobili di reddito si confermano
un investimento interessante alla luce del basso livello
dei tassi. Questa tendenza è trainata soprattutto dagli
investitori istituzionali, che non possono fare a meno di
introiti regolari derivanti dalla maturazione degli interessi.
Anche se negli ultimi mesi le domande di autorizzazione
sono aumentate ancora leggermente rispetto a un anno
fa, non si prevede un incremento marcato bensì solo
una stabilizzazione. A causa di un’eventuale normalizza­
zione del tasso d’interesse e dell’attuazione dell’iniziativa
sull’immigrazione di massa i rischi di una flessione sono
notevolmente maggiori rispetto alle probabilità di una cre­
scita robusta. Si prevede invece un leggero incremento
nel mercato degli immobili commerciali. L’obsolescenza
degli stabili adibiti a ospedali e l’invecchiamento della
popolazione esigono investimenti. Anche se i Cantoni
e la Confederazione intendono risparmiare, gli investi­
menti nel genio civile e nell’edilizia pubblica dovreb­
bero garantire una certa stabilità. Dopo l’accoglimento
del disegno di legge sul finanziamento e ampliamento
dell’infrastruttura ferroviaria (FAIF) occorre ora creare le
condizioni economiche per le strade nazionali e il traffico
d’agglomerato (FOSTRA).
75 giri intorno al mondo in un anno.
Con i suoi 65 autocarri, HG COMMERCIALE può definirsi anche
un’impresa di trasporto a tutti gli effetti. Ben oltre 300 000 tonnellate
di merci vengono trasportate e distribuite dai mezzi pesanti di HGC in
un anno in tutta la Svizzera. È il peso di oltre 1000 case unifamiliari. Copriamo circa tre milioni di chilometri, 75 volte il giro del mondo. I respon­
sabili logistici accorpano gli ordini di trasporto e ottimizzano i percorsi
con l’aiuto di dispositivi elettronici e della loro esperienza. Non è un com­
pito semplice, perché le richieste del cliente hanno sempre la priorità.
Per il 2016 HG COMMERCIALE prevede un volume di
mercato in leggero calo. Nelle operazioni di stoccaggio
HG COMMERCIALE rileva per il 2016 un lieve aumento
del fatturato grazie alla conquista di quote di mercato,
mentre nelle operazioni dirette prevede un calo, soprat­
tutto nelle vendite di cemento. Sul fronte dei costi sono
previsti nuovi posti di lavoro specifici per l’elaborazione
del mercato. Nel 2016 sarà possibile finanziare gli inve­
stimenti con mezzi generati autonomamente.
Resoconto annuale 2015
13
14
15
LA VOSTRA COOPERATIVA
Scopo di HG COMMERCIALE
17
I vantaggi per i nostri soci
18
I soci e il capitale sociale
21
16
La vostra cooperativa
La vostra cooperativa
Scopo di
HG COMMERCIALE
Lo scopo sociale della «Cooperativa materiali da costru­
zione Giesshübel» fondata il 26 maggio 1899 era la for­
nitura di materiale all’edilizia svizzera. Nel 1905, insieme
alla Società Svizzera degli Impresari-Costruttori, ha fon­
dato una Comunità d’interessi e ha cambiato la propria
ragione sociale in «Società Commerciale della Società
Svizzera degli Impresari-Costruttori» in rappresentanza
degli interessi dei soci sul mercato dei materiali da co­
struzione. La cooperativa si diede come obiettivo quello
di porsi come esercizio di utilità, d’interesse e orientato al
progresso. Una missione che perseguiamo ancora oggi
oltre ad avere continuamente ampliato l’as­
sortimento
di merci e servizi. Con l’inserimento del ramo del com­
pletamento delle costruzioni nello statuto nel 2008,
abbiamo anche allargato il bacino di potenziali soci dal
mondo dell’edilizia.
Affidabilità svizzera fin nelle valli più remote.
Operiamo solo in Svizzera – ma ne raggiungiamo ogni angolo. Ovunque si trovino i nostri clienti e i loro cantieri, lì siamo anche noi. I nostri
autisti arrivano fin nella valle più isolata e, se la strada a un certo punto
si interrompe, trasportano il materiale con la ferrovia di montagna. I
nostri conducenti si impegnano al massimo per non tradire la leggendaria immagine di affidabilità e puntualità svizzera. Per essere già in
pista di primo mattino, la prima corsa viene caricata già la sera prima.
HG COMMERCIALE incorpora i seguenti valori aziendali:
• Tradizione e stabilità svizzera
• Fedeltà, affidabilità ed equità
• Partnership e cooperazione
• Sostenibilità e competenza
• Gestione attiva, orientata al risultato e responsabile
17
Nel quadro dello scopo sociale, HG COMMERCIALE
sostiene e promuove gli interessi della Società Svizzera
Impresari-Costruttori nonché le organizzazioni profes­
sionali del ramo del completamento delle costruzioni. Il
sostegno si concretizza tra le altre cose tramite contributi
finanziari e materiali per la formazione e il perfeziona­
mento professionale delle giovani leve e con l’impegno di
HG COMMERCIALE per la soddisfazione delle esigenze
dell’intero settore edile. Negli ultimi tre anni abbiamo so­
stenuto diverse organizzazioni correlate del settore delle
costruzioni con circa 1.0 milioni di franchi all’anno.
La pluriennale esperienza dei nostri collaboratori com­
petenti e motivati nelle vostre vicinanze garantisce una
perfetta comprensione delle vostre esigenze e delle
vostre richieste. In qualità di partner efficienti per i vostri
progetti di costruzione, facciamo il possibile per venire
incontro ogni giorno alle vostre richieste.
Il nostro assortimento di prodotti e servizi di elevata qua­
lità è dedicato ai seguenti ambiti:
• Soprastruttura
• Sottostruttura
• Involucro
• Pittura e gessatura
• Posa di piastre e piastrelle
• Costruzione in legno
• Realizzazioni in cemento e industriali
• Varie, come ad es. giardinieri, comuni, ecc.
Con la nostra filosofia «think global and act local» pro­
fessiamo una presenza di mercato regionale tramite 42
punti vendita e 22 esposizioni in oltre 50 sedi in tutta
la Svizzera e prevalentemente tramite fornitori svizzeri.
In qualità di socio fondatore e membro del Consiglio
d’amministrazione di EURO-MAT S.A., la più grande
associazione europea dei commercianti di materiali da
costruzione, possiamo accedere a informazioni del set­
tore del commercio di materiali da costruzione e di pro­
duttori dell’area europea.
18
La vostra cooperativa
L’autista HGC ha mille talenti.
I nostri autisti sono veri e propri factotum. In veste di conducenti appas­
sionati e prudenti si muovono consapevolmente nel traffico. Ma sono
anche intenditori di materiali da costruzione e conoscono i prodotti che
trasportano. Normative sempre più severe li rendono esperti in ma­
teria di sicurezza, mentre le inevitabili formalità burocratiche fanno di
loro perfetti collaboratori amministrativi itineranti. Ma sono soprattutto
i nostri rappresentanti più visibili; portano il nostro marchio sulle strade
e in Svizzera ai nostri clienti.
I vantaggi per i nostri soci
Se la vostra impresa acquista grandi volumi di materiali
da costruzione e prodotti assimilabili da HG COMMER­
CIALE, conviene diventare soci.
I soci partecipano al successo dell’impresa in quanto
HG COMMERCIALE versa loro un bonifico speciale e
corrisponde gli interessi sul capitale investito. A giugno
2015 sono stati corrisposti ai soci 2.5 milioni di franchi di
interessi maturati sul capitale sociale. Tale cifra equivale
a un tasso d’interesse vantaggioso del 5 %. Inoltre, nel
2015 l’assemblea generale ha accordato il pagamento
di un bonifico speciale ai soci per un totale di 5.0 milioni
di franchi, che verranno corrisposti nella primavera 2016.
Attraverso la Fondazione dei soci di HG COMMER­
CIALE, offriamo assicurazioni di garanzia per costruzioni
sovvenzionate a condizioni interessanti esclusivamente
per i soci della cooperativa. Nel 2015 la Fondazione dei
soci ha versato ai soci sovvenzioni per ribassi sui premi
pari a 0.5 milioni di franchi.
Oltre a beneficiare dei citati vantaggi destinati ai clienti in
base alle prestazioni e degli ulteriori vantaggi per i soci,
in qualità di clienti e soci contribuite sostenibilmente alla
stabilità delle finanze, garantendo così la continuazione
e l’ulteriore sviluppo della cooperativa svizzera nonché
la promozione della formazione delle nuove generazioni
nel settore delle costruzioni e del completamento delle
costruzioni. Contribuite così anche voi a mantenere i
posti di lavoro in Svizzera e a garantire che nell’edilizia
non manchi mai personale qualificato.
La vostra
117°
resoconto
cooperativa
annuale
19
20
117°
La resoconto
vostra cooperativa
annuale
21
La vostra cooperativa
I soci
e il capitale sociale
Bautätigkeit nach Sparten
Nel 2015, l’intero capitale sociale è rimasto stabile e
al 31.12.2015 ammontava a 50.98 milioni di franchi. Il
capitale sociale medio per ciascun socio,
pari a 12 890
MIA.
MIA.
MIA.
franchi, è leggermente
aumentato nel 2015. I 3955 soci
MIA.
MIA.
totali provengono dai più svariati
settori (cfr. grafico),10a
10.4
10.3
10.2
testimonianza del
e della9.8
presenza ben di­
9.7radicamento
9.5
9.5
9.2 COMMERCIALE nel settore edilizio.
stribuita di HG
9.1 9.3
19.7 18.9 19.9 20.1
18.4
Un’elevata quota di capitale proprio nella somma di bi­
lancio è essenziale per assicurare l’indipendenza econo­
mica rispetto a finanziatori terzi, la stabilità finanziaria e
il finanziamento di progetti di sviluppo futuri. Il gruppo
HG COMMERCIALE può contare su una rimarchevole
quota di capitale proprio dell’81 %.
2011
2012
2014
2015
SOTTOSTRUTTURA
SOPRASTRUTTURA
Capitale sociale e numero di soci
Genossenschaftskapital und Anzahl Mitglieder (Neu)
2013
MIA. CHF
Essendo organizzata in forma di cooperativa, HG COM­
MERCIALE appartiene ai suoi soci e clienti del settore
edilizio. Questa titolarità allargata a imprese svizzere
dell’edilizia rappresenta la base per un impegno equili­
brato e un orientamento a lungo termine di HG COM­
MERCIALE.
Struttura dei soci per settore
Mitgliederstruktur nach Sparten
50
4100
SOPRASTRUTTURA
40%
45
4000
SOTTOSTRUTTURA
9%
40
3900
RIVESTIMENTI STABILE
6%
35
3800
PITTORIGESSATORI
10%
PIASTRELLISTIPARQUET
9%
COSTRUZIONE
LEGNO
10%
IMPIANTI BETONAGGIO
7%
DIVERSI
9%
3955
SOCI
SOCI
Mio. CHF
3700
2011
2012
2013
2014
2015
Entwicklung
der 100% Stellen
Noi e altri milioni.
Quasi sei milioni di automobili immatricolate in Svizzera. Una buona
parte di questi veicoli circola nelle città e negli agglomerati urbani. Gli
ingorghi stradali sono quindi all’ordine del giorno: nel 2014 l’Ufficio
federale di statistica ha contato 21 541 ore di colonna, di cui circa
800
l’85 % riconducibile al sovraccarico di traffico sulle strade. Uno stress e
una sfida in più per i nostri autisti e responsabili logistici che ogni giorno
700
fanno in modo di consegnare puntualmente la merce ai nostri clienti.
600
701 736 761 763 743
500
400
300
200
100
0
22
23
CONTO DI GRUPPO 2015
HG COMMERCIALE
Questo resoconto annuale è stato tradotto dal tedesco all’italiano. È determinante solo l’edizione tedesca.
Conto economico consolidato
24
Bilancio consolidato
25
Rendiconto finanziario consolidato
26
Andamento del capitale proprio
27
Allegato
28
Relazione dell’Ufficio di revisione
40
24
Conto di gruppo 2015
in migliaia di franchi
Allegato
Conto economico consolidato
Ricavo netto da forniture e prestazioni
1)
2015
Costo merci
827 225
– 689 422
2014
Variazione
898 101
– 70 876
– 763 036
73 614
2 738
Risultato operativo da forniture e prestazioni
137 803
135 065
Altri proventi operativi
1 487
1 340
147
Costi del personale
– 81 740
– 85 109
3 369
Altri costi d’esercizio
– 27 702
– 29 226
1 524
22 070
7 778
–14 697
– 695
7 373
7 083
379
335
44
–6
155
– 161
14 829
7 863
6 966
1 498
18 100
– 16 602
Risultato operativo al lordo di interessi,
imposte ammortamenti (EBITDA)
Ammortamenti su immobilizzazioni materiali e immateriali
Risultato delle società associate
2)
Risultato ordinario al loro delle imposte
Risultato non operativo
3)
Risultato straordinario
4)
Risultato al lordo delle imposte (EBT)
Imposte sugli utili
Risultato consolidato
– 15 392
Risultato oper. al lordo di interessi e imposte (EBIT)
Risultato finanziario
29 848
14 456
90
16 417
121
– 3 362
5)
13 055
– 31
26 084
– 9 667
– 3 733
371
22 351
– 9 296
25
Conto di gruppo 2015
in migliaia di franchi
Allegato
Bilancio consolidato
31.12.15
in %
31.12.14
in %
Attivi
Mezzi liquidi
11 805
1 768
Titoli
6)
4 443
4 910
Crediti da forniture e prestazioni
7)
95 279
113 730
Altri crediti e ratei e risconti
8)
10 353
7 547
Scorte
9)
48 655
51 462
Capitale circolante
170 535
43.4
179 417
Immobilizzazioni finanziarie
10)
26 548
26 808
Immobilizzazioni materiali
11)
189 883
188 839
Immobilizzazioni immateriali
11)
6 334
7 170
44.6
Capitale fisso
222 765
56.6
222 817
55.4
Totale attivi
393 300
100.0
402 234
100.0
Passivi
Passività finanziarie a breve termine
12)
7 342
11 257
Debiti per forniture e prestazioni
13)
13 690
21 574
Altri debiti e ratei e risconti
14)
14 469
13 907
Accantonamenti a breve termine
16)
Capitale di terzi a breve termine
4 386
39 887
4 551
10.1
51 289
Passività finanziarie a lungo termine
15)
0
3 400
Accantonamenti a lungo termine
16)
32 626
34 207
12.8
Capitale di terzi a lungo termine
32 626
8.3
37 607
9.3
Capitale di terzi
72 513
18.4
88 896
22.1
Capitale sociale
50 981
51 049
Riserve da utili
269 806
262 289
Capitale proprio
320 787
81.6
313 338
77.9
Totale passivi
393 300
100.0
402 234
100.0
26
Conto di gruppo 2015
Rendiconto finanziario consolidato
in migliaia di franchi
2015
2014
Risultato consolidato
13 055
22 351
Ammortamenti su immobilizzazioni materiali e immateriali
15 891
15 219
566
– 81
Risultato da alienazione di capitale fisso
– 240
– 16 890
Risultato da società associate
– 315
– 264
18 451
2 082
– 2 806
758
2 807
– 1 890
– 7 884
– 1 421
562
– 4 010
Variazione accantonamenti
– 4 746
515
Cash-flow da attività operativa
35 341
16 369
– 16 113
– 24 864
528
20 102
– 358
– 1 714
Altre posizioni non rilevanti per il fondo
Variazione crediti da forniture e prestazioni
Variazione altri crediti e ratei e risconti
Variazione scorte
Variazione debiti per forniture e prestazioni
Variazione altri debiti e ratei e risconti
Investimenti in immobilizzazioni materiali
Disinvestimenti di immobilizzazioni materiali
Investimenti in immobilizzazioni immateriali
Variazione
18 972
Investimenti in altre immobilizzazioni finanziarie
– 90
0
Disinvestimenti di altre immobilizzazioni finanziarie
649
40
– 15 384
– 6 436
– 8 948
19 957
9 933
10 024
– 3 400
–1 000
1 055
2 219
Cash-flow da attività di investimento
Free cash-flow
Variazione passività finanziarie a lungo termine
Aumento capitale sociale
Riduzione capitale sociale
– 1 122
– 1 081
Interessi del capitale quote sociali
– 2 538
– 2 408
Cash-flow da attività di finanziamento
– 6 005
– 2 270
– 3 735
13 952
7 663
6 289
– 9 489
– 17 152
4 463
– 9 489
13 952
7 663
Incremento/decremento del fondo «Mezzi liquidi netti»
Liquidità:
Fondo «Mezzi liquidi netti» al 1.1.
Fondo «Mezzi liquidi netti» al 31.12.
Incremento/decremento del fondo «Mezzi liquidi netti»
6 289
27
Conto di gruppo 2015
Andamento del capitale proprio
Capitale proprio al 1.1.14
Totale incl.
quote di minoranza
quote di minoranza
Totale escl.
quote di minoranza
Riserve da utili
Quote
sociali
proprie
Capitale
sociale
in migliaia di franchi
49 911
0
244 846
294 757
0
294 757
1 138
0
0
1 138
0
1 138
Interessi del capitale
0
0
– 2 408
– 2 408
0
– 2 408
Assegnazione
riserva per bonifico speciale
0
0
– 2 500
– 2 500
0
– 2 500
Risultato consolidato
0
0
22 351
22 351
0
22 351
51 049
0
262 289
313 338
0
313 338
– 68
0
0
– 68
0
– 68
Interessi del capitale
0
0
– 2 538
– 2 538
0
– 2 538
Assegnazione
riserva per bonifico speciale
0
0
– 3 000
– 3 000
0
– 3 000
Risultato consolidato
0
0
13 055
13 055
0
13 055
50 981
0
269 806
320 787
0
320 787
Variazione
capitale sociale
Capitale proprio al 31.12.14
Variazione
capitale sociale
Capitale proprio al 31.12.15
Il capitale sociale è suddiviso in 101 962 (esercizio precedente: 102 097) quote sociali interamente versate del valore
nominale di 500 franchi nelle mani di 3955 (esercizio precedente: 3996) soci con diritto di voto
(dato aggiornato al 31 dicembre 2015).
Nelle riserve da utili sono comprese riserve legali per un totale di 16 145 000 franchi
(esercizio precedente: 14 645 000 franchi).
28
Conto di gruppo 2015
Allegato
A. PRINCIPI DI PRESENTAZIONE DEI CONTI
Il conto consolidato di HG COMMERCIALE è redatto in
conformità con i principi dello Swiss GAAP FER (Racco­
mandazioni concernenti la presentazione dei conti). Il conto
riflette in modo veritiero e corretto (True and Fair View)
l’effettiva situazione patrimoniale, di reddito e finanziaria.
Su questa base sono state redatte direttive unitarie in­
terne per la strutturazione, valutazione e pubblicazione
dei dati di bilancio. Il conto annuale consolidato si basa
sulle chiusure individuali al 31 dicembre e, come per lo
scorso esercizio, applica i principi contabili Swiss GAAP
FER nel loro complesso.
B. PERIMETRO DI CONSOLIDAMENTO E
PRINCIPI DI CONSOLIDAMENTO
Il conto consolidato comprende le chiusure annuali di
HG COMMERCIALE e delle sue consociate e società
associate.
Società consolidate
Le società consolidate sono imprese nelle quali HG COM­
MERCIALE detiene una partecipazione diretta o indiretta
superiore al 50 %. Queste società vengono interamente
consolidate. Eventuali quote sul capitale proprio e sul ri­
sultato operativo appartenenti ad azionisti di minoranza
vengono esposte separatamente. Il capitale viene conso­
lidato in base al metodo del costo di acquisto (purchase
method). Questo prevede di valutare attivi e passivi di
un’impresa appena acquisita nel conto consolidato ai va­
lori attuali al momento dell’acquisto. Un eventuale avvia­
mento rimanente dopo la rivalutazione viene compensato
con il capitale proprio, in conformità con lo Swiss GAAP
FER 30. Dopo i dovuti accertamenti è possibile classifi­
care gli utili intermedi come irrilevanti.
Società associate
Le partecipazioni a società associate nelle quali HG COMMERCIALE detiene diritti di voto compresi tra il 20 % e
il 50 % vengono valutate al valore di capitale proprio pro­
porzionale in base al metodo del patrimonio netto (equity
method).
Partecipazioni inferiori al 20 %
Le società nelle quali HG COMMERCIALE detiene diret­
tamente o indirettamente quote di partecipazione infe­riori
al 20 % vengono iscritte a bilancio ai valori di acquisto, al
netto di eventuali rettifiche di valore necessarie.
Conversione valutaria
Il conto consolidato è redatto in franchi svizzeri. Le posi­
zioni in valuta estera contenute nelle chiusure individuali
delle società consolidate vengono convertite in franchi
svizzeri come segue: le transazioni in valuta estera al
costo vigente nel giorno della transazione (tasso di cam­
bio attuale); a fine anno i saldi in valuta estera vengono
convertiti al tasso di cambio di fine anno (tasso di cambio
del giorno di chiusura del bilancio) e iscritti con effetto a
conto economico. Le risultanti differenze di cambio ven­
gono contabilizzate a conto economico.
29
Conto di gruppo 2015
Partecipazioni
2015
2014
100 %
100 %
100 %
100 %
25 %
25 %
–
24 %
20 %
20 %
23 %
23 %
Società consolidate
HG COMMERCIALE, Zurigo
Vendita di merci
B. Ziegler & Söhne SA, Flüelen
Vendita di merci, capitale azionario 0.25 milioni di franchi
Consolidamento integrale
Sponagel AG, Zurigo
Servizi, capitale azionario 0.1 milioni di franchi
Consolidamento integrale
Società associate
Buser Matériaux SA, Martigny
Vendita di merci, capitale azionario 1.5 milioni di franchi
Metodo del patrimonio netto
BM-Betonwerk Malters AG, Malters
Produzione, capitale azionario 0.7 milioni di franchi
Metodo del patrimonio netto
Beton Niederlenz-Lenzburg AG, Niederlenz
Produzione, capitale azionario 0.25 milioni di franchi
Metodo del patrimonio netto
Rusena Betun SA, Ramosch
Produzione, capitale azionario 0.3 milioni di franchi
Metodo del patrimonio netto
La Fondazione dei soci di HG COMMERCIALE (Fondazione ai sensi dell’art. 80 e segg. CC) non è inclusa nel peri­
metro di consolidamento, poiché non è controllata da HG COMMERCIALE e il patrimonio della Fondazione è desti­
nato esclusivamente all’intermediazione di assicurazioni per garanzia di costruzione agevolate ai soci di
HG COMMERCIALE.
Variazioni nel perimetro di consolidamento
La partecipazione del 24 % nella BM-Betonwerk Malters AG è stata venduta a maggio 2015.
30
Conto di gruppo 2015
C. PRINCIPI PER L’ISCRIZIONE A BILANCIO
E DI VALUTAZIONE
Titoli
I titoli quotati e i portafogli gestiti da terzi sono valutati
alle quotazioni di borsa al giorno di chiusura del bilancio.
I titoli non quotati sono iscritti a bilancio al costo di ac­
quisto al netto di eventuali rettifiche di valore.
Crediti da forniture e prestazioni
La valutazione dei crediti da forniture e prestazioni av­
viene al valore nominale al netto delle rettifiche di valore
necessarie. Il calcolo della rettifica di valore (delcredere)
avviene ai seguenti livelli:
1. Rettifica di valore individuale in base a specifici rischi di
solvibilità e obsolescenza.
2. Rettifica di valore forfetaria del 2 % sull’importo rima­
nente.
Scorte
Le scorte devono essere iscritte a bilancio ai costi di ac­
quisto ovvero di produzione applicando il principio del va­
lore minimo. I rischi in relazione a posizioni difficilmente
realizzabili o a quelle di lunga durata vengono conside­
rati nelle rettifiche di valore.
I costi di acquisizione comprendono il prezzo d’acquisto
e ulteriori costi di acquisto accessori (come spese di tra­
sporto, di spedizione e scarico, dazi d’importazione, prov­
vigioni, ecc.) al netto di riduzioni del prezzo d’acquisto
(come ribassi, sconti, rimborsi, ecc.).
Immobilizzazioni finanziarie
Le immobilizzazioni finanziarie includono titoli detenuti a
lungo termine, partecipazioni non consolidate e prestiti. I
titoli sono valutati ai valori di acquisto meno le rettifiche
di valore necessarie. Tra le immobilizzazioni finanziarie
si registrano anche le riserve di contributi del datore di
lavoro non gravate da rinuncia all’utilizzazione.
Immobilizzazioni materiali
La valutazione delle immobilizzazioni materiali e dei ter­
reni e delle costruzioni detenuti a scopo di rendita avviene
ai valori di acquisto meno gli ammortamenti necessari. Le
immobilizzazioni in corso di costruzione comprendono i
costi di progetto capitalizzabili sostenuti per le immobiliz­
zazioni materiali. Le spese non capitalizzabili vengono im­
putate a conto economico per il periodo e la voce a cui
fanno riferimento.
Gli ammortamenti prendono come riferimento il valore
di acquisto e si calcolano in modo lineare per la durata
di utilizzo stimata. Il primo ammortamento si applica pro
rata temporis dalla data di messa in servizio, di ultima­
zione o al momento del passaggio di proprietà.
Immobilizzazioni materiali
Numero di anni
Terreni
illimitati
Costruzioni
40 – 50
Mobilie arredi/ Installazioni
4 – 15
Parco veicoli
5 – 10
Dotazione hardware
3 – 8
Altre immobilizzazioni materiali
5 – 8
Gli interessi passivi durante la fase di realizzazione non
vengono capitalizzati.
Immobilizzazioni immateriali
Le immobilizzazioni immateriali includono i software. I
software vengono ammortizzati con il metodo lineare per
la durata di utilizzo da 3 a 8 anni.
Conformemente allo Swiss GAAP FER 30, l’avviamento
viene compensato direttamente con il capitale proprio.
Gli effetti di una capitalizzazione teorica e di un ammor­
tamento con effetto a conto economico per la durata di
utilizzo di 5 anni sono rappresentati al punto E in allegato.
Conto di gruppo 2015
Rettifiche di valore (Impairment)
Il valore delle attività non correnti viene rilevato al giorno
di chiusura del bilancio. In presenza di indizi di una ridu­
zione irreversibile di valore si calcola il valore recupera­
bile (Impairment Test). Se il valore contabile supera il
valore recuperabile calcolato, tale valore viene adeguato
con effetto a conto economico attraverso ammortamenti
non pianificati.
Debiti per forniture e prestazioni
I debiti per forniture e prestazioni sono valutati all’importo
nominale.
Impegni di previdenza
Il Gruppo HG COMMERCIALE si assume i costi della
previdenza professionale di tutti i collaboratori nonché
dei loro superstiti ai sensi dei regolamenti di previdenza
vigenti. Tutti i piani di previdenza sono governati esclusi­
vamente dal diritto svizzero. Gli impegni di previdenza e il
patrimonio detenuto a scopo di copertura sono separati
in fondazioni o fondazioni collettive giuridicamente indi­
pendenti di società di assicurazione. Nell’organizzazione,
nell’amministrazione e nel finanziamento dei piani di pre­
videnza ci si attiene alle disposizioni di legge, agli atti co­
stitutivi e ai regolamenti di previdenza vigenti. Nel conto
consolidato si valuta annualmente se per l’impresa un
pia­no di previdenza reca un’utilità o un vincolo econo­
mico. Questa valutazione avviene sulla base dei contratti
o dei conti annuali redatti conformemente allo Swiss
GAAP FER 26. Partendo da questi, per ciascun piano
di previdenza si calcolano l’utilità o il vincolo economico,
che vengono poi eventualmente iscritti a bilancio se ne­
cessario. La differenza rispetto allo stesso dato del pe­
riodo precedente viene iscritta a conto economico tra
i costi del personale. Eventuali riserve di contributi del
datore di lavoro vengono registrate come attivo.
31
Accantonamenti
Gli accantonamenti sono costituiti per la copertura di im­
pegni probabili in base a eventi accaduti in passato, i cui
importi e/o scadenze sono incerti ma possono comun­
que essere stimati. Un impegno di questo genere può essere motivato da circostanze di diritto o di fatto che giu­
stificano una passività. Qualora risultassero probabili costi
futuri alla luce di circostanze di diritto o di fatto, i relativi
costi stimati vengono accantonati nella misura prevista.
Posizioni non operative
Il risultato non operativo comprende proventi e oneri ge­
nerati da eventi od operazioni commerciali chiaramente di­
stinti dalle operazioni abituali e caratteristiche della società.
Posizioni straordinarie
Le posizioni straordinarie includono proventi e oneri mol­to
rari nel quadro delle operazioni abituali e caratteristiche
della società e che pertanto non sono prevedibili.
Imposte
Le imposte sugli utili vengono registrate pro rata tem­
poris e vengono calcolate sul risultato dell’esercizio. Nel
conto consolidato vengono costituiti accantonamenti per
imposte latenti risultanti da scostamenti temporali tra la
valutazione a livello di gruppo e quella a livello di conti
individuali delle società del gruppo. I riporti delle perdite
rilevanti a fini fiscali non vengono considerati.
Rendiconto finanziario
Il rendiconto finanziario si basa sul fondo «mezzi liquidi
netti», così composto: mezzi liquidi meno passività finan­
ziarie a breve termine.
Parti correlate
La definizione «correlate» utilizzata in allegato compren­de
società associate e altre parti correlate. Tutte le tran­
sazioni commerciali con parti e società correlate si at­
tengono a forme e condizioni contrattuali conformi alla
prassi consuetudinaria di mercato. Le posizioni nei con­
fronti di società associate sono rappresentate nelle ri­
spettive posizioni in allegato.
32
Conto di gruppo 2015
D. NOTE INTEGRATIVE AL CONTO ECONOMICO E AL BILANCIO CONSOLIDATI
in migliaia di franchi
2015
2014
Variazione
Proventi da vendita di merci
685 244
726 187
– 40 943
Factoring- / Vendite di cemento
141 981
171 914
– 29 933
Totale
827 225
898 101
– 70 876
Interessi attivi
263
200
63
Utili di corso non realizzati
380
215
165
Utili di corso e dividendi realizzati
548
392
156
Totale provento finanziario
1 191
807
384
Interessi passivi
– 158
– 417
259
Perdite di corso non realizzate
– 858
–134
– 724
1) Ricavo netto da forniture e prestazioni
2) Risultato finanziario
Altri oneri finanziari
Totale oneri finanziari
Risultato da conversione
Totale risultato finanziario
– 113
– 129
16
– 1 129
– 680
– 449
– 68
28
– 96
–6
155
– 161
3) Risultato non operativo
Proventi da immobili
Utile da alienazione di capitale fisso
Totale proventi non operativi
Oneri da immobili
Ammortamenti su immobili non operativi
Perdita da alienazione di capitale fisso
Totale oneri non operativi
Totale risultato non operativo
2 935
2 975
– 40
255
17 119
– 16 864
3 190
20 094
– 16 904
– 1 094
– 1 243
149
– 499
– 522
23
– 99
– 229
130
– 1 692
– 1 994
302
1 498
18 100
– 16 602
Nell’esercizio precedente abbiamo realizzato una plusvalenza sulla vendita dell’immobile di proprietà di Schlieren, con
un guadagno di CHF 16.9 Mio.
33
Conto di gruppo 2015
in migliaia di franchi
2015
2014
Variazione
3
31
– 28
Proventi straordinari
107
159
– 52
Totale proventi straordinari
110
190
– 80
Costituzione di accantonamenti
0
– 10
10
4) Risultato straordinario
Scioglimento di accantonamenti non più necessari
Oneri straordinari
– 20
– 59
39
Totale oneri straordinari
– 20
– 69
49
90
121
– 31
Imposte sugli utili correnti
– 2 940
– 2 553
– 387
Variazione imposte latenti
– 422
– 1 180
758
– 3 362
– 3 733
371
Totale risultato straordinario
5) Imposte sugli utili
Totale
L’aliquota d’imposta media applicata per le imposte latenti nell’esercizio in esame è stata del 25.5 %.
(esercizio precedente: 25.5 %)
34
in migliaia di franchi
Conto di gruppo 2015
31.12.15
31.12.14
Azioni
4 443
4 910
Totale
4 443
4 910
101 655
120 488
316
395
1 126
1 169
Delcredere
– 7 818
– 8 322
Totale
95 279
113 730
Crediti verso terzi
3 693
1 570
Ratei e risconti attivi verso terzi
6 660
5 977
10 353
7 547
48 258
50 995
397
467
48 655
51 462
Titoli
2 581
2 606
Partecipazioni a società associate
3 371
3 270
Prestiti a terzi
1 230
1 270
0
200
Attivi da riserve di contributi del datore di lavoro
19 366
19 462
Totale
26 548
26 808
6) Titoli
7) Crediti da forniture e prestazioni
Verso terzi
Verso società associate
Verso altre parti correlate
8) Altri crediti e ratei e risconti
Totale
9) Scorte
Merci commerciali
Altre scorte
Totale
10) Immobilizzazioni finanziarie
Prestiti a società associate
35
Conto di gruppo 2015
Software
Totale
immobilizzazioni
immateriali
Totale
immobilizzazioni
materiali
Immobilizzazioni
materiali in corso di
costruzione e acconti
Mobili e arredi
non edificati
Terreni
Terreni
e costruzioni
in migliaia di franchi
Altre
immobilizzazioni
materiali
11.1) Andamento delle immobilizzazioni materiali e immateriali
18 808
18 808
24 864
1 714
1 714
– 3 566 –14 069
– 111
– 111
Valore di acquisto
Aggiornato al 1.1.14
5 826 219 466
43 885
5 535
Incrementi
40
9 506
2 668
5 792
Decrementi
0
– 8 458
– 2 045
0
0
5 210
0
– 5 210
5 866 225 724
44 508
6 117
Riclassificazione
Agg. al 31.12.14 / 1.1.15
61 425 336 137
6 858
0
0
0
64 717 346 932
0
20 411
20 411
Incrementi
9
8 006
583
2 140
5 375
16 113
358
358
Decrementi
0
– 20
– 2 260
0
– 7 712
– 9 992
– 3 880
– 3 880
Riclassificazione
– 122
1 351
452
– 1 681
0
0
0
0
Aggiornato al 31.12.15
5 753 235 061
43 283
6 576
62 380 353 053
16 889
16 889
35 367 154 702
12 381
12 381
Ammortamenti cumulati
Aggiornato al 1.1.14
0
94 669
24 666
0
Ammortamenti
pianificati*
0
4 024
3 031
0
7 193
14 248
971
971
Ammortamenti
non pianificati
0
0
0
0
0
0
0
0
Decrementi
0
– 5 624
– 1 777
0
– 3 456 –10 857
– 111
– 111
Agg. al 31.12.14 / 1.1.15
0
93 069
25 920
0
39 104 158 093
13 241
13 241
Ammortamenti
pianificati*
0
4 439
2 999
0
7 259
14 697
1 194
1 194
Ammortamenti non piani­
ficati
0
0
0
0
0
0
0
0
Decrementi
0
0
– 2 260
0
–7 360
– 9 620
–3 880
– 3 880
Aggiornato al 31.12.15
0
97 508
26 659
0
39 003 163 170
10 555
10 555
Aggiornato al 01.01.14
5 826 124 797
19 219
5 535
26 058 181 435
6 427
6 427
Aggiornato al 31.12.14
5 866 132 655
18 588
6 117
25 613 188 839
7 170
7 170
Aggiornato al 31.12.15
5 753 137 553
16 624
6 576
23 377 189 883
6 334
6 334
Valore contabile netto
*Gli ammortamenti su immobili non operativi di 499 000 franchi (esercizio precedente: 522 000 franchi) sono esposti
nel risultato non operativo.
Il valore contabile netto dei terreni e delle costruzioni detenuti a scopo di rendita ammonta a 486 000 franchi
(esercizio precedente: 486 000 franchi).
36
in migliaia di franchi
Conto di gruppo 2015
31.12.15
31.12.14
13 156
25 907
2 500
6 810
337 042
319 255
0
3 570
11.2) Informazioni supplementari su immobilizzazioni materiali
e immateriali
Attivi costituiti in pegno
Ordini di pegno immobiliare
Onere di pegno nominale verso terzi (senza possesso proprio)
di cui effettivamente esercitato
Valori di assicurazioni contro il rischio di incendio
Immobilizzazioni materiali
12) Passività finanziarie a breve termine
Passività finanziarie verso banche
Altre passività finanziarie a breve termine verso terzi
7 342
7 687
Totale
7 342
11 257
13 690
21 495
0
79
13 690
21 574
12 099
11 013
37
1 166
2 333
1 728
14 469
13 907
13) Debiti per forniture e prestazioni
Verso terzi
Verso società associate
Totale
14) Altri debiti e ratei e risconti
Debiti verso terzi
Debiti verso istituti di previdenza
Ratei e risconti passivi verso terzi
Totale
Nell’anno di riferimento, la distribuzione del bonifico speciale, pari a 5.0 milioni di franchi (pagamento previsto per la
primavera 2016) è stata iscritta a bilancio alla voce Debiti verso terzi.
37
Conto di gruppo 2015
in migliaia di franchi
31.12.15
31.12.14
Ipoteche verso banche
0
400
Passività finanziarie a lungo termine verso terzi
0
3 000
Totale
0
3 400
15) Passività finanziarie a lungo termine
16) Andamento degli accantonamenti
in migliaia di franchi
Imposte
latenti
Bonifico
speciale
Altri
accantona­
menti
Totale
accantonamenti
Accantonamenti al 1.1.14
22 438
8 000
5 305
35 743
Costituzione
1 180
2 500
1 730
5 410
Scioglimento
0
0
– 281
– 281
Impiego
0
0
– 2 114
– 2 114
23 618
10 500
4 640
38 758
0
0
4 551
4 551
23 618
10 500
4 640
38 758
Costituzione
444
3 000
1 824
5 268
Scioglimento
– 22
0
– 468
– 490
0
– 5 000
– 1 524
– 6 524
24 040
8 500
4 472
37 012
0
0
4 386
4 386
Accantonamenti al 31.12.14
di cui a breve termine
Accantonamenti al 1.1.15
Impiego
Accantonamenti al 31.12.15
di cui a breve termine
Bonifico speciale
In conformità con la delibera dell’assemblea generale di HG COMMERCIALE del 26 giugno 2015 l’accantonamento
per bonifico speciale è stato incrementato di 3 000 000 di franchi e successivamente è stato approvato il pagamento
di un bonifico speciale di 5 000 000 di franchi (pagamento nella primavera del 2016).
Altri accantonamenti
Questa posizione comprende accantonamenti per giorni di vacanza maturati, straordinari, regali per anzianità di servi­
zio e premi per i collaboratori.
38
Conto di gruppo 2015
E. ULTERIORI INFORMAZIONI
Secondo i principi di consolidamento, il gruppo HG
COMMERCIALE compensa l’avviamento acquisito al
momento del primo consolidamento direttamente con
il capitale proprio. Ciò è consentito ai sensi dello Swiss
GAAP FER 30, purché vengano rappresentati gli ef­
in migliaia di franchi
fetti di una capitalizzazione teorica e di un’eventuale
rettifica di valore. Se le parti capitalizzabili del­l’avvia­
mento acquisito fossero state capitalizzate e ammor­
tizzate nell’arco di cinque anni, avremmo ottenuto i se­
guenti valori:
31.12.15
31.12.14
Avviamento
Valore di acquisto avviamento
Valore residuo avviamento
Ammortamento avviamento
1 661
1 661
0
332
332
332
12 723
22 019
320 787
313 670
Contratti di locazione e affitto a lungo termine <1 anno
3 638
3 732
Contratti di locazione e affitto a lungo termine >1 anno
60 641
63 918
Totale
64 279
67 650
13 323
10 486
– 292
– 2 492
322
329
1
6
– 10
–5
Risultato al netto delle imposte
Capitale proprio, incl. quote di minoranza
Impegni fuori bilancio
Transazioni sostanziali con parti correlate
Ricavo netto da forniture e prestazioni
Costo merci
Altri ricavi d’esercizio
Interessi attivi
Interessi passivi
39
Conto di gruppo 2015
Andamento delle riserve di contributi del datore di lavoro
Spese da riserve di
contributi del datore
di lavoro nei costi
del personale
Valore di bilancio
Costituzione
Valore di bilancio
Rinuncia
all’utilizzo
Valore nominale
in migliaia di franchi
31.12.15
2015
31.12.15
2015
31.12.14
2015
2014
Istituti di previdenza
19 366
0
19 366
0
19 462
95
0
Totale
19 366
0
19 366
0
19 462
95
0
Fondo patronale/ Istituti di previ­
denza patronali
«Istituti di previdenza senza
sovra/sottocopertura»
31.12.15
31.12.15
31.12.14
5 775
0
0
0
Onere di previdenza
nei costi del personale
Contributi riferiti
al periodo
Variazione risp. anno
prec. ovvero
effetto a conto econo­
mico nell’esercizio
Quota economica
dell’impresa
in migliaia di franchi
Sovra/sottocopertura
ai sensi di Swiss
GAAP FER 26
Utilità economica / Vincolo economico e oneri di previdenza
2015
2014
186
186
191
0
0
0
0
14
14
57
«Istituti di previdenza con
sovracopertura»
56 111
0
0
0
7 497
7 497
7 656
«Istituti di previdenza con
sottocopertura»
0
0
0
0
0
0
0
61 886
0
0
0
7 697
7 697
7 904
Totale
Valutazione del rischio
Il Consiglio d’amministrazione ha condotto periodicamente sufficienti valutazioni del rischio e avviato le eventuali mi­
sure resesi necessarie.
Eventi successivi al giorno di chiusura del bilancio
Successivamente al giorno di chiusura del bilancio e fino all’approvazione del conto consolidato da parte del Consiglio
d’amministrazione non si sono verificati eventi di rilievo tali da pregiudicare la veridicità dei dati riportati nel conto an­
nuale 2015 o da meritarne la pubblicazione in questa sede.
Approvazione del conto consolidato
Il conto consolidato è stato approvato dal Consiglio d’amministrazione di HG COMMERCIALE in data 13 aprile 2016.
40
Conto di gruppo 2015
Relazione dell’Ufficio di revisione
Ernst & Young SA
Maagplatz 1
Casella postale
CH-8010 Zurigo
Telefono
+41 58 286 31 11
Telefax
+41 58 286 30 04
www.ey.com/ch
All'Assemblea generale della
HG COMMERCIALE Società Commerciale della
Società Svizzera degli Impresari-Costruttori, Zurigo
Zurigo, 13 aprile 2016
Relazione dell’Ufficio di revisione sul conto di gruppo
In qualità di Ufficio di revisione abbiamo svolto la revisione del conto di gruppo della HG
COMMERCIALE Società Commerciale della Società Svizzera degli Impresari-Costruttori, costituito da
conto economico, bilancio, conto dei flussi di tesoreria , prospetto della variazione del capitale proprio e
allegato (pagine da 24 a 39), per l'esercizio chiuso al 31 dicembre 2015.
Responsabilità del Consiglio d'amministrazione
Il Consiglio d'amministrazione è responsabile dell'allestimento del conto di gruppo in conformità a Swiss
GAAP FER, e alle disposizioni legali. Questa responsabilità comprende la concezione,
l'implementazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno relativamente all'allestimento di un
conto di gruppo che sia esente da anomalie significative imputabili a frodi o errori. Il Consiglio
d'amministrazione è inoltre responsabile della scelta e dell'applicazione di appropriate norme contabili,
nonché dell’esecuzione di stime adeguate.
Responsabilità dell'Ufficio di revisione
La nostra responsabilità consiste nell'esprimere un giudizio sul conto di gruppo sulla base della nostra
revisione. Abbiamo svolto la nostra revisione conformemente alla legge svizzera e agli Standard svizzeri
di revisione. Tali standard richiedono di pianificare e svolgere la revisione in maniera tale da ottenere
una ragionevole sicurezza che il conto di gruppo non contenga anomalie significative.
Una revisione comprende lo svolgimento di procedure di revisione volte a ottenere elementi probativi per
i valori e le informazioni contenuti nel conto di gruppo. La scelta delle procedure di revisione compete al
giudizio professionale del revisore, inclusa la valutazione dei rischi che il conto di gruppo contenga
anomalie significative imputabili a frodi o errori. Nella valutazione di questi rischi il revisore tiene conto
del sistema di controllo interno, nella misura in cui esso è rilevante per l'allestimento del conto di gruppo,
allo scopo di definire le procedure di revisione appropriate alle circostanze, e non per esprimere un
giudizio sull'efficacia del sistema di controllo interno. La revisione comprende inoltre la valutazione
dell'adeguatezza delle norme contabili adottate, della plausibilità delle stime contabili effettuate, nonché
un apprezzamento della presentazione del conto di gruppo nel suo complesso. Riteniamo che gli
elementi probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente e appropriata su cui fondare il nostro
giudizio.
Giudizio di revisione
A nostro giudizio, il conto di gruppo per l’esercizio chiuso al 31 dicembre 2015 presenta un quadro
fedele della situazione patrimoniale, finanziaria e reddituale in conformità a Swiss GAAP FER ed è
conforme alla legge svizzera.

41
Conto di gruppo 2015
2
Relazione in base ad altre disposizioni legali
Confermiamo di adempiere i requisiti legali relativi all'abilitazione professionale secondo la Legge sui
revisori (LSR) e all'indipendenza (art. 728 CO), come pure che non sussiste alcuna fattispecie
incompatibile con la nostra indipendenza.
Conformemente all'art. 728a cpv. 1 cifra 3 CO e allo Standard svizzero di revisione 890, confermiamo
l'esistenza di un sistema di controllo interno per l'allestimento del conto di gruppo concepito secondo le
direttive del Consiglio d'amministrazione.
Raccomandiamo di approvare il presente conto di gruppo.
Ernst & Young SA
Martin Gröli
Perito revisore abilitato
(Revisore responsabile)
Michael Strobl
Perito revisore abilitato
42
Rendiconto d’esercizio 2015
117°HG
resoconto
COMMERCIALE
annuale
43
CONTO ANNUALE 2015
HG COMMERCIALE
Questo resoconto annuale è stato tradotto dal tedesco all’italiano. È determinante solo l’edizione tedesca.
Conto economico
44
Bilancio
45
Allegato al conto annuale
46
Richiesta di impiego
dell’utile di bilancio
51
Domanda per l’utilizzo
della riserva per
i rimporsi speciali
51
Relazione dell’Ufficio dI revisione
52
44
Conto annuale 2015
in migliaia di franchi
Allegato
Conto economico
2015
2014
Variazione
824 102
888 434
– 64 332
– 688 176
– 755 445
67 269
135 926
132 989
2 937
1 536
1 529
7
Costi del personale
– 81 332
– 83 737
2 405
Altri costi d’esercizio
– 26 976
– 28 044
1 068
29 154
22 737
6 417
– 14 081
– 24 990
10 909
15 073
– 2 253
17 326
Ricavi finanziari
1 197
733
464
Costi finanziari
– 347
– 521
174
15 923
– 2 041
17 964
3 451
23 018
– 19 567
– 1 080
– 1 242
162
Ricavo netto da forniture e prestazioni
Costo merci
Risultato operativo da forniture e prestazioni
Altri ricavi d’esercizio
Risultato operativo al lordo di interessi,
imposte e ammortamenti (EBITDA)
Ammortamenti su immobilizzazioni materiali e immateriali
Risultato operativo
al lordo di interessi e imposte (EBIT)
Risultato ordinario al lordo delle imposte
Ricavi non operativo
1)
Costi non operativo
Ricavi straordinari
2)
1 101
1 908
– 807
Costi straordinari
3)
– 4 058
– 2 388
– 1 670
15 337
19 255
– 3 918
– 3 853
– 3 358
– 495
11 484
15 897
– 4 413
Risultato al lordo delle imposte (EBT)
Imposte dirette
Utile di esercizio
45
Conto annuale 2015
in migliaia di franchi
Allegato
Bilancio
31.12.15
in %
31.12.14
in %
Attivi
Mezzi liquidi
Titoli con corso di borsa
Crediti da forniture e prestazioni
4)
Altri crediti e ratei e risconti
5)
Scorte
Capitale circolante
11 804
998
1
1
67 817
86 160
4 905
3 527
29 145
31 604
113 672
50.9
122 290
53.4
Investimenti finanziari
6)
1 230
1 470
Partecipazioni
7)
2 041
3 491
Investimenti materiali
106 383
101 669
Capitale fisso
109 654
49.1
106 630
46.6
Totale attivi
223 326
100.0
228 920
100.0
Passivi
Debiti per forniture e prestazioni
8)
13 690
21 277
Passività finanziarie a breve termine
9)
7 342
10 347
Altri debiti e ratei e risconti
10)
21 158
23 787
Bonifico speciale
11)
Capitale di terzi a breve termine
5 000
47 190
Passività finanziarie a lungo termine
0
21.1
55 411
24.2
0
3 000
Accantonamenti a lungo termine
16 981
15 232
Capitale di terzi a lungo termine
16 981
7.6
18 232
8.0
Capitale di terzi
64 171
28.7
73 643
32.2
Capitale sociale
50 981
51 049
Riserva legale di utile
16 000
14 500
Riserva volontaria di utile
62 500
56 500
Riserva per bonifico speciale
8 500
10 500
Riporto dell’utile
9 690
6 831
Utile di esercizio
11 484
15 897
12)
Capitale proprio
159 155
71.3
155 277
67.8
Totale passivi
223 326
100.0
228 920
100.0
46
Conto annuale 2015
Allegato
A. DIRITTO CONTABILE
Il presente rendiconto annuale di HG COMMERCIALE è redatto in conformità con la legge svizzera e lo statuto. È
stato redatto in ottemperanza con le disposizioni sulla contabilità e presentazione dei conti del Codice delle obbligazioni
svizzero vigente al 31 dicembre 2015.
I crediti da forniture e prestazioni e gli altri crediti vengono riportati ai valori nominali dedotte le necessarie rettifiche
economico-aziendali di valore individuale. Nella rimanenza sono presenti altre rettifiche di valore forfetarie.
Le scorte vengono iscritte a bilancio al netto delle necessarie rettifiche economico-aziendali di valore individuale e di
altre rettifiche di valore forfetarie.
La valutazione delle immobilizzazioni materiali e delle immobilizzazioni immateriali avviene sulla base dei costi di ac­
quisto o di produzione dedotti gli ammortamenti accumulati ed eventuali riduzioni di valore. Si effettuano ammortamenti
degressivi.
47
Conto annuale 2015
B. NOTE INTEGRATIVE AL CONTO ECONOMICO E AL BILANCIO
in migliaia di franchi
2015
2014
Variazione
1) Ricavi estranei all’impresa
Proventi da immobili
2 924
2 929
–5
527
20 089
– 19 562
3 451
23 018
– 19 567
1 000
1 755
– 755
101
153
– 52
1 101
1 908
– 807
Costituzione di accantonamenti
– 2 518
– 2 329
– 189
Fondo svalutazione immobilizzazioni finanziarie
–1 540
0
–1 540
0
– 59
59
– 4 058
– 2 388
– 1 670
Utile da alienazione di capitale fisso
Totale ricavi estranei all’impresa
2) Risultato straordinario
Scioglimento di accantonamenti
Proventi straordinari
Totale ricavi straordinari
3) Costi straordinari
Oneri straordinari
Totale costi straordinari
48
in migliaia di franchi
Conto annuale 2015
31.12.15
31.12.14
66 375
84 383
0
213
1 442
1 564
67 817
86 160
3 658
1 524
0
1 829
Ratei e risconti attivi verso terzi
1 247
174
Totale
4 905
3 527
1 230
1 270
0
200
1 230
1 470
B. Ziegler & Söhne SA, Flüelen
100 %
100 %
Sponagel AG, Zurigo
100 %
100 %
25 %
25 %
–
24 %
Beton Niederlenz-Lenzburg AG, Niederlenz
20 %
20 %
Rusena Betun SA, Ramosch
23 %
23 %
4) Crediti da forniture e prestazioni
Verso terzi
Verso consociate
Verso parti correlate
Totale
5) Altri crediti e ratei e risconti
Altri crediti verso terzi
Altri crediti verso consociate
6) Immobilizzazioni finanziarie
Prestiti verso terzi
Prestiti verso parti correlate
Totale
7) Partecipazioni
Partecipazioni
Partecipazione di minoranza
Buser Matériaux SA, Martigny
BM-Betonwerk Malters AG, Malters
49
Conto annuale 2015
in migliaia di franchi
31.12.15
31.12.14
13 690
21 198
0
79
13 690
21 277
Verso terzi
7 342
10 347
Totale
7 342
10 347
Altri debiti verso terzi
7 176
10 954
Altri debiti verso consociate
1 510
163
37
1 166
Ratei e risconti passivi verso terzi
12 435
11 504
Totale
21 158
23 787
5 000
0
8) Debiti per forniture e prestazioni
Verso terzi
Verso parti correlate
Totale
9) Passività finanziarie a breve termine
10) Altri debiti e ratei e risconti
Altri debiti verso istituti di previdenza
11) Bonifico speciale
Totale
L’assemblea generale del 26 giugno 2015 ha deliberato la distribuzione sotto forma di un bonifico speciale di 5 milioni
di franchi. Il pagamento avverrà nella primavera 2016.
12) Capitale sociale
HG COMMERCIALE Società Commerciale della Società Svizzera degli Impresari-Costruttori è una cooperativa con
sede a Zurigo.
Il capitale sociale è suddiviso in 101 962 (esercizio precedente: 102 097) quote sociali interamente versate del valore
nominale di 500 franchi nelle mani di 3955 (esercizio precedente: 3996) soci con diritto di voto (dato aggiornato al
31 dicembre 2015).
50
Conto annuale 2015
C. ULTERIORI INFORMAZIONI
in migliaia di franchi
2015
2014
13 156
22 868
2 500
5 500
743
763
Attivi costituiti in pegno
Onere di pegno nominale verso terzi
di cui effettivamente esercitati
Collaboratori
Posizioni a tempo pieno (FTE: Full-time equivalent)
51
Conto annuale 2015
Richiesta per l’utilizzo dell’utile di bilancio
in migliaia di franchi
2015
2014
Variazione
A disposizione dell’assemblea generale per la distribuzione degli utili:
Utile di esercizio
11 484
15 897
– 4 413
Riporto dell’utile
9 690
6 831
2 859
21 174
22 728
– 1 554
Utile di bilancio
Il Consiglio d’amministrazione chiede che l’utile di bilancio venga così impiegato:
Interesse sul capitale 4.0 % ovvero 20.00 franchi lordi
per quota sociale
2 035
2 538
– 503
Destinazione della riserva legale di utile
1 500
1 500
0
Destinazione della riserva volontaria di utile
5 000
6 000
– 1 000
Assegnazione riserva per rimborso speciale
0
3 000
– 3 000
Riporto sul nuovo conto
12 639
9 690
2 949
Utile di bilancio
21 174
22 728
– 1 554
Domanda per l’utilizzo della riserva per i rimborsi speciali
L’assemblea generale mette a disposizione
dalla riserva per i rimborsi speciali:
8 500
Il Consiglio di amministrazione propone di utilizzare la
riserva per il rimborso speciale come di seguito indicato:
pagamento rimborsi speciali (inizio 2017)
Riserva da utilizzare per i rimborsi speciali
Per il Consiglio d’amministrazione di HG COMMERCIALE
Christian Danz, Presidente
Beat Juen, Vicepresidente
Zurigo, 13 aprile 2016
– 3 000
5 500
52
Conto annuale 2015
Relazione dell’Ufficio di revisione
Ernst & Young SA
Maagplatz 1
Casella postale
CH-8010 Zurigo
Telefono
+41 58 286 31 11
Telefax
+41 58 286 30 04
www.ey.com/ch
All'Assemblea generale della
HG COMMERCIALE Società Commerciale della
Società Svizzera degli Impresari-Costruttori, Zurigo
Zurigo, 13 aprile 2016
Relazione dell’Ufficio di revisione sul conto annuale
In qualità di Ufficio di revisione abbiamo svolto la revisione del conto annuale della HG COMMERCIALE
Società Commerciale della Società Svizzera degli Impresari-Costruttori, costituito da bilancio, conto
economico e allegato (pagine da 44 a 50), per l'esercizio chiuso al 31 dicembre 2015.
Responsabilità del Consiglio d'amministrazione
Il Consiglio d'amministrazione è responsabile dell'allestimento del conto annuale in conformità alle
disposizioni legali e allo statuto. Questa responsabilità comprende la concezione, l'implementazione e il
mantenimento di un sistema di controllo interno relativamente all'allestimento di un conto annuale che
sia esente da anomalie significative imputabili a frodi o errori. Il Consiglio d'amministrazione è inoltre
responsabile della scelta e dell'applicazione di appropriate norme contabili, nonché dell’esecuzione di
stime adeguate.
Responsabilità dell'Ufficio di revisione
La nostra responsabilità consiste nell'esprimere un giudizio sul conto annuale sulla base della nostra
revisione. Abbiamo svolto la nostra revisione conformemente alla legge svizzera e agli Standard svizzeri
di revisione. Tali standard richiedono di pianificare e svolgere la revisione in maniera tale da ottenere
una ragionevole sicurezza che il conto annuale non contenga anomalie significative.
Una revisione comprende lo svolgimento di procedure di revisione volte a ottenere elementi probativi per
i valori e le informazioni contenuti nel conto annuale. La scelta delle procedure di revisione compete al
giudizio professionale del revisore, inclusa la valutazione dei rischi che il conto annuale contenga
anomalie significative imputabili a frodi o errori. Nella valutazione di questi rischi il revisore tiene conto
del sistema di controllo interno, nella misura in cui esso è rilevante per l'allestimento del conto annuale,
allo scopo di definire le procedure di revisione appropriate alle circostanze, e non per esprimere un
giudizio sull'efficacia del sistema di controllo interno. La revisione comprende inoltre la valutazione
dell'adeguatezza delle norme contabili adottate, della plausibilità delle stime contabili effettuate, nonché
un apprezzamento della presentazione del conto annuale nel suo complesso. Riteniamo che gli elementi
probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente e appropriata su cui fondare il nostro giudizio.
Giudizio di revisione
A nostro giudizio, il conto annuale per l’esercizio chiuso al 31 dicembre 2015 è conforme alla legge
svizzera e allo statuto.

53
Conto annuale 2015
2
Relazione in base ad altre disposizioni legali
Confermiamo di adempiere i requisiti legali relativi all'abilitazione professionale secondo la Legge sui
revisori (LSR) e all'indipendenza (art. 906 CO in relazione con art. 728 CO), come pure che non sussiste
alcuna fattispecie incompatibile con la nostra indipendenza.
Conformemente all'art. 906 CO in relazione con l’art. 728a cpv. 1 cifra 3 CO e allo Standard svizzero di
revisione 890, confermiamo l'esistenza di un sistema di controllo interno per l'allestimento del conto
annuale concepito secondo le direttive del Consiglio d'amministrazione.
Confermiamo inoltre che la proposta d’impiego dell'utile di bilancio è conforme alla legge svizzera e allo
statuto e raccomandiamo di approvare il presente conto annuale.
Ernst & Young SA
Martin Gröli
Perito revisore abilitato
(Revisore responsabile)
Michael Strobl
Perito revisore abilitato
54
55
CORPORATE GOVERNANCE
Il Consiglio d’amministrazione
56
Composizione degli organi societari
57
La Direzione allargata
58
La struttura direttiva
59
Politica sociale
61
Instituti di previdenza
62
Gestione del rischio
63
Sedi di HG COMMERCIALE
64
56
Corporate Governance
Consiglio d’amministrazione
Franco Lurati
1954 | CH
nel CdA dal 2011
in carica fino all’AG 2017
Dipl. capocantiere
Imprenditore, titolare di
Lurati & Co. AG
Beat Juen
Vicepresidente | 1962 | CH
nel CdA dal 2009
Vicepresidente dal 2015
in carica fino all’AG 2017
Impresario costruttore dipl. fed.
CEO di Erne AG Bauunterneh­
mung
Gian-Luca Lardi
1969 | CH
nel CdA dal 2015
in carica fino all’AG 2017
Ing. dipl. ETH, MBA HSG
CEO e Amministratore delegato di
CSC Bauunternehmung AG
Christian Danz
Presidente | 1955 | CH
nel CdA dal 2002
Presidente dal 2009
in carica fino all’AG 2017
Dipl. commerciale
Imprenditore, titolare e
presidente di INDUNI & Cie SA
Daniel Andreas Pfirter
1962 | CH
nel CdA dal 2015
in carica fino all’AG 2017
Dipl. commerciale
Amministratore delegato di
Woodpecker Holding SA
Daniel Posse
1960 | CH
nel CdA dal 2006
in carica fino all’AG 2017
Dipl. commerciale
Imprenditore, presidente del
CdA di Posse Peinture SA
Daniela Spuhler-Hoffmann
1977 | CH
nel CdA dal 2015
in carica fino all’AG 2017
Dipl. economia aziendale
Titolare e Presidente del CdA di
Esslinger AG e Barizzi AG
57
Corporate Governance
Composizione degli organi societari
Il Consiglio d’amministrazione
Ai sensi dello statuto di HG COMMERCIALE, il Consiglio
d’amministrazione è composto da un numero compreso
tra 5 e 7 membri. I membri devono essere in maggio­
ranza cittadini svizzeri con domicilio in Svizzera. I membri
del Consiglio d’amministrazione vengono nominati per
un mandato triennale. Il Presidente può esercitare il pro­
prio mandato per non più di 15 anni, mentre i membri del
Consiglio d’amministrazione possono rimanere in carica
per non più di 12 anni. Se possibile, nella costituzione
del Consiglio d’amministrazione si fa in modo che siano
rappresentati le diverse zone geografiche nazionali e i
diversi settori. Il presidente è nominato dall’assemblea
generale. Il Consiglio d’amministrazione stesso assegna
le rimanenti cariche e, se necessario, può affidare par­
ticolari incarichi a delle commissioni, facendosi carico
delle relative spese.
Presidente:
Vicepresidente:
Christian Danz
Beat Juen
Gian-Luca Lardi
Franco Lurati
Daniel Andreas Pfirter
Daniel Posse
Daniela Spuhler-Hoffmann
La commissione strategica
La commissione strategica è composta da un numero di
membri che va da due a tre, che non devono necessaria­
mente appartenere al Consiglio d’amministrazione di HG
COMMERCIALE. I membri vengono nominati dal Con­
siglio d’amministrazione. La commissione strategica si
riunisce quando necessario ed elabora insieme alla Di­
rezione e a eventuali altri partecipanti la strategia azien­
dale, ne verifica l’implementazione e propone al Consi­
glio d’amministrazione eventuali misure necessarie.
Presidenza:
Vicepresidenza:
Beat Juen
Franco Lurati
Daniela Spuhler-Hoffmann
La commissione di audit
La commissione di audit è composta da tre membri del
Consiglio d’amministrazione, uno dei quali è Presidente di
HG COMMERCIALE. La nomina dei due membri spetta
al Consiglio d’amministrazione. La commissione di audit
si riunisce di norma due volte l’anno. Alle sedute parteci­
pano, oltre ai membri della commissione stessa, anche la
società di revisione indipendente, il CEO, il CFO e il COO,
al quale è annessa la revisione interna. La commissione
pianifica i lavori di revisione annuali insieme alla società
di revisione indipendente, prende atto dei rapporti della
revisione interna ed esterna e propone al Consiglio d’am­
ministrazione le misure eventualmente necessarie.
Presidenza:
Vicepresidenza:
Daniel Andreas Pfirter
Christian Danz
Beat Juen
58
Corporate Governance
Direzione allargata
Stephan Urwyler
Heinz Brunner
Karin Marti
Markus Walzthöny
Hervé Bandini
Roland Wüthrich
Karl Tobler
Marcel Röthlisberger
Hans Kunz
Daniel Küchler
Gregor Barmet
Oskar Vollenweider
Alfred Luchsinger
59
Corporate Governance
Struttura direttiva
Direzione
Alfred Luchsinger
Stephan Urwyler
Gregor Barmet
1957 | CH
1965 | CH
1967 | CH
Esperto diplomato in finanza
Ing. dipl. ETH, MBA
Organizzatore dipl. fed.
e controlling
CEO dal 2013
COO dal 2015
CFO dal 2003
Membro della Direzione allargata
Daniel Küchler
Karl Tobler
Responsabile Marketing
Responsabile Personale
e Istruzione
Hervé Bandini
Roland Wüthrich
Marcel Röthlisberger
Heinz Brunner
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Suisse Romande
Mittelland
Nordschweiz
Zurigo
Oskar Vollenweider
Markus Walzthöny
Hans Kunz
Karin Marti
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Responsabile Centro di profitto
Zentralschweiz
Ostschweiz
Graubünden
Ticino e Mesolcina
60
117°
Corporate
resoconto
Governance
annuale
Corporate Governance
61
Investimento nella tutela ambientale.
I nostri veicoli consumano circa 850 000 l di carburante ogni anno;
la stessa quantità che serve a un Boeing 747 (Jumbo jet) per coprire
sette volte la tratta Zurigo-New York. Ne siamo consapevoli e per
questo investiamo continuamente in moderni mezzi dotati di tecnologie all’avanguardia. Già oggi, gran parte del nostro parco veicoli
viaggia con motori EURO5, i mezzi più recenti sono addirittura già
omologati EURO6.
Politica del personale e sociale
HG COMMERCIALE impiega circa 800 collaboratori in
oltre 50 sedi dislocate in tutta la Svizzera. Il numero dei
posti a tempo pieno (esclusi apprendisti e praticanti) è di
743 unità e, nonostante l’integrazione dei collaboratori
della Bernhard Ziegler & Söhne SA, ha subito una leg­
gera flessione nel 2015. Il ridotto turnover dell’8.7 % di­
mostra che offriamo un ambiente di lavoro interessante
e condizioni di impiego in linea con il mercato.
I collaboratori di HG COMMERCIALE sono un fattore
determinante per il successo. La nostra politica del per­
sonale sancisce regole vincolanti per i rapporti reciproci,
definisce ciò che ci si aspetta da tutti i collaboratori e
come dobbiamo porci rispetto a questioni di rilevanza so­
ciale. La politica del personale di HG COMMERCIALE
intende fornire un contributo decisivo al raggiungimento
degli obiettivi aziendali e garantire un futuro duraturo
all’impresa aderendo ai seguenti principi:
Incentivazione dei collaboratori
Il contesto di mercato muta continuamente. Di conse­
guenza ci stanno particolarmente a cuore la promozione
delle competenze specialistiche, metodologiche, sociali
e gestionali dei nostri collaboratori. Offriamo diversi tipi
di formazione, da quella di base a quella di perfeziona­
mento professionale, e fino a un certo importo massimo
ci facciamo carico dell’intero costo di formazioni sup­
plementari per ciascun percorso formativo, purché sia
attinente con la funzione attuale o futura e purché sia
le prestazioni sia l’atteggiamento del collaboratore siano
stati valutati positivamente. Il dialogo regolare tra col­
laboratori e superiori viene integrato da un sistematico
colloquio annuale di valutazione e incentivazione. Se
pos­sibile, nominiamo i nostri collaboratori nelle posizioni
vacanti a livello dirigenziale.
• Trattamento reciproco equo e rispettoso
• Orientamento all’incarico e all’obiettivo nell’ottica
dell’impresa
• Impegno per la soddisfazione delle richieste dei
nostri clienti
• Rapporti con fornitori e partner basati su equità
e correttezza
• Gestione aziendale guidata dalla nostra strategia
e dalle nostre competenze dirigenziali
• Puntiamo su uno sviluppo del personale stimolante
e ambizioso
• Vogliamo essere un datore di lavoro che offre condi­
zioni interessanti e socialmente responsabile
Apprendisti
La formazione professionale è una delle priorità di HG
COMMERCIALE. Occupiamo complessivamente circa
80 apprendisti e offriamo annualmente circa 25 posti
di apprendistato nella logistica, nell’area commerciale e
in altri settori. Circa il 50 % degli apprendisti che hanno
concluso il proprio percorso formativo viene assunto
presso una delle nostre sedi e forma così il nostro ba­
cino di giovani professionisti. Sosteniamo inoltre da anni
formazioni nel settore principale delle costruzioni e in
quello del completamento delle costruzioni contribuendo
con somme sostanziose.
62
Corporate Governance
Salute e sicurezza sul posto di lavoro
Il nostro obiettivo è avere collaboratori sempre in salute.
Per questo diamo la massima importanza alla capacità
lavorativa e alla prevenzione. Ogni anno si fissano obiet­
tivi relativi al numero massimo di giorni di assenza e gli
stessi vengono registrati in base a BU, NBU e malattia.
Si introducono provvedimenti adeguati per ridurre ulte­
riormente le assenze. In un Centro di profitto è stato in­
oltre introdotto un sistema di gestione sistematica della
salute e delle assenze in collaborazione con una ditta
esterna specializzata in gestione della salute aziendale.
Mio. CHF
Mitglieder
Genossenschaftskapital und Anzahl Mitglieder (Neu)
Come socio della soluzione settoriale della IGHV (Inte­
ressengemeinschaft Handelsverbände) per la preven­
50
zione
degli infortuni e la tutela della salute (UVGV) 4100
ci
atteniamo al manuale pubblicato dalla soluzione setto­
45
4000
riale per la sicurezza sul lavoro e la tutela della salute. Il
manuale
definisce direttive, istruzioni, procedure e stru­
40
3900
menti che vengono regolarmente verificati e aggiornati
3800
in35 base a nuove conoscenze, allo stato dell’arte della
tecnica o a nuove leggi. Per garantire la sicurezza sul
3700
lavoro e la tutela della salute sul posto di lavoro si ten­
gono ispezioni sulla sicurezza e formazioni annuali. Oltre
che al personale dirigente responsabile e ai collaboratori
UVGV locali ci appelliamo alla responsabilità individuale
2012
2013
2014
2015
di ciascun2011collaboratore,
invitandolo
a fare molta
atten­
zione ai potenziali pericoli in modo da eliminarli o ridurli.
Andamento dei posti di lavoro a tempo pieno
Entwicklung der 100% Stellen
701 736 761 763 743
Istituti di previdenza
Cassa pensioni
La previdenza professionale dei lavoratori impiegati presso
HG COMMERCIALE è assunta dalla cassa pensioni di HG
COMMERCIALE, una fondazione autonoma registrata ai
sensi della LPP. I piani di previdenza (piano Standard e
piano Plus) si basano sul primato dei contributi e le pre­
stazioni previdenziali derivanti superano notevolmente le
prestazioni minime LPP previste dalla legge.
Al 31.12.2015 la cassa pensioni contava 753 assicurati
attivi e 250 beneficiari di rendita. Al 31.12.2015 il grado
di copertura ai sensi dell’articolo 44 OPP 2 era pari al
121.9 % con un tasso d’interesse tecnico del 2.25 %
e con l’applicazione della tavola generazionale (censi­
mento 2010).
Nel 2015, il Consiglio di fondazione ha deciso di appli­
care un tasso d’interesse maggiorato dello 0.75 % sugli
averi di vecchiaia degli assicurati e di integrare la cassa
complementare della Fondazione patronale nella cassa
pensioni a far data dal 1.1.2016.
Fondazione patronale
Lo scopo della Fondazione, istituita nel 1989 e non re­
gistrata ai sensi della LPP, consiste nell’offrire pre­
stazioni previdenziali ai lavoratori impiegati presso HG
COMMERCIALE e ai loro superstiti per far fronte alle
conseguenze economiche legate a età, invalidità e de­
cesso, nonché nel sostenere gli assicurati o i loro super­
stiti in situazioni di bisogno.
800
700
600
500
400
300
Il Consiglio di fondazione ha deciso di finanziare un in­
teresse supplementare dello 0.75 % a favore degli as­
sicurati attivi nella cassa complementare a partire dal
31.12.2015 e di trasferire la cassa complementare dalla
Fondazione patronale alla cassa pensioni a far data dal
1.1.2016.
200
100
0
2011
2012
2013
2014
2015
La situazione finanziaria della Fondazione patronale è
solida.
Corporate Governance
Gestione dei rischi
Ogni anno la Direzione esegue una valutazione siste­
matica dei rischi per l’intera società. I rischi vengono
identificati e analizzati nell’ottica del raggiungimento di
determinati obiettivi e della gestione dei rischi operativi
rilevanti. I rischi identificati vengono valutati in base al
potenziale di danno e alla loro probabilità di verificarsi.
Tutti i rischi con un potenziale unico e annuale di danno
elevato e sostanziale vengono classificati come rilevanti.
Per tutti i rischi rilevanti vengono stabilite e messe in
campo misure di gestione del rischio. In linea di princi­
pio, HG COMMERCIALE gestisce la politica di rischio in
base ai seguenti principi:
• Elevata propensione al rischio per rischi operativi
• Ridotta propensione al rischio per rischi strategici
• Tolleranza zero per rischi di compliance
La sostenibilità finanziaria del rischio viene rilevata me­
diante un calcolo di sostenibilità ipotizzando il caso più
sfavorevole che potrebbe ragionevolmente verificarsi
nell’arco di un anno. La gestione del rischio è organizzata
in modo che HG COMMERCIALE possa continuare le
proprie attività commerciali anche al verificarsi dei rischi
e da non pregiudicare l’operatività negli anni successivi.
La commissione di audit del Consiglio d’amministrazione
approva e presenta al Consiglio d’amministrazione il rap­
porto annuale sui rischi e vigila sull’effettiva attuazione
delle misure definite.
63
64
Sedi di HG COMMERCIALE (aggiornato ad aprile 2016)
Schaffhausen
Basel
Breitenbach
Villmergen
Olten
Weinfelden
Limmattal +
Zürich-West
Zürich
Rothrist
Arbon
Winterthur
Wallisellen
St. Gallen
Wil
Zürich-Giesshübel
Biel/Bienne
Herzogenbuchsee
Luzern
Bern
Cortaillod
Ostermundigen
Sévaz
Jona
Steinhausen
La Chaux-de-Fonds
Altendorf
Ibach
Kriens
Köniz
Landquart
Flüelen
Villars-sur-Glâne
Vufflens-la-Ville
Thun
Interlaken
Scuol
Chur
Andermatt
Crissier
Zernez
Genève
St. Moritz
Castione
Glis
Losone
Cadro
Baumaterial
Genestrerio
Wand- und Bodenbeläge
Baumaterial sowie Wand- und Bodenbeläge
Materiali da costruzione
Pavimenti e rivestimenti pareti
Materiali da costruzione
nonché
pavimenti e rivestimenti pareti
Centrale d’acquisti
Sede centrale
HG COMMERCIALE
Stauffacherquai 46
8022 Zurigo
T
044 296 62 11
F
044 296 62 12
Industriestrasse 20
9320 Arbon
T
044 296 63 63
F
071 446 74 74
Centrale d’acquisti
HG COMMERCIALE
65
Suisse Romande
Materiali da costruzione
Crissier
Rue de l’Arc-en-Ciel 5
1023 Crissier
T
021 631 14 14
F
021 631 14 15
Vufflens-la-Ville
Route de la Venoge
1302 Vufflens-la-Ville
T
021 631 14 90
F
021 631 14 91
Genève
87, rte des Jeunes
1227 Carouge
T
022 308 18 00
F
022 308 17 99
La Chaux-de-Fonds
57, bd des Eplatures
2301 La Chaux-de-Fonds
T
032 925 90 00
F
032 925 90 01
Cortaillod
Route de Boudry 13
2016 Cortaillod
T
032 843 60 00
F
032 843 60 21
Villars-sur-Glâne
Route du Petit-Moncor 11
1752 Villars-sur Glâne
T
026 460 81 60
F
026 460 81 69
Sévaz
ZI La Guérite 51
1541 Sévaz
T
026 663 22 44
F
026 663 44 33
Lausanne
Rue de l’Arc-en-Ciel 5
1023 Crissier
T
021 631 14 14
F
021 631 14 01
Cortaillod
Route de Boudry 13
2016 Cortaillod
T
032 843 60 10
F
032 843 60 29
Villars-sur-Glâne
Route de Petit-Moncor 11
1752 Villars-sur Glâne
T
026 460 81 60
F
026 460 81 59
Bern
Morgenstrasse 137
3018 Bern
T
031 996 22 22
F
031 996 22 00
Ostermundigen
Güterstrasse 57
3072 Ostermundigen
T
031 931 35 88
F
031 931 94 28
Thun
Schlossmattstrasse 17
3601 Thun
T
033 222 60 44
F
032 344 60 47
Glis
Bielstrasse 51, Postfach
3902 Glis
T
027 921 10 40
F
027 923 98 22
Interlaken
Untere Bönigstrasse 26
3800 Interlaken
T
033 826 60 60
F
033 826 60 61
Biel/Bienne
Schwanengasse 51
2501 Biel/Bienne
T
032 366 55 55
F
032 366 55 01
Köniz
Sägestrasse 79
3098 Köniz
T
031 996 22 88
F
031 996 22 01
Biel
Längfeldweg 116
2504 Biel/Bienne
T
032 344 04 44
F
032 344 04 40
Interlaken
Untere Bönigstrasse 26
3800 Interlaken
T
033 826 60 80
F
033 826 60 88
Glis
Bielstrasse 51, Postfach
3902 Glis
T
027 921 10 40
F
027 921 10 45
Herzogenbuchsee
Eisenbahnstrasse 5
3360 Herzogenbuchsee
T
062 956 53 00
F
062 956 53 09
Olten
Rötzmattweg 87
4600 Olten
T
062 205 19 90
F
062 205 19 99
Villmergen
Allmendstrasse 17
5612 Villmergen
T
056 619 94 40
F
056 619 94 49
Basel
Reinacherstrasse 85
4053 Basel
T
061 337 50 50
F
061 337 50 51
Breitenbach
Bodenackerstrasse 21B
4226 Breitenbach
T
061 789 90 50
F
061 789 90 51
Herzogenbuchsee
Eisenbahnstrasse 5
3360 Herzogenbuchsee
T
062 956 53 50
F
062 956 53 59
Basel
Reinacherstrasse 85
4053 Basel
T
061 337 50 00
F
061 337 50 01
Rothrist
Rössliweg 29a «ausfahrt 46»
4852 Rothrist
T
062 785 49 49
F
062 785 49 40
Zürich West
Im Werd 8
8952 Schlieren
T
044 732 33 11
F
044 732 33 00
Zürich-Giesshübel
Uetlibergstrasse 93
8045 Zürich
T
044 468 60 60
F
044 468 60 61
Limmattal
Ueberlandstrasse 120
8103 Unterengstringen
T
044 732 44 09
F
044 732 44 00
Wallisellen
Hertistrasse 19
8304 Wallisellen
T
043 233 32 32
F
043 233 32 30
Rapperswil-Jona
Engelhölzlistrasse 19
8645 Rapperswil-Jona
T
055 225 54 40
F
055 225 54 41
Zürich
Hardturmstrasse 101
8005 Zürich
T
044 732 44 44
F
044 732 44 30
Altendorf
Zürcherstrasse 137
8852 Altendorf
T
055 451 90 00
F
055 451 90 01
Esposizioni Rivestimenti
Mittelland
Materiali da costruzione
Esposizioni Rivestimenti
Nordschweiz
Materiali da costruzione
Esposizioni Rivestimenti
Zürich
Materiali da costruzione
Esposizioni Rivestimenti
66
Zentralschweiz
Materiali da costruzione
Luzern
Tribschenstrasse 9
6002 Luzern
T
041 367 60 60
F
041 367 60 66
Andermatt
Tristel
6490 Andermatt
T
041 887 10 21
F
041 887 10 22
Flüelen
Seemattstrasse 2
6454 Flüelen
T
041 874 30 80
F
041 874 30 81
Steinhausen
Sumpfstrasse 20
6312 Steinhausen
T
041 748 50 70
F
041 748 50 75
Ibach
Gotthardstrasse 41
6438 Ibach SZ
T
041 813 07 70
F
041 813 07 75
Luzern
Tribschenstrasse 11
6002 Luzern
T
041 367 60 90
F
041 367 60 99
Flüelen
Seemattstrasse 2
6454 Flüelen
T
041 874 30 80
F
041 874 30 81
Kriens
Grabenhofstrasse 2
6010 Kriens
T
041 367 60 70
F
041 367 60 71
Steinhausen
Sumpfstrasse 13
6312 Steinhausen
T
041 748 60 00
F
041 748 60 06
St. Gallen
Schoretshuebstrasse 5
9015 St. Gallen
T
071 313 90 13
F
071 313 90 23
Weinfelden
Walkestrasse 50
8570 Weinfelden
T
071 626 50 50
F
071 626 50 51
Schaffhausen
Ernst Hombergerstrasse 7
8207 Schaffhausen
T
052 644 24 42
F
052 644 24 43
Winterthur
Schlachthofstrasse 29
8406 Winterthur
T
052 267 80 20
F
052 267 80 40
St. Gallen
Fürstenlandstrasse 96
9014 St. Gallen
T
071 272 80 10
F
071 272 80 11
Wil
St. Gallerstrasse 58e
9500 Wil
T
071 914 70 90
F
071 914 70 99
Winterthur
Rudolf-Diesel-Strasse 3
8404 Winterthur
T
052 235 30 30
F
052 235 30 31
Landquart
Löserstrasse 3
7302 Landquart
T
081 300 00 10
F
081 300 00 11
Zernez
Bahnhof RhB
7530 Zernez
T
081 851 40 00
F
081 851 40 05
Scuol
Bahnhof RhB
7550 Scuol
T
081 864 91 41
F
081 864 99 56
Chur
Pulvermühlestrasse 85
7000 Chur
T
081 284 11 51
F
081 284 02 27
St. Moritz
Via Surpunt 56
7500 St. Moritz
T
081 851 41 00
F
081 851 41 05
Landquart
Riedlöserstrasse 5
7302 Landquart
T
081 300 60 20
F
081 300 60 21
Zernez
Bahnhof RhB
7530 Zernez
T
081 851 40 02
F
081 851 40 05
Chur
Industriestrasse 27
7000 Chur
T
081 284 70 22
F
081 284 66 86
Cadro
via Fola 5 – Piano d. Stampa
6965 Cadro
T
091 936 06 06
F
091 936 06 01
Castione
via S. Bernardino 24
6532 Castione
T
091 822 30 22
F
091 822 30 20
Losone
via dei Patrizi 3
6616 Losone
T
091 735 20 00
F
091 735 20 01
Genestrerio
via Pra Vicc 1
6852 Genestrerio
T
091 641 60 00
F
091 641 60 01
Esposizioni Rivestimenti
Ostschweiz
Materiali da costruzione
Esposizioni Rivestimenti
Graubünden
Materiali da costruzione
Esposizioni Rivestimenti
Ticino e Mesolcina
Punti vendita
117° resoconto annuale
67
HG COMMERCIALE
Stauffacherquai 46
Casella postale
8022 Zurigo
T +41 44 296 62 11
F +41 44 296 62 12
[email protected]
www.hgc.ch