sharpy - Clay Paky

Transcript

sharpy - Clay Paky
ITALIANO
®
SHARPY
C61375
MANUALE DI ISTRUZIONI
INDICE
Pag.
Contenuto
2
Informazioni di sicurezza
3
Disimballo e predisposizione
4
Installazione e messa in funzione
5
Pannello di controllo
7
Impostazione menu
14
Manutenzione
20
Accessori opzionali
21
Dati tecnici
21
Causa e soluzione dei problemi
22
Funzioni canali
Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky!
La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche
questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky,
è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per
garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere
meglio alle Sue aspettative ed esigenze.
Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale
d’istruzioni e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. La
conoscenza delle informazioni ed il rispetto delle prescrizioni
contenute in questa pubblicazione sono essenziali per garantire
la correttezza e la sicurezza delle operazioni di installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni
all’apparecchio o ad altre cose o persone, derivanti da
installazione, uso e manutenzione effettuate non in conformità
con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che deve
sempre accompagnare l’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in
qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche
menzionate nel presente manuale di istruzioni.
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione.
Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore.
La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno,
deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia
la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve
essere sostituita con il ricambio originale.
189W
• DISTANZA MINIMA DEGLI OGGETTI ILLUMINATI
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso
siano distanti almeno 12 metri dall’obiettivo del proiettore stesso.
12
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno
0,20 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio.
• Superficie di montaggio
È consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici normalmente infiammabili.
• Massima temperatura ambiente
Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C.
IP20
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm
(prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente
messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1).
Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o
cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere
effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete
corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla
targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare
riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea
elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
tc 100°C
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di
regime termico, è di 100°C.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione
dalla rete di alimentazione. Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per
10 minuti. Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. Se
è necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 20 minuti per evitare scottature.
L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della
lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente
danneggiate, essere sostituite con ricambi originali.
• Lampada
L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore esterno.
Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio.
- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore.
Pb
• Batteria
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido. A tutela dell'ambiente si prega di
smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Le istruzioni sulla modalità con
cui rimuovere la batteria dell'apparecchio sono disponibili su www.claypaky.it
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea
di cui sono oggetto:
• Bassa Tensione 2006/95/CE
• Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE
SHARPY
2
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
1
Lampada 189W
(installata nel proiettore)
099108
2 x 183102/802
Contenuto dell’imballo - Fig. 1
2
3
Blocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Fig. 2
Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°) - Fig. 3
SHARPY
3
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
4
Installazione proiettore - Fig. 4
Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a parete.
ATTENZIONE: ad eccezione di quando il proiettore è appoggiato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio. (Cod. 105041/003
disponibile a richiesta). Questa deve essere assicurata alla struttura di sostegno del proiettore e quindi agganciata nel punto di fissaggio presente al
centro della base.
5
1
2
2
3
1
Collegamento e scollegamento cavo di alimentazione - Fig. 5
SHARPY
4
PANNELLO DI CONTROLLO
6
Alimentazione
L
N
Collegamento alla linea di alimentazione - Fig. 6
7
DMX 512
5 PIN
5
4
3
1
2
SCREEN
SIGNAL
SIGNAL
DMX 512
DMX 512
3 PIN
SIGNAL
2
1
SCREEN
3
SIGNAL
Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Fig. 7
Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ohm di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità.
Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate. Le terminazioni devono essere effettuate con connettori
maschio/femmina tipo XLR a 5 pin o a 3 pin. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da 120Ohm (minimo
1/4 W) tra i terminali 2 e 3. IMPORTANTE: I fili non devono fare contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei connettori. L’involucro stesso deve essere
collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori.
8
Fixture ID
2
Dmx Address
1
Warning Message
12m
Accensione del proiettore - Fig. 8
Premere l’interruttore. Il proiettore inizia la procedura di azzeramento degli effetti. Contemporaneamente sul display scorrono le seguenti informazioni:
Model
SHARPY
Firmware
Version X.X.X
Date - Hour
xxx (Fixture ID)
Dmx Address xxx
System errors
E: .........................
W: .........................
Terminato l'azzeramento in caso di assenza del segnale dmx Pan e Tilt si spostano in posizione di "Home" (Pan 50% - Tilt 50%). Sul pannello di
controllo (Figura 8) sono presenti il display ed i pulsanti che permettono la completa programmazione e gestione del menu del proiettore.
Il display può trovarsi in due condizioni: lo stato di riposo e lo stato di impostazione.
Quando si trova nello stato di riposo, il display mostra l’indirizzo DMX del proiettore ed il "Fixture ID" (se settato).
Durante lo stato di impostazione del menù,quando trascorre un tempo di attesa (circa 30 secondi) senza che venga premuto alcun tasto, la
visualizzazione torna automaticamente allo stato di riposo. Si noti che al verificarsi di questa condizione, un eventuale valore modificato ma non ancora
confermato con il tasto
verrà annullato.
F
Continua
SHARPY
5
➔
9
28
28
Inversione del display - Fig. 9
Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP
e DOWN
mentre il display si trova nello stato di riposo. La condizione viene
memorizzata e viene mantenuta anche alle successive accensioni. Per tornare allo stato iniziale, ripetere nuovamente l’operazione.
Impostazione dell’indirizzo di partenza del proiettore
Su ogni singolo proiettore deve essere impostato l’indirizzo iniziale per il segnale di controllo (indirizzi validi da 1 a 512). Questa operazione può essere
effettuata anche a proiettore spento.
Impostazione indirizzo: vedi pag. 8.
Impostazione dell'identificativo "Fixture ID".
Ad ogni singolo proiettore può essere impostato un "Fixture ID" per una più facile identificazione del proiettore stesso all'interno di un'installazione (ID
da 1 a 255). Il "Fixture ID" può essere impostato anche a proiettore spento.
Impostazione "Fixture ID": vedi pag. 8.
B
C
Funzione dei tasti - Utilizzo del menu
F
C
DOWN
Conferma il valore visualizzato, oppure attiva la funzione visualizzata, oppure entra nel menu
successivo.
Decrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce seguente di
un menu.
B
Incrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce precedente di
un menu.
D
Ritorna al menù precedente.
E
Passa da centinaia, decine, unità nei menù “Address”, “Fixture ID” e “Calibration”.
UP
LEFT
RIGHT
UTILIZZO DEL MENU:
1) Premere una volta il tasto
- sul display appare “Main Menu”.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare il menu su cui si desidera operare:
• Setup (Setup Menu): Settaggio modalità canali ed indirizzamento proiettore.
• Option (Option Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento
• Information (Informations Menu): Lettura dei contatori, versione software ed altre informazioni.
• Manual control: (Manual control Menu): Attivazione delle funzioni di test e di controllo manuale.
• Test (Test Menu): Attivazione delle funzioni di test
• Advanced (Advanced Menu): L’accesso al Menu ADVANCED è consigliato a personale tecnico qualificato.
Per abilitare il menu ADVANCED vedi pag. 13.
3) Premere il tasto
per visualizzare la prima voce del menu selezionato.
4) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare le voci del menu.
B
F
B
F
C
C
Impostazioni indirizzi e opzioni con proiettore non collegato
È possibile impostare l’indirizzo DMX del proiettore, nonché eventuali altre opzioni di funzionamento, anche quando l’apparecchio è sconnesso dalla
rete elettrica. Per attivare momentaneamente il display ed accedere quindi alle impostazioni basta premere
. Una volta effettuate le operazioni
desiderate, il display si spegnerà nuovamente dopo un tempo di attesa di 30 secondi.
F
SHARPY
6
MENU PRINCIPALE
MAIN MENU
1
2
Set Up
Dmx
Address
3
Option
Channel
Mode
Information
Lamp Dmx
Pan / Tilt
Fixture ID
Ethernet
Interface
Invert
Pan
Fixture
Hours
Invert
Tilt
Lamp
Hours
Lamp
Strikes
Swap
Pan-Tilt
Option
System
Version
Encoder
Pan-Tilt
Information
Color
Manual
Control
Board
Diagnostic
Fixed Wheel
Shortcut
Dmx
Monitor
Linear
Movement
Test
Shutter
Fans
Monitor
Shutter
On Error
Network
parameters
Advanced
Display
Setting
System
Errors
Default
Preset
User
Preset 1
User
Preset 2
User
Preset 3
4
5
Manual
Control
Lamp
Reset
Channel
6
Test
Pan / Tilt
Colour
Advanced
Access code
1234
Upload
Firmware
Beam
Gobo
Setup
Model
Calibration
All
Continua
SHARPY
7
➔
NOTA: In grigio le impostazioni di default
Set Up
Dmx
Address
SET UP MENU
DMX ADDRESS
NOTA: Senza il segnale DMX l'indirizzo (DMX Address) del proiettore
lampeggia.
Permette di selezionare l'indirizzo iniziale (DMX Address) per il segnale di
controllo.
- sul display appare l’indirizzo corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
impostare l’indirizzo DMX.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere
l’impostazione corrente.
Address xxx
F
B
F
Channel
Mode
C
E
D
CHANNEL MODE
Permette di selezionare la disposizione dei canali fra le due disponibili.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (Standard o
Vector).
e DOWN selezionare una delle seguenti impo2) Con i tasti UP
stazioni:
- Standard
- Vector
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
Standard
F
Vector
B
C
F
Fixture ID
D
FIXTURE ID
Permette di impostare il “FIXTURE ID” da attribuire al proiettore.
- sul display appare il “Fixture ID” corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
impostare il Fixture ID.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
Value xxx
F
B
F
C
E
ETHERNET INTERFACE
Permette di impostare le impostazioni Ethernet da attribuire al proiettore.
1) Premere
.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare le opzioni di ”Ethernet
Interface”da impostare.
Ethernet
Interface
F
B
C
Control Protocol
Permette di selezionare il “Control Protocol” Art-net da assegnare in base
alla centralina di controllo utilizzata:
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti
impostazioni:
- Disabled
- Art-net on IP 2
- Art-net on IP 10
per confermare la selezione oppure LEFT
per
3) Premere
mantenere l’impostazione corrente.
Control
Protocol
F
B
C
F
D
Repeat on DMX
Permette di abilitare la trasmissione del protocollo Ethernet tramite
segnale DMX a tutti i proiettori connessi.
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
- Disabled: Trasmissione DMX disabilitata.
- Enabled on primary: Trasmissione DMX abilitata.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per
mantenere l’impostazione corrente.
Repeat on
DMX
F
B
C
F
Universe
D
Universe
Permette di assegnare il numero di “Universe” da assegnare ad una serie
di proiettori.
– sul display appare l’indirizzo Universe corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
impostare l’indirizzo Universe.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per
mantenere l’impostazione corrente.
F
B
F
SHARPY
D
8
C
E
D
OPTIONS MENU
On
Option
Lamp Dmx
Off
LAMP DMX
Permette l’abilitazione del canale di controllo remoto della lampada.
- sul display appare l’impostazione corrente (On or Off).
1) Premere
2) Con i tasti UP
, DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) il
canale di controllo remoto della lampada.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
F
B
C
F
Pan / Tilt
Invert
Pan
D
PAN / TILT
Invert pan
Permette l’inversione del movimento Pan.
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’inversione del movimento PAN.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Invert
Tilt
D
Invert tilt
Permette l’inversione del movimento Tilt.
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’inversione del movimento Tilt.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Swap
Pan-Tilt
D
Swap Pan-Tilt
Permette di scambiare i canali Pan e Tilt (e contemporaneamente Pan
fine e Tilt fine).
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) lo
scambio dei canali Pan e Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Encoder
Pan-Tilt
D
Encoder Pan-Tilt
Permette l’abilitazione degli encoder Pan / Tilt.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) gli
2) Con i tasti UP
encoder Pan / Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Color
Fixwheel
Shortcut
D
COLOR
Fixed wheel short-cut
Permette di ottimizzare il tempo di cambio colore in quanto il disco ruota
nel verso che richiede lo spostamento minore.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’ottimizzazione del cambio colore.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Linear
Movement
D
Linear Movement
Abilita il movimento lineare della ruota colori.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) il
movimento lineare della ruota colori.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
F
B
C
D
Continua
SHARPY
9
➔
Shutter
Shutter
On Error
SHUTTER
Shutter on error
Permette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di
posizione Pan/Tilt.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
D
DISPLAY
Permette di ridurre la luminosità del display trascorso un tempo di circa 30
secondi nello stato di riposo.
1) Premere
sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) la
riduzione della luminosità del display.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Display
Off
F
B
C
F
Setting
Default
Preset
SETTING
Permette di salvare 3 diversi settaggi delle voci del menu opzioni e dei
relativi sottomenu.
1) Premere
sul display appare “Default preset”.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti
configurazioni:
- Default preset (*)
- User preset 1
- User preset 2
- User Preset 3
3) Premere
sul display appare “Load preset X” .
4) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare:
- Load preset X per richiamare una configurazione precedentemente
memorizzata.
- Save to preset X per memorizzare la configurazione corrente.
Sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?).
5) Selezionare YES per confermare la selezione oppure NO per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.
(*) DEFAULT PRESET
Permette di ripristinare i valori di default su tutte le voci del menu opzioni
e dei relativi sottomenu.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma (Are you
sure ?)
2) Seleziona YES per confermare la selezione o NO per mantenere
l'impostazione corrente.
OPTION
DEFAULT
Lamp DMX
On
Invert Pan
Off
Invert Tilt
Off
Swap Pan-Tilt
Off
Encoder Pan-Tilt
On
Fixed Wheel Shortcut
On
Shutter on error
Off
Display
On
Reset To
Dafault
Go Back
User
Preset 1
F
Load
Preset 1
Save To
Preset 1
User
Preset 2
Load
Preset 2
F
Save To
Preset 2
User
Preset 3
Load
Preset 3
Save To
Preset 3
F
SHARPY
D
10
B
B
C
C
Information
INFORMATION MENU
System
Errors
SYSTEM ERRORS
Mostra una lista di errori verificatisi dall'accensione del proiettore.
per resettare la lista di SYSTEM ERRORS, sul display
1) Premere
appare un messaggio di conferma (Are you sure you want to clear error
list?)
2) Seleziona YES per resettare la lista di errori oppure NO per mantenere
l'impostazione corrente.
F
Fixture
Hours
FIXTURE HOURS
Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) del proiettore.
1) Premere
- sul display appaiono le ore totali e parziali.
Total counter
Conta il numero di ore di vita del proiettore (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di ore parziali di vita del proiettore dall’ultimo azzeramento ad oggi.
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
2) Premere
messaggio di conferma (Are you sure ?)
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
F
Reset...
F
Lamp
Hours
LAMP HOURS
Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) della lampada.
1) Premere
- sul display appaiono le ore totali e parziali.
Total counter
Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada
accesa (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo
azzeramento ad oggi.
2) Premere
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
messaggio di conferma (Are you sure ?).
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
Reset...
F
F
Lamp
Strikes
LAMP STRIKES
Permette di visualizzare il numero di accensioni (totali e parziali) della lampada.
1) Premere - sul display appaiono le accensioni totali e parziali della lampada.
Total counter
Conta il numero di accensioni della lampada (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di accensioni della lampada dall’ultimo azzeramento
ad oggi.
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
2) Premere
messaggio di conferma (Are you sure ?).
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
Reset...
F
F
System
Version
Board
CPU brd
com.dev
0: PT-3f
1: 8-Ch
Revis.
x.x.x
x.x
x.x
x.x
Hw.rv.
x.x
Board
Diagnost.
Board
0:PT-3f
1:8-Ch
Status
Good
Good
Err%
0.00
0.00
SYSTEM VERSION
Permette di visualizzare la versione 'hardware' e 'software' di ciascuna
scheda elettronica presente nel proiettore.
CPU brd (Scheda CPU)
0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt)
1: 8-Ch (Scheda 8 canali)
x.x
x.x
BOARD DIAGNOSTIC
Permette di visualizzare la percentuale di errore di ogni scheda elettronica
installata nel proiettore
0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt)
1: 8-Ch (Scheda 8 canali)
Continua
SHARPY
11
➔
DMX MONITOR
Permette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore in bit (Val)
ed in percentuale.
Dmx
Monitor
Fans
Monitor
Fan
Lamp
Lamp
BallIn
PwrSp
FANS MONITOR
Permette di visualizzare la velocità di ogni ventola installata nel proiettore:
Lamp (ventola lampada)
Ball. IN (ventola alimentatore IN)
Pwr.Sup (ventola trasformatore)
Speed (RPM)
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
NETWORK PARAMS
Permette di visualizzare i parametri “Network” del proiettore ossia:
IP address: Indirizzo di Protocollo Internet (due proiettori non devono
avere lo stesso indirizzo IP)
IP mask: 255.0.0.0
Mac address: Media Access Control: Indirizzo Ethernet del proiettore.
Network
params
MANUAL CONTROL
Manual
Control
On
LAMP
Permette l’accensione o lo spegnimento della lampada dal pannello
comandi del proiettore.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
accendere (On) o spegnere (Off) la
lampada
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.
Lamp
Off
F
B
C
F
D
RESET
Permette di eseguire il reset del proiettore.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?)
2) Selezionare YES per eseguire il reset oppure NO per tornare al livello
superiore senza eseguire l'operazione.
No
Reset
Yes
F
CHANNEL
Permette di impostare il livello dei canali dal pannello comandi del proiettore.
1) Premere
- sul display appare il primo canale.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare il canale desiderato.
3) Premere
e con i tasti UP
e DOWN
selezionare il livello
DMX desiderato (valore tra 0 e 255).
4) Premere LEFT
per tornare al livello superiore.
Channel
F
B
F
D
C
B
C
TEST MENU
Test
TEST
Permette di verificare il corretto funzionamento degli effetti.
1) Premere
.
2) Con i tasti UP
e DOWN
attivare (On) selezionare la sequenza
di test richiesta.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per tornare
al livello superiore.
Pan-Tilt
Colour
Beam
Gobo
All
F
B
C
F
Sequenza di test:
Pan - Tilt effects (Pan & Tilt)
Colour effects (Colour wheel)
Beam effects (Stopper-Strobe / Dimmer / Prism / Frost)
Gobo effects (Static gobo)
All effects
SHARPY
12
D
ADVANCED MENU
Advanced
Per abilitare il "Menu Advanced" impostare il codice (1234) utilizzano i tasti
UP
, DOWN
RIGHT
.
Premere
ed appare il "Menu advanced" sul display.
Code
1234
B
Upload
Firmware
Transfer the firmware on all
the connected fixtures ?
Are you sure ?
Yes/No
C
F
E
UP LOAD FIRMWARE
Permette di trasferire il "firmware" da 1 proiettore a tutti gli altri proiettori
ad esso connessi.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma.
2) Selezionare YES per attivare il trasferimento del firmware oppure NO
per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione.
F
Setup
Model
Changing to a wrong model
may damage the fixture.
Are you sure ?
Yes/No
SETUP MODEL
Permette di cambiare il modello del proiettore.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma.
2) Selezionare YES per ridefinire il modello del proiettore oppure NO per
tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione.
F
CALIBRATION
Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccole regolazioni
meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori.
1) Premere
e la lista canali appare sul display.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare l'effetto sul quale si
desidera eseguire la regolazione.
e con i tasti RIGHT
, UP
e DOWN
eseguire
3) Premere
la calibrazione impostando un valore tra 0 e 255.
4) Premere
oppure LEFT
per confermare l'impostazione.
Calibration
F
F
F
B
C
E
B
C
D
FACTORY DEFAULT
Permette di ripristinare i valori di default (128) di tutti i canali.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma (Reset
calibration to factory default ?).
2) Selezionare YES per ripristinare i valori di default oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e tornare al livello superiore.
F
SHARPY
13
MANUTENZIONE
10
11
2
1
1
1/4 Turn
2
1/4 Turn
3
4
Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.
Apertura coperchi effetti - Fig. 10.
Chiusura coperchi effetti - Fig. 11.
SHARPY
14
13
12
1
Upper Side
Upper Side
2
1
2
1/4 Turn
Upper Side
Upper Side
4
3
14
5
Upper Side
Upper Side
6
Apertura e chiusura vano lampada - Fig. 12
Sostituzione lampada - Fig. 13
Togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’attacco.
ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un
panno imbevuto di alcool ed asciugarlo con un panno pulito ed asciutto.
IMPORTANTE: Accertarsi che la lampada venga inserita con il contatto esterno (A) rivolto verso l'asola del riflettore ellittico.
Centratura lampada - Fig. 14
Per centrare la lampada agire sulla vite di regolazione come indicato in figura.
AVVERTENZA: La regolazione della lampada va effettuata con il proiettore spento. Dopo l’avvenuta regolazione, chiudere i coperchi effetti,
accendere il proiettore e verificare la corretta regolazione. Se necessario, spegnere il proiettore, rimuovere i coperchi degli effetti e ripetere
la regolazione della lampada.
NOTA: Per regolare la lampada verticalmente (rispetto all’asse Y) dopo averla sostituita, può essere necessario agire sulla Calibration nel Menu
Advanced del canale Fixed Gobo Wheel.
Continua
SHARPY
15
➔
15
2
Lower Side
1
Sostituzione ruota gobo - Fig. 15
ATTENZIONE: Prima di utilizzare gobos personalizzati contattare Clay Paky.
SHARPY
16
16
Lower Side
Lower Side
Upper Side
Upper Side
Pulizia periodica - Fig. 16
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di
polveri e grassi. La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli effetti e
la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riflettore, dalle lenti e dai filtri
usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro.
Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualificato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle
seguenti operazioni:
• Pulizia generale delle parti interne.
• Ripristino della lubrificazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubrificanti appositamente forniti da Clay Paky.
• Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
• Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Continua
SHARPY
17
➔
17
1
2
3
Upper Side
Estrazione moduli effetti: operazioni preliminari - Fig. 17
SHARPY
18
18
2
Lower Side
Lower Side
1
4
Lower Side
Lower Side
3
Estrazione moduli effetti - Fig. 18
IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi.
Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 17 e 18
SHARPY
19
ACCESSORI OPZIONALI
19
Lower Side
1
2
C61190
Filtro di dispersione del calore - Fig. 19
Per utilizzare il proiettore SHARPY, in ambienti dove non è possibile rispettare i 12 metri di distanza minima dagli oggetti illuminati, esiste un “kit filtro
opzionale” (C61190) che una volta inserito nel fascio consente l’utilizzo del proiettore ad una distanza minima dagli oggetti illuminati di 8 metri.
20
Lower Side
1
2
L’accessorio C61190 può essere posizionato all’interno del proiettore quando inutilizzato - Fig. 20
SHARPY
20
DATI TECNICI
Grado di protezione IP20
• Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di
dimensione superiore a 12mm
• Nessuna protezione contro la penetrazione di
liquidi.
Alimentazioni disponibili
• 115/230V 50/60Hz
Potenza assorbita
350VA a 230V 50Hz.
315
(12.40")
280
(11.02")
450
(17.72")
345
(13.58")
475
(18.70")
Motori
• N. 13 motori passo-passo, funzionanti a micropassi, totalmente controllati da microprocessore.
Dispositivi di sicurezza
• Interruttore automatico bipolare a protezione
termica.
• Interruzione automatica dell’alimentazione in caso
di surriscaldamento o di mancato funzionamento
del sistema di raffreddamento.
Canali
• Max 20 canali di controllo.
Raffreddamento
• A ventilazione forzata tramite ventole assiali.
Ingressi
• DMX 512
Corpo
• Struttura in alluminio con coperture in plastica
pressofusa.
• Due maniglie laterali per il trasporto.
• Dispositivo di bloccaggio dei movimenti PAN
e TILT per trasporto e manutenzione.
Corpo mobile
• Movimento tramite due motori a micropassi,
controllati da microprocessore.
• Riposizionamento automatico di PAN e TILT in
seguito a spostamenti accidentali non comandati
da centralina.
• Escursione:
- PAN = 540°
- TILT = 252°
• Velocità massime:
- PAN = 2.45 sec
- TILT = 1.30 sec
• Risoluzione:
- PAN = 2.11°
- PAN FINE = 0.008°
- TILT = 0.98°
- TILT FINE = 0.004°
185
(7.28")
330
(12.99")
Marcatura CE
• Conforme alle Direttive dell’Unione Europea di
Bassa Tensione 2006/95/CE e Compatibilità
Elettromagnetica 2004/108/CE
Lampada
• Tipo MSD Platinum 5R (L10103)
- Potenza nominale lampada: 189W
- Temperatura colore 8000 K
- Flusso luminoso 7950lm
- Vita media 2000 h
- Posizione di lavoro qualsiasi
Posizione di lavoro
• Funzionamento in qualsiasi posizione.
Peso
• Circa 16 Kg.
405
(15.94")
CAUSA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL PROIETTORE NON SI ACCENDE
L’ELETTRONICA NON FUNZIONA
ANOMALIE
PROIEZIONE DIFETTOSA
LUMINOSITÀ RIDOTTA
POSSIBILI CAUSE
Mancanza di alimentazione di rete.
Lampada esaurita o difettosa.
Cavo di trasmissione dei segnali guasto o scollegato.
Indirizzamento errato.
Difetto nei circuiti elettronici.
Rottura lenti o riflettore.
Deposito di polveri o grasso.
SHARPY
CONTROLLI E RIMEDI
Verificare la presenza della tensione alimentazione.
Sostituire lampada (vedi istruzioni).
Sostituire cavi.
Verificare indirizzi (vedi istruzioni).
Interpellare tecnico autorizzato.
Interpellare tecnico autorizzato.
Procedere alla pulizia (vedi istruzioni).
21
FUNZIONE CANALI
SHARPY
CHANNEL MODE
CHANNEL
STANDARD
VECTOR
1
COLOUR WHEEL
COLOUR WHEEL
2
STOP / STROBE
STOP / STROBE
3
DIMMER
DIMMER
4
STATIC GOBO CHANGE
STATIC GOBO CHANGE
5
PRISM INSERTION
PRISM INSERTION
6
PRISM ROTATION
PRISM ROTATION
7
EFFECTS MOVEMENT
EFFECTS MOVEMENT
8
FROST
FROST
9
FOCUS
FOCUS
10
PAN
PAN
11
PAN FINE
PAN FINE
12
TILT
TILT
13
TILT FINE
TILT FINE
14
FUNCTION
FUNCTION
15
RESET
RESET
16
LAMP CONTROL (with Option "Lamp Dmx" ON)
LAMP CONTROL (with Option "Lamp Dmx" ON)
17
PAN - TILT TIME
18
COLOUR TIME
19
BEAM TIME
20
GOBO TIME
SHARPY
22
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%.
• COLOUR WHEEL - channel 1
• STATIC GOBO CHANGE - channel 4
%
255
100
EFFECT
FAST ROTATION (160 rpm)
50.0
48.7
47.0
45.5
43.7
42.0
40.5
38.7
36.7
35.0
33.7
32.0
30.0
28.7
27.0
25.0
23.7
22.0
20.5
18.2
16.7
15.0
13.7
11.7
10.0
8.7
7.0
5.0
3.7
2.0
0.0
128
124
120
116
111
107
103
99
94
90
86
82
77
73
69
64
60
56
52
47
43
39
35
30
26
22
18
13
9
5
0
MACRO
BIT
SLOW ROTATION (0.2 rpm)
BLUE + WHITE
BLUE
CTB 8000 + BLUE
CTB 8000
CTO 190 + CTB 8000
CTO 190
CTO 260 + CTO 190
CTO 260
CYAN + CTO 260
CYAN
MAGENTA + CYAN
MAGENTA
YELLOW + MAGENTA
YELLOW
PINK + YELLOW
PINK
LAVENDER + PINK
LAVENDER
LIGHT GREEN + LAVENDER
LIGHT GREEN
GREEN + LIGHT GREEN
GREEN
AQUAMARINE + GREEN
AQUAMARINE
ORANGE + AQUAMARINE
ORANGE
RED + ORANGE
RED
WHITE + RED
WHITE
10
9
8
7
11
12
• STOP / STROBE - channel 2
6
13
5
14
4
3
15
2
16
17
MACRO
WHITE
BIT
%
EFFECT
252 - 255
239 - 251
226 - 238
213 - 225
208 - 212
207
98.7 - 100
93.7 - 98.2
88.7 - 93.2
83.7 - 88.2
81.7 - 83.2
81.2
OPEN
RANDOM FAST STROBE
RANDOM MEDIUM STROBE
RANDOM SLOW STROBE
OPEN
FAST PULSATION (360 bpm)
1
BIT
%
EFFECT
255
100
GOBO 16 SHAKE FAST SPEED (600 bpm)
250
249
98.0
97.5
GOBO 16 SHAKE, SLOW SPEED (24 bpm)
GOBO 15 SHAKE FAST SPEED
244
243
95.5
95.0
GOBO 15 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 14 SHAKE FAST SPEED
237
236
93.0
92.5
GOBO 14 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 13 SHAKE FAST SPEED
231
230
90.5
90.0
GOBO 13 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 12 SHAKE FAST SPEED
224
223
88.0
87.5
GOBO 12 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 11 SHAKE FAST SPEED
218
217
85.5
85.0
GOBO 11 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 10 SHAKE FAST SPEED
212
211
83.2
83.0
GOBO 10 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 9 SHAKE FAST SPEED
205
204
80.5
80.0
GOBO 9 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 8 SHAKE FAST SPEED
199
198
78.0
77.5
GOBO 8 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 7 SHAKE FAST SPEED
192
191
75.0
74.7
GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 6 SHAKE FAST SPEED
186
185
73.0
72.5
GOBO 6 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 5 SHAKE FAST SPEED
180
179
70.5
70.0
GOBO 5 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 4 SHAKE FAST SPEED
173
172
68.0
67.5
GOBO 4 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 3 SHAKE FAST SPEED
167
166
65.5
65.0
GOBO 3 SHAKE, SLOW SPEED
GOBO 2 SHAKE FAST SPEED
160
63.0
GOBO 2 SHAKE, SLOW SPEED
159
62.5
FAST ROTATION (60 rpm)
SLOW ROTATION (5 rpm)
118
46.2
114-117
44.7-46.0
113
44.2
SLOW ROTATION (5 rpm)
72
28.2
FAST ROTATION (60 rpm)
68-71
64-67
60-63
56-59
52-55
48-51
44-47
40-43
36-39
32-35
28-31
24-27
20-23
16-19
12-15
8-11
4-7
0-3
26.7-28.0
25.0-26.2
23.7-24.7
22.0-23.2
20.5-21.7
18.7-20.0
17.0-18.2
15.5-16.7
14.0-15.0
12.5-13.7
11.0-12.0
9.5-10.5
8.0-9.0
6.2-7.5
4.7-6.0
3.2-4.2
1.7–3.0
0.0–1.2
STOP
GOBO 17
GOBO 16
GOBO 15
GOBO 14
GOBO 13
GOBO 12
GOBO 11
GOBO 10
GOBO 9
GOBO 8
GOBO 7
GOBO 6
GOBO 5
GOBO 4
GOBO 3
GOBO 2
GOBO 1
WHITE
• PRISM INSERTION - channel 5
BIT
%
255
100
EFFECT
PRISM INSERTED
0%-100%: 0.36 sec
108
104 - 107
103
42.5
41.0 - 42.0
40.5
SLOW PULSATION (30 bpm)
OPEN
FAST STROBE (12 flash/sec)
128
127
4
0-3
1.7
0.0 - 1.2
50.0
49.7
PRISM EXCLUDED
SLOW STROBE (1 flash/sec)
CLOSED
0
0.0
• DIMMER - channel 3
• PRISM ROTATION - channel 6
BIT
%
255
100
EFFECT
0%-100%: 0.02 sec
540°
360°
0°
0.0
%
EFFECT
255
100
FAST ROTATION (43 rpm)
193
75.5
SLOW ROTATION (1.1 rph)
191 - 192 74.7 - 75.0 STOP
190
74.2
SLOW ROTATION (1.1 rph)
STOP
0
BIT
128
127
50.0
49.7
FAST ROTATION (43 rpm)
POSITION 540°
105
41.7
POSITION 450°
84
33.0
POSITION 360°
63
24.7
POSITION 270°
42
16.2
POSITION 180°
21
8.2
POSITION 90°
0
0.0
POSITION 0°
Continua
SHARPY
23
➔
• EFFECTS MOVEMENT - channel 7
BIT
%
255
100
• PAN - channel 10
Operation with option InvertPan Off
(Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt
G
EFFECT
GOff)
BIT
%
255
100
0
0.0
0%-100%: 0.33 sec
0
0.0
• FROST - channel 8
G
Operation with option InvertPan On
(Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt
BIT
%
255
100
EFFECT
GOff)
FROST INSERTED
BIT
%
255
100
0
0.0
0%-100%: 0.12 sec
0
0.0
FROST EXCLUDED
• FOCUS - channel 9
• PAN FINE - channel 11
Operation with option InvertPan Off
(Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt
G
BIT
%
255
100
EFFECT
GOff)
NEAR
BIT
%
255
100
0
0.0
0%-100%: 1.11 sec
0
0.0
DISTANT
G
Operation with option InvertPan On
(Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt
SHARPY
24
GOff)
BIT
%
255
100
0
0.0
• TILT - channel 12
Operation with option Invert Tilt Off
(Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan
G
SE
BIT
%
255
100
• FUNCTION - channel: 14
GOff)
BIT
%
255
100
EFFECT
UNUSED RANGE
L
TX
D
X
E
63
128
51-62
20.0-24.2 LINEAR (Default)
38-50
14.7-19.5 CONVENTIONAL
DIMMER CURVE
FUNCTION
50.0
SEL
TX
D
24.7
X
E
0
25-37
9.7-14.2 NORMAL
12-24
4.7-9.5
FAST (Default)
0-11
0.0-4.2
UNUSED RANGE
PAN-TILT
FUNCTION
The functions are actived passing through the unused range and staying 5
seconds in necessary level.
0.0
SEL
TX
D
X
E
• RESET - channel: 15
G
Operation with option Invert Tilt On
(Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan
BIT
%
255
100
GOff)
BIT
%
EFFECT
255
100
COMPLETE RESET
Complete reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in complete reset levels.
SEL
TX
DMX
S
E
128
127
50.0
49.7
COMPLETE RESET
PAN / TILT RESET
Pan / Tilt reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in Pan / Tilt reset levels.
128
50.0
77
76
S EL
TX
DMX
S
30.0
29.7
PAN / TILT RESET
EFFECTS RESET
E
Effects reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in Effects reset levels.
26
25
10.0
9.7
0
0.0
EFFECTS RESET
UNUSED RANGE
0
0.0
SEL
TX
DMX
S
E
• TILT FINE - channel 13
Operation with option Invert Tilt Off
(Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan
G
BIT
%
255
100
• LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 16
GOff)
IMPORTANT: SHARPY is not provided with hot restrike ignition
BIT
%
255
100
EFFECT
LAMP ON
ON
Lamp switch-on passing
through the unused range
and staying 5 sec
in Lamp ON levels.
SEL
TX
DMX
S
E
ON
OFF
101
100
39.5
39.0
LAMP ON
LAMP OFF
Lamp switch off passing
throug the unused
range and staying 5 s in
Lamp OFF levels.
OFF
0
SEL
0.0
TX
DMX
S
E
G
Operation with option Invert Tilt On
(Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan
SE
BIT
%
255
100
0
0.0
26
25
10.0
9.7
0
0.0
LAMP OFF
UNUSED RANGE
GOff)
L
TX
DM
X
S
E
S
E
SEL
TX
DMX
Continua
SHARPY
25
➔
TIMING CHANNELS
Timing Channel
Channel function
17
Pan - Tilt time
Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine)
18
Colour time
Colour wheel
19
Beam time
Dimmer - Frost - Prism
20
Gobo time
Static Gobo
TIME TABLE
BIT
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
SHARPY
Seconds
Full
0.2
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
2.8
3
3.2
3.4
3.6
3.8
4
4.2
4.4
4.6
4.8
5
5.2
5.4
5.6
5.8
6
6.2
6.4
6.6
6.8
7
7.2
7.4
7.6
7.8
8
8.2
8.4
BIT
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Seconds
8.6
8.8
9
9.2
9.4
9.6
9.8
10
10.2
10.4
10.6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
BIT
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Seconds
BIT
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
26
Seconds
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
BIT
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
Seconds
58
59
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
BIT
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
160
Seconds
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
Follow cue
Data
gfstudio.com
Cod. 099108-IT
Rev. 1 05/12
CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it

Documenti analoghi

Davanti ITA

Davanti ITA difficilmente eguagliabile da qualsiasi altro proiettore presente sul mercato.

Dettagli

alpha beam 700

alpha beam 700 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu su cui si desidera operare: • Setup (Setup Menu): Settaggio modalità canali ed indirizzamento proiettore. • Option (Option Menu): Impostazione delle opz...

Dettagli

sharpy - Clay Paky

sharpy - Clay Paky Sharpy è disponibile anche in versione bianca, cromata o dorata. La carrozzeria “decorativa” espande le opzioni di utilizzo offerte da Sharpy, ed è ideale per applicazioni dove il prodotto deve rim...

Dettagli

PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA.

PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA. Emette circa il doppio di luminosità rispetto ai concorrenti più noti nella sua categoria di potenza. Sistema ottico basato sull’impiego di una lampada a 300W e uno specchio ellittico dicroico ad a...

Dettagli