CV Traduttore Roberto Fiacchi IT

Transcript

CV Traduttore Roberto Fiacchi IT
Roberto Fiacchi
Traduttore Freelance – Interprete di Conferenze
Via san Vito 3/1— Trieste, Italia 34124
Phone: +393406054771 — — E-Mail: [email protected]
Istruzione
Master
Master universitario di I livello a distanza in "Traduzione specializzata in
campo economico della banca e della finanza", Università di Genova, 2014.
Laurea Magistrale
Traduzione Specialistica e Interpretazione di Conferenza, Scuola superiore di
Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Trieste. 2012.
Laurea Triennale
Comunicazione Interlinguistica Applicata, Scuola superiore di Lingue Moderne
per Interpreti e Traduttori, Trieste. 2010
Ministero della cultura Ellenico, Certificazione europea di conoscenza della lingua greca, livello C2.
Lingue e Servizi
Italiano: madrelingua
Greco: madrelingua, bilingue
Inglese: Ottimo
Francese: Ottimo
Russo: Ottimo
Traduzione, Interpretazione Simultanea/Consecutiva/Dialogica, Editing/Revisione, Localizzazione siti web e
software, Sottotitoli, Post-editing, Trascrizione, Formazione linguistica.
Esperienza
• Collaborazione con Elrom Inc, NY, sottotitolaggio, traduzione di
articoli di arte/moda/musica/turistici EN>IT http://mb.mercedesbenz.com/it_IT/
01/2014 - Oggi
• Collaborazione con Centro Linguistico Europeo, Milano, Traduzione
di contratti, Francese>Italiano, 10k parole.
12/2012 - Oggi
• Collaborazione a lungo termine con www.translated.net, Roma,
Tradizione di atti legali, bilanci, certificati, brochure ecc., greco,
francese, inglese, russo>italiano. 9k parole.
12/2012 - Oggi
• Collaborazione con Intertranslations Ltd (Atene, Grecia).
Traduzione di documenti legali, certificati, corrispondenza,
pubblicità, ecc., greco, inglese>italiano 5k parole.
10/2012 - Oggi
• Mediatore culturale per il C.I.R.S.I. Trieste, mediazione culturale e
interpretazione per immigrati c/o istituzioni, Provincia di Trieste,
03/2012 -Oggi
Bob F
Page 2
Centro per l’impiego di Trieste. Inglese, francese, russo>italiano.
• Interprete per il TRIESTE FILM FESTIVAL, accompagnatore e
interprete per la delegazione russa.
01/2011
• MyFrenchFilmFestival, Roma, Traduzione e adattamento sottotitoli
del film “Le bal des actrices” francese>italiano.
11/2010
• Raggio Verde Sottotitoli, Roma, Traduzione e adattamento
sottotitoli del film “Une execution ordinaire”, per il France Odéon,
Festival del cinema francese a Firenze.
10/2010
• Raggio Verde Sottotitoli, Roma, Traduzione e adattamento
sottotitoli del cartone animato “Les Lascars”, per il Festival
Primavera del cinema francese, Roma.
04/2010
• Annaviva, Traduzione di articoli della stampa russa per il sito:
www.annaviva.com
03/2010 – 12/2010
Pubblicazioni/Scritti
• Tesi di Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e
Interpretazione di Conferenza: Interpretazione consecutiva: valutazione
degli esiti qualitativi con e senza annotazione grafica – Non pubblicata.
12/2012
Esperienza di insegnamento
• Università delle Liberetà FVG, Trieste, Corsi per adulti di inglese e
francese, livelli base e intermedio.
10/2012- 05/2013
• CARTUS, Insegnante privato di lingua Italiana.
09/2010 – 05/2013
• Futura, Trieste, Insegnante di lingua Italiana per stranieri e
immigrati (volontariato).
09/2010 – 05/2011
Ambiti di specializzazione
Media/Multimedia, Legale, Contratti, Documenti, CV, Certificati, Aeronautica, Viaggi e Turismo,
Letteratura, Assicurazione, Cinema, Film, TV, Sottotitoli, Traduzione editoriale, Corrispondenza,
Traduzione Generale, Traduzione tecnica, Manualistica.
Affiliazioni/Membership
• www.proz.com Profilo: http://www.proz.com/profile/1251395
12/2013 - Oggi
Bob F
Page 3
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS,
Wordfast