Checklist for Business Application

Transcript

Checklist for Business Application
Checklist for Sport Competition Application
Nome e Cognome: _________________
Motivo della visita: ___________________
Telefono N..: ______________
Passaporto N.: ___________________
Documenti richiesti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
10.
11
Modulo di richiesta Visto compilato in Inglese e firmato
dal richiedente
Due fototessere recenti (sfondo bianco)
Passaporto valido per almeno 90 giorni dalla data di
scadenza del Visto richiesto e per almeno 6 mesi dalla
data della richiesta.
Biglietto aereo di andata e ritorno (in Inglese o
Italiano) su carta intestata della compagnia aerea con
nome completo del richiedente.
Copia del Permesso Speciale emesso dal Comitato
Olimpico Nazionale Italiano (C.O.N.I).
Prenotazione alberghiera (in Inglese o Italiano) per
l’intera durata del soggiorno. La prenotazione deve
specificare i nomi dei richiedenti, il nome completo
dell’hotel e l’indirizzo o, in caso di soggiorno in
abitazione privata, lettera d’invito accompagnata da
copia passaporto o documento d’identita’ con firma
dell’ospitante.
http://www.ambbangkok.esteri.it/resource/2014/10/82155_f_amb61Mod
uloDichiarazioneGaranzia.pdf
Prova della situazione economica nel paese di
residenza: estratto conto degli ultimi 3 mesi
aggiornato a massimo 7 giorni prima della data della
richiesta con transazioni stabili del conto del
richiedente e/o della societa’sportiva e certificato
bancario in originale datato non piu’ di 15 giorni prima
della data della richiesta.
Si accettano solo conti “savings” o “current” con
disponibilita’ finale positiva e nel rispetto delle tabelle
di sussistenza come da link seguente.
http://vistoperitalia.esteri.it/home/en#BMQuestionario
Lettera d’impiego (per gli impiegati) o copia della
licenza commerciale tradotta in Inglese (per i business
indipendenti), specificando la data di emissione,
professione, salario mensile, e durata dell’impiego. (I
documenti devono essere presentati in originale ed in
copia.)
Assicurazione medica per tutto il periodo del
soggiorno con copertura minima di 30.000 Euro per
ospitalizzazione urgente o rimpatrio (da presentarsi in
originale ed in copia, deve essere valida nell’area
Schengen). Il Timbro e la firma della compagnia
assicuratrice sono obbligatori. Si prega di consultare il
link seguente per accedere alla lista della compagnie
assicurative riconosciute.
http://www.vfsglobal.com/italy/thailand/pdf/List_travel_i
nsurance2_130613.pdf
Original and copy of House Registration translated in
English.
Original and copy of Change name certificate issued
SI
No
Note
13.
14.
Per i cittadini non Thai: Permesso di lavoro in
originale ed in copia e Timbro di Rientro rilasciato
dall’Immigrazione Tailandese, valido dopo il rientro
dall’area Schengen .
2 copie della prima pagina del passaporto del
richiedente e copia di eventuali visti precedenti
rilasciati da Paesi Schengen, Regno Unito, Stati Uniti
d’America e Canada.
Note Importanti:

Qualora il richiedente desiderasse richiedere un Visto Multiplo, il modulo di richiesta, deve
essere firmato anche alla terza pagina vicino alla frase “I am aware of the need to have an
adequate travel medical insurance for my first stay and subsequent visits to the territory of
Member States”. E’ richiesta inoltre una lettera che delinei le ragioni di tale richiesta e si
consiglia di acquistare un’assicurazione medica della validita’ di 1 anno.

Dopo aver presentato la richiesta, i richiedenti non potranno chiedere indietro il loro passaporto .
La tempistica necessaria a valutare la richiesta di Visto e’ di massimo 15 giorni come stabilito
dal codice Schengen . La necessita’ di un colloquio o integrazione di documenti potrebbero
prolungare la suddetta tempistica.

Tutti i documenti devono essere propriamente tradotti in Inglese e datati non oltre i 30 giorni
prima della presentazione della richiesta. L’Amministrazione Consolare ha piena autorita’ sulla
valutazione e sull’eventuale richiesta di documenti integrativi alla domanda. Si informano inoltre
i richiedenti che la presentazione di tutti i documenti richiesti, NON garantisce l’automatico
rilascio del Visto.
Gentile richiedente,
Una documentazione completa e’ un requisito cruciale per la valutazione
della sua richiesta.
Qualora il “Visa Application Centre” le richiedesse di presentare
documentazione non disponibile al momento della consegna della
documentazione, puo’ decidere di fornirla o meno, ma la invitiamo a
considerare che il nostro staff e’ stato istruito dall’Ambasciata Italiana a
Bangkok di non raccogliere le richieste incomplete.
Io, il richiedente, dichiaro di aver ricevuto indietro tutti i documenti originali presentati allo staff del VFS
come evidenza.
Firma del richiedente _____________________
Data: ______________
Firma del richiedente ______________
Nome dello staff VFS: _______________