Esame di qualificazione di Ebraico nuovo
Transcript
Esame di qualificazione di Ebraico nuovo
Esame di qualificazione di Ebraico biblico (Prof.ssa Elzbieta Obara) EBRAICO 1-2 Tutto il materiale relativo all’esame di Ebraico 1-2 è contenuto nella parte introduttiva (§§ 1-11) e nelle lezioni 1-48 del manuale di T.O. LAMBDIN, Introduction to Biblical Hebrew, London 1973 (esistono traduzioni in coreano, francese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, tedesco). L’esame consta di 5 parti: 1. VOCABOLARIO Consiste nel dare il significato dei termini ebraici indicati. 2. ANALISI DELLE FORME VERBALI dalle coniugazioni Qal, Niphal, Piel, Pual e Hiphil. L’analisi consiste nello specificare: 1. Radice; 2. Coniugazione; 3. Tempo; 4. Persona; 5. Genere; 6. Numero; 7. Suffisso. 3. ANALISI DELLE FORME NON VERBALI L’analisi consiste nello specificare: 1. Classe (nome, aggettivo, ecc.); 2. Stato (assoluto, costrutto); 3. Genere; 4. Numero; 5. Suffisso; 6. Forma assoluta singolare vocalizzata. 4. TRADUZIONE di un testo ebraico tratto dal manuale sopra indicato. Non è consentito l’uso del dizionario. 5. TRASLITTERAZIONE di un testo ebraico. L’esame è scritto. Durata dell’esame 2 ore. EBRAICO 3 1. L’esame di Ebraico 3 richiede una conoscenza di livello medio della grammatica. Il materiale relativo all’esame è contenuto nella parte introduttiva (§§ 1-11) e nelle lezioni 1-55 del manuale di T.O. LAMBDIN, Introduction to Biblical Hebrew, London 1973 (esistono traduzioni in coreano, francese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, tedesco). Si consiglia inoltre: P. JOÜON - T. MURAOKA, A Grammar of Biblical Hebrew, Subsidia Biblica 27; Roma 2006. 2. E’ richiesta la conoscenza basilare degli elementi della sintassi ebraica e la capacità di rilevarli nella traduzione e nell’analisi dei testi narrativi. Biblografia consigliata per lo studio della sintattica ebraica: B.C. WALTKE – M. O’CONNOR, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake, IN 1990; A. NICCACCI, Lettura sintattica della prosa ebraicobibilica, Jerusalem 1991. L’esame consta di 5 parti: 1. VOCABOLARIO Consiste nel dare il significato dei termini ebraici tratti dal manuale di T.O. Lambdin e dai testi indicati nel punto 4. 2. ANALISI DELLE FORME VERBALI di tutte le coniugazioni L’analisi consiste nello specificare: 1. Radice; 2. Coniugazione; 3. Tempo; 4. Persona; 5. Genere; 6. Numero; 7. Suffisso. 3. ANALISI DELLE FORME NON VERBALI L’analisi consiste nello specificare: 1. Classe (nome, aggettivo, ecc.); 2. Stato (assoluto, costrutto); 3. Genere; 4. Numero; 5. Suffisso; 6. Forma assoluta singolare vocalizzata. 4. TRADUZIONE E ANALISI SINTATTICA di un testo tratto da: Gdc 1-4.6-8 2 Sam 5-7 Non è consentito l’uso del dizionario. 5. TRASLITTERAZIONE di un testo ebraico. L’esame è scritto. Durata dell’esame 2 ore 30 min. EBRAICO 4 1. L’esame di Ebraico 4 richiede conoscenza delle questioni avanzate della grammatica ebraica. Bibliografia consigliata: T.O. LAMBDIN, Introduction to Biblical Hebrew, London 1973 (esistono traduzioni in coreano, francese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, tedesco); P. JOÜON - T. MURAOKA, A Grammar of Biblical Hebrew, Subsidia Biblica 27; Roma 2006. 2. E’ richiesta la conoscenza della sintassi ebraica e l’abilità di applicazione nella traduzione e nell’analisi dei testi narrativi. Per lo studio della sintattica ebraica si consiglia: B.C. WALTKE – M. O’CONNOR, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake, IN 1990; A. NICCACCI, Lettura sintattica della prosa ebraico-bibilica, Jerusalem 1991. 3. E’ richiesta la conoscenza degli elementi della poetica ebraica, l’approfondimento delle sfumature modali del verbo e la capacità di applicazione pratica delle suddette nozioni nella traduzione, nell’analisi e nell’interpretazione dei testi narrativi e poetici dell’AT. Bibliografia consigliata: A. GIANTO, “Mood and Modality in Classical Hebrew”, Israel Oriental Studies 18 (1998) 183-198. L’esame consta di 5 parti: 1. VOCABOLARIO Consiste nel dare il significato dei termini ebraici tratti dai testi indicati nei punti 4 e 5. 2. ANALISI DELLE FORME VERBALI di tutte le coniugazioni L’analisi consiste nello specificare: 1. Radice; 2. Coniugazione; 3. Tempo; 4. Persona; 5. Genere; 6. Numero; 7. Suffisso. 3. ANALISI DELLE FORME NON VERBALI L’analisi consiste nello specificare: 1. Classe (nome, aggettivo, ecc.); 2. Stato (assoluto, costrutto); 3. Genere; 4. Numero; 5. Suffisso; 6. Forma assoluta singolare vocalizzata. 4. TRADUZIONE E ANALISI SINTATTICA di un testo tratto da: Gdc 1-4.6-8 2 Sam 5-7 Non è consentito l’uso del dizionario. 5. TRADUZIONE E ANALISI DEL TEMPO, MODO E MODALITÀ DEI VERBI in un testo poetico tratto da: Is 1.56.58 Os 2 Ger 2-6 Sal 2-10 Non è consentito l’uso del dizionario. L’esame è scritto. Durata dell’esame 3 ore.