Scarica - LaPinarello Cycling Marathon

Transcript

Scarica - LaPinarello Cycling Marathon
LAPINA#19
ORE 7:45
SI PARTE
DAL CUORE
DI TREVISO
DEPARTING 7.45AM FROM
THE HEART OF TREVISO
LAPINA#19
LAPINA#19
THE FIRST EDITION,
IN 19 YEARS, WITHOUT “NANI”,
THE PERSON WHO IN FACT
THIS CELEBRATION
IS DEDICATED TO
LA PINA CYCLING MARATHON: THE PINARELLO FAMILY EVENT!
LA PRIMA EDIZIONE SENZA “NANI”
A CUI PROPRIO 19 ANNI FA
DEDICAMMO QUESTA MANIFESTAZIONE
Il 12 luglio torna l’appuntamento con La Pina Cycling Marathon,
la granfondo della Famiglia Pinarello, un evento nato 19 anni fa per celebrare Giovanni Pinarello.
On the 12th July our annual appointment with La Pina Cycling
Marathon returns. The granfondo run by the Pinarello family was initiated 19 years ago to celebrate the birthday of Giovanni Pinarello.
Quest’anno è quindi la prima volta senza di lui: ci mancherà il suo saluto
prima della partenza, Nani infatti, prendeva sempre il microfono e lanciava il suo speciale incitamento a chi era venuto a celebrarlo nella sua
Treviso, perchè prima di amare il Ciclismo, amava chiunque lo praticasse,
indistintamente.
This year is the first time we will not have him with us; we will miss his
wave of salute at the starting line. Nani would always take control of
the microphone and express his own personal form of special encouragement to those who had come to celebrate his birthday in Treviso. He
always noted that before he fell in love with cycling, he fell in love with
those who participated in it, without distinction.
Il 2015 è anche l’anno dell’esordio del Grand Prix Maglia Nera, dedicato
proprio a Giovanni e al simbolo che rappresentava, un’iniziativa volta
in primis a far scoprire il territorio veneto e ricordare il vero spirito del
Ciclismo amatoriale, dove partecipazione, rispetto e condivisione devono
Essere i valori principali.
2015 is also the first year of the Grand Prix Maglia Nera (Black Jersey),
dedicated entirely to Giovanni and the symbol he represents. Its primary
initiative is to discovering the rich Veneto region whilst recalling the core
values of amateur cycling: participation, respect and sharing.
PEDALLING IN THE
COURSE OF THE MARCA
PEDALANDO
NEL CUORE
DELLA
MARCA
LAPINA#19
carbo
FLOW
SCOPRI LA MAGIA
DEL FLOW
Enervit Carbo Flow è un nuovo rivoluzionario prodotto studiato dall’Equipe Enervitt
appositamente per atleti esigenti come te. Carbo Flow può infatti aiutarti a raggiungeree
il flow: quel magico stato di perfetta concentrazione, in cui sei completamente immersoo
nella performance. Un prodotto esclusivo, a base di carboidrati, flavanoli del cacao e
vitamina B1. Un nuovo importante rituale da aggiungere alla tua preparazione.
Ora non resta che allenarti, il tuo prossimo Flow ti aspetta.
• I flavanoli* del cacao aiutano a mantenere l’elasticità dei vasi sanguigni, che
hee
contribuisce al fisiologico flusso del sangue. • Elevata concentrazione di flavanoli:
i:
fino all’800% in più rispetto al cacao convenzionale.** • Basso tenore di grassi.
enervitcarboflow.com
* Per un’assunzione di 200 mg al giorno nel contesto di una dieta variata ed equilibrata e uno stile di vita sano. Attenersi al modo d’uso ed alle avvertenze indicate sull’etichetta
del prodotto. Ai sensi del Regolamento (UE) N. 851/2013 su autorizzazione del legittimo titolare del claim. ** Per maggiori
ri informazioni vai al sito www.enervitcarboflow.com.
edge® 1000
RIDE wITH US
edge 1000
CON LA NUOVA
FUNZIONE SEGMENTI
ROUND
TRIP
ROUDING
ANALISI
PRESTAZIONI
AVANZATE
TOUCHSCREEN
RESISTIVO
A COLORI
SMART
NOTIFICATION
Edge® 1000
Il più completo e connesso di sempre.
Studiato per competere, connettersi e navigare sia su strada che sui sentieri. Edge® 1000 include la Garmin
Cycle Map Europa precaricata che ti permette di selezionare le strade da percorrere. Touchscreen 3”a colori
utilizzabile anche con i guanti e con la pioggia. Sempre connesso grazie alla tecnologia Smart Bluetooth®
per ricevere Smart Notification1.
Grazie all’innovativa funzione “Segmenti” potrai trasformare una semplice uscita in bici in una gara su
Garmin Connect e vedere i tuoi risultati in tempo reale direttamente sul dispositivo.
Con Edge® 1000 la tua sfida è in ogni salita.
www.garmin.it/edge1000
1
quando associato ad uno smartphone compatibile con tecnologia Smart Bluetooth®
Edge 1000
®
NOVITÀ
Il segreto è Chrüterchraft
www.ricola.it
MEDIO OR LUNGO PRESA XIII ON MONTELLO WILL BE A CHALLENGE!
MEDIO O LUNGO...SARA’ COMUNQUE
UN DURO APPUNTAMENTO
ALLA PRESA XIII DEL MONTELLO!!
TRICHIANA
Con La Pina si pedala lungo le salite leggendarie della Marca.
Ci si scalda tra il Colle di Guardia e Zuel di Qua, poi le prime fatiche vere
sullo storico Passo San Boldo, la “strada dei 100 giorni” costruita dalle
truppe austriache dopo Caporetto. Dopo la discesa si torna sul Praderadego dal versante bellunese, cioè percorrendo la discesa dell’anno scorso…ma in salita!! E infine, tutti all’attacco della Presa XIV del Montello,
da sempre dente finale de La Pina Cycling Marathon.
FRONTIN
ZOTTIER
PELLEGAI
SANT’ANTONIO
DI TORTAL
CARVE
PONTE
VALMAOR
PRANOLZ
PASSO
PRADERADEGO
La Pina takes you along to the most legendary climbs
of the Province of Treviso Warming up on the Colle di Guardia and Zuel
Qua, the first real effort begins on the Passo San Boldo, the “road of 100
days”, built by Austrian troops after the Battle of Caporetto. It’s descent
takes you back to Praderadego taking the approach from the Belluno
side, which is in fact where we descended in 2014! And finally, ready
to attack, the Presa XIV of Montello , the well-known finale of La Pina
Cycling Marathon.
VALMARINO
PASSO SAN BOLDO
TOVENA
MURA
CISON DI VALMARINO
ZUEL DI QUA’
FOLLINA
ROLLE
COMBAI
PREMAOR
REFRONTOLO
CAMPEA
MEDIO 114Km
SANTO
STEFANO
GUIA
BOSCHETTI
PIEVE
DI SOLIGO
BARBISANO
COLBERTALD0
I CIMITERI
COLLALTO
VIDOR
COVOLO
PIAVE
PIAVE
SUSEGANA
CROCETTA DEL MONTELLO
PONTE
DELLA
PRIULA
PRESA XIV
PIAVE
SANTA MARIA
DELLE VITTORIE
GIAVERA DEL MONTELLO
LUNGO 158Km
SOS EMERGENZE
SPRESIANO
+39 347 4586686
VISNADELLO
PONZANO
TREVISO
www.lapinarello.com
Vasil Kiryienka - TEAM SKY
23 MAGGIO 2015 - GIRO D’ITALIA A TREVISO
UN BOLIDE
PINARELLO
TRA TREVISO
E VALDOBBIADENE
A BOLIDE
BETWEEN
TREVISO
& VALDOBBIADENE
PEDALI
SEMPRE
CON NOI.
SUPPORT THE ANDREA PINA FOUNDATION
INCANTENATI ANCHE TU
ALLA FONDAZIONE ANDREA PINA
Andrea nasce nel 1971 a Treviso, terzo figlio di Nani e Ida, dopo Carla
e Fausto. Certamente la passione per le due ruote fa parte del DNA di
ogni membro della famiglia Pinarello, ma nel caso di Andrea era qualcosa di più profondo. Una passione che lo ha spinto a cercare, anche nel
quotidiano, un filo conduttore costante con le due ruote. La Granfondo di
Famiglia è forse solo la punta dell’Iceberg che tutti percepivano, in realtà
Andrea lavorava ogni giorno per promuovere in ogni ambito il suo grande
amore per la bicicletta. Il 3 agosto 2011, alla fine di una gara ciclistica,
che era quello che più amava fare, il cuore di Andrea si ferma. Il suo
cuore smette di battere ma come per magia è il nostro che comincia a
battere più forte, il suo entusiasmo, la sua passione, la sua energia sono
passate a noi, a tutti coloro che hanno vissuto Andrea. La nascita della
Fondazione è tutta quì: l’energia, il cuore grande di Andrea, non si è mai
fermato e continua a battere in tutti noi per fare qualcosa di bello per chi
è meno fortunato di noi.
Allora “Incatenati” anche tu alla Fondazione Andrea Pina e dai il tuo contributo a favore della ricerca, tieni viva la sua energia.
www.andreapinarello.com
Andrea was born in 1971 in Treviso, the third child of Nani and Ida,
after Carla and Fausto. A passion for cycling is part of the DNA of every
member of the Pinarello family, but for Andrea it was something even
deeper. It was a passion that drove him to find a connecting thread with
cycling even in daily life. The family granfondo was perhaps just the tip of
the iceberg that everyone saw, but in reality Andrea worked every day to
promote his great love for cycling in every setting.
On August 3, 2011, at the end of bike race, which was his favorite activity,
his heart stopped. His heart stopped beating, but as if by magic, ours
began to beat harder – his enthusiasm, his passion and his energy have
been passed on to us, to all of us who knew Andrea.
That’s what the birth of the foundation is all about: Andrea’s big heart
never stopped and continues to beat in all of us as we try to do something
good for those who are less fortunate.
So join forces with the Andrea Pina Foundation to support further research and keep his energy alive.
MONTELLO:
IL PARADISO
DEI CICLISTI
MONTELLO: CYCLISTS PARADISE
LAPINA#19
Dolomia l’acqua delle Dolomiti
Sorgente
gente Valcimoliana srl z.i. Pinedo 16 33080 Cimolais (PN) tel. 0427 874004 fax 0427 874005 [email protected] www.acquadolomia.it
LA PINA CYCLING MARATHON...THE 2015 JERSEY
LA NUOVA MAGLIA
LA PINA CYCLING
MARATHON 2015
Come ogni anno ecco la maglia celebrativa
della manifestazione.
Rigorosamente con la A di Andrea, quest’anno la maglia spicca per eleganza nell’uso
del nero, le stelle dello scudo trevigiano, e della grafica asimmetrica sul petto. Disponibili ovviamente anche i pantaloncini e disponibile anche la versione donna con un
tocco di rosa. Ricordiamo che come sempre la maglia è in edizione limitata, quindi sarà
acquistabile fino ad esaurimento scorte.
With the A for Andrea, this year’s jersey stands out for its elegance, with the use
of black, the stars of the Treviso coat of arms and the asymmetrical graphic on the
chest. Coordinating shorts are also available, of course, as is a women’s version with
a touch of pink. Remember that, as always, the jersey is a limited edition, so it can be
purchased as long as supplies last.
Più di 450 dipendenti dislocati in 35 sedi nel mondo,
una rete di agenti in oltre 60 punti nodali nei cinque
continenti, 100.000 mq. di magazzini per garantirvi i
migliori servizi di spedizione internazionale e logistica.
Ma soprattutto, per essere un partner affidabile del
vostro business.
D.B. Group, Your Global Forwarding Partner.
YOUR GLOBAL
FORWARDING PARTNER
D.B. Group S.p.A.
Via Feltrina Sud 95 - 31044 Montebelluna
[email protected] - www.dbgroup.net
High standards of
customer service,
delivered worldwide.
IL SABATO
DELLA
GRANFONDO
APPUNTAMENTO
IN NEGOZIO
Miguel INDURAIN Fausto PINARELLO
Bradley WIGGINS Carla PINARELLO
SATURDAY THE EVE
OF THE GRANFONDO
IN STORE
APPOINMENT
LA PINA CYCLING MARATHON: 2015 PARTICIPANT GIFT
IL GADGET DE LA PINA
CYCLING MARATHON 2015
La Pina Cycling Marathon si distingue sempre anche per la qualità
del suo gadget. Quest’anno nel pacco gara di ogni partecipante ci sarà
una bellissima sacca che vi tornerà utilissima per viaggi e week end!
Per renderlo ancora più speciale la Famiglia Pinarello ha voluto anche metterci dentro, qualcosa che racconta la Marca Trevigiana…dal punto di vista
alimentare, trasformandolo in un oggetto utile per il ciclista ma che anche
gustoso per la famiglia.
Un bellissimo ricordo esclusivo dell’edizione 2015.
La Pina Cycling Marathon has long been known for the high-quality
gifts included in the race pack. This year, every participant will receive a
limited-edition La Pina Cycling Marathon branded backpack.
Enjoy this exclusive memory of the 2015 – a practical gift for cyclist or even
for the family!
Termoidraulica
Sponsor Ufficiale Rovere Calcio
RED CARPET IN LONDON FOR THE FIRST PINARELLO SHOP
RED CARPET A LONDRA
PER IL PRIMO SHOP
Apre a Londra il primo Pinarello SHOP, e lo apre nel cuore della City,
in una delle vie più importanti, Regent Street in prossimità della stupenda
Piccadilly Circus.
L’inaugurazione è stata fatta il 17 Giugno, giusto 10 giorni dopo lo spettacolare Record dell’Ora di Bradley Wiggins, con ospiti illustri, a partire
Fausto Pinarello, Lord Alan Sugar, Malcom Elliot ed ovviamente il padrone
di casa Phil Griffiths.
Passeggiando quindi per Londra vi potrà capitare di imbattervi su di una
Dogma F8, Bolide HR, Dogma K8-s e tutta la gamma di specialissime,
dietro le vetrine di questo elegantissimo shop.
The first Pinarello Shop opens in London, in the heart of the City. In
Regent Street St.James near the beautiful Piccadilly Circus!
“La Gran Bretagna grazie al Team Sky sta vivendo una crescita verticale
degli appassionati del Ciclismo, e il marchio Pinarello oggi è il benchmark
assoluto” Fausto Pinarello continua: “ solo 10 giorni fa eravamo quì a
celebrare Sir Bradley Wiggins per il Record dell’Ora, e adesso, apriamo il
primo Shop monomarca anche a Londra”.
“Britain, thanks to Team Sky, is experiencing a vertical growth of cycling
enthusiasts, and Pinarello brand is now the absolute benchmark” Fausto
Pinarello continues, “just 10 days ago we were here to celebrate Sir Bradley Wiggins to the Hour Record, and now, we open the first monobrand
shop in London. “
The opening was made on June 17, just 10 days after the spectacular
Hour Record of Bradley Wiggins, with distinguished guests, as Fausto
Pinarello, Lord Alan Sugar, Malcolm Elliot and of course the host Phil
Griffiths.
Strolling in London you may pass by a Dogma F8, a Bolide HR, a Dogma
K8-S, and many other high level models, behind the windows of this
elegant shop.
PINARELLO
SHOP
LONDON
SI APRE A LONDRA
IL PRIMO MONOMARCA
DOGMA F8
#F8EndOfDiscussion
DOGMA F8 T1100 1K
LA PINA
GOURMET,
GOURMET
A BIKE
PARTY FOR
BOTH
ADULTS AND
CHILDREN!
A GOURMET FEED ZONE WITH TREVISO SPECIALTIES
APPENA DOPO I GRANFONDISTI, COMINCIA LA GARA DEI BUONGUSTAI!
LA PINA DEI GOURMET, UNA FESTA
IN BICICLETTA PER GRANDI E PICCINI!
Pedalare senza stress scoprendo profumi e sapori della Marca
Trevigiana. E’ questa l’essenza della Pina dei Gourmet, la pedalata
aperta a tutti che la Famiglia Pinarello ormai da 12 anni propone a chi
accompagna gli iscritti alla granfondo e a tutti i trevigiani che vogliano
trascorrere una mattinata spensierata. Una trentina di km da fare in assoluta tranquillità, in compagnia di amici e conoscenti con alcune tappe
golose alla scoperta dei sapori caratteristici della cucina trevigiana, bagnati da ottimo prosecco.
Si può pedalare con qualsiasi bicicletta purché si rispetti il codice della
strada. La partenza è in Piazza del Grano alle 9.30. La pedalata è aperta
ad un massimo di 500 persone (dai 10 anni in su), a tutti gli iscritti (costo
12 euro, i minori di 12 anni non pagano) sarà regalata una speciale tshirt
e verranno consegnati i buoni da presentare ai punti gourmet. Iscrizioni
e pacco gara possono essere fatte venerdì 10 luglio (dalle 17 alle 21) o
sabato 11 luglio (dalle 10 alle 21) nel punto segreteria LA PINA Cycling
Marathon in Borgo Mazzini a Treviso centro, oppure domenica mattina a
partire dalle ore 8:30 circa in Piazza del Grano a ridosso del Pasta Party
(fino ad esaurimento maglie).
www.lapinarello.com
Cycling without stress discovering aromas and flavors of the Province of
Treviso. This is the essence of the ‘Pina dei Gourmet’, a ride open to all
level of riders. Now in its 12th year, this ride is open to all La Pina companions and locals which wish to wish to pass their morning in a carefree
manner. Approximately 30km of tranquility in the company of friends and
fellow riders with delicious stages allowing you to discover the divine
flavors of typical Treviso cuisine, washed down with fine Prosecco.
Participants can ride on any type of bike as long as they respect the road
rules Starting at 9.30am in Piazza del Grano, the ride is open to a maximum of 500 people (aged 10 and over).
The €12.00 Entry Fee (free children less than 12 years of age) includes
an exclusive gourmet t-shirt and vouchers which are to be presented at
each of the food tasting stops. Registration and ride packs can be collected on Friday, July 10th July (17.00pm – 21.00pm) or Saturday, 11th
July (10.00am – 21.00pm) with LA PINA Cycling Marathon Secretary in
Borgo Mazzini (located near the Pinarello Store) or on Sunday morning
starting at 08:30am at Piazza del Grano near the Pasta Party (until the
maximum is reached).
PIAZZA DEL GRANO: START AND EXPO IN THE BIRTHPLACE OF THE PINARELLO COMPANY
PARTENZA ED EXPO
NEL CUORE DELLA STORIA
DELL’AZIENDA PINARELLO
Dopo il grande successo dell’anno scorso, Borgo Mazzini (anche detta
Piazza del Grano) torna teatro della ricca Expo collegata a La Pina Cycling
Marathon.
Tra venerdì 10 e sabato 11 luglio, la piazza si trasformerà in un luogo dove gli appassionati potranno trovare tutte le ultime novità legate al
mondo del ciclismo. Il tutto a due passi dalla storica bottega da cui ha
preso vita l’azienda Pinarello, quella fondata da Giovanni “Nani” Pinarello
e che ancora oggi, sebbene l’azienda sia a Villorba, rappresenta un punto
di riferimento per i ciclisti di tutto il mondo.
Tra le new entry dell’Expo legata alla granfondo, l’arrivo del truck Rapha
con tutta la gamma di prodotti legati al Team Sky e non solo.
E non sarà impossibile incontrare Fausto e Carla Pinarello per due chiacchiere, magari con la sorpresa di qualche campione di passaggio a Treviso per un saluto e una pedalata in compagnia.
La zona segreteria-ritiro pacchi gara sarà allestita in Borgo Mazzini e sarà
aperta venerdì 11 luglio dalle 17 alle 21 e sabato dalle 10 alle 21.
Coloro che arriveranno a Treviso direttamente il mattino della granfondo
potranno ritirare il pacco gara domenica 13 luglio dalle 6 alle 6.45.
www.lapinarello.com
After its massive success in 2014, Borgo Mazzini (also termed as
Piazza del Grano) will transform into a theatre, an Expo, with quality product suppliers all associated to La Pina Cycling Marathon.
Between Friday 10th and Saturday 11th July, the piazza will be become
a meeting point and path of discovery for all cycling fans. Here they can
view the latest products on offer in the world of cycling, all within a few
steps from the historic workshop where the Pinarello company began.
Founded by Giovanni “ Nani “ Pinarello, this store, whilst its head office
is now in Villorba , remains a reference point for cyclists from around the
globe! Among the new suppliers at this year’s Expo will be the Rapha
truck displaying its entire range of products, including Team Sky official
clothing. It won’t be impossible to meet Carla and Fausto Pinarello for
a quick chat, or maybe meet them by surprise as they pass you by in
Treviso, or a friendly hello as they join you for a ride. The Secretary Zone where race packs can be collected, will be located in Borgo Mazzini. Opening Times: Friday 10th July from 17.00pm to 21.00pm and Saturday
11th from 10.00am to 21.00pm. Those arriving in Treviso on the morning
of the Sunday 12th July, can pick their race packs from 06.00am to
06.45am
MARZIO
BRUSEGHIN
PINARELLO TRAVEL...THINK CYCLING!
CON PINARELLO TRAVEL
SI PEDALA SEMPRE...
SI PEDALA OVUNQUE!
Pedalare nel mondo si può. In vacanza o per allenarti quando in
Italia l’inverno te lo impedisce.
Da undici anni Pinarello Travel ti accompagna dove vuoi per una vacanza
con la bicicletta e la famiglia: nel NORD EUROPA per vivere la storia del
ciclismo partecipando a corse Classiche come Parigi-Roubaix, Liegi-Bastogne-Liegi o Giro delle Fiandre, oppure in posti esotici come Madagascar, Guadalupe o Cuba.
E’ diventata una settimana imperdibile per moltissimi ogni anno l’appuntamento di fine febbraio con la Gran Fondo del Sol in GRAN CANARIA.
Il mattino si pedala in compagnia di qualche campione e di tanti nuovi
amici, ci si allena su splendidi percorsi e salite suggestive, il pomeriggio
relax sull’oceano o in piscina con la famiglia.
Per la pausa autunnale quest’anno Pinarello Travel viaggia verso oriente,
destinazione OMAN…sempre in compagnia della propria bicicletta. Si
pedalerà lungo salite suggestive, in terre desertiche a sud della penisola
arabica.
Non perdetevi quest’occasione unica! Prenotate il vostro viaggio con Pinarello Travel e i suoi trainer.
Informazioni e prenotazioni scrivendo a [email protected]
www.pinarellotravel.com
Cycling the worlds most beautiful routes is possible
with Pinarello Travel.
For over 11 years we have accompanied, supported and nurtured cycling
enthusiasts on tours which match and exceed their two-wheel dreams.
Following Classics such as the Paris Roubaix, or the pink Giro d’Italia,
yellow Tour de France or the red hot Vuelta we also specialise in Custom
made tours for groups of friends, particular themes such as wine tasting,
art, history, cooking etc. or just pure hard core riding with plenty of relaxation.
No matter your desired destination, desired power output or desired bottle of wine, allow us to show you the very best there is to offer.
Join our professional guides including ex-pro riders and qualified support
staff whilst riding a Pinarello rental anywhere a bike can take you.
Contact us on [email protected] or view our tours on
www.pinarellotravel.com
GAN RS
Carbon Fiber T900
Asymmetric Frame
Integral System Onda 1” 1/8 - 1”1/2
ink2 System
Internal Cable Routing
Drop in Bearing System
Italian BB
FSC Frontal Seat Clamp
FlatBack Profile
UCI Approved
UN BOLIDE
PINARELLO
SCENDE IN
PISTA E
POLVERIZZA
IL RECORD
DELL’ORA
54.526Km
Sir Bradley WIGGINS
7 GIUGNO 2015 - LEE VALLEY LONDON
A PINARELLO
BOLIDE FALLS
ONTO THE TRACK
& PULVERIZES
THE RECORD
54.526Km
Sir Bradley WIGGINS
DOGMA LOUNGE PRESSO HOTEL LA PERLA - CORVARA
ALL’INTERNO DELL’ESCLUSIVO HOTEL LA PERLA, LA PRIMA FANS LOUNGE
UN MAGICO VIAGGIO
NEL MONDO PINARELLO,
COCCOLATI DAI MAESTRI
DELL’ACCOGLIENZA
Nel cuore delle Dolomiti c’è l’Alta Badia, a tutti gli effetti il punto di
partenza per sfidare i grandi passi. Valparola, Falzarego, Giau, Campolongo, Pordoi, Sella, Gardena, Passo delle Erbe, Fedaia...questo è certamente il luogo ideale per programmare la vostra vacanza con la specialissima.
All’interno dell’Hotel La Perla di Corvara oramai da due anni sorge la
DOGMA PASSIONATE LOUNGE, un’area dedicata alla storia Pinarello
dove potrete ammirare modelli storici, ma altresì le TOP BIKE del momento ovvero DOGMA F8, DOGMA K8-S e la nuova GAN RS.
La nostre superbike posso esser testate, servizio questo, riservato solo
a chi soggiorna presso l’HOTEL LA PERLA, in alternativa, ricordiamo che
presso il punto vendita BREAK OUT di Corvara e La Villa sono disponibili
in vendita e noleggio biciclette PINARELLO.
http://leadingbike.hotel-laperla.it
Alta Badia, in the heart of the Dolomites, is the point of departure for
tackling the great climbs. Valparola, Falzarego, Giau, Campolongo, Pordoi,
Sella, Gardena, Passo delle Erbe, Fedaia ... this is certainly the ideal place
to plan a vacation with your road bike.
Inside Hotel La Perla in Corvara is the first Dogma Passionate Lounge, an
area dedicated to the history of Pinarello, where you can admire historic
bikes but also the top model of the moment, the brand-new Dogma K8-S,
DOGMA F8, GAN RS.
The outstanding new bike can also be test ridden for an entire day, a
service reserved for guests of Hotel La Perla. Alternatively, Pinarello bikes
are for sale and rent at Break Out in Corvara and La Villa.
DOGMA K8-S
UNICA
VIBRAZIONE
IL BATTITO
DEL VOSTRO
CUORE...
DOGMA K8-S
UNIQUE
VIBRATION
TO THE BEAT
OF YOUR
HEART...
Abbigliamento Sportivo - Calzini da Ciclismo
Via degli Artigiani, 18 - 31035 Crocetta del Montello - Treviso - Italia
Telefono e Fax 0423-839175
NOVITA’ 2015
La MAGLIA NERA
è disponibile al PINARELLO SHOP
di Piazza del Grano
available on PINARELLO SHOP
Piazza del Grano - Treviso
SULLE STRADE DI NANI A CACCIA DELLE MAGLIA NERA
PRIMA EDIZIONE: GRANDISSIMO SUCCESSO DEL GRAND PRIX MAGLIA NERA
SULLE STRADE DI NANI A CACCIA
DELLA MAGLIA NERA!
In 400 stanno pedalando le granfondo venete più suggestive a caccia
della Maglia Nera al motto: “Non è la Maglia di chi vince...ma di chi partecipa”. E’ questo lo spirito del nuovo circuito dedicato a Giovanni Pinarello,
la maglia nera più famosa al mondo. Quella di Treviso sarà la quarta
tappa. “Mio papà diceva sempre che la maglia nera, simbolo dell’ultimo
in classifica, in realtà ai suoi tempi era una maglia molto ambita e di cui
andare molto fieri – racconta il figlio Fausto - lui ne andava particolarmente orgoglioso e per noi rappresenta il simbolo della nuova vita che
seppe creare, il primo mattone dell’azienda”.
Potrete riconoscere i leader di classifica dal particolare numero di dorsale
con lo sfondo nero e il logo del circuito. Le classifiche complete sono
pubblicate nel sito www.grandprixmaglianera.com
Il circuito Maglia Nera comprende:
- Granfondo Fi’zi:k di Marostica (26 aprile)
- Granfondo del Centenario di Montebelluna (31 maggio)
- Sportful Dolomiti Race di Feltre (21 giugno)
- La Pina di Treviso (12 luglio)
Il gran finale con la cronometro a squadre 6xAndrea
del 20 settembre a Jesolo.
www.granprixmaglianera.com
FIRST EDITION: A GREAT TURNOUT FOR THE GRAND PRIX MAGLIA NERA
More than 400 cyclists are currently riding the most charming granfondos
of the Veneto region, the hunting grounds of the ‘Maglia Nera. The motto
of these rides being “It’s not the jersey who decides the winner ... rather
those who participate.” This is the spirit of the new series dedicated to
Giovanni Pinarello, the world’s most famous Maglia Nera (Black Jersey)
with the ride in Treviso being the fourth stage... Fausto Pinarello tells: “My
dad always said that the Maglia Nera, which was awarded to last place
at the Giro d’Italia, was in reality a very sought after jersey and one to be
very proud. He was particularly proud of it and for us it is a symbol of a
new life. It was in fact the first brick laid when building this company “.
You will be able to identify the leaders of this series by a distinguished
race number, it will have a black background and the Maglia Nera Grand
Prix logo. The race series is made up of the following granfondos :
- Granfondo Fi’zi:k di Marostica (26th April )
- Granfondo del Centenario di Montebelluna (31st May)
- Sportful Dolomiti Race di Feltre (21st June)
- La Pina di Treviso (12th July)
The grand finale of the series will be the 6xAndrea.
20 SETTEMBRE 2015 JESOLO INVASA DA CRONOMAN!
ANCORA UNA GRANDISSIMA GIORNATA DI CICLISMO SOTTO IL SOLE DI JESOLO
CRONO A SQUADRE
6XANDREA A CACCIA
DELLA MAGLIA NERA!
La festa raddoppia il 20 settembre a Jesolo. Quest’anno la cronometro a squadre 6xAndrea dedicata alla memoria di Andrea Pinarello diventa
anche la tappa di chiusura e forse decisiva del circuito Maglia Nera.
6XANDREA TEAM TIME TRIAL HUNTING
THE ‘MAGLIA NERA’
Le donne invece dovranno fare i conti con l’impresa delle veronesi dell’Highroad team Asd femminile: Marianna Turchetto, Monica Messori, Monica Franceschi, Claudia Padoan, Marzia Belligoli, Martina Sandri che nel
2014 hanno chiuso in 34’26”25 alla media dei 43,04km/h.
The festivities duplicate on the 20th September in Jesolo
This year the 6xAndrea Team Time Trial in memory of Andrea Pinarello will
become the final closing stage and perhaps decisive of the Maglia Nera
series. Six friends pedaling in a race against time on a 25km long course
with a mix of linear roads, s-bends and corners along the Jesolo coastline. This is the 6xAndrea, based entirely on the spirit and the harmony
of the team, the same as the underlying philosophy of the Maglia Nera
series. A series which also rewards the team who has the highest number
of members who complete all 5 stages regardless of total time.
But in trying to Jesolo , however , the clock will have importance for some
basic . There is in fact to beat the record of 2014 Team Sportissimo of
Modena : 27’15 “ 85 and an average of 54,37km / h , this the company
of Sandro Di Renzo , Paolo Botti , Silvio Gradellini , Massimo Magnani ,
Fabrizio Amerighi and Giacomo Mallet .
Though participating women have another challenge on their hands,
that of the 2014 winners from Team Highroad(from Verona): Marianna
Turchetto , Messori Monica, Monica Franceschi, Claudia Padoan, Marzia
Belligoli , Martina Sandri who clocked 34’26’’25 with an
average speed of 43.04km/h.
La sfida è lanciata !
Informazioni e iscrizioni nel sito http://www.lapinarello.com/it/6xandrea
The challenge is on !
Information and Registration: http://www.lapinarello.com/it/6xandrea
Sei amici sui pedali per una lotta contro il tempo che dura 25km tra lunghi
rettilinei, curve e controcurve del litorale jesolano. Questo è la 6xAndrea
che punta tutto sullo spirito e sulla sintonia della squadra, proprio come
la filosofia che sottende il circuito Maglia Nera che premierà in particolare
i team che chiuderanno le 5 tappe con il maggior numero di brevettati,
indipendentemente dal tempo impiegato da ognuno.
Ma nella prova di Jesolo, invece, il cronometro avrà un’importanza per
qualcuno basilare. C’è da battere infatti il record del 2014 del Team
Sportissimo di Modena: 27’15”85 e una media dei 54,37km/h, questa
l’impresa di Sandro Di Renzo, Paolo Botti, Silvio Gradellini, Massimo Magnani, Fabrizio Amerighi e Giacomo Mazzuola.
www.lapinarello.com/it/6xandrea
“Basta!
BANKUP MOBILE, LA NUOVA APP
Dalla mia banca
voglio un’app
per classificare e
avere sempre
sott’occhio
le mie spese
come voglio io
”
Messaggio pubblicitario. Consultare i fogli informativi disponibili in Filiale e sul sito internet.
Seguici su:
PER CHI NON È SEDUTO.
Accesso semplice e in massima sicurezza.
Facile categorizzazione delle spese.
Prelevamenti agli Atm senza Bancomat®
o carta di credito.
Bonifici facili fotografando l’Iban oppure utilizzando
il numero di cellulare o l’e-mail del beneficiario.
Conferma delle disposizioni tramite Touch ID.
w w w. b a n k u p m o b i l e . i t
So.Group S.a.s.
Via Scrizzi n° 5 31029 Vittorio Veneto (TV)
Tel 0438 94.10.41 Fax 0438 94.12.86 / 0438 94.95.88
e-mail [email protected] - www.sogroup.info
www.gelsac.it
Gel Sac SRL - Via Postumia Est, 70 - 31042 San Biagio di Callalta (TV) - Italia - Tel. 0422 890150 - Fax. 0422 890129 - [email protected]
I N D U S T R I E
G R A F I C H E
CO
O
IM visita il nostro nuovo
R
E
P
e-commerce
O
I
Z
www.imocogroup.it
SPA
Tre aziende in una. La forza delle sinergie.
Spa - Sede legale: 31020 Villorba (TV), Via Postioma, 71
Tel. 0422.9141 - Fax 0422.918959
Sede ammin.va: 31020 San Vendemiano (TV), Via Longhena, 1
[email protected] - www.imoco.it
Sede e stabilimento:
33034 Fagagna (UD), Via Udine, 174
Tel. 0432.575491 - Fax 0432.573421
[email protected] - www.agf.it
Srl - Sede e stabilimento:
31055 Quinto di Treviso (TV), Via Gramsci, 4
Tel. 0422.371080 - Fax 0422.371084
[email protected] - www.europrint.it
BONAZZA COSTRUZIONI E RESTAURI s.n.c.
Via Vittorio V.to 1 - Paese (Treviso)
tel. 0422-45.20.68 / 0422-45.19.42
www.bonazzacostruzioni.it
Chris Froome - TEAM SKY
#F8EndOfDiscussion
THANKS TO
Gold Sponsors
Silver Sponsors
Bronze Sponsors
YOUR GLOBAL
FORWARDING PARTNER
Termoidraulica
Sponsor Ufficiale Rovere Calcio
Fornitore Ufficiale
CIAO
NANI
Magazine Ufficiale della Cicli Pinarello Spa > ANNO XV > LUGLIO 2015

Documenti analoghi

l`esperienza nel paradiso del ciclismo

l`esperienza nel paradiso del ciclismo e di “buon vivere”. Le biciclette appese ai muri o disposte sugli espositori sono tra le più belle al mondo. Illuminata dalle scenografiche vetrate, la stanza è ricca di tesori sportivi del passato...

Dettagli

Menu - LaPinarello Cycling Marathon

Menu - LaPinarello Cycling Marathon It’s difficult to find an event with a more generous and delicious race packet. But the Pinarello family wanted to celebrate the 20th anniversary of the Pinarello granfondo in a very special way. S...

Dettagli