9.98 | 10.98 | 12.98 | 13.98 | 15.98

Transcript

9.98 | 10.98 | 12.98 | 13.98 | 15.98
9.98 | 10.98 | 12.98 | 13.98 | 15.98
9.98 | 10.98 | 12.98 | 13.98 | 15.98
Introducing Italia 12.98,
nominated for
“European Yacht of the Year”
in the Luxury Cruiser category
la gamma Italia Yachts è in continua espansione /
– Italia Yachts, a fast growing family
The shipyard was founded in 2011
with the aim of achieving real sailboats.
Sporty bluewater cruisers, the Italia Yachts
fill the gap between the Mediterranean high
performance boats and the more traditional
nordic cruisers.
The Italia Yachts hulls design provide
outstanding performance while maintaining
a safe and marine behaviour, deck plans
offer good protection without sacrificing the
outdoor life and interiors offer solutions for
long cruises.
The boats are designed with a cool
and sophisticated style, strictly Made in Italy,
which has already earned them the winning
of various awards.
Il cantiere nasce nel 2011 con lo scopo
di realizzare vere barche a vela. “Bluewater”
sportivi, i modelli Italia Yachts colmano il gap
tra le performanti barche mediterranee e i
più tradizionali cruiser nordici.
Le carene forniscono prestazioni di
rilievo mantenendo un comportamento
sempre sicuro e marino. I piani di coperta
offrono buone protezioni senza penalizzare
la vita all’aperto e gli interni propongono
soluzioni adatte a lunghe crociere.
Le barche sono disegnate con uno
stile fresco e ricercato, rigorosamente Made
in Italy, che è già valso la conquista di
prestigiosi riconoscimenti internazionali.
Awards
Italia 9.98 Nominated European Yacht of the Year 2016
Italia 9.98 ORCi World Champion 2015
Italia 9.98 ORCi World Champion 2016
Italia 12.98 Nominated European Yacht of the Year 2017
Italia 15.98
Italia 13.98
Italia 12.98
Italia 13.98 Winner European Yacht of the Year 2013
Italia 13.98 Winner ADI Nautical Design Awards 2012
Italia 13.98 Winner Sail Magazine USA - Best Boat 2016
Italia 13.98 Winner Cruising World USA - Best Performance Cruiser 2016
Italia 15.98 Winner as Queen of the International Genoa Boat Show 2014
Italia 15.98 Nominated European Yacht of the Year 2015
ITALIA 12.98 • 05 •
uno yacht veloce e all-round /
– A fast all-round yacht
Italy 12.98 was born to allow an
unlimited navigation, maintaining the feeling
of performance fast cruiser and sensations
at the helm of a true thoroughbred, even
in pleasantness and easeness typical of the
Italia Yachts models maneuver.
The project data suggest an all round
behavior, where the performance match
easy handling, safety and comfort.
On the waves, Italia 12.98 sail
powerful, steady and soft giving an exciting
upwind sailing experience. The boat is very
easy to handle, always light at the helm,
also allowing the use in racing at high
levels thanks to the excellent value rating /
performance.
• 06 • ITALIA 12.98
Italia 12.98 nasce per una navigazione
senza limiti, mantenendo il gusto di una
barca a vela con prestazioni da fast cruiser
e sensazioni al timone da vero purosangue,
pur nella piacevolezza e facilità di manovra
tipica dei modelli Italia Yachts.
I dati di progetto suggeriscono
un comportamento all round, in cui le
prestazioni vanno di pari passo con la
sicurezza e il comfort.
Con un comportamento sull’onda
sicuro e potente, e insieme morbido e
delicato, a bordo di Italia 12.98 si riscopre il
bello della bolina, andatura regina in barca a
vela. La barca risulta molto facile da portare,
sempre leggera al timone, consentendo
anche l’utilizzo in regata ad alti livelli grazie
all’ottimo rapporto rating / prestazioni.
stile senza tempo /
– Timeless style
Every model of Italia Yachts perfectly
exemplifies the style of the brand. All you
really need on a yacht is exactly where a
sailor expects to find it. The development
of the project is carefully followed by the
project managers, all experienced sailors,
who work together with yacht designers
coordinating and harmonizing the choices
for hull design, deck and sail plan.
Italia Yachts boats are designed to sail
well upwind in strong conditions, without
sacrificing comfort. The waterlines, designed
for excellent navigation performances, are
drawn before everything else on the boat,
and the interiors are developed later.
Ogni modello Italia Yachts incarna
perfettamente lo stile del cantiere e tutto ciò
che serve su una barca si trova esattamente
dove un velista se lo aspetta. Lo sviluppo
del progetto viene seguito dai responsabili
del cantiere, tutti esperti velisti, che
lavorano assieme ai designer coordinando e
armonizzando le scelte delle linee di carena,
coperta e piano velico. Le barche Italia
Yachts sono concepite per poter affrontare
anche impegnative andature di bolina,
senza sacrificare il comfort, perché in fase
di progetto prima vengono disegnate le
linee d’acqua, che devono essere adatte ad
una eccellente navigazione e solo dopo ne
vengono sviluppati gli interni.
ITALIA 12.98 • 09 •
la costruzione: leggera e solida /
– Light and strong
The hull and deck are built of sandwich
cores with PVC with different densities
depending on the construction needs.
The skins are laid in E-glass (mat, mats and
unidirectional) impregnated with vinylester
resin.
The lamination is performed at a
controlled temperature between 16 °C
and 25 °C. Reinforcing plates are inserted
in corrispondance of the equipment deck.
The central part of the hull is full laminated
to improve the resistance to concentrated
efforts.
All bulkheads are marine plywood from
15 to 25 mm and are bonded to the hull
and gusseted to the internal structure and
the deck. The deck is bonded with structural
adhesive and laminated internally.
A structural carbon frame is placed
inside the hull glued and gusseted, to share
the efforts of the mast and the rigging and
bulkheads and furniture are fixed over the
same. The deck is finished gelcoat surfaces;
the bridge and walkable areas are finished
with antiskid from the female mold. The
benches and the cockpit are finished in teak
10 mm.
Scafo e coperta sono costruiti in
sandwich con anime in pvc a densità
differenziata a seconda delle esigenze
costruttive. Per le pelli sono previsti
vetro-E (mat, stuoie e rinforzi unidirezionali)
impregnati con resina vinilestere.
La laminazione viene eseguita a
temperatura controllata tra i 16°C e i 25°C.
In corrispondenza dell’attrezzatura di
coperta, vengono inserite delle piastre di
rinforzo. La fascia centrale dello scafo viene
realizzata in laminato pieno per migliorare la
resistenza agli sforzi concentrati ed evitare
fenomeni di delaminazione.
Tutte le paratie sono in compensato
marino da 15 a 25 mm e sono incollate
e fazzolettate allo scafo, alla struttura
interna ed alla coperta. Quest’ultima viene
sovrapposta allo scafo, incollata con adesivo
strutturale e fazzolettata internamente.
All’interno dello scafo un ragno
strutturale con rinforzi in carbonio laminato
su stampo femmina, incollato e fazzolettato,
scarica gli sforzi dell’albero e delle sartie.
Sullo stesso vengono posizionate paratie
e mobili. Scafo e coperta hanno superfici
in gelcoat; il ponte e le zone calpestabili
sono rifinite con antisdrucciolo ricavato da
stampo. Le panche e il fondo del pozzetto
sono rivestite in teak da 10 mm.
ITALIA 12.98 • 13 •
grandi prestazioni e facilità di conduzione /
– Great performances, easy handling
The hull lines of Italia 12.98
contemplate a proper balance between
comfort and performance, borrowing the
fluid concepts developed for the 9.98
“fuoriserie” with regard to the distribution of
volumes, while maintaining the key features
for the interior in perfect cruising style.
The fore and aft rake are more obvious
than the other models of the yard. The
result is a smaller wetted surface area for
the benefit of performance in light wind
conditions.
The hull has flared sections, with
narrow waterlines and V-shaped bow
sections. Aft waterlines sections allow a
variabile dynamic length, short in light wind,
longer with increasing speed.
The aspects related to navigation
comfort are very cared, thanks to a
careful study on the longitudinal trim and
symmetrical volumes while heeled, as well as
in the concentration of the weights as much
as possible to limit the pitching.
• 14 • ITALIA 12.98
Le linee di carena di Italia 12.98
contemplano un corretto equilibrio tra
comfort e prestazioni, mutuando i concetti
fluidodinamici sviluppati per la plurivittoriosa
Italia 9.98 fuoriserie per quanto concerne la
distribuzione dei volumi, pur mantenendo
le caratteristiche fondamentali per ottenere
degli interni in perfetto stile cruising.
Gli slanci a poppa e prua sono più
evidenti rispetto agli altri modelli del
cantiere. Ne risulta una minore superficie
bagnata a tutto vantaggio delle prestazioni
in condizioni di vento leggero.
Le forme a poppa favoriscono una
lunghezza al galleggiamento variabile:
contenuta con poco vento, si allunga
dinamicamente con l’aumentare della
velocità.
Molto curati gli aspetti legati al
comfort in navigazione, con attento studio
sull’assetto longitudinale, sulla simmetria
dei volumi a barca sbandata e sulla
concentrazione dei pesi per attenuare il più
possibile il beccheggio.
chiglia e timoneria/
– Keel and rudder
Italia 12.98 is available with different
keel versions, in order to meet different
requirements. The standard version foresee
a full lead “T-Keel” with a 2,25 meters draft.
A shallow keel, 1,95 meters draft is proposed
as an option. The rudder blade has a CNC
milled mold and it has been high efficiency
designed. The standard blade draft is 2,00
meters.
The two fiberglass steering wheels
have dual steering cables with pedestals
containing sprocket and chain. The sector is
mounted on aluminum. The stock bearings
are self-aligning. Crash bar for instruments at
the helm are available as option.
Italia 12.98 viene proposta con
differenti versioni di chiglia, allo scopo di
soddisfare le diverse tiplogie di impiego
richieste: la versione standard, per chi vuole
il massimo delle prestazioni o per chi non ha
problemi di fondale, prevede uno profilo a
“T” immerso a 2.25 metri, con lama e siluro
in un’unica fusione di piombo; volendo
ridurre l’immersione, è proposta una chiglia
con pescaggio ridotto a 1.95 metri.
Il timone standard ha un profilo
compensato a spada dall’elevata efficienza
ed è profondo 2 metri. La timoneria è
composta da due ruote del timone montate
su colonnine contenenti la trasmissione con
asse montato su boccole autoallineanti a
scafo. È prevista la possibilità di alloggiare
gli strumenti esterni sulle colonnine delle
ruote timone.
Impianti tecnici e motorizzazione /
– Technical plants and engine
Italia 12.98 is equipped as standard
with a 40 hp diesel engine with S-drive
transmission and a 2-blade propeller
complete with single lever control and
instrument panel containing the counter
and alarms for water temperature and oil
pressure.
The acoustic isolated engine
compartment is easy accessible frontally
from the saloon and from the sides. The
fuel tank is made of stainless steel and has a
capacity of 220 litres.
The electrical system is 12V and feeds
all utilities. The electrical panel is located
near the chart table and contains all the
switches of the main utilities on board.
All the interior lights and navigation
lights are low consuption led type ones.
The fresh water system is based
on two stainless steel water tanks with a
total capacity of 360 litres to ensure long
navigation periods without the necessity of
refuelling.
The bilge system is made by a selfpriming electric pump and a self-priming
manual pump which can be operated from
the cockpit.
Finally, the gas system, installed for
the galley, consists of a special compartment
cylinder connected by copper pipes with
shut-off valve of the flow close to the
cylinder and close to the kitchen.
• 20 • ITALIA 12.98
Italia 12.98 è dotata di un motore
diesel da 40 CV con trasmissione S-drive
ed elica a 2 pale abbattibili completo di
comando monoleva e quadro strumenti
contenente il contaore e gli allarmi di
temperatura acqua e pressione olio.
Il vano motore, altamente isolato
acusticamente, è accessibile dalla dinette
e dai lati in corrispondenza dei filtri e della
presa mare del piede. Il serbatoio del
gasolio è in acciaio inox con una capacità di
220 litri.
L’impianto elettrico è a 12V e
alimenta tutte le utenze; il quadro elettrico,
posizionato vicino al tavolo da carteggio,
è costituito da un pannello recante gli
interruttori delle principali utenze di bordo,
come le luci di via, gli strumenti elettronici,
etc. Tutte le luci interne, le luci di lettura e
di navigazione sono del tipo a led a basso
consumo.
L’ impianto di acqua dolce calda e
fredda ha una riserva costituita da due
serbatoi in acciaio con capacità totale di 360
litri per consentire lunghe navigazioni senza
necessità di rifornimento.
L’ impianto di esaurimento sentina
è costituito da una pompa elettrica
autoadescante e da una pompa mamuale
azionabile dal pozzetto.
Infine, è installato un impianto gas
per l’alimentazione della cucina e del forno,
costituito da un apposito vano bombola
collegato da tubi in rame con relative valvole
di intercettazione.
piano velico /
– Sail plan
With a 19/20 rig and two set of 20
degrees spreaders, the Italia 12.98 sail plan
represents a careful compromise between
performance and safety, even downwind in
strong conditions.
In fact, the rearmost mast position
allows a greater J dimension, that together
with a high attack of the forestay provides a
generous fore triangle, perfect to guarantee
power during navigation in rough conditions
and to use Code Zero sail or big downwind
sails.
The sail area is designed to find a right
balance between performance and easy
handling, with an excellent straightening
even with a small crew, and to ensure good
performance during races as well as pleasant
cruises.
Con un armo a 19/20 e due ordini di
crocette acquartierate di 20 gradi, il piano
velico di Italia 12.98 rappresenta un accurato
compromesso tra prestazioni, stabilità e
facilità di conduzione, anche alle andature
portanti e l’architettura navale non subisce
alcun limite dettato dagli interni.
Infatti, la posizione arretrata dell’albero
favorisce un notevole sviluppo della J, che
unitamente all’attacco alto dello strallo offre
un triangolo di prua importante, ottimo per
garantire potenza con mare formato e per
armare vele Code Zero oppure generose
vele da lasco.
La superficie velica è studiata
per trovare un corretto equilibrio tra
performance e facilità di conduzione, con un
ottimo raddrizzamento anche ad equipaggio
ridotto e consentire buone prestazioni in
regata così come piacevoli crociere.
Mast and rig
As standard Italia 12.98 has a John Mast 9/10 2
spreaders anodized aluminum including conduits
for the passage of electrical equipment, anchor
light nad navigation lights.
The boom is in anodised aluminum with outhaul
and double line reefing and the vang is telescopic.
Upon request it is apossibole to choose different
solutions for carbon mast and boom.
Rigging
Nitronic discontinuous rod rigging with close
turnbuckles. It comes standard with under deck
jib furler. V1 chainplate is positioned on sheerline
and D1 chainplate is placed on coach roof side for
easy forward-aft walkway.
Sail area
Mainsail + jib: 103 mq
Mainsail + gennaker: 197 mq
Alberatura
L’albero di serie è un Joh Mast con schema 9/10
a 2 ordini di crocette in alluminio anodizzato
comprensivo di canalette per il passaggio di
apparecchiatura elettrica, luce di fonda, luce di via
a motore. Il boma è in alluminio anodizzato con
base randa e pulegge per 2 mani di terzarol, il
vang rigido è di tipo telescopico.
A richiesta è possibile equipaggiare la barca con
albero e boma in carbonio di diversi produttori.
Sartiame
Sartiame discontinuo in tondino Nitronic con
tornichetti chiusi. Viene fornito di serie il sistema
di avvolgifiocco con tamburo sottocoperta.
Le lande delle sartie verticali sono a murata e le
diagonali interne vicino alla tuga per favorire il
passaggio verso prua.
Superficie velica
Randa + fiocco: 103 mq
Randa + gennaker: 197 mq
• 22 • ITALIA 12.98
layout degli esterni /
– General exterior layout
Italia 12.98 cockpit is open aft but it
can be closed by a removable teak covered
folding transom: the ideal solution for a
quiet and safe navigation, as to enjoy an
easy access to the sea. After removing the
sundeck, Italia 12.98 shows off a big open
cockpit, assuming a more aggressive look,
perfect for racing. Both the folding transom
and cockpit benches are entirely covered
in fine teak wood, while the teak on deck is
optional.
The sunbathing area on the deck is flat
and smooth, thanks also to the flush deck
hatches. The access to the interior of the
cockpit is through a sliding hatch.
The accessibility of adjustments is
exemplary, either for a single man crew or
for a crew, with the mainsail winches near the
helmsman, both for a crew navigation.
Finally, large lockers provide plenty
of space for storage during the cruise, the
furling system is below deck, halyards are
collected under the hatch where the trap
is hidden inside and the spray hood is
integrated in the carter on the deck.
Italia 12.98 si distingue per la ricerca
di ampi spazi e libertà di movimento. Il
grande pozzetto è chiuso a poppa da
una spiaggetta ribaltabile e amovibile,
comprendente anche la scaletta da bagno:
la soluzione ideale per tranquille e sicure
navigazioni, come per godere di un facilitato
accesso all’acqua. Una volta rimossa la
spiaggetta, Italia 12.98 sfoggia il grande
pozzetto aperto, assumendo un’aria più
aggressiva, perfetta per le regate. Sia il
pozzetto che spiaggetta e panche sono
interamente rivestite in pregiato legno di
teak, mentre la copertura del ponte in teak
fino a prua è optional.
La zona prendisole sulla tuga è piatta
e liscia, merito anche degli osteriggi a
filo coperta. L’accesso del pozzetto verso
l’interno avviene attraverso un tambuccio
scorrevole. L’accessibilità delle regolazioni
è esemplare, sia per la conduzione solitaria,
con i winch della randa comodamente
utilizzabili dal timoniere, sia in equipaggio.
Infine ampi gavoni garantiscono molto
spazio per lo stivaggio durante la crociera,
il tamburo del rollafiocco è sottocoperta, le
drizze sono raccolte sotto il tambuccio la cui
tagliola è nascosta dentro la scala e lo spray
hood è integrato nel carter in coperta.
ITALIA 12.98 • 25 •
layout di coperta /
– Deck layout
The deck layout is ergonomic and
functional, in perfect Italia Yachts’ style.
The large cockpit, free from obstacles, with
wide space for benches permits a smooth
transition to the forward cockpit.
Particular attention has been paid to
the ergonomics of the maneuvers, in order
to offer an easy and safe sailing even in
the race with a full crew. There are multiple
lockers for stowing everything needed for
the cruise.
All running rigging lines run under
the deck and the clean layout is also
evident moving forward, wide and free of
obstructions.
Italia 12.98 provides a “german sheet”
mainsail circuit and a lot of features in
perfect race style. As optional, jib barbers
and spinnaker gear arrangement, spinnaker
padeyes, spinnaker sheets deviators, spi
arms padeyes, outer jib downhaul and
eyebolts are available.
The backstay has an hydraulic
adjustement, ball bearing blocks, rudder
bearings, the self aligning stock bearing,
halyards and sheets are in Dyneema®. All
these features are available as standard and
in conjunction with the rod rigging allow
the owner the transformation from cruise to
race in few time and without any additional
charge.
Il piano di coperta è pratico e
funzionale, in perfetto stile Italia Yachts, con
il pozzetto libero da ostacoli, ampio spazio
per le panche e per il passaggio da poppa.
Particolare attenzione è stata posta
all’ergonomia delle manovre, in modo da
offrire una conduzione facile e sicura anche
in regata con l’equipaggio al completo.
Numerosi gavoni permettono lo stivaggio di
tutto l’occorrente per la crociera.
Tutte le manovre correnti sono rinviate
sottocoperta e la pulizia del layout è
evidente anche nel passaggio a prua, ampio
e libero da ostacoli.
Italia 12.98 prevede uno schema randa
del tipo “german sheet“ di serie e numerosi
accorgimenti nell’attrezzatura di coperta in
puro stile racing; come opzione, può essere
fornita con barber fiocco e predisposizione
attrezzatura spi, golfari spi, deviazione scotte
spi, golfari bracci, caricabasso e golfari
esterni fiocco.
Il paterazzo ha regolazione idraulica,
i bozzelli sono su sfere, le boccole timone
autoallineanti su rulli, drizze e scotte
in Dyneema®. Tutte queste dotazioni,
disponibili di serie unitamente al sartiame
in tondino e alle prese a mare a filo,
permettono all’armatore la trasformazione
da assetto crociera a regata in poco tempo e
senza nessuna spesa aggiuntiva.
ITALIA 12.98 • 26 •
design degli interni /
– Interiors Design
The interior design of Italia 12.98
has presented a major challenge for the
Italia Yachts designers. Starting from
their experience with the award-winning
13.98, they have developed the same
concepts regarding ergonomic design,
brightness, consistency and balance
between classic styles and contemporary
design, while maintaining a reduced BWL
to guarantee high performances. The result
is extraordinary, giving the feeling of wide
open spaces, typical of larger boats.
Standard layout
3 cabin, 2 heads
Layout standard
3 cabine e 2 bagni
• 30 • ITALIA 12.98
The feeling on board recalls wide
spaces, expanded by the use of wall
cabinets and white inserts, coordinated
with teak surfaces, to complete a bright and
dynamic visual journey.
The layout is also characterized by the
total absence of sharp edges, characteristic
of all the shipyard’s models, with numerous
handrails to allow you to move in total safety,
even while sailing with strong angles of heel.
Il concept degli interni di Italia 12.98
ha rappresentato una grande sfida per i
progettisti Italia Yachts. Forti dell’esperienza
maturata con il pluripremiato 13.98,
sono stati sviluppati gli stessi concetti
di ergonomia, luminosità, coerenza ed
equilibrio tra stilemi classici e design
contemporaneo, pur nella necessità
di mantenere una ridotta larghezza al
galleggiamento a garanzia delle elevate
performance.
La barca restituisce una sensazione
di grandi spazi, tipica di imbarcazioni
dalle dimensioni maggiori; la percezione
dell’ambiente è ampliata dall’utilizzo
di pensili e inserti di colore bianco,
sapientemente coordinati con le superfici
rivestite in teak qualità extra, fornito di serie,
a formare un percorso visivo luminoso,
avvolgente e dinamico.
Elementi di dettaglio in acciaio lucido e
particolari in pelle completano l’impressione
di un contesto caldo e accogliente. Il layout
è poi caratterizzato dalla totale assenza
di spigoli vivi, caratteristica comune a
tutti i modelli del cantiere, con numerosi
tientibene per consentire di muoversi in
totale sicurezza anche in navigazione con
forti angoli di sbandamento.
interni luminosi e spaziosi, dettagli raffinati /
– Wide spaces, fine details
Going below deck, you feel the high
quality of the materials and the perfect
finishing: the teak in horizontal veneers, as
the handcraft finished upholstered.
The interior is surprising for its
exceptional spaciousness and the ergonomic
layout of the furniture: there are countless
drawers, cabinets, cupboards and shelves
harmoniously integrated into the overall
design of the interiors.
In the dinette, in the galley, in the
cabins, each activity has its dedicated space;
the standard interiors layout is made of three
cabins and two heads with separate shower
box, chart table and galley with “L” shape
configuration.
Scendendo sottocoperta si avverte
l’elevato pregio e la perfetta finitura dei
materiali con il rigatino di teak a vena
orizzontale e gli imbottiti rifiniti manualmente.
L’interno sorprende per l’eccezionale
spaziosità e per la disposizione degli arredi:
numerosi cassetti, stipetti, armadi e mensole
sono armoniosamente integrati nel design
complessivo degli interni.
In dinette, in cucina, nelle cabine: ad
ogni attività il suo spazio dedicato; il layout
standard prevede tre cabine e due bagni, box
doccia separato, tavolo di carteggio e cucina
con disposizione ad “L”.
Galley and dinette
All interiors and bulkheads are veneered in teak
with satin varnish and brushed white areas.
The “L” galley including cabinets and drawers, is
composed by a three burners tilting stove, one
160 litres refrigerator with separate compressor
and plate and one stainless steel sink.
The saloon is composed of big sofa and a folding
table; on the opposite side there it is provided a
further sofa; ample storage space and cabinets to
the sides
Cucina e dinette
Tutti gli interni e le paratie sono impiallacciate in
teak con verniciatura satinata e zone in spazzolato
bianco. La cucina a “L”, comprensiva di pensili e
cassetti, è composta da un fornello a tre fuochi
e forno basculante, un frigo a pozzetto da 160
litri con piastra e compressore separato, un
lavello in acciaio inox. In dinette si trovano a un
ampio divano e un tavolo apribile; sulla murata
contrapposta è ricavato un secondo divano, ampi
spazi di stivaggio e mobiletti
dinette e zona cucina /
– The Saloon and the Galley
The saloon is surprising for elegance,
rational distribution of spaces, natural light
and ventilation. It consists of one sofa with
“U” design, which is the setting for a wood
openable table; a second sofa is on the
opposite side; large storage spaces and
various cabinets are made to the bulwarks
above the sofa and under the seats.
The sliding chart table is placed at
side, close to the instrument panel and
the display of the electronic equipment of
the boat. The galley has an “L” layout and
consists of a stove with oven and overhead,
one refrigerator and one sink made of
stainless steel.
La lineare e confortevole dinette,
luminosa e ben areata, è composta da un
divano con disegno ad “U” che fa da cornice
ad un tavolo in legno apribile con divano
contrapposto. Ampi spazi di stivaggio e vari
mobiletti sono ricavati alle murate sopra i
divani e sotto le sedute.
Un tavolo da carteggio scorrevole
trova posto a murata, in prossimità del
quadro strumenti e dei display delle
apparecchiature elettroniche della barca. Il
layout della cucina è un classico disegno ad
“L” ed è composta di un fornello con forno
basculante, un grande frigorifero a pozzo e
un lavello in acciaio inox.
layout standard con tre cabine e due bagni /
– Three Cabins and two baths
Italia 12.98 in the standard
configuration is available with a large
owner’s cabin with private headroom and
shower box, and two large aft cabins. It is
also available a secon option for the front
owner’s cabin.
The owner’s cabin is generously sized,
luminous and airy, with large storage space
at side and under the bed; there is a closet
with shelves and hangers to store clothings
and the compartment under the bed is free
for storage. All finishes and fittings are of
high quality, with an extensive use of wood,
leather and design accessories, to obtain a
luxurious and comfortable mood.
The two aft cabins have record
breaking heights, extra large beds, abundant
storage space and a second headroom: all
you need to feel comfortable and pampered
even the guests or the rest of the family.
The front cabin alternative optional layout
Layout opzionale alternativo della cabina di prua
Nella configurazione standard, Italia
12.98 è proposta con una cabina armatoriale
a prua con bagno privato e box doccia e
due grandi cabine di poppa. È disponibile
anche una seconda versione con diverso
layout della cabina di prua.
La cabina di prua, con accesso al
bagno armatoriale, è dotata di un comodo
letto matrimoniale, sotto al quale è ricavato
molto spazio per lo stivaggio; per riporre
il vestiario è previsto un armadio con
mensole e appendiabiti. Tutte le finiture e gli
accessori sono di alta qualità, con impiego di
legno, pelle, accessori di design per definire
un ambiente lussuoso e accogliente.
Entrambe le cabine di poppa sono
dotate di un ampio letto matrimoniale, di
armadi con mensole e appendiabiti e di
molti spazi e mensole.
I due bagni sono in parte
controstampati e muniti di carabottino in
teak in corrispondenza della ghiotta della
doccia, specchio, stipetti e wc marini.
specifiche tecnniche /
– Technical Specifications
Model: Italia 12.98
Naval architecture: Matteo Polli - Italia Yacht Design Team
Interior design and styling: Italia Yacht Design Team
Exterior design: 2pixel Studio / Italia Yacht Design Team
Engineering project: Maurizio Cossutti Yacht Design
Property and management: Italia Yachts Venezia
Lenght over all: 12.98 m
Hull length: 12.60 m
Waterline length: 11.10 m
Beam max: 4.16 m
Standard draft: 2.20 m
Displacement: 7.950 Kg
Engine: Diesel 40 Hp
Tanks: Fuel 200 l / Water 330 l
CE certification: European Certification CE, craft “A” category
Franco Corazza
Project Manager - Owner
Modello: Italia 12.98
Architettura navale: Matteo Polli - Italia Yacht Design Team
Interior design e styling: Italia Yacht Design Team
Exterior design: 2pixel Studio / Italia Yacht Design Team
Strutture: Maurizio Cossutti Yacht Design
Proprietà e management: Italia Yachts Venezia
Lunghezza fuori tutto: 12.98 m
Lunghezza scafo: 12.60 m
Lunghezza al galleggiamento: 11.10 m
Baglio massimo: 4.16 m
Pescaggio standard: 2.20 m
Dislocamento: 7.950 Kg
Motorizzazione: Diesel 40 Hp
Serbatoi: Gasolio 200 l / Acqua 330 l
Certificazione CE: Certificazione Europea CE categoria “A”
The new shipyard based in San Giorgio di Nogaro (Udine) - Italy
Design: Nicola Brollo / Five Zone Photo: Nicola Brollo
Render: 2Pixel Studio / Matteo Polli / Laura Boscolo Meo / Italia Yachts Design Team
Print: Lithostampa - August 2016
Alternative “Race” layout: 2 cabin, 1 head / Layout alternativo “Race”: 2 cabine e 1 bagno
• 38 • ITALIA 12.98
This brochure is not contractual. Italia Yachts reservs the right to modify the specifications without prior notice.
The technical specifications are indicative and subject to change without notice and are not with contractual or commercial proposal.
Le specifiche tecniche sono indicative, suscettibili di variazioni senza preavviso e non costituiscono proposta commerciale e contrattuale
La presente brochure non è da intendersi come documento contrattuale.
Italia Yachts si riserva di modificare dati e specifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Marco Schiavuta
Technical Department - Owner
Cesare Casoria
Financial Department - Owner
Italia Yachts Venezia
Headquarters: via Maestri del Lavoro, 50
30015 Chioggia (Venezia) - Italy
T +39 041 4967891 / F +39 041 5543923
e-mail: [email protected]
Shipyard: viale Enrico Fermi, 49
30058 San Giorgio di Nogaro (Udine) - Italy
www.italiayachts.com