Condizioni generali di contratto

Transcript

Condizioni generali di contratto
Condizioni generali di contratto
1. Generalità
Le nostre Condizioni generali di contratto si applicano a tutte le attività commerciali con noi intraprese, fatto salvo per i singoli casi in cui venga stipulato un accordo scritto che esuli da tali condizioni. Le
nostre Condizioni generali di contratto hanno in
ogni caso la priorità su quelle dell’acquirente.
2. Documentazione contrattuale
Le offerte, i disegni, le descrizioni, i modelli e i preventivi da noi forniti non devono essere resi accessibili a terzi. Laddove richiesto, tali documenti dovranno essere restituiti.
3. Pagamenti
Il termine di pagamento del prezzo di acquisto è di
30 giorni a partire dalla data della fattura. Al superamento di tale termine si incorrerà immediatamente e senza preavviso in una mora. L’interesse di
mora è pari al 6%. Tutti i pagamenti devono essere
effettuati tramite bonifico bancario o in contanti. Per
tutte le modalità di pagamento è necessario acconsentire preventivamente acché le spese bancarie
siano a carico dell’acquirente.
4. Termine di consegna
I termini di consegna vengono indicati in base alla
stima migliore in modo non vincolante. In linea di
massima si esclude qualunque richiesta di pagamento di sanzioni convenzionali o di risarcimento
danni in caso di consegna tardiva o mancata. Eventuali interruzioni del lavoro, scioperi o serrate da
parte dei lavoratori, gravi atti di violenza ecc., sia
nella propria sede aziendale che negli altri stabilimenti, ci esimono, per la durata di tali eventi e delle
loro conseguenze, dal rispetto degli obblighi di consegna in corso, senza tuttavia comportare la cancellazione del contratto.
5. Rischi legati alle spedizioni
La spedizione avviene per conto e a rischio e pericolo dell’acquirente. La responsabilità per
l’eventuale perdita o l’eventuale danneggiamento
dell’oggetto della fornitura passa all’acquirente nel
momento in cui l’oggetto viene da noi spedito. A
questo proposito è irrilevante se la spedizione venga effettuata tramite un mezzo di trasporto esterno
o di proprietà dell’azienda. Eventuali danni verificatisi durante il trasporto dovranno essere confermati
per iscritto dal trasportatore all’arrivo della merce.
6. Reclami
Eventuali reclami di qualsiasi voglia tipo, fatta eccezione per i danni da trasporto (per i quali si applica
il punto 5), devono essere presentati presso di noi
Januar 2017
entro 8 giorni dalla ricezione della merce. Eventuali
difetti non immediatamente visibili a una prima
ispezione, inclusi quelli relativi alla costruzione, ai
materiali o al funzionamento, non riconducibili a un
uso improprio, devono essere segnalati appena
riscontrati, al più tardi in ogni caso entro 12 mesi
dalla data di spedizione. Allo scadere di tale termine di garanzia qualunque responsabilità sarà declinata. In caso di reclami motivati e fondati si potrà
procedere esclusivamente con la sostituzione della
merce, uno sconto sul prezzo di acquisto o al massimo il rimborso totale del prezzo di acquisto della
merce difettosa. Inoltre, in linea di massima, si
esclude qualunque responsabilità quali rivendicazioni legate a retribuzioni, spese di trasporto, risarcimento danni, profitti mancati, interessi di mora,
sanzioni convenzionali, danni materiali e spese di
sostituzione di qualunque tipo. L’acquirente non ha
alcun diritto a trattenute sulla garanzia.
7. Diritto di recesso
Qualora l’acquirente abbia difficoltà a completare il
pagamento o risulti in ritardo con lo stesso, le sue
cambiali siano sottoposte a protesto, incorra in atti
di pignoramento o la sua situazione economica
subisca un netto peggioramento, ci riserviamo il
diritto di recedere dal contratto, a patto che le sue
condizioni non risultino ancora soddisfatte, e di
richiedere il pagamento in contanti per eventuali
forniture successive.
8. Modifiche successive
Qualora la documentazione a noi inviata dal committente non risulti corretta o qualora eventuali circostanze che richiedano materiali o lavorazioni
differenti non ci vengano comunicate tempestivamente o affatto, i costi per le eventuali modifiche
necessarie sono a carico del committente.
9. Condizioni di riparazione
9.1. Il committente si impegna, con una dichiarazione vincolante ai sensi di legge (dichiarazione di
decontaminazione), a sottoporre gli apparecchi o i
componenti destinati alla riparazione o alla manutenzione a una pulizia accurata al fine di evitare
rischi per il fornitore grazie a una corretta decontaminazione. Gli apparecchi inviati al fornitore devono
essere privi di qualunque sostanza infiammabile,
tossica, corrosiva, nociva, irritante o che comporti
rischi per la salute di qualsiasi natura. A prova di ciò
è assolutamente necessario applicare la dichiarazione di decontaminazione all’esterno dell’imballo
degli apparecchi spediti. Se l’imballo è privo della
dichiarazione di decontaminazione, il fornitore è
autorizzato a rifiutare la spedizione. La dichiarazione di decontaminazione può essere scaricata dal
sito web del fornitore (www.prominent.ch). La spe-
dizione di apparecchi o componenti è soggetta inoltre alle condizioni del punto 6.
9.2. I preventivi vengono stilati sotto forma di prezzo
forfettario riferito al singolo caso, indipendentemente dal fatto che, in seguito, l’ordine di riparazione
venga effettivamente inoltrato o meno. Poiché il
tempo impiegato per la ricerca dei guasti è a tutti gli
effetti tempo di lavoro, il fornitore si riserva il diritto
di addebitare al committente le ore di lavoro effettivamente impiegate laddove non fosse possibile
evadere un ordine in quanto: a) non è stato possibile individuare il guasto con le consuete procedure
tecniche oppure.
b) l’ordine è stato annullato durante la sua esecuzione.
9.3 Gli apparecchi che vengono inizialmente inviati
per l’elaborazione di un preventivo di riparazione
e per i quali, dopo l’invio del preventivo e di due
solleciti, non viene ricevuto alcun ordine per la riparazione necessaria vengono rispediti al mittente a
spese del cliente.
9.4. Si applicano le condizioni di pagamento del
punto 3.
10. Foro competente e diritto applicabile
Per la risoluzione di qualunque controversia sono
competenti i tribunali giudiziari del cantone di Zurigo. Si applica esclusivamente il diritto svizzero.
ProMinent Dosiertechnik AG
Trockenloostrasse 85, 8105 Regensdorf
Tel. 044/870 61 11
Fax 044/841 09 73
Januar 2017