britax evolva

Transcript

britax evolva
2011
2011
2011
A.D. Numero 20
Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1
I.P.
Pliko Switch Easy Drive
www.pegperego.com
Pliko Switch Easy Drive
PEG PEREGO,
UNA GRANDE
FAMIGLIA
NEL MONDO.
Quando dei prodotti entrano nella vita delle persone e vi rimangono, svolgendo un ruolo piccolo ma
indimenticabile nella loro storia, significa che quei prodotti sono stati fatti con intelligenza e amore.
Impegnati dal 1949 a creare solo prodotti per l’infanzia, ci piace pensare che, se tante famiglie si sono
fidate di noi, è perché anche noi siamo una grande famiglia.
Dove ognuno collabora, con competenze e abilità specifiche, al successo di un progetto comune.
Per questo la sicurezza, la cura estetica e la solidità di un passeggino o di un giocattolo Peg Perego
portano sempre, oltre al marchio, un nome. Il nome di chi ha contribuito a farli, nel rispetto di una
tradizione italiana che è diventata patrimonio di tutti i paesi nei quali produciamo.
Perciò, grazie a Carlo di Arcore e Marco di San Donà di Piave - Italia, Elisabeth di Fort Wayne - Indiana
USA, Asuncion di Limeira - Brasile, Catherine di Toronto - Canada e a tutti gli altri che formano
la grande famiglia Peg Perego nel mondo.
Ogni volta che una mamma affida il suo bambino a un prodotto Peg Perego è come se si affidasse a loro.
Il totale controllo che esercitiamo sul nostro lavoro, senza mai ricorrere ad altri, è la base della nostra
sicurezza e del nostro orgoglio. Per noi “Made in Peg Perego” non è una formula pubblicitaria.
È lo stile di un’azienda e un modo di sentirci comunità.
PEG PEREGO,
A BIG,
WORLDWIDE
FAMILY.
“When products enter people’s lives and stay there, playing a small but unforgettable role in their
personal journeys, it means that those products were made intelligently and lovingly.”
Since 1949 we have focused solely on creating products for children. We like to think that many families
have chosen our goods because we too are a big family. Everyone contributes their specific skills and
know-how to the success of a joint project. Therefore, behind the safety, aesthetic appeal and sturdiness
of each Peg Perego stroller or toy, there is not only a brand but also a name. The name is that of the
contributors, in accordance with an Italian tradition that has become the heritage of all of the countries
in which we manufacture our goods. Let us thank Carlo from Arcore and Marco from San Donà di Piave
– Italy, Elisabeth from Fort Wayne, Indiana – USA, Asuncion from Limeira – Brazil, Catherine
from Toronto – Canada and all of the others who form the big Peg Perego family all over world.
Every time a mother uses a Peg Perego product with her child, it is as if she were placing him or her
in their hands. Our total control over our work, with no external input, is the cornerstone of our safety
and a source of pride for us. “Made by Peg Perego” is more than just an advertising slogan.
It is the style of a company and a means of feeling part of a community.
LA SCELTA DI
PEG PEREGO.
CHOOSING
PEG PEREGO.
01
TANTE SOLUZIONI,
NEL SEGNO DELL’ALTA
QUALITÀ ITALIANA.
NUMEROUS SOLUTIONS,
WITH ITALIAN HIGH QUALITY.
Innovazione tecnologica, tessuti confortevoli
e resistenti, materiali sicuri, attenzione
meticolosa ai dettagli, grandi prestazioni.
Se i prodotti Peg Perego sono conosciuti
nel mondo come uno degli esempi più famosi
del made in Italy, è perché nascono da una
cura tutta italiana. Ciò significa che in casa
Peg Perego non solo le soluzioni tecniche e
l’assemblaggio sono di qualità italiana.
Anche i nostri materiali provengono dall’Italia
e la loro origine è rigorosamente tracciata.
Technological innovation, comfortable and
durable fabrics, safe materials, painstaking
attention to detail and superb performance.
Peg Perego products are known all over
the world as some of the finest exponents
of Italian manufacturing, thanks to the
exclusively Italian care behind them.
At Peg Perego, the Italian quality is not
just found in the technical solutions and
assembly. The materials come from Italy
too and their traceability is guaranteed.
IL PRIMATO
DEL BENESSERE.
LEADING THE WAY
IN WELLBEING.
02
In tutto ciò che facciamo, non perdiamo mai
di vista che chi userà ogni giorno i nostri
prodotti saranno le mamme e i loro bambini.
Ogni creazione Peg Perego ha come
obiettivo finale il più completo benessere
di tutta la famiglia.
Sentiamo questo impegno in modo così
totale, che le prime a beneficiarne sono
proprio le famiglie dei nostri collaboratori.
Per loro è stato creato l’asilo nido aziendale
Peg Perego, un segno concreto per dire che
il primo requisito di un lavoro ben fatto
è lavorare bene nella propria casa.
In everything that we do, we never lose
sight of the fact that the people who use
our products every day are parents and their
children.
The final objective of every Peg Perego
creation is complete wellbeing for the
entire family. We are so dedicated to this
commitment that the first people to benefit
from it are the families of our staff.
The Peg Perego company crèche was created
for them. It sends out the concrete message
that the first requirement for a job well done
is to work properly in your own home.
03
SICUREZZA TESTATA
IN TUTTO IL MONDO.
TESTED SAFETY
THROUGHOUT THE WORLD.
Un prodotto Peg Perego è sicuro secondo
criteri che superano i confini nazionali.
Per noi, mamme e bambini meritano il
massimo dell’attenzione ovunque.
È per questo che, in fatto di sicurezza,
scegliamo sempre di adeguarci alla
normativa più severa.
Peg Perego products satisfy safety criteria
that go beyond national boundaries.
We believe that parents and children
deserve the utmost care wherever they are.
For this reason, we always choose to comply
with the strictest safety regulations.
04
CUSTOMER SERVICE.
CUSTOMER SERVICE.
Scegliere un prodotto Peg Perego vuol
dire sentirsi sicuri anche dopo l’acquisto.
Il sito www.pegperego.com,
costantemente aggiornato, offre ai nostri
clienti un’assistenza post-vendita
completa.
Con la stessa cura seguiamo i nostri
rivenditori, ai quali garantiamo un contatto
continuo e una rete di centri di assistenza
in grado di risolvere rapidamente ogni
problema.
Choosing a Peg Perego product means
feeling safe even after the purchase.
The website www.pegperego.com is
constantly updated and provides complete
customer service for people who have
bought our goods.
We are just as meticulous in our dealings
with our retailers. We ensure that we are
constantly in touch with them and provide
a network of help centers to solve any
problems straight away.
004 - 005
SIMBOLOGIA
SIMBOLOGY
A PASSEGGIO - STROLLING
COMFORT SYSTEM
Schienalino e
poggiagambe regolabili
dall’esterno.
Backrest and legrest
adjustable from the
outside.
Abbiamo realizzato
questa legenda
per aiutarti nella lettura.
4 STAGIONI: Sistema
che regola la circolazione
dell’aria all’interno della
navicella.
ALL SEASONS: The
external lever allows
you to regulate the air
circulation inside the
bassinet.
This key is designed
to make the guide
easier to consult.
L’imbottitura è realizzata
in Softerm, materiale
igienico, anallergico,
antistatico e antimuffa,
che assorbe l’umidità in
percentuale minima.
The paddingis made of
Softerm, a material that
is both sanitary and
hypoallergenic. It resists
static and mildew. It is
virtually nonabsorbant
to moisture.
IN AUTO - BY CAR
Chiusura facile.
One Hand easy close.
Omologato auto.
Approved for the car.
POFIBOE
ESJWF
In senso opposto al
senso di marcia.
Rearward facing.
Sistema di frenata
“Stop &Go”.
“Stop & Go” brake
system.
Cintura di sicurezza a
5 punti
“Libertà di movimento”.
Five-point seat belt
“Freedom of Movement”.
In senso di marcia.
Forward facing.
Effetti sonori.
Sound effects.
Aggancio con cinture
di sicurezza in auto.
Use of safety belts
in the car.
Effetti luminosi.
Lighting effects.
GANCIOMATIC:
sistema di aggancio
automatico per il
seggiolino auto e
la navicella.
Automatic attachment
system for the car seat
and bassinet unit.
Aggancio con
base Isofix.
Attachment with
Isofix Base.
GANCIOMATIC:
sistema di aggancio
automatico per il
seggiolino auto.
Automatic attachment
system for the car seat.
Base Isofix.
Isofix Base.
Base Adjustable.
Adjustable Base.
Kit auto per navicella.
Car Kit for bassinet.
7:
Peso.
Weight.
Seggiolino reversibile
fronte mamma o fronte
mondo.
Reversible seat facing
mum or facing the world.
.1
Predisposizione MP3.
MP3 compatible.
INDICE
SUMMARY
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
Peg Perego è un’azienda certificata
ISO 9001 dal 2002.
La certificazione, fortemente voluta da
Peg Perego, offre a chi ci sceglie, il massimo
della trasparenza sul nostro modo di operare.
Al primo posto viene naturalmente l’affidabilità
dei prodotti, che superano i più severi test di
sicurezza.
Tutti i nostri prodotti sono conformi alle Normative
Europee e certificati presso i più importanti
laboratori europei.
@K
IJ78
ASIP: Adjustable Side
Impact Protection.
ISIP: Integrated Side
Impact Protection.
Non utilizzare con
airbag inserito.
Do not use on seats
fitted with an airbag.
Sistema viaggio Isofix.
Isofix Travel System.
06-15
08-09 NAVETTA XL
10-11 PRIMO VIAGGIO
TRI-FIX ASIP
12-13 VIAGGIO1 DUO-FIX
ASIP
14
ADJUSTABLE BASE
14
ISOFIX BASE 0+1
15
ISOFIX SYSTEM
Peg Perego has been an ISO 9001 certified
company since 2002.
Peg Perego was extremely keen to obtain this
certification, which guarantees maximum transparency
about our working methods for our customers.
Of course the top priority is the reliability of the
products, which are put through the strictest safety
tests.
All of our products comply with European regulations
and are certified by the top European laboratories.
B;
Telaio in alluminio.
Aluminum frame.
Omologato dalla
nascita.
Type-approved for
children from birth.
Seggiolino reclinabile.
The high chair can be
reclined.
Si spinge con una
mano sola.
One Hand easy drive.
Dimensioni ruote.
Wheel size.

5*-5
JOTQBDF
Microfibra tessuto
soffice e traspirante.
Microfiber a soft and
breathable fabric.
Ruote con molleggio.
e 12 cuscinetti a sfera.
Wheels with springs
and 12 ball bearings.
A CASA - AT HOME
IN AUTO
BY CAR
GEMELLARI
FOR TWINS
92-99
94-95 DUETTE SW
96-97 TRIPLETTE SW
98-99 ARIA TWIN
Omologazione obbligatoria europea per prodotti in auto
R44/04.
R44/04 obligatory European type-approval for products
in cars.
Certificazione europea di prodotto:
European product certification:
Navicelle
Bassinet
Sdraiette
Rockers
Passeggini
Strollers
Girelli
Baby
Walkers
Seggioloni
High Chairs
122-123
ACCESSORI
OPTIONS
122-123 THE ORIGINAL
ACCESSORY
16-65
66-91
SISTEMI DI TRASPORTO
TRANSPORT SYSTEMS
PASSEGGINI
STROLLERS
18-19 SISTEMA CARROZZINA
CARRIAGE SYSTEMS
20-21 CULLA
22-23 YOUNG
24-25 SISTEMI MODULARI
MODULAR SYSTEMS
26-31 PLIKO SWITCH
EASY DRIVE
MODULAR
32-39 PLIKO SWITCH
COMPACT MODULAR
40-47 PLIKO P3 COMPACT
MODULAR
48-53 PLIKO SWITCH
ON TRACK MODULAR
54-59 PLIKO P3 ON TRACK
MODULAR
60-65 SKATE SYSTEM
68-69 UNO
70-71 PLIKO SWITCH
EASY DRIVE
72-75 PLIKO SWITCH
COMPACT
76-79 PLIKO P3 COMPACT
classico /completo
80-83 SÍ
84-85 ARIA
86-87 PLIKO MINI
88-89 GT3
90-91 VELA
100-113
114 -121
SEGGIOLONI
HIGH CHAIRS
SDRAIETTE - GIRELLI
ROCKERS - BABY WALKERS
102-105 TATAMIA
106-109 PRIMA PAPPA
NEWBORN
110-111 PRIMA PAPPA
DUPLO
112-113 PRIMA PAPPA
DINER
116-117 SDRAIETTA
MELODIA
118-119 SDRAIETTA MIA
120-121 WALK’N PLAY
JUMPER
006 - 007
IN VIAGGIO
CON PEG PEREGO.
TRAVELING WITH
PEG PEREGO.
Per i primi viaggi, Peg Perego ha creato la navicella auto
e una gamma di seggiolini auto da 0 a 18 kg. (4 anni).
Tutti i seggiolini Peg Perego sono dotati di una doppia omologazione
europea per l’uso in auto con le cinture di sicurezza o con la base Isofix.
Grazie al sistema Isofix è possibile acquistare una sola base
per 2 seggiolini da 0 a 4 anni.
In nota sono riportate le indicazioni per una corretta lettura
dell’etichetta di omologazione auto.
For children’s first journeys, Peg Perego has created a bassinet unit
and a range of seats for use in cars for children weighing from 0
to 18 kg (4 years old). All Peg Perego car seats have double European
type approval for use in cars, either with the safety belts or the Isofix base.
With the Isofix system, it is possible to buy a single base for 2 car seats
suitable for children from 0 to 4 years of age.
The notes give details of how to read the car type-approval label properly.
ISOFIX BASE
class E
SEMI-UNIVERSAL
E24
0-13 kg Y
04 0012
ECE R44/04
0000000
Come leggere l'etichetta di omologazione
How to read the approval label
_ In alto all’etichetta c’è il marchio dell’azienda
produttrice e il nome del prodotto.
_ La scritta SEMI-UNIVERSAL classe E indica
la compatibilità del seggiolino-auto con veicoli
equipaggiati con sistemi di aggancio Isofix.
_ La lettera E in un cerchio: indica il marchio di
omologazione Europea e il numero definisce
il paese che ha rilasciato l’omologazione
(1: Germania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi,
11: Gran Bretagna e 24: Irlanda).
_ Numero di omologazione: se inizia con 04
vuol dire che è il quarto emendamento
(quello attualmente in vigore) del regolamento
R44.
_ Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04.
_ Numero progressivo di produzione:
personalizza ogni prodotto, dal rilascio
dell’omologazione ognuno è contraddistinto
dal proprio numero.
_ The top of the label displays the trademark
of the manufacturing company and the name
of the product.
_ The term SEMI-UNIVERSAL class E indicate
the compatibility of the child car seat with
vehicles fitted with Isofix attachment systems.
_ The letter E in a circle indicates the European
approval mark and the number indicates the
country that issued the approval
(1: Germany, 2: France, 3: Italy,
4: The Netherlands, 11: Great Britain,
and 24: Ireland).
_ Approval number: if it starts with 04
this indicates the fourth amendment
(the one currently in force) of Regulation R44.
_ Reference standard: ECE R44/04.
_ Production serial number: on issue
of approval each safety seat is personalized
with its own number.
008 - 009
in auto / by car
NAVETTA XL
Eleganza e comfort
in formato extra
large.
Extra large
elegance
and comfort.
Navetta XL Gruppo 0, categoria Universale
omologata auto secondo la normativa
ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg.
Si aggancia al telaio per uso a carrozzina.
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe
regolabili dall’esterno simultaneamente.
2 La navicella è utilizzabile anche in casa come
piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo.
3 Capottina Panorama con finestra di areazione e
predisposizione per appendere il suo gioco preferito.
_ Copertina con risvolto paravento. Maniglione di trasporto.
_ La navicella è realizzata in polipropilene, un materiale
igienico che non assorbe l’umidità, rigido e antiurto.
_ Guscio rivestito in prezioso tessuto.
_ SISTEMA 4 STAGIONI che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
_ Accessori: pag. 122.
0000000
Geranium DA49-GT59
Apricot DA48-GT48
Myrto DA44-GT44
Iris DA33-GT43
Navetta XL Group 0, Universal category, type-approved
for cars in accordance with Regulation ECE R44/04
for children weighing from 0 kg to 10 kg. It can be
attached to the chassis for use as a baby carriage.
1 COMFORT SYSTEM The backrest and leg rest can be
simultaneously adjusted from the outside.
2 Navetta XL functions as both a rocking cradle
or little bed thanks to its adjustable base.
3 Panoramic hood for air circulation, onto which
it is possible to hang the child’s favorite toy.
_ Cover with windbreaker. Carrying Handle.
_ The bassinet unit is made of polypropylene, a sanitary material
that does not absorb humidity. Strong and impact resistant.
_ Protective with attractive fabric covering.
_ ALL SEASONS the external lever allows you
to regulate the air circulation inside the bassinet.
_ Options: page 122.
GRUPPO
GROUP
Pois Brown UT47-PG47
Pois Grey UT53-PG53
Zaffiro JU47-JP41
0
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
1
5,5 kg
2
3
Fantasy Beige RO46-FA46
Fantasy Nero RO01-FA01
Java JU47-JP53
010 - 011
in auto / by car
PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO
TRI-FIX
TRI-FIX
UNIVERSAL
class E
SEMI-UNIVERSAL
E24
PRIMO
VIAGGIO
TRI-FIX ASIP
Gruppo 0+,
omologato auto
secondo la
normativa Europea
ECE R44/04,
per bambini
di peso da 0-13 kg
(0-12/14 mesi).
Group 0+,
approved for cars
under European
regulation
ECE R44/04,
for children weighing
from 0 kg to 13 kg
(0 to 12/14 months).
GRUPPO
GROUP
0-13 kg Y
04 0012
ECE R44/04
Seggiolino auto da fissare in auto con le cinture di
sicurezza, o con Adjustable Base o con Isofix Base 0+1.
0000000
1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di
protezione agli impatti laterali, regolabile in 5 posizioni,
per garantire la massima sicurezza in ogni momento della
crescita del bambino. Realizzato in microfibra Confort-Dry,
tessuto soffice e traspirante.
2 Ganciomatic è il sistema rapido che consente di
agganciare Primo Viaggio Tri-Fix ASIP sulle sue basi,
sui passeggini e sui carrelli Peg Perego.
_ Pratico pulsante per regolare facilmente la tensione delle
bretelle. Cintura di sicurezza a 5 punti con morbide
protezioni e cuscino riduttore primi mesi.
_ Capottina e maniglione regolabili in più posizioni.
_ In casa diventa una pratica poltroncina.
_ Coordinato alle navicelle e ai passeggini.
_ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito.
E24
0-13 kg Y
04 0011
ECE R44/04
0000000
DOPPIA OMOLOGAZIONE
PRIMO VIAGGIO
TRI-FIX ASIP
DUAL TYPE-APPROVAL FOR
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP
3 modi di fissarlo in auto.
3 way to fasten it to the car.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
in auto con la cintura di sicurezza.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat
fastened to the car with the
vehicle’s seat belt.
Java JU47-JP53
Zaffiro JU47-JP41
Myrto DA44-GT44
Apricot DA48-GT48
1 Adjustable Side Impact Protection: 5-position
adjustable side impact system, guaranteeing
maximum safety as your child grows. Created in
microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric.
2 With Ganciomatic System you can attach
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP to its bases, to Peg Perego
chassis and strollers.
_ A practical button means the straps can be easily
tightened or loosened. 5-point safety belt with soft padding
and a filler cushion for newborn infants’ first months.
_ Adjustable hood. Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair inside the home.
_ Coordinated with the bassinet units and the strollers.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
in auto su Adjustable Base.
66 x 44 x 63 cm
13 KG
5 kg
2
Geranium DA49-GT59
Iris DA33-GT43
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato
in auto su Isofix Base 0+1.
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car
seat fastened to the car with
Isofix Base 0+1.
0+
0 KG >
Pois Grey UT53-PG53
Primo Viaggio Tri-Fix ASIP
car seat fastened to the car
with Adjustable Base.
The ideal solution for transporting baby, It can be
fastened to the car with the vehicle’s seat belts
or with con Adjustable Base or with Isofix Base 0+1.
1
Pois Brown UT47-PG47
Primo Viaggio Tri-Fix
Gruppo 0+
Viaggio1 Duo-Fix
Gruppo 1
(9-18 kg)
(0-13 kg)
Isofix Base 0+ 1
Gruppo 0+ e Gruppo 1
(0-18 kg)
pag. 12-13
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Fantasy Nero RO01-FA01
Fantasy Beige RO46-FA46
Nero DA01
012 - 013
DOPPIA
OMOLOGAZIONE
VIAGGIO1
DUO-FIX ASIP
DUAL
TYPE-APPROVAL
FOR VIAGGIO1
DUO-FIX ASIP
in auto / by car
VIAGGIO1
DUO - FIX
ASIP
Seggiolino auto
Gruppo 1
da 9 a 18 kg,
(da 9 mesi
a 4 anni circa).
Omologato auto
secondo la normativa
Europea ECE R44/04.
Group 1 car seat,
from 9 kg to 18 kg,
(approximately 9
months to 4 years).
1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di
protezione agli impatti laterali, regolabile in 7 posizioni,
per garantire la massima sicurezza in ogni momento
della crescita del bambino.
2 La seduta può assumere 4 posizioni di reclinazione
distinte, garantendo al bambino lunghi viaggi comodi
in relax completo, anche quando dorme.
Cinture di sicurezza complete di spallacci, regolabili,
riposizionabili sulla seduta grazie al sistema di
bloccaggio per facilitare il posizionamento del bimbo.
_ Seduta ampia e imbottita con cuscino riduttore.
_ Rivestimenti sfoderabili e lavabili.
e
Il seggiolino auto
Viaggio1 Duo-Fix ASIP
viene fissato in auto
con la cintura di sicurezza
a 3 punti.
CATEGORIA UNIVERSALE.
1 Adjustable Side Impact Protection: 7-position
adjustable side impact system, guaranteeing
maximum safety as your child grows.
2 The seat can be reclined in 4 different positions,
ensuring that the child will be able to travel even long
distances in total relaxation, even when sleeping.
Safety harness complete with shoulder pads, adjustable,
which can be repositioned on the seat thanks
to the fastening system, to allow easy positioning
of the child.
_ Wide, padded seat with booster cushion.
Isofix Base 0+1 is fastened to the car’s Isofix fasteners,
without using the safety belt, and is ready for the
Viaggio1 Duo-Fix ASIP car seat to be
fastened to it (SEMI-UNIVERSAL class A category.)
_ Removable, washable covers.
The Viaggio1 Duo-Fix ASIP
car seat is fastened to the
car using the 3-point
safety belt.
UNIVERSAL CATEGORY.
f
Isofix Base 0+1 viene fissata
ai ganci isofix dell’auto senza
l’uso della cintura di sicurezza,
pronta per l’aggancio
del seggiolino Viaggio1
Duo-Fix ASIP (categoria
SEMI-UNIVERSALE
di classe A).
Omologato auto
secondo la normativa
Europea ECE R44/04.
GRUPPO
GROUP
Black DX13-DP53
2 modi di fissarlo
in auto.
2 way to fasten
it to the car.
Isofix Base 0+1 is fastened
to the car’s Isofix fasteners,
without using the safety belt,
and is ready for the
Viaggio1 Duo-Fix ASIP
car seat to be fastened
to it (SEMI-UNIVERSAL
class A category).
1
Red DX49-DP49
1
0 KG >
2
Beige DX46-DP46
18 KG
Primo Viaggio Tri-Fix
Gruppo 0+
55 x 45 x 65,5 cm
10 kg
Viaggio1 Duo-Fix
Gruppo 1
(9-18 kg)
(0-13 kg)
Isofix Base 0+ 1
Gruppo 0+ e Gruppo 1
(0-18 kg)
pag. 12-13
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Cacao BL57-DX47
SPECIAL ECO-LEATHER
014 - 015
ADJUSTABLE
BASE
Per tutte le auto,
pratica e sicura.
Practical and safe,
for use in all cars.
in auto / by car
Omologata secondo la normativa Europea in vigore
ECE R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg
(0-12/14 mesi).
Approved under the European regulation in
force (ECE R44/04) for children weighing
from 0 kg to 13 kg (0 to 12/14 months).
_ Adjustable Base viene fissata in auto con la
cintura di sicurezza e rimane in auto pronta
per l’aggancio del seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix.
1 Adjustable Base si regola in altezza, mantenendo
il seggiolino auto nella posizione corretta.
2 Manopola per regolare l’inclinazione della base.
_ Indicatore per la corretta inclinazione della base.
_ The Adjustable Base can be fastened to
the car with the vehicle’s seat belt and left
in the car ready for the car seat to be
attached to it.
1 The height of the base can be adjusted,
at the same time keeping the child’s
car seat in the correct position.
2 Control for adjusting the inclination
of the base.
_ Indicator to show the correct inclination
of the base.
1
2
VIAGGIO
ISOFIX
SYSTEM
Il sistema è composto da una
Isofix Base 0+1, un seggiolino
Primo Viaggio Tri-Fix e un seggiolino
Viaggio1 Duo-Fix.
Sicurezza garantita da 0 a 4 anni.
Una base,
2 seggiolini auto,
4 anni di sicurezza
insieme.
One base, 2 car
seats and 4 years
of safety together.
_ Isofix Base 0+1 viene fissata ai ganci isofix
dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza,
pronta per l’aggancio dei seggiolini auto.
_ Primo Viaggio Tri-Fix viene utilizzato sino
ai 13 Kg del bambino.
_ Viaggio1 Duo-Fix viene utilizzato dai
9 ai 18 Kg del bambino.
ADJUSTABLE
BASE
_ Isofix Base 0+1 can be attached to the isofix
connectors in the car, with no need to use
the vehicle’s safety belts. It will then be ready
for the car seats to be attached.
_ Primo Viaggio Tri-Fix can be used for
children weighing up to 13 kg.
_ Viaggio1 Duo-Fix can be used for children
weighing from 9 kg to 18 kg.
UNIVERSAL
E24
0-13 kg Y
04 0011
ECE R44/04
49 x 39,5 x 18 cm
ISOFIX BASE
0+1
Isofix, il massimo
della sicurezza
in auto.
Isofix, maximum
safety in cars.
Omologata secondo la normativa Europea in vigore
ECE R44/04, per bambini di peso da 0-18 kg
(da 0 mesi a 4 anni circa).
_ Isofix Base 0+1 è la base auto da usare esclusivamente
in combinazione con i seggiolini-auto Primo Viaggio Tri-Fix
e Viaggio1 Duo-Fix in tutte le loro varianti. Viene fissata
ai ganci isofix dell’auto senza l’uso della cintura di
sicurezza, pronta per l’aggancio del seggiolino auto.
1 Attacchi isofix allungabili e flessoregolabili.
2 Piede di supporto regolabile in altezza.
_ Indicatori per il corretto aggancio della base
e del seggiolino.
1
3 kg
0000000
Approved under the European regulation
in force (ECE R44/04) for children
weighing from 0 kg to 18 kg
(approximately 0 months to 4 years).
_ Isofix Base 0+1 is a car seat base for use
exclusively with the various versions
of the Primo Viaggio Tri-Fix and Viaggio1
Duo-Fix car seats.
Is fastened to the car’s Isofix fasteners,
without using the safety belt, and is ready
for the car seat to be fastened to it.
1 Extendible, bendable isofix connectors.
2 Height adjustable support foot.
_ Indicators showing how to fasten base
and seat together properly.
0+ 1
GRUPPO
GROUP
2
58 x 35 x 14 cm
5 kg
The system consists of an Isofix Base 0+1,
a Primo Viaggio Tri-Fix car seat and
a Viaggio1 Duo-Fix car seat.
Guaranteed safety from 0 to 4 years.
Primo Viaggio Tri-Fix
Gruppo 0 +
Group 0 +
(0-13 kg)
Viaggio1 Duo-Fix
Duo-F
Gruppo 1
Group 1
Isofix Base 0 + 1
Gruppo 0 + e Gruppo 1
Group 0 + and Group 1
(0-18 kg)
(9-18 kg)
016 - 017
COMFORT E SICUREZZA
PER IL VOSTRO BAMBINO.
PEG PEREGO HA SEMPRE
IL SISTEMA GIUSTO.
COMFORT AND SAFETY
FOR YOUR CHILD.
PEG PEREGO ALWAYS
HAS THE RIGHT SYSTEM.
Il momento è arrivato, ora avete bisogno di un nido caldo e sicuro
per il vostro bambino. Peg Perego è in grado di offrirvi diversi sistemi
dal più tradizionale al più innovativo.
L’elegante sistema carrozzina composto da un carrello, una navicella
e un seggiolino auto. I pratici sistemi modulari composti da un telaio su cui
puoi agganciare con semplici gesti, a seconda delle esigenze, la navicella
della carrozzina il seggiolino auto del Gruppo 0+ e la seduta del passeggino.
La praticità, la versatilità e la completezza di questi sistemi permettono
di acquistare un prodotto che cresce e si evolve con il bambino.
The time has come and you now need a cozy place to keep your child
safe and warm. Peg Perego can offer you a number of systems,
which range from the most traditional options to highly innovative ones.
The elegant baby carriage system features a chassis, a bassinet unit
and a car seat. Depending on your requirements, on the chassis
of the practical modular systems you can quickly and simply attach
the bassinet unit of the baby carriage, the Group 0+ car seat or the seat
of the stroller. The practicality, versatility and comprehensiveness of these
systems mean that you will be buying a product that grows and develops
with the child.
018 - 019
INSIEME, FIN DAI PRIMI
GIORNI DI VITA.
TOGETHER FROM THE
CHILD’SFIRST DAYS.
Dai primi giorni di vita il bambino trova nel sistema
carrozzina Peg Perego tutta la protezione di cui ha
bisogno.
Potete scegliere il carrello, la carrozzina e il seggiolino
auto coordinato. È un piccolo mondo accogliente e
sicuro che Peg Perego ha progettato e perfezionato
per voi con l’esperienza di più di sessant’anni.
Le navicelle sono ideate in modo che il bambino possa
affrontare le prime uscite sentendosi come a casa
e riposare tranquillo all’aperto come nella sua culla.
The Peg Perego baby carriage system offers children
all of the protection that they need, from their very
first days.
You can choose a chassis, a baby carriage and
a matching car seat. Peg Perego has more than sixty
years of experience and it used them all as it designed
and perfected this small, welcoming and safe haven
for you.
The bassinet units have been created to allow children
to feel like they are at home when they make their
first journeys out into the world and to rest peacefully
outdoors as if they were in their cots.
CARRELLI
CHASSIS
CLASSICO CROMATO 58,5
CLASSICO VELO 58,5
Carrello elegante blu / cromato
e ruote con battistrada bianco.
Carrello sportivo nero / silver
e ruote con camera d'aria.
_
_
_
_
Maniglione regolabile in altezza.
Freno a barra sulle ruote posteriori.
Capiente cestello porta oggetti con liner.
Molleggio a balestra per il massimo
comfort.
_ Chiusura a libro.
_ Ganciomatic: sistema di aggancio
automatico per la carrozzina
e il seggiolino auto.
_
_
_
_
Elegant chassis blue / chrome
and wheels with white tread.
Sport chassis black / silver
and wheels with inner tubes.
_
_
_
_
_
_
_
_
Height adjustable handlebar.
Large carrier basket with liner.
Brake bar on the rear wheels.
Spring shock absorbers, for maximum
comfort.
_ Fold-up closing.
_ Ganciomatic: automatic attachment
system for the baby carriage
and car seat.
10 kg
30 cm
99,5 x 58,5 x 99 cm
Maniglione regolabile in altezza.
Freno a barra sulle ruote posteriori.
Capiente cestello porta oggetti con liner.
Molleggio a balestra per il massimo
comfort.
_ Chiusura a libro.
_ Ganciomatic: sistema di aggancio
automatico per la carrozzina
e il seggiolino auto.
Height adjustable handlebar.
Large carrier basket with liner.
Brake bar on the rear wheels.
Spring shock absorbers, for maximum
comfort.
_ Fold-up closing.
_ Ganciomatic: automatic attachment
system for the baby carriage
and car seat.
9,8 kg
58,5 x 35,5 cm
32 cm
98,5 x 58,5 x 100 cm
58,5 x 35,5 cm
020 - 021
CULLA
La carrozzina
che si spoglia e
diventa una culla.
Dual upholstery
for all season use
and protection.
Seggiolino auto Primo Viaggio
Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
CULLA
carrozzine / carriages
1 Omologata auto Gruppo 0
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino
a 3 punti incluso.
2 SDRAIATO O SEDUTO:
grazie alla pratica manopola esterna
si può regolare l’inclinazione dello
schienalino senza disturbare il bebé.
NAVICELLA QUATTRO STAGIONI.
È il sistema che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
3 Grazie all’inserto in tulle e
alla zanzariera, puoi vedere il bebé
da ogni posizione.
_ La navicella è realizzata in polipropilene,
un materiale igienico che non assorbe
l’umidità, rigido e antiurto.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa
come piccolo nido, grazie ai piedini,
o come dondolo.
_ Dettagli e tessuti preziosi.
L’imbottitura è realizzata in Softerm,
il materiale brevettato, igienico,
anallergico, antistatico e antimuffa,
che assorbe l’umidità in percentuale
minima, è lavabile a mano a 30°C.
_ La capottina è reclinabile e asportabile.
_ Pratiche cinture di trasporto.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: Borsa, Parapioggia,
Bassinet Stand, Completo antisoffoco.
pag. 122.
1
84 x 48 x 62,5 cm
73 x 34 cm (interni/inside)
1 It is type-approved for GROUP 0
cars (up to 10 kg). Kit Auto with
3 point safety harness included.
2 LYING DOWN OR SITTING UP:
thanks to the outside handle you
can adjust the angle of the backrest
without disturbing your baby.
BASSINET FOR ALL SEASONS.
The external lever allows you
to regulate the air circulation inside
the bassinet.
3 You can see your baby from any
position through the netting insert
and the mosquito net.
_ The bassinet unit is made of
polypropylene, a sanitary material
that does not absorb humidity.
Strong and impact resistant.
_ Bassinet functions as both a rocking
cradle or little bed thanks to its
adjustable base.
_ Attractive details and fabrics.
The paddingis made of Softerm,
a patented material that is both
sanitary and hypoallergenic.
It resists static and mildew.
It is virtually nonabsorbant to moisture
and it can be hand washed at
30°C/90°F degrees.
_ The hood can be lowered and removed.
_ Practical carrier straps.
_ The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Options: Bag, Cover all, Bassinet Stand,
Anti-suffocation set. page 122.
2
7 kg
3
La carrozzina che si spoglia e diventa culla.
Inserto in tulle e zanzariera.
Capottina con dettagli e tessuti preziosi.
Dual upholstery for all season use and protection.
Netting insert and the mosquito net.
Attractive details and fabrics.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Geranium DA49
Paloma PL46
SPECIAL ECO-LEATHER
Zaffiro JU41
022 - 023
YOUNG
La carrozzina
pratica e dinamica.
The handy and
dynamic carriage.
YOUNG
carrozzine / carriages
1 Omologata auto Gruppo 0
(fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino
a 3 punti incluso.
2 SDRAIATO O SEDUTO:
grazie alla pratica manopola esterna
si può regolare l’inclinazione dello
schienalino senza disturbare il bebé.
3 NAVICELLA QUATTRO STAGIONI.
È il sistema che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
_ Dettagli e tessuti preziosi.
L’imbottitura è realizzata in Softerm,
il materiale brevettato, igienico,
anallergico, antistatico e antimuffa,
che assorbe l’umidità in percentuale
minima, è lavabile a mano a 30°C.
_ Pratiche cinture di trasporto.
_ La navicella è realizzata in polipropilene,
un materiale igienico che non assorbe
l’umidità, rigido e antiurto.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa
come piccolo nido, grazie ai piedini,
o come dondolo.
_ La capottina è reclinabile e asportabile.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: Borsa, Parapioggia,
Bassinet Stand, Completo antisoffoco.
pag. 122.
Seggiolino auto Primo Viaggio
Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
1
84 x 48 x 62,5 cm
73 x 34 cm (interni/inside)
La carrozzina pratica e dinamica.
La capottina è reclinabile e asportabile.
The handy and dynamic carriage.
The hood can be lowered and removed.
1 It is type-approved for GROUP 0
cars (up to 10 kg). Kit Auto with
3 point safety harness included.
2 LYING DOWN OR SITTING UP:
thanks to the outside handle you
can adjust the angle of the backrest
without disturbing your baby.
3 BASSINET FOR ALL SEASONS.
The external lever allows you
to regulate the air circulation inside
the bassinet.
_ Attractive details and fabrics.
The paddingis made of Softerm,
a patented material that is both
sanitary and hypoallergenic.
It resists static and mildew.
It is virtually nonabsorbant
to moisture and it can be
hand washed at 30°C/90°F
degrees.
_ Practical carrier straps.
_ The bassinet unit is made of
polypropylene, a sanitary material
that does not absorb humidity.
Strong and impact resistant.
_ Bassinet functions as both
a rocking cradle or little bed
thanks to its adjustable base.
_ The hood can be lowered and
removed.
_ The child’s favorite toy can be
hung from the hood.
_ Options: Bag, Cover all, Bassinet
Stand, Anti-suffocation set.
page 122.
2
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java JU47-JP53
Myrto DA44-GT44
Geranium
DA49-GT59
Fantasy Beige RO46-FA46
3
Iris DA33-GT43
7 kg
024 - 025
OGNI PROGRESSO DEL VOSTRO
BAMBINO MERITA UNA SOLUZIONE
COMODA E FLESSIBILE.
EVERY STEP OF PROGRESS YOUR
CHILD MAKES DESERVES A CONVENIENT
AND FLEXIBLE SOLUTION.
Vi meraviglierete di come le esigenze del vostro bambino cambino in fretta.
Ciò che gli dava comodità e sicurezza oggi, non sarà più sufficiente domani, perché
la sua capacità di muoversi e la sua curiosità nei confronti del mondo si evolvono
di giorno in giorno.
Per questo Peg Perego ha creato i sistemi modulari, piccoli gioielli di tecnologia che
vi permettono di accompagnare con armonia le prime meravigliose tappe dell’infanzia.
Composti da un telaio su cui agganciare la navicella della carrozzina, il seggiolino
auto del gruppo 0+ e la seduta del passeggino, i sistemi modulari si caratterizzano
per praticità e completezza.
Un solo prodotto basta per soddisfare ogni nuova esigenza del vostro bambino.
Agganciare e sganciare è facile e veloce: così passare dall’automobile alla passeggiata
non è più un problema.
You will be astonished at how quickly your child’s needs change.
Something that is comfortable and safe today will no longer be sufficient tomorrow.
Children’s ability to move and their curiosity about the world around them develop
day after day. This is why Peg Perego has created the modular systems:
these little technological gems will help things to go smoothly throughout
the wonderful early stages of childhood.
The practical, comprehensive modular systems feature a chassis onto which
it is possible to attach the baby carriage bassinet unit, the Group 0+ car seat and
the stroller seat. This single product will meet all of the evolving needs of your child.
Attaching and removing the components is quick and easy, so going from a car
to walking is no longer a problem.
026 - 027
PLIKO
SWITCH
EASY DRIVE
MODULAR
Il sistema con
seggiolino
reversibile
che si spinge con
una mano sola.
The system with
a reversible seat
that can be pushed
with just one hand.
sistemi modulari / modular systems
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Swicth Easy Drive Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
Parapioggia.
Copertina.
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Swicth Easy Drive Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Bag.
Rain canopy.
Cover.
Zippered hood for sun canopy use.
Options: page 122.
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
da fare
zaffiro
+
+
+
=
028 - 029
PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR
PLIKO
SWITCH
EASY DRIVE
MODULAR
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
sistemi modulari / modular systems
TELAIO PLIKO SWITCH EASY DRIVE
su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
Pliko Switch.
_ Maniglione unito: la facilità di spingere con
una mano sola. Regolabile in altezza.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura del
passeggino e per il trasporto.
_ Agilità a 360° grazie alle ruote con
molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori
piroettanti o bloccabili, posteriori con freno
centralizzato.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo
per superare tutti gli ostacoli.
_ Capiente cestello.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
PLIKO SWITCH EASY DRIVE FRAME
Pliko Switch Easy Drive CHASSIS on which it is
possible to attach the Navetta XL bassinet unit,
the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the
reversible seat of the Pliko Switch stroller.
_ One-piece handle: easy to push with just one
hand. Adjustable height.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Central handle for folding up and carrying
the stroller.
_ 360 degrees agility thanks to its wheels
with suspension and 12 ball bearing, swiveling or
locking at the front, with central brake at the rear.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Footrest with a non-skid rubber insert for
negotiating all obstacles.
_ Large, practical basket. _ Side carrying handle.
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
_ Copertina con risvolto paravento.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene rivestito
in prezioso tessuto.
_ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la
circolazione dell’aria all’interno della navicella.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa come
piccolo nido, grazie ai piedini,
o come dondolo; ed è omologata auto
Gruppo 0 (fino a 10 kg).
_ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti,
acquistabile separatamente.
da fare
1 COMFORT SYSTEM Backrest and
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Cover with windbreaker.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell with
attractive fabric covering.
_ ALL SEASONS The external lever
allows you to regulate the air circulation
inside the bassinet.
_ Navetta XL functions as both a
rocking cradle or little bed thanks to
its adjustable base. It is type-approved
for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Capottina regolabile.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Maniglione regolabile in più
posizioni.
_ In casa diventa una pratica
poltroncina.
_ Riduttore realizzato in microfibra
Confort-Dry, tessuto soffice e
traspirante.
1
PLIKO SWITCH EASY DRIVE
COMPLETO
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ Copertina con tasca
scaldamani.
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ La capottina è predisposta
per appendere il suo gioco
preferito.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
_ Frontalino apri e chiudi.
_ Schienale reclinabile in più
posizioni.
_ Poggiagambe regolabile
in 2 posizioni.
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
protectors.
_ Adjustable hood.
_ The child’s favorite toy can be
hung from the hood.
_ Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair
inside the home.
_ Booster created in microfiber
Confort-Dry, a soft and
breathable fabric.
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
_ Cover with pocket for
warming hands.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
_ The child’s favorite toy can
be hung from the hood.
_ Five-point seat belt.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or
removes for toddlers.
_ Backrest reclines to several
positions and leg rest
adjustable to 2 positions.
1
1
zaffiro
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000
POFIBOE
ESJWF
91,5 x 58 x 101 cm
40 x 93 cm
6,6 kg
17-19 cm
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
5,5 kg
66 x 44,5 x 62 cm
4,8 kg
91,5 x 58 x 101 cm
50 x 103,5 cm
9,7 kg
030 - 031
PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR
PLIKO SWITCH EASY DRIVE
MODULAR
sistemi modulari / modular systems
Seggiolino reversibile.
Maniglione unito, la facilità di spingere
con una mano sola.
Reversible seat.
One-piece handle, easy to push with just
one hand.
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java JU47-JP53
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Zaffiro JU41-JP41
032 - 033
sistemi modulari / modular systems
PLIKO
SWITCH
COMPACT
MODULAR
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Swicth Compact Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
Parapioggia.
Copertina.
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
Il sistema compatto
con seggiolino
reversibile.
The compact
system with
a reversible seat.
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Switch Compact Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Bag.
Rain canopy.
Cover.
Zippered hood for sun canopy use.
Options: page 122.
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
da fare
fantasy B
+
+
+
=
034 - 035
PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR
PLIKO
SWITCH
COMPACT
MODULAR
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
sistemi modulari / modular systems
TELAIO PLIKO SWITCH COMPACT
su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
Pliko Switch.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto
in gomma.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
_ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o
bloccabili, le posteriori con freno centralizzato.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo
per il trasporto del fratellino.
_ Capiente cestello.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
PLIKO SWITCH COMPACT FRAME
Pliko Switch COMPACT CHASSIS on which
it is possible to attach the Navetta XL bassinet
unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and
the reversible seat of the Pliko Switch stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and
freestanding.
_ Height adjustable handles with rubber insert.
_ Central handle for folding up and carrying the
stroller.
_ Wheels with springs: swiveling or locking at
the front, with central brake at the rear.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Footrest with a non-skid rubber insert to carry
an older brother or sister.
_ Large, practical basket. _ Side carrying handle.
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
La capottina è predisposta per appendere il suo
gioco preferito.
_ Copertina con risvolto paravento.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene rivestito
in prezioso tessuto.
_ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la
circolazione dell’aria all’interno della navicella.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa come
piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo;
ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg).
_ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti,
acquistabile separatamente.
1 COMFORT SYSTEM Backrest and
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Cover with windbreaker.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell with
attractive fabric covering.
_ ALL SEASONS The external lever
allows you to regulate the air circulation
inside the bassinet.
_ Navetta XL functions as both a
rocking cradle or little bed thanks to
its adjustable base. It is type-approved
for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Capottina regolabile.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Maniglione regolabile in più
posizioni.
_ In casa diventa una pratica
poltroncina.
_ Riduttore realizzato in microfibra
Confort-Dry, tessuto soffice e
traspirante.
1
PLIKO SWITCH COMPACT
COMPLETO
_ Seggiolino reversibile.
_ Parapioggia.
_ Copertina con tasca
scaldamani.
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ La capottina è predisposta
per appendere il suo gioco
preferito.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
_ Frontalino apri e chiudi.
_ Schienale reclinabile in più
posizioni.
_ Poggiagambe regolabile
in 2 posizioni.
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
protectors.
_ Adjustable hood.
_ The child’s favorite toy can be
hung from the hood.
_ Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair
inside the home.
_ Booster created in microfiber
Confort-Dry, a soft and
breathable fabric.
_ Reversible seat.
_ Rain canopy.
_ Cover with pocket for
warming hands .
_ Zippered hood for sun
canopy use.
_ The child’s favorite toy can
be hung from the hood.
_ Five-point seat belt.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or
removes for toddlers.
_ Backrest reclines to several
positions and leg rest
adjustable to 2 positions.
1
zaffiro
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000
85,5 x 56,5 x 101 cm
39 x 98,5 cm
6,9 kg
17,5 cm
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
5,5 kg
66 x 44,5 x 62 cm
4,8 kg
85,5 x 56,5 x 101 cm
51,5 x 103,5 cm
9,9 kg
036 - 037
PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR
PLIKO SWITCH COMPACT
MODULAR
sistemi modulari / modular systems
Il sistema compatto con seggiolino
reversibile.
The compact system with a reversible
seat.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java JU47-JP53
Pois Grey UT53-PG53
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
Zaffiro JU41-JP41
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
Pois Brown UT47-PG47
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
Geranium DA49-GT59
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
Myrto DA44-GT44
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket for
warming
hands.
038 - 039
PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR
Iris DA33-GT43
sistemi modulari / modular systems
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Fantasy Nero RO01-FA01
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Apricot DA48-GT48
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Fantasy Beige RO46-FA46
040 - 041
PLIKO P3
COMPACT
MODULAR
Il sistema compatto
completo di ogni
comfort.
A fully equipped,
compact system.
sistemi modulari / modular systems
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko P3 Compact Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa.
Parapioggia.
Copertina.
Capottina con zip per uso parasole.
Accessori: pag. 122.
_
_
_
_
_
_
_
_
Pliko P3 Compact Completo.
Navetta XL.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Bag.
Rain canopy.
Cover.
Zippered hood for sun canopy use.
Options: page 122.
da fare
iris
+
+
+
=
042 - 043
PLIKO P3
COMPACT
MODULAR
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
sistemi modulari / modular systems
TELAIO PLIKO P3 COMPACT
su cui si aggancia la navicella Navetta XL,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta del passeggino
Pliko P3 Compact.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto
in gomma.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
_ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o
bloccabili, le posteriori con freno centralizzato.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo
per il trasporto del fratellino.
_ Capiente cestello.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
PLIKO P3 COMPACT FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL
bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car
seat and the seat of the Pliko P3 Compact stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Height adjustable handles with rubber insert.
_ Central handle for folding up and carrying the
stroller.
_ Wheels with springs: swiveling or locking at
the front, with central brake at the rear.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Footrest with a non-skid rubber insert to carry
an older brother or sister.
_ Large, practical basket.
_ Side carrying handle.
NAVETTA XL
1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe
regolabili dall’esterno simultaneamente.
_ Capottina Panorama con finestra di areazione.
La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
_ Copertina con risvolto paravento.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene rivestito
in prezioso tessuto.
_ SISTEMA 4 STAGIONI: Sistema che regola la
circolazione dell’aria all’interno della navicella.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa come
piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo;
ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg).
_ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti,
acquistabile separatamente.
1 COMFORT SYSTEM Backrest and
legrest adjustable from the outside.
_ Panorama hood for air circulation.
The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Cover with windbreaker.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell with
attractive fabric covering.
_ ALL SEASONS: The external lever
allows you to regulate the air circulation
inside the bassinet.
_ Navetta XL functions as both a
rocking cradle or little bed thanks to
its adjustable base. It is type-approved
for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Capottina regolabile.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Maniglione regolabile in più
posizioni.
_ In casa diventa una pratica
poltroncina.
_ Riduttore realizzato in microfibra
Confort-Dry, tessuto soffice e
traspirante.
PLIKO P3 COMPACT
COMPLETO
1 Parapioggia.
_ Copertina con tasca
scaldamani
(a seconda del modello).
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ La capottina è predisposta
per appendere il suo gioco
preferito.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
_ Frontalino apri e chiudi.
_ Schienale reclinabile
in più posizioni.
_ Poggiagambe regolabile
in 3 posizioni.
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
protectors.
_ Adjustable hood.
_ The child’s favorite toy can be
hung from the hood.
_ Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair
inside the home.
_ Booster created in microfiber
Confort-Dry, a soft and
breathable fabric.
1 Rain canopy.
_ Cover with pocket for
warming hands
(depending on the model).
_ Zippered hood for sun
canopy use.
_ The child’s favorite toy can
be hung from the hood.
_ Five-point seat belt.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or removes
for toddlers.
_ Backrest reclines to several
positions and leg rest
adjustable to 3 positions.
1
1
1
1
zaffiro
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000
54 x 86 x 102,5 cm
46,5 x 98 cm
7,3 kg
17,5 cm
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
5,5 kg
66 x 44,5 x 62 cm
4,8 kg
86 x 54 x 102,5 cm
43,5 x 98 cm
8,5 kg
044- 045
PLIKO P3 COMPACT MODULAR
PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems
Il sistema compatto completo di ogni comfort.
A fully equipped, compact system.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java JU47-JP53
Pois Grey UT53-PG53
Zaffiro JU41-JP41
Pois Brown UT47-PG47
Geranium DA49-GT59
Myrto DA44-GT44
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
046 - 047
PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Iris DA33-GT43
Apricot DA48-GT48
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Fantasy Nero RO01-FA01
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Fantasy Beige RO46-FA46
048 - 049
PLIKO
SWITCH
ON TRACK
MODULAR
Sistema giovane
e pratico con
seggiolino
reversibile.
A youthful and
practical system
with a reversible
seat.
sistemi modulari / modular systems
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Switch On Track.
Navetta XL On Track.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
La copertina della Navetta XL
On Track si riutilizza sul passeggino.
_ Accessori: pag. 122.
_
_
_
_
_
_
_
Pliko Switch On Track.
Navetta XL On Track.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
The Navetta’s XL On Track cover
can also be used on the stroller.
_ Options: page 122.
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing mum.
La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
The bassinet cover can
also be used on the stroller.
+
+
+
=
050 - 051
PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR
PLIKO
SWITCH
ON TRACK
MODULAR
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
sistemi modulari / modular systems
TELAIO PLIKO SWITCH ON TRACK
su cui si aggancia la navicella
Navetta XL On Track,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta reversibile del passeggino
Pliko Switch On Track.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto
in gomma.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
_ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti
o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo
per il trasporto del fratellino.
_ Capiente cestello.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
PLIKO SWITCH ON TRACK FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL
On Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix
ISIP car seat and the reversible seat of the Pliko
Switch On Track stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Height adjustable handles with rubber insert.
_ Central handle for folding up and carrying the
stroller.
_ Wheels with suspension: swiveling or locking
at the front, with central brake at the rear.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Footrest with a non-skid rubber insert to carry
an older brother or sister.
_ Large, practical basket.
_ Side carrying handle.
NAVETTA XL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene.
_ SISTEMA 4 STAGIONI
Sistema che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
_ La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa
come piccolo nido, grazie ai piedini,
o come dondolo; ed è omologata auto
Gruppo 0 (fino a 10 kg).
_ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti,
acquistabile separatamente.
1 COMFORT SYSTEM
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell.
_ ALL SEASONS
The external lever allows you to
regulate the air circulation inside
the bassinet.
_ The bassinet cover can
also be used on the stroller.
_ Navetta XL On Track functions as both
a rocking cradle or little bed thanks to
its adjustable base. It is type-approved
for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Capottina regolabile.
_ Maniglione regolabile
in più posizioni.
_ In casa diventa una pratica
poltroncina.
_ Riduttore.
1
PLIKO SWITCH ON TRACK
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
_ Frontalino apri e chiudi.
_ Schienale reclinabile
in più posizioni.
_ Poggiagambe regolabile
in 2 posizioni.
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
protectors.
_ Adjustable hood.
_ Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair
inside the home.
_ Booster.
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
_ The bassinet cover can
also be used on the stroller.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
_ Five-point seat belt.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or
removes for toddlers.
_ Backrest reclines to several
positions and leg rest
adjustable to 2 positions.
1
1
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000
87,5 x 57 x 105 cm
36,5 x 103,5 cm
6,5 cm
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
5,2 kg
66 x 44,5 x 62 cm
4,8 kg
88 x 57 x 105 cm
45 x 103,5 cm
10,4 kg
052 - 053
PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR
PLIKO SWITCH ON TRACK
MODULAR
sistemi modulari / modular systems
Seggiolino reversibile.
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
Reversible seat.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Blu Royal OT41-OT31
Paprica OT53-OT49
Dune OT13-OT46
Sunny OT46-OT38
054 - 055
PLIKO P3
ON TRACK
MODULAR
Il sistema giovane
e pratico.
A youthful and
practical system.
sistemi modulari / modular systems
_
_
_
_
_
_
_
Pliko P3 On Track.
Navetta XL On Track.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Borsa Cambio.
Parapioggia.
Capottina con zip per uso parasole.
La copertina della Navetta XL
On Track si riutilizza sul passeggino.
_ Accessori: pag. 122.
_
_
_
_
_
_
_
Pliko P3 On Track.
Navetta XL On Track.
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP.
Diaper bag.
Rain canopy.
Zippered hood for sun canopy use.
The Navetta’s XL On Track cover
can also be used on the stroller.
_ Options: page 122.
La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
The bassinet cover can
also be used on the stroller.
+
+
+
=
056 - 057
PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems
PLIKO P3
ON TRACK
MODULAR
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
TELAIO PLIKO P3 ON TRACK
su cui si aggancia la navicella
Navetta XL On Track,
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP
e la seduta del passeggino Pliko P3 On Track.
_ Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Manici regolabili in altezza, con inserto
in gomma.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
_ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti
o bloccabili, le posteriori con freno a barra
centralizzato.
_ Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo
per il trasporto del fratellino.
_ Capiente cestello.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
PLIKO P3 ON TRACK FRAME
on which it is possible to attach the Navetta XL On
Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car
seat and the seat of the Pliko P3 On Track stroller.
_ Umbrella-style folding with just one hand.
When folded up, it is compact and freestanding.
_ Height adjustable handles with rubber insert.
_ Central handle for folding up and carrying the
stroller.
_ Wheels with springs. Front wheels swivel or lock;
Wheels with suspension: swiveling or locking at
the front, with central brake bar at the rear.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Footrest with a non-skid rubber insert to carry
an older brother or sister.
_ Large, practical basket.
_ Side carrying handle.
NAVETTA XL ON TRACK
1 COMFORT SYSTEM
Schienalino e poggiagambe regolabili
dall’esterno simultaneamente.
_ Maniglione di trasporto.
_ Guscio di protezione in polipropilene.
_ SISTEMA 4 STAGIONI
Sistema che regola la circolazione
dell’aria all’interno della navicella.
_ La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
_ La navicella è utilizzabile anche in casa
come piccolo nido, grazie ai piedini,
o come dondolo; ed è omologata auto
Gruppo 0 (fino a 10 kg).
_ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti,
acquistabile separatamente.
1 COMFORT SYSTEM
Backrest and legrest adjustable
from the outside.
_ Carrying Handle.
_ Protective polypropylene shell.
_ ALL SEASONS
The external lever allows you to
regulate the air circulation inside
the bassinet.
_ The bassinet cover can
also be used on the stroller.
_ Navetta XL On Track functions as both
a rocking cradle or little bed thanks to
its adjustable base. It is type-approved
for GROUP 0 cars (up to 10 kg).
_ New Kit Auto with 3 point safety
harness, available separately.
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION per la protezione
agli impatti laterali.
_ Seggiolino auto gruppo 0+
per bambini fino a 13 kg.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
completa di “spallacci imbottiti”.
_ Capottina regolabile.
_ Maniglione regolabile
in più posizioni.
_ In casa diventa una pratica
poltroncina.
_ Riduttore.
1
PLIKO P3 ON TRACK
_ Parapioggia.
1 La copertina della navicella
si riutilizza sul passeggino.
_ Capottina con zip per uso
parasole.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti.
_ Frontalino apri e chiudi.
_ Schienale reclinabile in più
posizioni.
_ Poggiagambe regolabile
in 3 posizioni.
1 INTEGRATED SIDE IMPACT
PROTECTION to protect
against impact from the side.
_ Car seat for children weighing
up to 13 kg (group 0+).
_ Five-point seat belt complete
with padded shoulder
protectors.
_ Adjustable hood.
_ Adjustable handle.
_ Becomes a practical armchair
inside the home.
_ Booster.
_ Rain canopy.
1 The bassinet cover can
also be used on the stroller.
_ Zippered hood for sun
canopy use.
_ Five-point seat belt.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or removes
for toddlers.
_ Backrest reclines to several
positions and leg rest
adjustable to 3 positions.
1
1
KIT AUTO
NAVETTA XL
UNIVERSAL
E24
0-10 Kg Y
04 0033
ECE R44/04
0000000
88,5 x 55 x 105 cm
37 x 103 cm
6,7 cm
87 x 45,5 x 67 cm
70 x 32 cm (interni/inside)
5,2 kg
66 x 44,5 x 62 cm
4,8 kg
88,5 x 55 x 105 cm
45 x 103,4 cm
8,5 kg
058 - 059
PLIKO P3 ON TRACK MODULAR
PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems
La copertina della navicella si riutilizza
sul passeggino.
The bassinet cover can also be used
on the stroller.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Blu Royal OT41-OT31
Paprica OT53-OT49
Dune OT13-OT46
Sunny OT46-OT38
060 - 061
SKATE
SYSTEM
Design
e innovazione
da 0 a 3 anni.
Design
and innovation
from 0 to 3 years.
sistemi modulari / modular systems
_
_
_
_
_
_
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
Passeggino Grande Comfort.
Parapioggia.
Cestello/Borsa.
Adattatori per Primo Viaggio
Tri-Fix.
_ La capottina e la copertina
della navicella si riutilizzano
sul passeggino.
_
_
_
_
_
_
High-performance Frame.
Very comfortable Pram.
Very comfortable Stroller.
Rain canopy.
Basket/Carry-all.
Primo Viaggio Tri-Fix
adapters.
_ The hood and cover can
also be used on the stroller.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
+
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
+
=
062 - 063
SKATE SYSTEM
SKATE
SYSTEM
Un unico acquisto
da 0 a 3 anni.
A single purchase
from 0 to 3 years
of age.
SKATE SYSTEM
sistemi modulari / modular systems
TELAIO DALLE GRANDI
PRESTAZIONI
su cui si aggancia una carrozzina
e un passeggino molto confortevole.
Nella versione passeggino la seduta
si chiude con il telaio.
1 Cestello/Borsa con maniglie,
removibile e asportabile.
_ Ammortizzatori e cuscinetti a sfera
su tutte le ruote, anteriori piroettanti
o bloccabili. Freno centralizzato.
_ Maniglione regolabile in altezza.
_ Portabibite.
_ Adattatori di serie, inclusi, per
seggiolino auto Primo Viaggio
Tri-Fix coordinato (acquistabile
separatamente).
HIGH-PERFORMANCE
FRAME
that can be fitted with a pram
and a very comfortable stroller.
In the stroller version the seat folds
up with the frame.
1 Removable Basket/Carry-all with handles.
_ Shock absorbers and ball bearings on
all the front swivel or locking wheels.
Central brake.
_ Height adjustable handle.
_ Drink-holder.
_ Standard coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat adapters included
(car seat available separately).
CARROZZINA GRANDE
COMFORT
1 Inclinazione dello schienale
regolabile dall’esterno.
_ Regolabile in altezza
in 3 posizioni.
_ La capottina e la
copertina si riutilizzano sul
passeggino.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta
per appendere il suo gioco
preferito.
VERY COMFORTABLE
PRAM
1 Backrest angle
_ can be adjusted from the
outside.
_ Adjustable to 3 different
heights.
_ The hood and cover can also
be used on the stroller.
_ Type-approved for children
from birth.
_ The child’s favorite toy can
be hung from the hood.
1
POFIBOE
ESJWF
92 x 61 x 104,5 cm
81,5 x 37 cm
9,6 kg
17 - 27 cm
PASSEGGINO GRANDE
COMFORT
_ Seggiolino reversibile.
1 Parapioggia.
_ Si reclina in 3 posizioni.
_ È regolabile in altezza
in 3 posizioni.
_ La capottina e la copertina
si riutilizzano sulla
carrozzina.
_ La capottina è predisposta
per appendere il suo gioco
preferito.
VERY COMFORTABLE
STROLLER
_ Reversible seat.
1 Rain canopy.
_ Can be tilted to 3
different positions.
_ It can be adjusted to 3
different heights.
_ The hood and cover can
also be used on the pram.
_ The child’s favorite toy can
be hung from the hood.
1
82 x 62 x 114,5 cm
77 x 33 cm (interni/inside)
13,6 kg

1
92 x 61 x 115 cm
93 x 57,5 cm
13,5 kg
Telaio dalle grandi prestazioni.
Carrozzina Grande Comfort.
Passeggino Grande Comfort.
High-performance Frame.
Very comfortable Pram.
Very comfortable Stroller.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
064 - 065
SKATE SYSTEM
sistemi modulari / modular systems
Skate Jumper Seat,
ideale per il fratellino.
Skate Jumper Seat,
for the second baby.
COMPLETA SKATE
CON I SUOI ACCESSORI
TOP OFF SKATE
WITH THE ACCESSORIES.
SKATE JUMPER SEAT
Seggiolino aggiuntivo per il fratellino.
Jumper Seat for the second baby.
Java JU47-JP53
Geranium DA49-GT59
PRIMO VIAGGIO TRI-FIX
Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
può essere agganciato direttamente al
telaio grazie agli adattatori di serie inclusi.
The Primo Viaggio Tri-Fix car seat
attaches directly to the chassis with
car seat adapters that are included.
ADATTATORI SKATE
SKATE ADAPTERS
Adattatori per seggiolini
auto Maxi Così e Britax.
Adapters for Maxi Così
and Britax car seats.
OMBRELLINO SKATE
Pratico ombrellino coordinato.
Practical matching parasol.
Myrto DA44-GT44
Fantasy Nero
RO01-FA01
BORSA
Borsa coordinata.
Bag in coordinated fabric.
SKATE STAND
Base d’appoggio per carrozzina Skate.
Ripiegabile, pratica e leggera da
trasportare.
Base for Skate pram.
Folds up, light and practical to carry.
066 - 067
IN PASSEGGINO
ALLA SCOPERTA DEL MONDO.
DISCOVERING THE WORLD
FROM THE STROLLER.
Il passeggino accompagna una fase importante nella crescita del vostro bambino.
La sua curiosità aumenta, la sua voglia di partecipare e scoprire devono essere
favorite e facilitate.
Durante le uscite ecco arrivare nuove esigenze di comfort e sicurezza, insieme
al bisogno di performance più avanzate.
I passeggini di ultima generazione sono studiati per facilitare ogni operazione
e aumentare la manovrabilità anche nelle situazioni più difficili.
Per questo abbiamo studiato seggiolini reversibili, aperture e chiusure centralizzate,
comandi per bloccare le ruote, altezze regolabili per il maniglione e ruote di
diametro ideale. Veri campioni di praticità nei viaggi e negli spostamenti in città
sono i passeggini ultraleggeri.
Niente è più maneggevole e facile da aprire e chiudere di un passeggino Peg Perego.
Strollers will be with your children during an import phase of their growth.
Their curiosity will increase and their desire to get involved and explore
must be encouraged and aided.
Greater comfort and safety will now be required when you go out, as will more
advanced performance. The latest generation strollers are designed to make
everything easier and to improve the handling in even the most difficult situations.
We have created reversible seats, central opening and folding mechanisms,
wheel-locking controls, handles with adjustable heights and wheels with ideal
diameters. The ultra-light strollers offer supreme practicality for traveling
and getting around town.
Nothing is easier to handle, open and fold up than a Peg Perego stroller.
068 - 069
UNO
passeggini / strollers
UNO
Il passeggino carrozzina
super maneggevole
che ti accompagna
con facilità in ogni
tuo spostamento.
The lightweight
convenience
stroller - pram
with excellent
handling.
Perfect when
you’re on the go.
1 Maniglione reversibile, regolabile in altezza,
dotato di freno manuale.
2 Vassoio portaoggetti applicabile al frontalino.
3 Capottina con zip trasformabile in parasole.
_ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix acquistabile separatamente.
_ Ruote anteriori piroettanti, ruote posteriori
con filo freno centralizzato.
_ Copertina sdoppiabile con zip.
_ Schienale reclinabile in più posizioni.
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
_ Due maniglie di trasporto.
_ Capiente cestello a scatto.
_ Chiusura a libro. Chiuso sta in piedi da solo.
_ Portabibite. Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
2
POFIBOE
ESJWF
37,5 x 91 cm
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java JU47-JP53
1 Reversible and height adjustable handlebar
equipped with hand brake.
2 Child tray with drink holder that attaches to the front bar.
3 Opening hood with zipper transforms into a sun canopy.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat available separately.
_ Front wheels swivel, back wheels with centralized
brake cable.
_ Detachable cover with zipper.
_ Backrest reclines to several positions and leg rest
adjusts to 2 positions.
_ Two carrier handles for carrying the stroller.
_ Large, practical basket that snaps into place.
_ Fold-up closing. When closed, it is free-standing.
_ Cup holder. Five-point seat belt.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.
1
102,5 x 60,5 x 105 cm
Passeggino - carrozzina.
Maniglione reversibile.
Copertina sdoppiabile.
Stroller - pram.
Reversible handle.
Detachable cover.
11,1 kg
17,5-26,2 cm

Geranium
DA49-GT59
Myrto
DA44-GT44
Pois Grey
UT53-PG53
3
070 - 071
PLIKO SWITCH EASY DRIVE
passeggini / strollers
PLIKO
SWITCH
EASY DRIVE
Il passeggino
reversibile
che si spinge con
una mano sola.
The reversible
stroller that can be
pushed with just
one hand.
Completo di copertina,
capottina, parapioggia.
Complete with cover,
hood, rain canopy.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
_ Seduta reversibile.
1 Maniglione unito: la facilità di spingere
con una mano sola.
Regolabile in altezza.
2 Pedanetta con inserto in gomma
antiscivolo per superare tutti gli ostacoli.
3 Capottina che si trasforma
in parasole grazie alla zip
con doppio cursore.
Maniglia laterale per il trasporto.
4 Schienale reclinabile in più posizioni.
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
Si chiude ad ombrello, con una mano,
con seduta agganciata sia fronte
mamma, sia fronte mondo. Chiuso
è compatto e sta in piedi da solo.
_ Frontalino apri e chiudi asportabile.
_ Sistema di aggancio automatico per
la navicella Navetta XL e il seggiolino
auto Primo Viaggio Tri-Fix
acquistabili separatamente.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ Portabiberon o portabibite
per la mamma.
_ Agilità a 360° grazie alle ruote con
molleggio e 12 cuscinetti a sfera,
anteriori piroettanti o bloccabili,
posteriori con freno centralizzato.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Copertina con tasca scaldamani.
_ Accessori: pag. 122.
1
_ Reversible seat.
1 One-piece handle: Easy to
push with just one hand.
Adjustable height.
2 Footrest with a non-skid rubber
insert for negotiating all obstacles.
3 Hood that transforms into a sun
canopy thanks to the two-way
zipper. Side carrying handle.
4 Backrest reclines to several positions
and leg rest adjusts to 2 positions.
_ Central handle for folding up
and carrying the stroller.
Umbrella-style folding with one hand
both with the seat facing the mother
and with the seat facing forwards.
Extremely compact when closed,
it can even stand up alone.
_ Front bumper hinges open for access
to baby or removes for toddlers.
_ Automatic attachment system for
the matching Navetta XL bassinet
and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat,
available separately.
_ Five-point seat belt.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ 360° degrees agility thanks to its wheels
with suspension and 12 ball bearing,
swiveling or locking at the front,
with central brake at the rear.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Cover with pocket for warming hands.
_ Options: page 122.
2
3
POFIBOE
ESJWF
91,5 x 58 x 101 cm
50 x 93 cm
9,7 kg
17-19 cm

4
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Si spinge con una mano sola.
Seduta reversibile.
Chiusura ad ombrello.
Can be pushed with just one hand.
Reversible seat.
Umbrella folding
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Zaffiro JU41-JP41
Java JU47-JP53
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
072 - 073
PLIKO
SWITCH
COMPACT
Il passeggino
compatto
con seggiolino
reversibile.
The compact
stroller with
a reversible seat.
Completo di copertina,
capottina, parapioggia.
Complete with cover,
hood, rain canopy.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
passeggini / strollers
_ Seduta reversibile.
1 Pedanetta con inserto in gomma
antiscivolo per il trasporto del fratellino.
2 Schienale reclinabile in più posizioni.
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
3 Maniglia centralizzata per la chiusura
del passeggino e per il trasporto.
Si chiude ad ombrello con una mano,
con seduta agganciata sia fronte
mamma, sia fronte mondo. Chiuso
è compatto e sta in piedi da solo.
4 Capottina che si trasforma in parasole
grazie alla zip con doppio cursore.
Maniglia laterale per il trasporto.
_ Sistema di aggancio automatico
per la navicella Navetta XL e il
seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix
acquistabili separatamente.
_ Frontalino apri e chiudi asportabile.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ Manici regolabili in altezza,
con inserto in gomma.
_ Portabiberon o portabibite per
la mamma.
_ Copertina con tasca scaldamani.
_ Ruote con molleggio, le anteriori
piroettanti o bloccabili, le posteriori
con freno centralizzato.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
1
85,5 x 56,5 x 101 cm
51,5 x 103,5 cm
9,9 kg
_ Reversible seat.
1 Footrest with a non-skid rubber insert
to carry an older brother or sister.
2 Backrest reclines to several positions
and leg rest adjusts to 2 positions.
3 Central handle for folding up and
carrying the stroller. Umbrella-style
folding with one hand both with
the seat facing the mother and
with the seat facing forwards.
Extremely compact when closed,
it can even stand up alone.
4 Hood that transforms into a sun
canopy thanks to the two-way
zipper. Side carrying handle.
_ Automatic attachment system for
the matching Navetta XL bassinet
and the Primo Viaggio Tri-Fix
car seat, available separately.
_ Front bumper hinges open for access
to baby or removes for toddlers.
_ Five-point seat belt.
_ Height adjustable handles with
rubber insert.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Cover with pocket for warming hands.
_ Wheels with suspension, swiveling or
locking at the front, with central brake at
the rear.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Options: page 122.
2
17 cm
3

4
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
Java JU47-JP53
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
074 - 075
PLIKO SWITCH COMPACT
passeggini / strollers
Iris
DA33-GT43
Apricot
DA48-GT48
Geranium
DA49-GT59
Seduta reversibile.
Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo.
Chiusura ad ombrello.
Reversible seat.
Footrest with a non-skid rubber insert.
Umbrella folding.
Myrto
DA44-GT44
Seggiolino
verso il mondo.
Seat facing
the world.
Seggiolino
verso la mamma.
Seat facing
mum.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Copertina con
tasca scaldamani.
Cover with pocket
for warming hands.
Zaffiro
JU41-JP41
Pois Grey
UT53-PG53
Pois Brown
UT47-PG47
Fantasy Nero
RO01-FA01
Fantasy Beige
RO46-FA46
076 - 077
PLIKO P3 COMPACT
passeggini / strollers
PLIKO P3
COMPACT
Il passeggino
compatto,
completo
di ogni comfort.
A fully equipped,
compact stroller.
completo
con: copertina, capottina,
parapioggia.
with: cover, hood,
rain canopy.
classico
con: capottina.
with: hood.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
1 Pedanetta con inserto
in gomma antiscivolo per
il trasporto del fratellino.
2 Capottina che si trasforma
in parasole grazie alla zip.
3 Maniglia centralizzata per
la chiusura del passeggino
e per il trasporto.
_ Chiusura ad ombrello. Chiuso è
compatto e sta in piedi da solo.
Chiusura con una mano sola.
_ Sistema di aggancio automatico
per la navicella Navetta XL e il
seggiolino auto Primo Viaggio
Tri-Fix acquistabili separatamente.
_ Manici regolabili in altezza,
con inserto in gomma.
_ Ruote con molleggio, le anteriori
piroettanti o bloccabili, le
posteriori con freno centralizzato.
_ Frontalino apri e chiudi
asportabile.
_ Portabiberon o portabibite per
la mamma. Cinture di sicurezza
a 5 punti. Schienale reclinabile
in più posizioni. Poggiagambe
regolabile in 3 posizioni.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
Capiente cestello.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Copertina con tasca scaldamani
(a seconda del modello).
_ Accessori: pag. 122.
1
86 x 54 x 102,5 cm
31,5 x 99,5 cm
8,5 kg
1 Footrest with a non-skid rubber
insert to carry an older brother
or sister.
2 Hood that transforms into
a sun canopy thanks to the zip.
3 Central handle for folding up
and carrying the stroller.
_ Umbrella folding. Extremely
compact when closed,
it can even stand up alone.
One hand folding.
_ Automatic attachment system
for the matching Navetta XL
bassinet and the Primo
Viaggio Tri-Fix car seat,
available separately.
_ Height adjustable
handles with rubber insert.
_ Wheels with springs: swiveling
or locking at the front,
with central brake at the rear.
_ Front bumper hinges open
for access to baby or removes
for toddlers.
_ Holder for baby’s bottle or parent’s
drink. Five-point seat belt. Backrest
reclines to several positions and
leg rest adjustable to 3 positions.
_ Side carrying handle.
Large, practical basket.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Cover with pocket for warming hands
(depending on the model).
_ Options: page 122.
2
17 cm
3

Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo.
Chiusura con una mano sola.
Chiusura ad ombrello.
Footrest with a non-skid rubber insert.
One hand folding.
Umbrella folding.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Pois Brown
UT47-PG47
Pois Grey
UT53-PG53
078- 079
passeggini / strollers
Iris
DA33-GT43
Apricot
DA48-GT48
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Zaffiro
JU41-JP41
Geranium
DA49-GT59
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Java
JU47-JP53
Myrto
DA44-GT44
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Fantasy Nero
RO01-FA01
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Fantasy Beige
RO46-FA46
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
Copertina
con tasca
scaldamani.
Cover with
pocket
for warming
hands.
080 - 081
passeggini / strollers
SÍ
Il passeggino
super maneggevole
che ti accompagna
con facilità in ogni
tuo spostamento.
The lightweight
convenience stroller
with excellent
handling.
Perfect when
you’re on the go.
Completo di capottina,
copertina, parapioggia.
Complete with hood,
cover, rain canopy.
1 Hood with sun visor and window for air flow.
2 Height adjustable handles. Cup Holder.
3 Central handle for folding up the stroller.
_ Includes 2 adapter belts to fasten a Primo Viaggio
Tri-Fix car seat (can be purchased separately).
_ Side carrying handle.
_ Wheels with suspension and 12 ball bearings, swiveling
or locking at the front, with central brake at the rear.
_ Large, practical basket.
_ Backrest reclines to 3 positions.
_ Umbrella folding. One hand folding. Extremely compact
when closed, it can even stand up alone.
_ Five-point seat belt.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.
1
87 x 52 x 102,5 cm
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
1 Capottina con visiera parasole integrata.
2 Manici regolabili in altezza. Portabibite.
3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino.
_ Include 2 cinturini adattatori per agganciare il seggiolino
auto Primo Viaggio Tri-Fix (acquistabile separatamente).
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori
piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato.
_ Capiente cestello.
_ Schienale reclinabile in 3 posizioni.
Chiusura ad ombrello con una mano sola.
Chiuso è compatto e sta in piedi da solo.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
36 x 100,5 cm
7,2 kg
16-18 cm
2

Java JP53-JU47
3
082 - 083
SÍ
SÍ
passeggini / strollers
Agilità a 360° grazie alle ruote con molleggio
e 12 cuscinetti a sfera.
Omologato dalla nascita.
360 degrees agility thanks to its wheels
with suspension and 12 ball bearing.
Type-approved for children from birth.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Geranium DA49-GT59
Nero DA01
Apricot DA48-GT48
Fantasy Nero
RO01-FA01
Myrto DA44-GT44
Fantasy Beige
RO46-FA46
084 - 085
ARIA
Il supercompatto,
grazie alla chiusura
a libro e
al maniglione
telescopico.
The super-compact
stroller with
fold-up closing
and an extendable
handle.
Completo di capottina,
copertina, parapioggia.
Complete with hood,
cover, rain canopy.
ARIA
passeggini / strollers
1 Maniglione ergonomico con
portabiberon o portabibite per la mamma.
2 Frontalino-vassoio con portabibite,
apri e chiudi e asportabile.
3 Capiente cestello. Copertina, parapioggia.
_ Sistema di aggancio automatico per
il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix,
acquistabile separatamente.
_ Quattro doppie ruote con battistrada
e molleggio, le anteriori piroettanti o
bloccabili, le posteriori con freno a barra.
_ Schienale reclinabile in più posizioni.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
Chiuso sta in piedi da solo.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”.
_ La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito. Capottina con finestra.
_ Accessori: pag. 122.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
1 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder.
2 Removable front bar-child tray with drink-holder;
snaps open and closed.
3 Large, practical basket. Cover, rain canopy.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
_ Four double wheels with tread and springs. Front
wheels swivel lock; back wheels have pedal brakes.
_ Backrest reclines to several positions.
_ Side carrying handle.
_ Easy compact folding with telescopic handle.
Free standing when folded.
_ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Hood with window.
_ Options: page 122.
1
2
POFIBOE
ESJWF
83 x 50,5 x 99 cm
Il supercompatto.
Chiusura a libro.
Maniglione telescopico.
Super-compact.
Easy compact folding.
Telescopic handle.
32 x 84 cm
6,5 kg
14,6 cm
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Geranium
DA49-GT59
Myrto
DA44-GT44
Java JU47-JP53
Iris
DA33-GT43
3
Apricot
DA48-GT48
086 - 087
PLIKO MINI
passeggini / strollers
PLIKO MINI
Peso 5,7 Kg.
Omologato dalla nascita.
Sta in piedi da solo.
Weight 5,7 Kg.
Type-approved for children from birth.
The stroller that stands up by itself.
Una libertà grande come il cielo grazie alle sue dimensioni
ridotte, alla leggerezza e alla sua grande praticità.
È il più piccolo,
ma sa stare
in piedi da solo,
e pesa solo 5,7 kg.
It’s the youngest
in the family,
but it can
stand up alone,
and it only weighs
5,7 kg.
1 Si chiude ad ombrello con una mano sola senza nemmeno
doversi chinare. Chiuso è compatto entra in ogni bagagliaio
e lascia ancora posto per tante cose. Chiuso sa stare in
piedi da solo offrendo la certezza di un’igiene perfetta
anche quando è necessario “parcheggiare”.
2 Lo schienale reclinabile in 3 posizioni fino a 150° lo rende
adatto con omologazione fin dai primi mesi di vita del
bambino. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
3 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco
preferito.
4 Portabiberon o portabibite per la mamma.
_ Maniglia centralizzata per la chiusura e per spostare
comodamente il passeggino su 2 ruote.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Accessori: pag. 122.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Iron RO53
Boundless freedom thanks to the compact size,
lightness and great practicality.
1 Umbrella-style folding with a single hand and no need to
bend over. When folded up, it will fit in any trunk and leave
plenty of room for other items. It is freestanding when
folded up, guaranteeing perfect hygiene even when it is
necessary to “park up”.
2 With a backrest that reclines to more than 150°, it is
suitable and type-approved for children right from the very
first months.
Leg rest adjustable in 2 different positions.
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
4 Holder for baby’s bottle or parent’s drink.
_ Central handle to fold up the stroller and move
it around practically on 2 wheels.
_ Side carry handle.
_ Options: page 122.
1
83 x 49 x 100 cm
2
33 x 94 cm
5,7 kg
3
14,6 cm

Neon
RO01-RS01
4
49 cm Larghezza-Width
Aloe RO44
Fire RO49
088 - 089
GT3
Superaccessoriato,
libertà di
movimento su
ogni terreno.
Fully accessorized,
freedom of
movement on all
kinds of terrain.
Superaccessoriato,
completo di capottina,
copertina, parapioggia.
Fully accessorized
complete with hood,
cover, rain canopy.
GT3
passeggini / strollers
1 Ruota anteriore piroettante 360°
o bloccabile.
Molleggio ruote posteriori con
3 regolazioni: HARD per superfici
morbide (sabbia/prati). SOFT per
superfici sconnesse (sterrati/ciottolati).
MEDIUM per superfici lisce/compatte.
Ruote con camera d’aria e cuscinetti
a sfera. In dotazione pompa.
2 Capottina con l’inserto in rete
permette una maggiore areazione ed
all’occorenza si trasforma in parasole.
3 Freno a tamburo controllabile
dal maniglione con dispositivo di
stazionamento. Maniglione regolabile
e pratico marsupio.
4 Due portabibite laterali a scomparsa
per il bimbo.
_ Schienale reclinabile in più posizioni.
Poggiagambe regolabile in 2 posizioni.
_ Sistema di aggancio automatico per
la navicella Navetta XL e il seggiolino
auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili
separatamente.
_ Ampio cestello con sistema a scatto
per alzarlo e abbassarlo.
_ Copertina.
_ Parapioggia.
_ Cinture di sicurezza a 5 punti.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per
appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
1
1 Front wheel with side control for
360° swivel or stationary setting.
Rear shock absorbers with 3 settings:
HARD for soft terrain such as sand
or grass; SOFT for uneven surfaces,
such as unpaved roads and gravel;
MEDIUM for smooth, firm surfaces.
Wheels with inner tubes and ball
bearings. Equipped with an air pump.
2 Hood with mesh insert provides better
ventilation or turns into a sun canopy.
3 Brake lever located on the handle.
Height-adjustable handle and
practical baby sling.
4 Two fold-away side drinkholders
for the child.
_ Backrest reclines to several positions
and leg rest adjusts to 2 positions.
_ Automatic attachment system for
the matching Navetta XL bassinet
and the Primo Viaggio Tri-Fix
car seat, available separately.
_ Large basket that can be lowered
or raised for accessibility.
_ Cover.
_ Rain canopy.
_ Five-point seat belt.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung
from the hood.
_ Options: page 122.
2
3
POFIBOE
ESJWF
128 x 63 x 112 cm
110 x 42 cm
14,2 kg
29,5 cm

4
Superaccessoriato, libertà di movimento
su ogni terreno.
Fully accessorized, freedom of movement
on all kinds of terrain.
GT3 NAKED
MODULAR SYSTEM
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Un unico acquisto da 0 a 3 anni.
Is a single purchase to 3 years of age.
Geranium DA49-GT59
Myrto DA44-GT44
Un unico acquisto che risolve tutte le esigenze
di spostamento del vostro bambino da 0 a 3 anni.
Sul telaio GT3 Naked si aggancia direttamente
la seduta. Grazie al sistema Ganciomatic anche
la navicella Navetta XL o il seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinati (acquistabili
separatamente).
Is a single purchase that meets all your needs
for transporting your child from 0 to 3 years of age.
GT3 Naked is a frame for attaching the GT3 Naked
stroller seat, or, thanks to the Ganciomatic system,
the Navetta XL bassinet unit and the Primo Viaggio
Tri-Fix car seat (available separately).
Fantasy Beige
RO46-FA46
Java JU47-JP53
090- 091
VELA
passeggini / strollers
VELA
Il passeggino
a tre ruote,
supercompatto
e leggero.
The ultra-compact
and lightweight
stroller with
three wheels.
Il supercompatto a 3 ruote agile e veloce
in ogni situazione.
Doppia ruota anteriore piroettante a 360°.
The stroller lightweight and comfortable.
Double front wheel with 360° swiveling.
1 Chiusura a libro con maniglione telescopico.
Chiuso sta in piedi da solo.
2 Maniglione ergonomico con portabiberon
o portabibite per la mamma.
3 Frontalino-vassoio con portabibite,
apri e chiudi e asportabile.
4 La capottina è predisposta per appendere
il suo gioco preferito. Capottina con finestra.
_ Doppia ruota anteriore piroettante a 360°.
Ruote posteriori con freno centralizzato.
_ Sistema di aggancio automatico per il
seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix,
acquistabile separatamente.
_ Capiente cestello. Copertina, parapioggia.
_ Schienale reclinabile in più posizioni.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti
“Libertà di movimento”.
_ Accessori: pag. 122.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Myrto DA44-GT44
Geranium DA49-GT59
Completo di capottina,
copertina, parapioggia.
Complete with hood,
cover, rain canopy.
Seggiolino auto
Primo Viaggio Tri-Fix coordinato
(acquistabile separatamente).
Coordinated Primo Viaggio
Tri-Fix car seat
(available separately).
1 Easy compact folding with telescopic handle.
Free standing when folded.
2 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder.
3 Removable front bar-child tray with
drink-holder; snaps open and closed.
4 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
Hood with window.
_ Double front wheel with 360° swiveling.
Rear wheels with central brake.
_ Automatic attachment system for the matching
Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately.
_ Large, practical basket. Cover, rain canopy.
_ Backrest reclines to several positions.
_ Side carrying handle.
_ Five-point seat belt “Freedom of Movement”.
_ Options: page 122.
2
1
3
POFIBOE
ESJWF
59,5 x 94,5 x 101,5 cm
41 x 93,5 cm
6,5 kg
11-19,5 cm
Java JU47-JP53
4
092 - 093
QUANDO LA TECNOLOGIA RADDOPPIA
AMORE E PROTEZIONE.
TECHNOLOGY THAT GIVES YOU TWICE
AS MUCH LOVE AND PROTECTION.
Se il lieto evento si moltiplica per due o per tre, niente paura.
Peg Perego è con voi, con soluzioni che moltiplicano sicurezza, praticità,
versatilità e permettono al vostro amore di esprimersi al meglio.
Le nostre soluzioni gemellari sono ricche di idee il cui scopo è rendere
la vostra esperienza un’allegra avventura. Per esempio abbiamo pensato
ai passeggini con maniglioni sterzanti, che vi permettono di muovervi
con agilità anche con due o tre passeggeri a bordo.
There is no need to worry if two or three bundles of joy come your way.
Peg Perego is with you. Its solutions increase the safety, practicality
and versatility two- or threefold, allowing you to fully express your love.
Our double and triple strollers are full of ideas to make your experience
a happy one. For example, we have created strollers with steering
handles, making them easy to maneuver even with two or three
passengers on board.
094 - 095
DUETTE SW
gemellari / for twins
DUETTE SW
Il passeggino
gemellare per
veri guidatori.
Agile e bello
da guidare.
The twin stroller
for real drivers.
Easy to maneuver
and great
to drive.
Completo di carrello,
due seggiolini da passeggio,
due capottine e
due copertine.
Complete with chassis,
two stroller seats,
two hoods and two boots.
1 Seggiolini posizionabili in fila indiana o “faccia a faccia”.
2 Volante regolabile per garantire sempre una buona presa,
con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea
le ruote anteriori.
3 Si solleva facilmente, grazie alle maniglie laterali.
_ Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato.
Quattro grandi ruote sterzanti con molleggio.
_ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con un solo
gesto i 2 seggiolini al Duette SW. Anche 2 seggiolini auto Primo
Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente.
_ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”.
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello.
_ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in più posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
_ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
1 Seats can be placed one behind the other or face-to-face.
2 Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed
steering device lines up front wheels when necessary.
3 Can easily be carried using the side handles.
_ Centrally controlled brakes on the rear wheels.
Four large steerable wheels with suspension.
_ Travel system compatible; up to 2 Duette SW seats
and, sold separately, 2 Primo Viaggio Tri-Fix car seats
attach directly to the chassis.
_ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”.
_ Large carrier basket folds up with the chassis.
_ Backrest reclines and leg rest adjustable to several
different positions.
_ Type-approved for children from birth.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.
1
2
POFIBOE
ESJWF
140 x 60 x 109 cm
Il passeggino gemellare per veri guidatori.
Seggiolini posizionabili in fila indiana
o “faccia a faccia”.
The twin stroller for real drivers.
Seats can be placed one behind the other
or face-to-face.
105,5 x 43 cm
19,8 kg
30 cm

PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Geranium DA49-GT59
Volante regolabile per garantire
sempre una buona presa,
con dispositivo fissa-sterzo,
che all’occorrenza allinea
le ruote anteriori.
Adjustable steering wheel provides
good grip, with fixed steering
device lines up front wheels
when necessary.
Varie possibilità di
utilizzo intercambiabili.
Various interchangeable
options for use.
Java JU47-JP53
3
096 - 097
TRIPLETTE SW
gemellari / for twins
TRIPLETTE SW
Il passeggino
gemellare
superaccessoriato.
The super-equipped
twin stroller.
Completo di carrello,
tre seggiolini da passeggio,
tre capottine e
tre copertine.
Complete with chassis,
three stroller seats,
three hoods
and three boots.
1 Quattro grandi ruote con molleggio.
2 Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato.
3 La capottina è predisposta per appendere il suo
gioco preferito.
_ Volante regolabile per garantire sempre una buona
presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza
allinea le ruote anteriori.
_ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare
con un solo gesto i 3 seggiolini al Triplette SW.
Anche 3 seggiolini auto Primo Viaggio Tri-Fix,
acquistabili separatamente.
_ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti
“Libertà di Movimento”.
_ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello.
_ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili
in più posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
_ Accessori: pag. 122.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Varie possibilità di
utilizzo intercambiabili.
Various interchangeable
options for use.
1 Four large wheels with shock absorbers.
2 Centrally controlled brakes on the rear wheels.
3 The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed
steering device lines up front wheels when necessary.
_ Automatic attachment system; up to 3 Triplette SW seats.
3 Primo Viaggio Tri-Fix car seats (sold separately)
attach directly to the chassis.
_ Equipped with 5-point safety belts
”Freedom of Movement”.
_ Large carrier basket folds up with the chassis.
_ Backrest reclines and leg rest adjustable
to several different positions.
_ Type-approved for children from birth.
_ Options: page 122.
1
2
POFIBOE
ESJWF
169,5 x 60 x 109 cm
Il passeggino gemellare superaccessoriato.
Quattro grandi ruote con molleggio.
The super-equipped twin stroller.
Four large wheels with shock absorbers.
144 x 44 cm
27,6 kg
30 cm

Volante regolabile per garantire
sempre una buona presa,
con dispositivo fissa-sterzo,
che all’occorrenza allinea
le ruote anteriori.
Adjustable steering wheel provides
good grip, with fixed steering
device lines up front wheels
when necessary.
Java JU47-JP53
3
098 - 099
ARIA TWIN
gemellari / for twins
ARIA TWIN
La versione
gemellare
del passeggino
superleggero
e compatto.
The twin version
of our compact
and superlight
convenience
stroller.
Completo di capottina,
copertina.
Complete with hood,
cover.
1 Frontalini-vassoi apri e chiudi asportabili.
2 Due capottine indipendenti per soddisfare le diverse
esigenze dei bambini e due copertine.
3 Capiente cestello.
_ Maniglione ergonomico con portabibite.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”.
_ Schienali indipendenti reclinabili in più posizioni.
_ Quattro doppie ruote con molleggio, le anteriori
piroettanti o bloccabili.
_ Freno a barra.
_ Chiusura a libro con maniglione telescopico.
_ Chiuso sta in piedi da solo.
_ Maniglia laterale per il trasporto.
_ La capottina è predisposta per appendere il suo
gioco preferito.
_ Accessori: pag. 122.
Java JU47-JP53
1 Removable front bar-child trays; opens and closes.
2 Two separate hoods, to meet the children’s different
needs and two boots.
3 Large basket.
_ Ergonomic handle with cup holder.
_ Five-point seat belt ”Freedom of Movement”.
_ Separate backrests recline to several different
positions.
_ Four double wheels with tread and springs.
Front wheels swivel or lock.
_ Brake bar on the rear wheels.
_ Lightweight and compact, Aria Twin opens
and folds with ease.
_ Stands upright when folded.
_ Side carrying handle.
_ The child’s favorite toy can be hung from the hood.
_ Options: page 122.
1
2
POFIBOE
ESJWF
80 x 76,5 x 100 cm
Il gemellare superleggero e compatto.
Schienalini reclinabili e indipendenti.
Freno a barra.
The ultra-light and compact double stroller.
Independent reclining backrests.
Brake bar on the rear wheels.
29,5 x 93 cm
9,7 kg
14,6 cm
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Geranium DA49-GT59
Myrto DA44-GT44
3
100 - 101
UNA POSIZIONE PRIVILEGIATA
PER PARTECIPARE E CRESCERE
IN FAMIGLIA.
A PRIVILEGED POSITION
FOR INVOLVEMENT AND GROWTH
IN THE FAMILY.
Oltre che il posto della pappa, un seggiolone Peg Perego è un luogo
per giocare, osservare, prendere parte alla vita della famiglia che
lo stimola e lo fa crescere.
Mettetelo comodo all’ora della pappa, scoprirà che sulle sedute
della gamma Peg Perego si può anche schiacciare un pisolino.
Oppure rilassarsi, facendosi dolcemente cullare dal dondolo.
Per avere sempre a portata di mano ciò che può servire al bambino,
ogni seggiolone è dotato di sacche asportabili e di doppi vassoi.
E dato che il seggiolone è il posto dove lui mangia, ogni accessorio
è distaccabile e lavabile.
As well as a place for eating, a Peg Perego high chair is somewhere
children can play, observe and take part in family life, which will
stimulate them and help them to grow.
Make your children comfortable at mealtimes. They will also find
that the Peg Perego seats are a great place for a nap.
Alternatively, they may like to relax as the seat gently rocks them.
Each chair comes with removable coverings and double trays,
so that everything the children might need is in easy reach.
As it is a place where children eat, every accessory is removable
and washable.
102 - 103
TATAMIA
Da 0 a 36 mesi.
Tatamia è una
sdraietta,
un dondolo,
un seggiolone
multifunzionale.
From 0 to 36
months.
Tatamia is an
ultra-compact
baby recliner,
swing, and
high chair.
con sistema
with system
“STOP & GO”
seggioloni / high chair
1 Pedanetta per il neonato, regolabile in posizione relax.
Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico
frontalino trattengono il bambino in tutta sicurezza.
2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.
3 Lavabile anche in lavastoviglie.
_ Puoi spostarlo ovunque grazie al sistema “Stop & Go”.
_ Chiuso è davvero compatto e sta in piedi da solo.
_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
_ È regolabile in altezza in 9 posizioni diverse
e il seggiolone diventa così multifunzionale.
_ Tatamia può essere utilizzato anche senza il vassoio per
far mangiare il bambino a tavola con te.
_ Rivestimento in Ecopelle.
_ La sacca è lavabile con un panno umido.
_ La pedanetta della seduta è regolabile in 3 posizioni.
_ Omologato dalla nascita.
1 Footrest for newborn children that can be moved
into a relaxing position.
The 5 point safety strap and anatomic front
bar strap retain your child in complete safety.
2 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions.
3 Dishwasher safe.
_ You can move it anywhere, thanks to the “Stop & Go”
brake system.
_ Extremely compact when closed, it can even stand up alone.
_ The high chair can be reclined in 4 positions.
_ Tatamia has 9 different height positions to make it
multifunctional.
_ Tatamia can also be used without the tray to feed the baby
with you at the table.
_ Eco-Leather covering.
_ The cushion cover can be cleaned with a damp cloth.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions.
_ Type-approved for children from birth.
1
87 x 59 x 107 cm
2
35 x 94,5 cm
14 kg
3

Sdraietta.
Baby recliner.
Dondolo.
Swing.
Seggiolone.
High chair.
104 - 105
TATAMIA
TATAMIA
seggioloni / high chair
Da 0 a 36 mesi.
Tre funzioni in un solo prodotto.
From 0 to 36 months.
Three functions in a single product.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE - SEE VIDEO
www.pegperego.com
Paloma PL46
Cacao PL57
Latte PL00
Kit Tatamia &
_ Rivestimento in Soft-Touch
Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde.
Accessori.
Options.
_ Centro gioco con effetti sonori.
_ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
106 - 107
seggioloni / high chair
PRIMA PAPPA
NEWBORN
Prima comoda
sdraietta poi
seggiolone
multifunzionale.
An ultra-compact
baby recliner
and high chair.
1 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni.
2 Lavabile anche in lavastoviglie. Il vassoio si estrae facilmente.
3 La cintura di sicurezza a 5 punti e lo spartigambe
trattengono il bambino in tutta sicurezza.
_ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone.
Prima Pappa Newborn può essere utilizzato anche senza
il vassoio per far mangiare il bambino a tavola con te.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio;
la poltroncina si può anche staccare dalla struttura
per una facile pulizia.
_ La poltroncina è reclinabile in 4 posizioni.
_ La poltroncina è regolabile in altezza in 7 posizioni
diverse e diventa così multifunzionale.
_ La pedanetta della poltroncina è regolabile in 3 posizioni.
_ Pedanetta per il neonato regolabile in posizione relax.
_ Omologato dalla nascita.
_ Pratico cestello portaoggetti.
1 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions.
2 Dishwasher safe. The large tray can be removed.
3 The 5 point safety strap and anatomic crotch strap
retain your child in complete safety.
_ Repositionable high chair tray. Prima Pappa Newborn can
also be used without the tray to feed the baby with you at
the table.
_ Prima Pappa Newborn can be easily folded into a compact
unit that requires very little space; the seat can also
be removed from the main frame for easy cleaning.
_ The baby chair can be reclined in 4 positions.
_ Prima Pappa Newborn has 7 different height positions
to make it multifunctional.
_ High chair footrest is adjustable to 3 positions.
_ Footrest for the newborn is adjustable to relax position.
_ Type-approved for children from birth.
_ Practical basket.
1
87,5 x 57 x 106 cm
31 x 103 cm
2
10,9 kg

3
Sdraietta per neonato.
Baby recliner for the newborn.
Seggiolone.
High chair.
Kit Tatamia &
_ Rivestimento in Soft-Touch
Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde.
Accessori.
Options.
_ Centro gioco con effetti sonori.
_ Cover in Soft-Touch blue,
pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
Poltroncina.
Baby chair.
Balloon Arancio PBA48
108 - 109
PRIMA PAPPA NEWBORN
seggioloni / high chair
Prima sdraietta poi seggiolone.
Da 0 a 36 mesi.
Doppio vassoio doppia igiene.
Before baby recliner then high chair.
From 0 to 36 months.
Double tray double hygiene.
Circles Cacao PCR57
Daniel B&W PDA50
Circles Beige PCR46
Daniel Indigo PDA41
Balloon Beige PBA46
Garden Giallo PGR45
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Garden Verde PGR34
110 - 111
PRIMA PAPPA
DUPLO
Con riduttore
primi mesi.
With booster
padding
for the first
few months.
PRIMA PAPPA DUPLO
seggioloni / high chair
1 Riduttore primi mesi, lavabile
e asportabile, coordinato alla fantasia.
2 Doppio vassoio doppia igiene,
regolabile in 2 posizioni, lavabile anche
in lavastoviglie.
_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
_ È regolabile in altezza in 7 posizioni
diverse e il seggiolone diventa così
multifunzionale.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti e
l’anatomico spartigambe trattengono
il bambino in tutta sicurezza.
_ Vassoio riposizionabile sulla struttura
del seggiolone.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa
pochissimo spazio.
1 Washable and removable booster
padding for the first few months, booster
padding that matches the pattern.
2 Double tray double hygiene,
adjusts to 2 positions, dishwasher safe.
_ The high chair can be reclined
in 4 positions.
_ Prima Pappa Diner has 7 different
height positions to make it
multifunctional.
_ The 5 point safety strap and anatomic
crotch strap retain your child in
complete safety.
_ Repositionable high chair tray.
_ Prima Pappa Diner can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.
1
2
5*-5
77 x 59,5 x 107 cm
Con riduttore primi mesi.
Doppio vassoio doppia igiene.
With booster padding for the first few months.
Double tray double hygiene.
28,5 x 105 cm
10,4 kg
JOTQBDF
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Monkey
PMO59-PMR59
Lion PLI26-PLR36
112 - 113
PRIMA PAPPA DINER
seggioloni / high chair
PRIMA PAPPA
DINER
Il seggiolone
con doppio vassoio
e chiusura compatta.
The high chair
with a double tray
that folds up
easily.
Il seggiolone con doppio vassoio
e chiusura compatta.
The high chair with a double tray
that folds up easily.
1 Doppio vassoio doppia igiene,
regolabile in 2 posizioni.
2 Lavabile anche in lavastoviglie.
3 È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse
e il seggiolone diventa così multifunzionale.
_ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni.
_ Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico
spartigambe trattengono il bambino
in tutta sicurezza.
_ Vassoio riposizionabile sulla struttura
del seggiolone.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa
pochissimo spazio.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Pupazzi Verde PPZ24
Savana Cacao PSA47
Savana Rosa PSA29
1 Double tray double hygiene,
adjusts to 2 positions.
2 Dishwasher safe.
3 Prima Pappa Diner has 7 different height
positions to make it multifunctional.
_ The high chair can be reclined in
4 positions.
_ The 5 point safety strap and anatomic
crotch strap retain your child in complete
safety.
_ Repositionable high chair tray.
_ Prima Pappa Diner can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.
1
2
3
5*-5
77 x 59,5 x 107 cm
28,5 x 105 cm
10,5 kg
JOTQBDF
Pupazzi Arancio PPZ48
Pupazzi Giallo PPZ45
Savana Azzurro PSA31
Savana Beige PSA36
114 - 115
COMODITÀ E SICUREZZA
ANCHE A CASA.
COMFORT AND SAFETY
AT HOME TOO.
Sulle sdraiette Peg Perego è bello riposare e osservare la vita della casa,
seguendo la mamma in tutti i suoi spostamenti. Progettate per sostenere
nel modo più corretto la delicata schiena del bambino, le sdraiette sono leggere
e facili da trasportare. La scelta come sempre è ampia e ricca di idee per
rendere più felice il vostro bambino: come la sdraietta dotata di altoparlanti
integrati e dolci melodie studiate apposta per cullarlo dolcemente.
E per i primi passi gli allegri girelli Peg Perego nelle fantasie coordinate
ai seggioloni e alle sdraiette garantiscono mobilità, stabilità e protezione.
It is nice to take a break on a Peg Perego baby rocker and observe
life in the home, watching your parents everywhere they go.
The baby rockers are light, easy to transport and designed to offer
the best possible support for a child’s delicate back. As always,
there is a broad selection that is full of good ideas to make your children
happier, such as the baby rocker with built-in speakers and soothing
melodies that have been especially put together to lull them gently.
For their first steps, the cheerful Peg Perego jumpers with patterns
that match the high chairs and baby rockers offer mobility,
stability and protection.
116 - 117
SDRAIETTA MELODIA
sdraiette / rockers
SDRAIETTA
MELODIA
Con musica e maniglione di tasporto.
Selettore musica predisposizione per Mp3.
Altoparlanti integrati nello schienale.
With music and transportation handler.
Music selector, Mp3 player compatible.
Speakers fitted into the backrest.
1 Schienale regolabile in 3 posizioni.
Esclusivo e pratico maniglione di trasporto.
Base dondolo o fissa.
2 Altoparlanti integrati nello schienale.
3 Selettore musica, 8 melodie, predisposizione
per lettore Mp3.
4 Barra giochi riposizionabile con effetti sonori.
_ Morbido riduttore in ConfortDry.
_ Pieghevole e compatta.
_ Pedanetta regolabile in 2 posizioni.
_ Cinture di sicurezza.
_ Completo di tettuccio parasole, regolabile
e removibile.
_ Barra gioco e musica.
_ Telaio in alluminio laccato, più leggero
e più resistente.
La sdraietta
con musica
e maniglione
di trasporto.
The baby rocker
with music
and transportation
handler.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Java GT47-MG36
Myrto GT44-MG44
1 Adjustable backrest - can be set in 3 positions.
Exclusive and practical carrying handle.
Rocking or fixed base.
2 Speakers fitted into the backrest.
3 Music selector, 8 melodies, Mp3 player compatible.
4 Moveable play bar, hanging toys feature
sound effects.
_ Soft ConfortDry padding.
_ Collapsible and compact.
_ Footrest adjustable to 2 positions.
_ Seat belt.
_ Complete with adjustable and removable sun canopy.
_ Play bar and music.
_ Light and resistant lacquered aluminium frame.
Completo di tettuccio
parasole, barra giochi
e musica.
Complete with
sun shade, play bar
and music.
Apricot GT48-MG48
Iris GT43-MG43
1
2
3
.1
72,5 x 44 x 67,5 cm
82,5 x 15 cm
4,5 kg
4
118 - 119
SDRAIETTA MIA
sdraiette / rockers
SDRAIETTA
MIA
Pratica e compatta.
The practical
and compact.
1 Schienale regolabile in 3 posizioni.
2 Base dondolo o fissa.
3 Pratiche cinture di trasporto.
_ Cinture di sicurezza.
_ Pieghevole e compatta.
_ Pedanetta regolabile in 2 posizioni.
_ Telaio in alluminio laccato,
più leggero e più resistente.
Savana Rosa SA29
1 Adjustable backrest - can be
set in 3 positions.
2 Rocking or fixed base.
3 Practical carrier straps.
_ Seat belt.
_ Collapsible and compact.
_ Footrest adjustable to 2 positions.
_ Light and resistant lacquered
aluminium frame.
Base a dondolo o fissa.
Pratiche cinture di trasporto.
Pieghevole e compatta.
Rocking or fixed base.
Practical carrier straps.
Collapsible and compact.
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
Savana Beige SA36
1
2
3
Savana Azzurro SA31
72 x 44 x 38,5 cm
76,5 x 12,5 cm
2,5 kg
120 - 121
WALK’N PLAY JUMPER
sdraiette / rockers
WALK'N PLAY
JUMPER
Il girello con centro
gioco elettronico.
The baby walker
with electronic
toy center.
Il girello con centro gioco elettronico.
È regolabile in altezza in 5 posizioni.
4 doppie ruote piroettanti.
The baby walker with electronic toy center.
The high can be adjusted in 5 positions.
The 4 double swiveling.
1 Il centro gioco si toglie con facilità
e consente l’uso del vassoio.
2 Con Jumper inserito, il girello diventa
molleggiato. Il sedile è ben imbottito.
3 È regolabile in altezza in 5 posizioni.
La base è ampia per la massima stabilità.
_ Le 4 doppie ruote piroettanti facilitano
lo spostamento.
_ Chiuso è davvero compatto e occupa
pochissimo spazio.
Savana Rosa SA29
1 The play centre is easy to fit and
easy to remove.
2 When the baby walker is switched to
the jumper the walker becomes springy.
The seat is well padded.
3 The high can be adjusted in 5 positions.
It has a wide base to provide maximum
stability.
_ Thanks to the 4 swivel castors, it moves easly.
_ Walk’n Play jumper can be easily folded
into a compact unit that requires very
little space.
Pupazzi Verde PPZ24
1
68,5 x 62 x 51 cm
Savana Azzurro SA31
68,5 x 25,5 cm
2
4,7 kg
3
Pupazzi Arancio PPZ48
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
accessori / options
122- 123
ACCESSORI
OPTIONS
Il mondo accessori
Peg Perego.
The world of
Peg Perego
accessories.
A PASSEGGIO - STROLLING
Borsa / Bag
_ Borsa applicabile ai prodotti
Peg Perego nei tessuti
coordinati.
_ Bags to go with Peg Perego
products in coordinated
fabrics.
IN AUTO - BY CAR
Copertina / cover
Pliko Mini
_ Copertina impermeabile
imbottita per le giornate
più fredde.
_ Padded waterproof
legs cover for use
on cold days.
Zanzariera
Mosquito netting
Programma pioggia
Rain system
Parapioggia / Cover all
_ Navetta XL, Culla, Young,
seggiolino/seat Duette SW,
seggiolino/seat Triplette SW,
Aria Twin, Uno.
Parapioggia / Rain cover
_ Pliko P3, Pliko Switch,
Pliko Mini, Sì, GT3, Aria, Uno.
Kit auto
Adjustable Base
Bassinet Stand
_ Navetta XL è predisposta
auto grazie al Kit Auto
che comprende: cinturini
a 3 punti dotati di spallacci
e agganci per il trasporto
auto.
_ Da utilizzare con tutti i
seggiolini Primo Viaggio Tri-Fix
Peg Perego.
_ Base d’appoggio
Ganciomatic per
Navetta XL e seggiolino
auto Primo Viaggio Tri-Fix.
_ Pliko P3,
Pliko Switch,
Pliko Mini,
Sí.
Ombrellino / Parasol
_ Pratico ombrellino coordinato:
Practical matching parasol:
Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini,
Skate, Sí, Aria, Aria Twin, Vela.
Carrello/chassis Classico.
_ For use with all Peg Perego
Primo Viaggio Tri-Fix seats.
pag. 14
_ Navetta XL can be used
in cars thanks to the Car Kit
containing: 3-point harness
straps with padding and
connectors for travel in cars.
_ Ganciomatic base
for Navetta XL and
Primo Viaggio Tri-Fix
car seat.
61 x 66,5 x 51 cm
_ Pliko P3,
Pliko Switch,
Pliko Mini,
Sí, GT3.
Borsa viaggio / Travel bag
A CASA - AT HOME
Completo antisoffoco
Anti-suffocation set
_ Completo Antisoffoco,
materassino più cuscino.
Compatibile con il nostro
Kit Auto a 3 punti.
_ Anti-suffocation set:
mattress plus cushion.
Compatible with
our 3-point Car Kit.
12,5 x 70 cm
Isofix Base 0+1
Skate Stand
_ Tutta la sicurezza Isofix.
Da usare con i seggiolini
auto Primo Viaggio
Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix
in tutte le loro varianti.
_ Base d’appoggio per carrozzina
Skate. Ripiegabile, pratica
e leggera da trasportare.
_ Complete Isofix safety.
For use with the various
versions of the Primo Viaggio
Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix
car seats.
pag. 14.
2,6 kg
_ Base for Skate pram.
Folds up, light and practical
to carry.
61 x 66,5 x 51 cm
12,5 x 70 cm
2,6 kg
Kit Tatamia &
Prima Pappa Newborn
_ Rivestimento in Soft-Touch azzurro,
rosa e verde.
_ Centro gioco con effetti sonori.
_ Cover in Soft-Touch blue, pink and green.
_ Toy attachment with sound effects.
124
PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE
www.pegperego.com
PEG PEREGO.
UNA GRANDE
FAMIGLIA TANTE
SOLUZIONI,
A TE LA SCELTA.
Nella gamma Peg Perego c’è davvero tutto quello
che serve per vivere felicemente un momento unico
e irripetibile.
Anni di esperienza e di vicinanza ai problemi delle
mamme e dei bambini ci hanno permesso di creare
soluzioni per la città, le uscite all’aria aperta,
il tempo da trascorrere fra le mura domestiche.
Le esigenze di movimento e la limitata disponibilità
di spazio delle famiglie hanno spinto i nostri designer
a ridurre gli ingombri e incrementare la praticità.
Dopo tanto lavoro, abbiamo la rassicurante certezza
che ognuno troverà nei nostri prodotti ciò di cui
ha bisogno.
Perciò, benvenuti nella grande famiglia.
PEG PEREGO.
ONE BIG FAMILY
WITH LOTS
OF SOLUTIONS:
THE CHOICE
IS YOURS.
The Peg Perego range has everything you need
to happily enjoy some unique and unrepeatable times.
Our years of experience spent dealing first-hand with
the problems of parents and children have aided us
in our creation of solutions for getting around town,
trips in the open air and time in the home.
Our designers have reduced the size and increased
the practicality of our products in order to adapt them
to the need of families to get around and the limited
space at their disposal.
After a great deal of work, we are confident that our
products can satisfy anybody’s needs.
Welcome to our big family.
Si ringraziano
per gli abiti:
Thank you to the
clothing suppliers:
Il Gufo,
Geox,
Mauro Grifoni,
Mirtillo.
www.pegperego.com
Un sito tutto nuovo per essere più vicini
alle mamme e ai papà di tutto il mondo.
A completely new website to bring us
closer to mothers and fathers all over the world.
Design innovativo, integrazione con i più famosi social network,
informazioni ancora più dettagliate sui prodotti.
Nasce il nuovo sito di Peg Perego, concepito per soddisfare
tutte le esigenze delle mamme e dei papà di oggi e di domani.
Seguici su Facebook e Twitter, entrerai a far parte della
grande famiglia Peg Perego.
Visita Peg Perego Channel, il nuovo canale YouTube
dove le parole lasciano spazio alle immagini.
Le nostre idee. Le vostre idee. Stay Tuned!
Innovative design, integration with the most famous social
networks and even more detailed information on the products.
A new Peg Perego website has been created to meet all of the
requirements of the mothers and fathers of today and tomorrow.
Follow us on Facebook and Twitter – become part of the
big Peg Perego family.
Watch the new Peg Perego Channel on YouTube, where
words make way for pictures.
Our ideas. Your ideas. Stay Tuned!
Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento
e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati.
Peg Perego reserves the right to make any necessary changes
to the products shown at any time without notice.
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20043 Arcore - Milano Italy
tel. 039-60881
fax 039-615869-616454
Assistenza-Customer service
tel. 039-6088213
fax 039-3309992
Peg Perego U.S.A. Inc.
3625 Independence Drive
Fort Wayne - Indiana 46808
phone 260-482-8191
fax 260-484-2940
Retail Service 800-557-1257
Peg Perego Canada Inc.
585 Granite Court
Pickering Ontario
Canada L1W3K1
phone 905-839-3371
fax 905-839-9542
Customer Service
800-661-5050
2011
2011
2011
A.D. Numero 20
Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1
I.P.
Pliko Switch Easy Drive
www.pegperego.com
Pliko Switch Easy Drive

Documenti analoghi

collezione

collezione • The Adjustable Base can be fastened to the car with the vehicle’s seat belt and left in the car ready for the Primo Viaggio Tri-Fix car seat to be attached to it. 1 The height of the base ca...

Dettagli

PDF | 4.157 Kb - Martinelli Milano | Official Web Site

PDF | 4.157 Kb - Martinelli Milano | Official Web Site E adesso, via! In fondo, il seggiolino auto è stato inventato proprio per fare di lui un grande viaggiatore fin dai primi mesi. We’re off! Just a few careful moves are enough to ensure him maximum ...

Dettagli

PLIKO P3 MODULAR SYSTEM ON TRACK

PLIKO P3 MODULAR SYSTEM ON TRACK Pliko P3 Modular System ON TRACK is the new modular system from Peg Perego that is practical, modern, quick and capable of answering all your needs when transporting a child from 0 to 3 years old. ...

Dettagli