Il menu - Ristorante Granaio

Transcript

Il menu - Ristorante Granaio
MENÙ
FREE WI-FI
AVAILABLE
NOME DELLA RETE
NAME OF THE NET
WIFI FOR FREE
Gentile cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco
(mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel Manuale di Autocontrollo ai sensi
del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
I nostri piatti possono contenere le seguenti sostanze allergeniche: Pesce e prodotti a base di pesce, Molluschi e prodotti
a base di molluschi, Crostacei e prodotti a base di crostacei, Cereali contenenti glutine, Uova e prodotti a base di uova, Soia e prodotti
a base di soia, Latte e prodotti a base di latte, Anidride solforosa e solfiti, Frutta a guscio, Sedano e prodotti a base di sedano, Lupini
e prodotti a base di lupini, Arachidi e prodotti a base di arachidi, Senape e prodotti a base di senape, Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
“Il consumatore è pregato di comunicare al personale di sala la necessità
di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche”
Dear Guest, we wish to inform you that some products could be frozen at the origin or frozen on-site
(with Rapid Temperature Abatement) respecting procedures established into “Self Control Manual” under Reg. CE n. 852/04. Please,
you could contact our head-waiters to have all information about product that you desire.
Our dishes could countains this allergenic substances: fish and fish products, molluscs and molluscs products,
shellfish and shellfish products, cereals containt gluten, egg and egg products, soja and soja products,
milk and milk products, Sulphur dioxide and sulphites, nuts, celery and products based on celery, Lupin and products
based on lupins, peanuts and peanut-based products, mustard and products mustard, sesame seeds
and products made from sesame seeds
The consumer is requested to notify the staff the need to consume food that
is free of certain allergenic substances
Coperto 2,50 Euro a persona
Cover charge 2,50 Euro per person
GLI ANTIPASTI - APPETIZERS
Caprese di mozzarella di latte vaccino con gocce di pesto leggero
Cow milk Mozzarella Cheese “caprese” with lightly pesto drops
13,00
Roast-beef di manzo con mousse di caprino, aceto balsamico e spinacino novello
Roast beef with Caprino cheese mousse, balsamic vinegar and spinach
17,00
Prosciutto crudo di Parma stagionato 24 mesi e melone
Parma ham 24 months with melon
16,00
Parmigiana di melanzane
Eggplant parmigiana
12,00
Antipasto misto del GRANAIO Mixed appetizers consigliato per due persone for 2 people
34,00
Vitello tonnato con pomodorini cherry, rucola e capperi in fiore
Veal in tuna sauce with cherry tomatoes, rocket salad and capers
16,00
Carpaccio di salmone affumicato, gamberetti, rucola e bruschetta di pane casereccio al pomodoro 21,00
Smoked salmon carpaccio, shrimps, rocket salad and tomato homemade “bruschetta”
LE INSALATE - SALADS
IL GRANAIO
Insalata mista, cetrioli sottaceto, mais, pomodorini, caprino, prosciutto crudo di Parma e pane croccante 12,00
Mixed salad, pickle cucumber, corn, cherry tomatoes, caprino cheese, Parma ham and crunchy bread
CAESAR SALAD
Iceberg, uovo sodo, tacchino, scaglie di parmigiano, acciughe, pane croccante e salsa caesar 13,00
Iceberg salad, boiled egg, turkey, parmesan cheese sliced, anchovies, crunchy bread and Caesar sauce
MISTA
Misticanza, pomodorini, mais, carote, mozzarelline e filetti di tonno in olio di oliva
Mixed leaves, cherry tomatoes, corn, carrots, little mozzarella cheese and tuna in olive oil
12,00
CORDUSIO
Misticanza, spinacino, peperoni, gamberetti, riduzione di aceto balsamico di Modena
e mozzarella di bufala
Mixed leaves, spinach, peppers, shrimps, balsamic vinegar from Modena
reduction and Buffalo Mozzarella cheese
13,00
I SALUMI E FORMAGGI - MEAT AND CHEESES
Prosciutto crudo di Parma stagionato 24 mesi con mozzarella di bufala campana
Parma ham 24 months with Campania Buffalo Mozzarella Cheese
17,00
Prosciutto cotto Gran Biscotto con tomino alla griglia Gran Biscotto cooked ham with grilled tomino cheese
15,00
Bresaola punta d’anca con caprino alle erbe fini, rucola e salsa di limone candito
Bresaola ham with herbs caprino cheese , rocket salad and candied lemon sauce
16,00
Selezione di formaggi italiani con marmellate e frutta di stagione
Italian cheeses selection with jam and seasonal fresh fruits
15,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
IL PASTAIO - PASTA
Spaghetti di semola di grano duro con calamari, cozze e gamberi Spaghetti pasta with squids, mussels and prawns
15,00
Lasagna alla bolognese
Alla bolognese style lasagna
12,00
Spaghetti al pomodoro e basilico con caprino profumato al limone Spaghetti pasta with tomato, basil with caprino cheese flavored with lemon
12,00
Penne rigate “selezione Granaio” al ragout alla bolognese
Penne pasta “Granaio selection” with bolognese style ragout
12,00
Pasta al forno della nonna
“Della nonna” backed pasta
11,00
Cannelloni di ricotta e spinaci gratinati al pomodoro
Cannelloni pasta with Ricotta cheese , spinach and tomato gratin
12,00
Penne rigate “selezione Granaio” al salmone affumicato con pomodorini cherry e spinacino novello 14,00
Smoked salmon penne pasta “Granaio selection” with cherry tomatoes and spinach
I RISOTTI E LE ZUPPE - RICE AND SOUPS
Risotto alla milanese Milanese style risotto
12,00
Risotto ai funghi porcini Porcini mushrooms risotto
12,00
Zuppa di pesce al pomodoro con crostoni di pane casereccio
Fish soup with tomato and bread croutone
14,00
Minestrone di verdure al basilico Vegetables soup with basil
12,00
Zuppa di cipolle con crostone di pane alla fontina
Onion soup with bread flavored with Fontina cheese croutone
13,00
Crema di patate e porcini con olio extra vergine
di oliva “Biancolilla” profumato al timo Potatoes and Porcini mushrooms cream with “Biancolilla”
extra virgin olive oil flavored with thyme
14,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
I NOSTRI SECONDI
OUR MAIN COURSES
Medaglione di controfiletto di manzo alla griglia con caponatina di verdure alla siciliana
Grilled sirloin of veal medallion with sicilian vegetables caponata
21,00
Ossobuco di vitello con risotto alla milanese
Veal ossobuco with milanese style risotto
28,00
Paillard di tacchino con melanzane e zucchine alla griglia
Turkey paillard with grilled eggplants and zucchini
16,00
Tagliata di manzo alla griglia con rucola, pomodorini e scaglie di grana
Beef sliced with rocket salad, cherry tomatoes and Grana cheese sliced
21,00
Cotoletta di vitello alla milanese con patate al forno
Milanese style veal cutlet with baked potatoes
23,00
Petto di pollo cotto a bassa temperatura con funghi trifolati e salsa ai quattro formaggi
Grilled sliced chicken breast with mushrooms and four cheeses sauce
18,00
Hamburger o cheeseburger di manzo con pomodoro, insalata e patate al forno
Hamburger or cheeseburger of beef with tomatoes, salad and baked potatoes
16,00
Gamberoni alla griglia con lattuga e pomodori in insalata
Grilled king prawns with lettuce salad and tomatoes
23,00
Trancio di pesce spada alla griglia con salsa mediterranea
Grilled swordfish with mediterranean sauce
20,00
I CONTORNI - SIDE DISHES
Melanzane e zucchine alla griglia
Grilled eggplants and zucchini
6,00
Patate al forno
Baked potatoes
6,00
Insalata mista e pomodorini
Mixed salad and cherry tomatoes
5,00
Gratin di patate e pancetta
Potatoes and bacon gratin
6,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
DAL PANETTIERE - THE BAKER
Selezione di bruschette
Italian bruschette selection
14,00
Hamburger o cheeseburger di manzo con pomodoro, insalata e patate al forno
Hamburger or cheeseburger of beef with tomatoes, salad and baked potatoes
16,00
Bruschettone al pomodoro e basilico
Italian bruschetta with tomato and basil
7,00
RUSTICO
Salame nostrano, taleggio, rucola e cipolline sott’aceto
Salami, taleggio cheese, rocket salad and pickle little onions
7,00
PARMA
Crudo di Parma 24 mesi, mozzarella e spinacino
Parma ham 24 months, mozzarella cheese and spinach
8,00
DELICATO
Prosciutto cotto Gran Biscotto, robiola e salsa tartufata
Gran Biscotto cooked ham, robiola cheese and truffle sauce
8,00
GRANAIO
Pancetta nostranella, casera della Valtellina e paté di olive taggiasche
Bacon, casera cheese from Valtellina and taggiasca olives patè
7,00
ITALIANO
Pomodoro, mozzarella, maionese e basilico fresco
Tomato, Mozzarella cheese, majonnaise and fresh basil
6,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
LA PIZZA
SAPORI DI PARMA
Pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo di Parma 24 mesi
Tomato, mozzarella cheese, Parma ham 24 months
13,00
MARI E MONTI
Pomodoro, mozzarella, gamberetti e funghi Tomato, mozzarella cheese, shrimps and mushrooms
13,00
PIZZA O FOCACCIA MEDITERRANEA
Pomodorini, olive e rucola Cherry tomatoes, olives and rocket salad
11,00
CAPRICCIOSA
Pomodoro, mozzarella, carciofini, olive e funghi Tomato, mozzarella cheese, artichokes, olives and mushrooms
11,00
VEGETARIANA
Pomodoro, mozzarella, verdure grigliate Tomato, mozzarella cheese, grilled vegetables
12,00
PROSCIUTTO E FUNGHI
Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto e funghi Tomato, mozzarella cheese, cooked ham and mushrooms
12,00
MARGHERITA
Pomodoro, mozzarella Tomato, mozzarella cheese
9,00
DIAVOLA
Pomodoro, mozzarella e salame piccante
Tomato, mozzarella cheese, spicy salami
11,00
NAPOLI
Pomodoro, acciughe e mozzarella
Tomato, anchovies and mozzarella cheese
10,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
DESSERT
Tiramisù della casa
Tiramisù
9,00
Tarte tatin con gelato alla crema Granaio e salsa gianduja
Tarte tatin with Granaio cream and gianduja sauce
9,00
Crostatina di frutta fresca di stagione con crema pasticcera alla vaniglia
Seasonal fresh fruits tartlet with vanilla pastry cream
9,00
Mousse al cioccolato Valrhona con cuore al cocco e scrigno di cioccolato bianco
Valrhona chocolate mousse with coconut heart in crust of white chocolate
9,00
Crostatina con crema al limone e meringa bruciata
Tartlet with lemon cream and burnt meringue
9,00
Cheese cake con gocce di cioccolato Guanaja e salsa di frutti di bosco
Cheese cake with guanaja chocolate drops and wild berries sauce
9,00
Torta Fedora alla siciliana
Sicilian cake “fedora”
9,00
LE TORTE - CAKES
Torta di mele
Apple pie
7,00
Sacher
Sacher torte
7,00
Torta di yogurt e pesche Yogurt and peaches pie
7,00
Torta di carote Carrots pie
7,00
Crostata al gianduja Gianduja tart
7,00
Torta cheesecake ai frutti rossi Red fruits cheese cake
7,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
LA FRUTTA - THE FRUIT
Macedonia di frutta fresca Fresh fruits salad 9,00
Macedonia con gelato
Fresh fruits salad with ice-cream
12,00
Macedonia con panna
Fresh fruits salad with whipped cream
12,00
Macedonia di fragole Strawberries cup
9,00
Melone con Nutella e gelato al fior di latte
Melon with Nutella and vanilla ice cream
12,00
Fragole con panna montata o gelato alla crema Granaio
Strawberries cup with whipped cream or with “Granaio” ice cream
12,00
IL GELATO ALLA PIETRA
COLD STONE ICE CREAM
PIETRA MISTA frutta mista di stagione, gelato allo yogurt e granella di nocciole
Seasonal fresh fruits, yoghurt ice-cream and hazelnuts
12,00
BANANA SPLIT come più antica tradizione servita al piatto
Like the older tradition, served on the dish
12,00
ROSSO FERRARI
Gelato al fior di latte, “ragout” di fragole sciroppate, cono sbriciolato e Nutella fusa
Vanilla ice-cream, syrup strawberries, waffle crambles and founded Nutella
13,00
CIOCCORENA gelato al cioccolato Guanaja variegato all’ amarena e mandorle salate Guanaja chocolate ice cream , variegated cherry and salt almonds
13,00
LASCIATI AFFOGARE NEL CAFFÈ O NEL CIOCCOLATO
Servito con gelato alla crema, granella di pistacchi e croccante di cioccolato Vanilla ice-cream, pistachios and crunchy chocolate
12,00
GRANAIO Gelato alla crema con Smarties, cereali e salsa al caramello
Cream ice cream with Smarties, cereals and caramel sauce
12,00
FANTASIA SULLA PIETRA
Gelato al malaga con brownies, pistacchi e glassa ai frutti rossi
Malaga ice cream with brownies, pistachios and red fruits sauce
12,00
Gelato piccolo - Small ice cream
8,00
Gelato medio - Medium ice cream
10,00
Gelato grande - Large ice cream
12,00
Gentile Cliente, la informiamo che alcuni prodotti possono essere surgelati all’origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) rispettando le procedure stabilite nel
Manuale di Autocontrollo ai sensi del Reg. CE n. 852/04. La invitiamo quindi a volersi rivolgere ai responsabili di sala per avere tutte le informazioni relative al prodotto che desiderate.
BEVERAGE
IL CAFFÈ - COFFEE
Caffè / Coffee
3,50
Caffè Decaffeinato / Decaffeinated Coffee
3,50
Caffè d’orzo / Barley Coffee
3,50
Caffè ginseng / Ginseng coffee
3,50
Caffè Americano / American Coffee
4,00
Caffè Marocchino / “Marocchino” Coffee
4,00
Caffè Corretto / Coffee with liqueur
Caffè con panna / Coffee whit whipped cream 5,00
Caffè Shakerato / Shaked Coffee
7,00
Cappuccino
4,50
Cappuccino Maxi
Latte bianco / White milk
8,00
Latte macchiato / Milk with Coffee
4,50
Camomilla / Chamomile
Cioccolata / Chocolate
6,00
Cioccolata con panna / Hot chocolate with whipped cream
8,00
Punch
8,00
Irish Coffee
11,00
Brioches
2,50
Brioches Mignon
1,50
7,00
4,00
6,00
Biscotti da the / Tea bisquits
Paste frolle / Short Pastry
Pasticcino / Pastries
1,50
2,50
1,50
IL TÈ - TEA
ASSAM HATIALLI
Tè Nero - Acqua 95° 4/5 Min
Black Tea - Water 95° 4/5 Min
6,00 LONG JING
Tè Verde - Acqua 80° 3/4 Min
Green Tea - Water 80° 3/4 Min
6,00 PAI MU TAN SUPERIOR Te Bianco - Acqua 80° 7/10 Min
White Tea - Water 80° 7/10 Min
6,00 EARL GREY - LIMONE
Tè Nero Aromatizzato - Acqua 90° 4/5 Min
Flavored Black Tea - Water 90° 4/5 Min
6,00 JASMIN
Tè Verde - Acqua 85° 4/5 Min
Green Tea - Water 85° 4/5 Min
6,00 GLI INFUSI - THE INFUSIONS
CAMOMILLA IN FIORI
Acqua - Water 100° 7/8 Min
6,00 ROOIBOS CANNELLA ED ARANCIA
Acqua - Water 100° 4/5 Min
6,00 VERBENA
Acqua - Water 100° 8 Min
6,00 ROSA
Acqua - Water 100° 5 Min
6,00 I SOFT DRINK
Bibita
Soft Drink
6,00
Bibita maxi
Maxi Soft Drink
10,00
Minerale (bicchiere)
Mineral water (glass)
2,00
Minerale (50 cl)
Mineral water (50 cl)
3,50
Minerale (0.75 l)
Mineral water (75 cl)
5,00
Succo di frutta
Fruit juice
6,00
Frullato di frutta
Fruit shake
7,00
Maxi frullato di frutta
Maxi Fruits shake
12,00
Frappè
Milk shake
7,00
Spremuta d’arancia
fresh orange juice
7,00
Maxi Spremuta d’arancia
Maxi fresh orange juice
12,00
The freddo
Iced tea
6,00
Sciroppi
Syrups
6,00
BIRRE - BEERS
Birra alla spina media
Medium draught beer
8,00
Birra alla spina grande
Big draught beer
10,00
Birra alla spina litro
1 L draught beer
15,00
Moretti, Corona, Beck’s,
Ceres Strong, Bud (33Cl) 8,00
LIQUORI - LIQUORS
Sprizzetto GRANAIO
Special home Spritz GRANAIO
12,00
Aperitivi nazionali
national aperitifs
8,00
Liquori nazionali
Italian liqueurs
8,00
Liquori esteri
imported liquors
9,00
Whisky
10,00
Whisky (10 - 12 years old)
13,00
Cognac
10,00
Grappe
10,00
GRAPPE “PRESTIGE”
Sassicaia
20,00
Tignanello 20,00
Moet & Chandon
15,00
COCKTAILS CHAMPAGNE - 20,00 euro
Rossini
Fragole frullate, champagne
Blended strawberries, champagne
Kir Royal Creme de cassis - champagne
Mimosa
Spremuta d’arancia, champagne
Freshly-squeezed orange juice, champagne
Bellini
Pesche frullate, champagne
Blended peaches, champagne
Cocktail Champagne
Champagne, Brandy, zucchero, Angostura
Champagne, Brandy, sugar, Angostura
APERITIVI - 8,00 euro
Crodino
Campari Soda
Sambitter
Bitter Campari
Aperol Soda
Rabarbaro Zucca
Aperol
Martini (Bianco / Dry / Rosso / Rosè)
LONG DRINKS - 12,00 euro
GRANAIO analcolico alla frutta
GRANAIO Analcoholic cocktail with fruits
Campari Orange
Bitter Campari, succo d’arancia
Bitter Campari, orange juice
Long island
Vodka, Rum, Triple sec, Gin, Cola
Paradise
Gin, Apricot, Succo d’arancia
Gin, Apricot, Orange juice
Cuba Libre
Rhum, coca cola, limone
Rhum,coke, lemon
Gin Tonic
Gin, acqua tonica, limone
Gin, tonic water, lemon
PESTATI - POUNDED COCKTAILS - 12,00 euro
Caipiriñha
Cachaça, lime, zucchero di canna
Cachaça, lime, brown sugar
Caipirissima
Rum, lime, zucchero di canna Rhum, lime, brown sugar
Caipiroska
Vodka, lime, zucchero di canna Vodka, lime, brown sugar
Mojito
Rum, lime, menta fresca, zucchero di canna, soda Rhum, lime, fresh mint, brown sugar, soda
COCKTAILS PRE DINNER - 12,00 euro
GRANAIO alcolico
Bitter Campari, Vodka, Aperol
Spritz Aperol
Aperol - Prosecco - Fetta d’rancia
Aperol - Prosecco - Slice of orange
Martini Royal
Martini rosato - Prosecco - Fetta d’arancia
Martini rosè - Prosecco - Slice of orange
Manhattan
Whisky Canadian Club, Martini Rosso, Angostura
Gin Fizz
Gin, succo di limone, Zucchero, Tonica
Gin, Lemon juice, Sugar, Tonic Water
White Lady
Gin, Cointreau, succo di limone
Gin, Cointreau, Lemon juice
Martini Cocktail
Martini Dry, Gin
Americano
Martini Rosso, Bitter campari, Soda
Orange Blosson
Gin, Succo d’arancia
Gin, Orange juice
Garibaldi
Bitter Campari, spremuta d’arancia
Bitter Campari, orange juice
COCKTAILS AFTER DINNER - 12,00 euro
Alexander
Cognac, Crema cacao, Crema di latte
Cognac, Cocoa cream, Milk cream
Negroni
Gin, Martini rosso, Bitter Campari
Bloody Mary
Vodka, succo di limone, Pomodoro Condito
Vodka, Lemon juice, Spyced tomato
Margarita
Tequila, Cointreau, succo di limone
Tequila, Cointreau, Lemon juice
Bronx
Gin, Martini Dry, Martini Rosso, succo d’arancia
Gin, Martini Dry, Martini Rosso, Orange juice
Sidecar
Brandy, Cointreau, Succo di limone
Brandy, Cointreau, Lemon juice
Stinger
Cognac, crema di menta bianca
Cognac, white mint cream
Whiskey Sour
Bourbon, succo di limone, zucchero
Bourbon, lemon juice, sugar
Pedro Collins
Rum, succo di limone, zucchero, soda Rhum, lemon juice, brown sugar, soda
Cosmopolitan
Vodka, Cointreau, Cranberry juice
PIAZZA CORDUSIO
ANG. S. PROSPERO, 1 - MILANO
PH (+39) 02.87.62.26