condizioni generali del contratto ecs european containers nv

Transcript

condizioni generali del contratto ecs european containers nv
CONDIZIONI GENERALI DEL CONTRATTO
ECS EUROPEAN CONTAINERS NV
TITOLO I: INTRODUZIONE GENERALE
1. Le presenti condizioni regolano tutte le relazioni professionali tra NV ECS e i suoi
partner contrattuali, a prescindere dal fatto che tali partner contrattuali siano
persone giuridiche o persone fisiche. Se non espressamente riconosciuto da NV ECS,
le presenti condizioni prevalgono su qualsiasi altra possibile condizione dei partner
contrattuali.
2. A seconda dei reali servizi richiesti dal committente, si applicano uno o più titoli
facenti parte delle presenti condizioni generali.
Il Titolo I è sempre applicabile.
Il Titolo II è applicabile nel caso in cui NV ECS agisca nei confronti del suo
committente in qualità di mediatore-spedizioniere secondo quanto previsto dall'art.
1, 3° comma della Legge del 26 giugno 1967.
Il Titolo III è applicabile nel caso in cui NV ECS agisca nei confronti del suo
committente in qualità di trasportatore / mediatore-trasportatore. NV ECS sarà
considerata trasportatore / mediatore-trasportatore nel caso in cui si è impegnata ed
effettuare direttamente il trasporto.
Il Titolo IV è applicabile nel caso in cui NV ECS debba detenere presso di sé delle
merci, sia prima che dopo il trasporto, a prescindere da qualsiasi altro trasporto.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Nel caso in cui all'incarico eseguito da NV ECS si applichino diversi titoli
contemporaneamente e nel caso in cui diversi articoli regolamentino la stessa
materia, si applica l'articolo più favorevole a NV ECS.
3. NV ECS è autorizzata a esercitare il diritto di pegno o di ritenzione su tutti i materiali
e/o le merci che spedisce, trasporta, tiene in magazzino o comunque detiene presso
di sé e ciò a copertura di tutte le somme per le quali il suo committente, per qualsiasi
ragione, sia o sarà debitore a NV ECS.
Tali diritti si applicano alle somme totali, agli interessi, ai risarcimenti danni e a
eventuali costi.
Nel caso in cui tali diritti siano stati esercitati e le merci siano state sbloccate da NV
ECS, ma non siano state prelevate dal partner contrattuale o non vi siano stati altri
accordo in merito, e ciò entro 90 giorni dallo sblocco, NV ECS ha la possibilità di
vendere tali merci nel modo che ritiene più opportuno , senza che il committente puo
esercitare il diritto di risarcimento o di interesse .
Se gli importi dovuti sono accertati e non vengono contestati, tali diritti cessano di
essere validi non appena NV ECS sarà stata completamente risarcita, oppure non
appena il partner contrattuale avrà fornito garanzie sufficienti a totale copertura
dell'importo da saldare.
Se tali diritti vengono contestati, oppure non possono essere calcolati esattamente,
essi decadono non appena il partner contrattuale fornisce garanzie sufficienti a totale
copertura della somma dovuta a NV ECS e solo se tale partner si impegna a saldare
entro un termine stabilito gli importi dovuti, dopo che questi sono stati accertati.
4. A prescindere da qualsivoglia insolvenza, trasferimento di crediti, forma di
pignoramento e da qualsivoglia concorso di tali eventi, NV ECS potrà applicare la
compensazione o la dilazione del debito facenti capo alla medesima nei confronti dei
propri creditori, o facenti capo a questi ultimi nei suoi confronti.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Tale diritto non viene in alcun modo leso dalla conoscenza o dalla comunicazione di
insolvenza, di cessione del debito e di qualsiasi altra forma di pignoramento o di
concorso degli stessi.
Se necessario, in applicazione dell'articolo 14 della Legge del 15 dicembre 2004
relativa alle garanzie finanziare, si dichiara non applicabile l'articolo 1295 del Codice
Civile.
Gli obblighi di cui al primo comma sono da intendersi come obblighi e responsabilità
che una parte ha nei confronti dell'altra, sia su base contrattuale che su base
extracontrattuale, che si tratti di obblighi pecuniari o di altri tipi di obblighi, tra cui
sono compresi, anche se non solo: obblighi di pagamento e di consegna, tutti i debiti,
tutti gli obblighi derivanti da una garanzia, tutti gli obblighi di fornire garanzie
collaterali, come pure il rispetto di tutti gli altri obblighi relativi a quanto richiesto.
Se un partner contrattuale di NV ECS intende inserire un nuovo fattore, lo stesso si
obbliga a informare quest'ultimo dell'esistenza di tale diritto di compensazione o di
dilazione del debito. Il partner contrattuale si impegna a sollevare NV ECS da qualsiasi
responsabilità derivante dal fattore inserito che sia collegata alla compensazione o
alla dilazione del debito.
5. Se la fiducia nell'affidabilità creditizia del partner contrattuale viene meno in seguito
a procedimenti legali contro tale partner e/o in seguito ad altri eventi simili che
mettono in dubbio e/o rendono impossibile la fiducia nella buona esecuzione degli
incarichi affidati al partner contrattuale, NV ECS ha il diritto, anche dopo la parziale
esecuzione dell'incarico, di sospendere tutto il contratto o una parte dello stesso allo
scopo di ottenere dal partner contrattuale garanzie sufficienti.
Se il partner contrattuale rifiuta di fornire tali garanzie, NV ECS ha il diritto di
annullare l'incarico in parte o in toto.
Tutto ciò fatti salvi eventuali diritti al risarcimento dei danni e al pagamento degli
interessi a favore di NV ECS.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
La fiducia sarà sempre considerata lesa se il partner commerciale fa appello alla
Legge del 30 gennaio 2009 relativa alla continuità delle imprese e se il partner
contrattuale chiede la procedura fallimentare, oppure viene dichiarato fallito.
Tutti i debiti non saldati al momento del fallimento diventano immediatamente
esigibili e sarà possibile applicare l'articolo 4 del presente titolo.
Se NV ECS ha effettuato un trasferimento fiduciario di proprietà presso la parte
dichiarata fallita o presso la parte che si appella alla Legge del 30 gennaio 2009
relativa alla continuità delle imprese, tale trasferimento di proprietà termina alla
prima richiesta da parte di NV ECS e deve essere interamente saldato, in applicazione
dell'articolo 4 del presente titolo.
6. Se non espressamente convenuto per iscritto dalle parti, le fatture emesse devono
essere saldate al massimo entro la data di scadenza menzionata sulle fatture stesse,
senza sconti. Se il partner contrattuale intende pagare subito all'autista/operatore, lo
può fare solo previo accordo scritto con NV ECS. Non è sufficiente che vi sia un
accordo con l'autista/operatore.
Le perdite dovute alle fluttuazioni valutarie sono a carico del partner contrattuale di
NV ECS.
Le somme non ancora riconosciute a suo carico da parte del partner contrattuale
possono essere sottratte da NV ECS dagli importi per i quali il cliente è debitore nei
confronti dello spedizioniere.
Il partner contrattuale rinuncia ad avvalersi di qualsiasi diritto nei casi in cui sarebbe
comunque legittimato a farlo per sospendere i propri obblighi di pagamento in parte
o del tutto e rinuncia a qualsiasi compensazione relativa a tutti gli importi che NV ECS
gli addebiterà.
Se NV ECS non riceve alcun pagamento entro i termini stabiliti, la stessa, senza
ulteriori ingiunzioni, avrà il diritto di calcolare gli interessi a partire dal giorno della
scadenza della fattura.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Tali interessi vengono calcolati al tasso previsto dall'articolo 5 della Legge del 2
agosto 2002 relativa ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali.
Sulla fattura seguente o con lettera raccomandata, NV ECS potrà calcolare un
risarcimento danni fino al 15% dell'importo non pagato dal partner contrattuale.
Nel caso in cui NV ECS abbia dovuto sostenere delle spese per la riscossione
dell'importo dovuto dal partner commerciale, per esempio i costi di una diffida, di un
ufficiale giudiziario o di un avvocato, il partner commerciale sarà tenuto al
pagamento integrale di tali spese.
7. Se il partner contrattuale, per qualsiasi ragione, ha delle osservazioni relative a una
fattura o a qualsivoglia documento proveniente da NV ECS, tali osservazioni saranno
tenute in considerazione solo se il partner contrattuale le avrà comunicate a NV ECS
con raccomandata entro 8 giorni dalla data di spedizione della fattura o del
documento.
8. Poiché la programmazione delle attività è di competenza di NV ECS, gli eventuali
ordini devono pervenire alla stessa entro le ore 15 del giorno precedente tramite email o fax.
Se gli ordini arrivano dopo tale orario del giorno precedente la spedizione/ il
trasporto / la messa in deposito, NV ECS non sarà in alcun modo ritenuta
responsabile per i danni che dovessero derivare da tale ritardo.
Il committente è tenuto a comunicare tutti i dati necessari all'attività da
programmare. Tali dati comprendono tra l'altro: identità completa del destinatario,
dati sulle persone cui il contratto si riferisce, numeri di telefono, indirizzo di consegna
corretto e tutte le informazioni rilevanti di cui al Titolo II e III.
Se tali dati non sono corretti o risultano essere incompleti, NV ECS non è in alcun
modo responsabile dei danni che potrebbero derivare. Nel caso in cui NV ECS
dovesse subire dei danni a causa dell'incompletezza e della non correttezza di questi
dati, tali danni dovranno essere completamente risarciti.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
9. Qualsiasi controversia è di competenza del foro di Brugge. Il presente contratto è
regolato dalla legge belga.
TITOLO II: SPEDIZIONE
1. Le presenti condizioni si applicano, se non diversamente convenuto, a tutte le
forniture di servizi effettuate da NV ECS nella sua qualità di spedizioniere.
Possono essere citate in quanto "Condizioni belghe di spedizione" e sono da
intendersi come consuetudine commerciale.
2. Nelle presenti condizioni si utilizzano i seguenti termini:
-
cliente, cioè il committente dello spedizioniere, su incarico o per conto del quale
lo spedizioniere fornisce servizi, informazioni o pareri, gratuitamente o dietro
compenso;
-
spedizioniere, cioè NV ECS;
-
servizio, cioè tutti i servizi offerti, accettati ed eseguiti dallo spedizioniere di invio
di merci, tutte le movimentazioni correlate, nonché le informazioni e i pareri;
-
merci, cioè tutte le merci, compresi gli imballi, consegnati dal cliente allo
spedizioniere. A tale categoria appartengono i beni commerciali, tutti i titoli di
viaggio e i documenti relativi alle merci;
-
proprietario, cioè il proprietario del bene, oggetto del servizio fornito dallo
spedizioniere;
-
terzi, cioè le parti non contrattuali, in particolare le persone fisiche o giuridiche
con cui lo spedizioniere entra in contatto nell'esecuzione dell'incarico.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
3. Nella prestazione di servizio viene fatta una differenza tra lo spedizioniere che
interviene
1. in quanto mediatore-spedizioniere: il suo incarico consiste tra l'altro nella
spedizione di merci a nome suo o a nome del suo committente, nonché
per conto dello stesso e quindi nella fornitura di tutti i servizi necessari,
l'espletamento di tutte le formalità richieste e la firma di tutti gli eventuali
accordi necessari;
2. o in quanto mediatore del trasporto: nei casi specificati sotto, e in nessun
altro caso, lo spedizioniere sarà considerato come mediatore del
trasporto:
a) se esegue il trasporto delle merci a suo nome e con i suoi mezzi,
b) se redige un documento di trasporto a suo nome,
c) se dall'incarico risulta chiaramente che lo spedizioniere si impegna in
quel senso.
4. Le presenti condizioni non implicano per lo spedizioniere nessuna rinuncia a
qualsivoglia diritto e non possono dare adito ad alcuna maggiore responsabilità cui
sarebbe soggetto eventualmente prevista da altre leggi o regolamenti applicabili
oltre alle presenti condizioni.
5. Il cliente conferma che le merci che consegna allo spedizioniere in virtù del contratto
sono di sua proprietà, cioè che può disporre di tali merci in quando mandatario del
proprietario, cosicché egli accetta le presenti condizioni non solo per sé ma anche per
il suo committente, come pure per il loro proprietario.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
6. Fatto salvo il caso di clausola diversa o in presenza di forza maggiore indipendente
dalla volontà dello spedizioniere, tutte le offerte presentate sono valide per un
periodo di 8 giorni.
L'offerta viene presentata sulla base delle tariffe vigenti, secondo le quotazioni di
nolo, trasporto e cambio e con riserva dei dati forniti, validi alla data in cui è stata
inviata l'offerta al cliente.
In caso di modifica di uno o più di questi fattori, anche i prezzi offerti verranno
modificati di conseguenza e con valore retroattivo.
Lo spedizioniere ha sempre il diritto di mettere a carico del cliente tutti gli importi, i
noli, i costi o le tariffe calcolate a suo carico da terzi come conseguenza di merci
movimentate per errore.
7. Il cliente si impegna a fornire allo spedizioniere preliminarmente o al massimo al
momento della conferma dell'ordine, tutte le informazioni utili, comprese quelle
relative alla natura delle merci, alla modalità di spedizione, al luogo di partenza e di
destinazione, allo svolgimento della spedizione e in particolare tutte le informazioni o
le comunicazioni che il committente in quanto produttore, commerciante,
proprietario o mittente delle merci deve conoscere e tali da assicurare la
conservazione, la spedizione, il ritiro o la consegna nel luogo di destinazione.
8. Lo spedizioniere non è tenuto a verificare la correttezza delle informazioni e delle
comunicazioni fornite dal cliente o l'autenticità e la regolarità dei documenti
consegnati dal cliente; essi vengono accettati in buona fede.
9. In caso di mancanza di istruzioni diverse e accurate o di accordi specifici, lo
spedizioniere può scegliere liberamente i mezzi da utilizzare per organizzare ed
espletare i servizi al meglio, secondo la normale prassi commerciale, compreso il
groupage delle merci.
10. Lo spedizioniere ha il diritto di fatturare forfettariamente gli importi o le indennità
dovuti per le spese e gli interventi effettuati.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
11. Nell'esecuzione dell'incarico, lo spedizioniere può fare appello a terzi e ad agenti
mandatari che dispongano delle normali competenze professionali.
12. Fatto salvo il caso di istruzioni tecniche diverse, lo spedizioniere ha il diritto di
detenere e custodire presso di sé tutte le merci che per una qualsiasi ragione non
possono essere consegnate, a spese e a rischio del committente o delle merci stesse.
Lo spedizioniere, in ottemperanza alla Legge del 5 maggio 1872 sulla garanzia
commerciale, può vendere le merci a compensazione dei propri crediti.
Lo spedizioniere può, rendicontando e dando preventiva comunicazione scritta al
cliente, distruggere, eliminare o vendere merci pericolose, deperibili, infiammabili,
esplosive o di altro tipo che possono causare danni a persone, animali o cose e
questo a spese e a rischio del cliente.
13. Lo spedizioniere è autorizzato a sospendere l'espletamento dell'incarico se il cliente
non rispetta in qualsiasi modo uno o più obblighi .
In caso di forza maggiore, l'accordo rimane in vigore, ma gli obblighi dello
spedizioniere vengono sospesi per la durata della forza maggiore.
In caso di prestazioni particolari, non comuni, che richiedono tempo o lavori
stressanti, è sempre possibile calcolare un prezzo extra. Tutti i costi supplementari
causati da motivi di forza maggiore sono a carico del committente.
14. Fatto salvo il caso di precedente e diverso accordo scritto, lo spedizioniere non è
tenuto a custodire o a far custodire le merci destinate alla spedizione e nemmeno a
farle assicurare, ovunque le merci si trovino, anche all'aperto.
15. Lo spedizioniere non è tenuto a garantire, a sue spese, il pagamento di noli, diritti,
imposte, tasse o qualsiasi altro obbligo in caso ciò venisse richiesto da terzi. Se lo
spedizioniere ha concesso una garanzia a sue spese, il cliente è tenuto, alla prima
richiesta dello spedizioniere stesso a pagare a quest'ultimo a titolo di garanzia tutti gli
importi per i quali lo spedizioniere ha garantito a favore di terzi.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
16. Il cliente si impegna quindi a fare in modo che:
-
l'incarico affidato e la descrizione delle merci siano completi, corretti e accurati;
-
le merci affidate allo spedizioniere vengano messe a disposizione entro i termini,
in modo completo e adeguato, siano caricate completamente e in maniera
efficiente, siano sistemate, imballate e marcate secondo la natura e il luogo di
partenza e di destinazione per il quale vengono affidate allo spedizioniere;
-
che tutti i documenti messi a disposizione dello spedizioniere siano redatti in
modo completo, corretto, valido e veritiero e non vengano utilizzati in modo
scorretto;
-
che, fatto salvo il caso in cui lo spedizioniere ne sia stato informato
preventivamente e per iscritto, le merci a lui affidate non siano pericolose,
deperibili, infiammabili, esplosive o possano causare in altro modo danni a terzi,
persone o cose;
-
che tutti i documenti messi a disposizione dallo spedizioniere vengano controllati
al momento del ricevimento allo scopo di verificare che siano conformi alle
istruzioni fornite allo spedizioniere.
17. Il cliente è responsabile nei confronti dello spedizioniere e alla prima richiesta dello
stesso lo solleverà dalla responsabilità:
-
per tutti i danni e/o le perdite nell'ambito dell'incarico affidato allo spedizioniere,
conseguenza della natura delle merci e del relativo imballo, per la non
correttezza, non accuratezza o non completezza delle istruzioni e dei dati, per la
mancata messa a disposizione delle merci o per il ritardo della stessa rispetto
all'ora e al luogo stabiliti, per la mancata messa a disposizione entro i termini dei
documenti o delle istruzioni e per le colpe o le negligenze in generale del cliente e
di eventuali terzi intervenuti;
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
-
per tutti i danni e/o perdite, per i costi e le spese addebitati allo spedizioniere da
autorità, terzi o agenti mandatari, per qualsiasi causa, relativi alle merci, per
danni, spese, costi, diritti richiesti direttamente o indirettamente per i servizi
forniti e contenuti nell'incarico, a meno che il cliente dimostri che tali richieste
siano state causate direttamente da un errore per il quale solo lo spedizioniere è
responsabile;
-
per tutti i danni e/o le perdite nell'ambito dell'incarico affidato allo spedizioniere,
per i costi e le spese per cui lo spedizioniere è riconosciuto responsabile nei casi
in cui sullo stesso, in virtù di leggi comunitarie, nazionali o di regolamenti
particolari ricada una responsabilità personale e/o in solido per il pagamento o la
compensazione di diritti doganali e/o di altri debiti fiscali.
18. Se la somma che lo spedizioniere richiede al cliente o per la quale ritiene che il cliente
debba essere chiamato in garanzia è relativa a un onere doganale o ad altri oneri
fiscali dovuti per operazioni doganali a lui affidate dal suo cliente o per conto dello
stesso, il cliente si impegna, alla prima richiesta dello spedizioniere, a definire una
garanzia finanziaria a suo completo favore o a favore di terzi indicati dallo
spedizioniere stesso; tale garanzia andrà a copertura del credito, cosicché la
responsabilità del cliente rispetto allo spedizioniere sarà incondizionatamente
garantita.
19. Lo spedizioniere non è responsabile dei danni se questi sono dovuti a cause esterne,
cioè guerre, sommosse, scioperi, blocchi, boicottaggio, eccesso di lavoro, scarsità di
noli o situazioni meteorologiche.
20. Lo spedizioniere non è responsabile dei danni e delle perdite dovuti al furto di merci
in suo possesso, a meno che il cliente non dimostri che il furto ha avuto luogo a causa
di circostanze che lo spedizioniere, in virtù dell'accordo con il cliente, avrebbe dovuto
evitare o prevedere e nella misura in cui, in conformità a normative locali o alla
consuetudine commerciale, è previsto il rischio di furto di merci.
21. Lo spedizioniere non è responsabile di alcun danno indiretto, tra cui perdite
economiche o danni morali.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
22. Lo spedizioniere non è responsabile del buon fine degli incarichi di incasso che gli
vengono affidati, a meno che non venga dimostrato che il mancato buon fine è
imputabile a una negligenza che può essere considerata colpa grave dello
spedizioniere.
23. Lo spedizioniere esegue il suo incarico con cura, diligenza e accuratezza ed è
responsabile del normale espletamento professionale dell'incarico che gli è stato
conferito.
24. La responsabilità dello spedizioniere è limitata a errori od omissioni compiuti
nell'esecuzione dell'incarico che gli è stato affidato.
Se tali errori od omissioni sono causa di danni materiali diretti o finanziari al cliente o
a terzi, lo spedizioniere è autorizzato a limitare la sua responsabilità a Euro 5,00 per
unità di peso lordo danneggiato o mancante, con un massimo di Euro 25.000,00 per
singolo incarico.
25. Lo spedizioniere non è responsabile dell'esecuzione di accordi conclusi dallo stesso
per conto del suo cliente con terzi o agenti mandatari tra cui sono compresi
stoccaggio, trasporto, sdoganamento o movimentazione di merci, a meno che il
cliente dimostri che l'esecuzione pregiudizievole è stata causata da un errore dello
spedizioniere.
26. Termini di consegna: la data di arrivo o di partenza non sono garantite dallo
spedizioniere, se non diversamente e preventivamente concordato per iscritto. La
mera menzione da parte del committente di un termine di consegna non è vincolante
per lo spedizioniere.
27. Lo spedizioniere è responsabile in quanto trasportatore, nei casi previsti dall'articolo
3.2.
La sua responsabilità è definita dalla legislazione nazionale e dalle convenzioni
internazionali applicabili alla modalità di trasporto utilizzata.
28. Gli importi che lo spedizioniere fattura al cliente sono conformi alla legge e prevalenti
in virtù della presenti condizioni.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
29. I crediti dello spedizioniere nei confronti del suo committente sono crediti privilegiati
in virtù dell'articolo 14 della Legge del 5 maggio 1872 sulla garanzia commerciale,
dell'articolo 20, 7° comma della Legge sull'ipoteca e dell'articolo 136 della Legge
generale sulle dogane e le accise per tutti i beni, le merci, i documenti e il denaro che
lo stesso detiene o deterrà, fatto salvo il caso in cui il credito si riferisca in parte o in
toto al ricevimento o alla spedizione di merci diverse da quelle in suo possesso.
30. Lo spedizioniere può mettere a disposizione del committente l'assicurazione (AREX
21) se quest'ultimo lo richiede per iscritto e se lo stesso è in grado di assicurare tutti
gli incarichi esistenti di trasporto internazionale a rischio dello spedizioniere. I costi di
tale assicurazione sono a carico del committente.
31. Gli accordi di risarcimento danni a carico dello spedizioniere devono essere
comunicati a quest'ultimo in maniera motivata e per iscritto, al massimo 14 giorni
dopo la consegna o la spedizione delle merci.
Qualsiasi possibile responsabilità dello spedizioniere termina automaticamente e
definitivamente quando il cliente è tornato nuovamente in possesso dei documenti
relativi a una determinata operazione nell'ambito dei servizi dopo il relativo
espletamento senza che il cliente al massimo il 10° giorno dopo la spedizione di tali
documenti abbia formulato una riserva motivata allo spedizioniere.
32. Tutte le richieste relative alla responsabilità dello spedizioniere sono prescritte se
non vengono notificate al foro competente entro un termine di 6 mesi.
La prescrizione inizia il giorno seguente quello in cui è avvenuta o avrebbe dovuto
avvenire la consegna delle merci, o in caso di mancata consegna, il giorno seguente
l'evento che ha dato origine alla richiesta.
33. Le procedure giudiziarie e arbitrali contro terzi non vengono portate avanti dallo
spedizioniere, a meno che lo stesso non si dichiari pronto a farlo su richiesta del
committente, a suo rischio e a sue spese.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
34. Le relazioni giuridiche cui si applicano le presenti condizioni sono regolate
esclusivamente dal diritto belga.
TITOLO III: TRASPORTO
1. Si applicano le disposizioni previste dalla CMR, che si tratti di trasporti nazionali,
internazionali, comuni, pesanti o eccezionali. Le parti concordano espressamente che
in caso il/i container vengano scaricati da semirimorchi, le disposizioni di legge che si
applicano convenzionalmente tra NV ECS e terzi relative a trasporti diversi (via mare,
ferrovia, vie d'acqua interne, via aerea o a terminal) saranno parte integrante dei loro
rapporti legali e contrattuali.
2. Le parti concordano espressamente che il carico, lo stivaggio e lo scarico dei
container viene effettuato dal mittente e/o dal destinatario, nel senso che agli autisti
di NV ECS o al trasportatore indicato da quest'ultima viene richiesto dal mittente o
dal destinatario di effettuare queste operazioni sotto il controllo e la responsabilità
del mittente e/o del destinatario. NV ECS non ha nessun'altra responsabilità per
danni causati durante il carico, lo stivaggio e lo scarico del container.
3. Se dall'insieme delle istruzioni del committente risulta che la fornitura deve avvenire
prima dell'inizio delle attività nel luogo della consegna, il committente farà in modo
che sia presente una persona per ricevere la merce e per firmare i documenti
necessari.
Il committente fornirà, al momento della conferma del trasporto a NV ECS, i dati per
contattare questa persona, almeno il suo numero di telefono.
Se non viene indicato nessuno o se la persona non è sul posto al momento della
consegna, il committente conviene che NV ECS possa scaricare le merci da
consegnare sul posto; in seguito NV ECS comunica l'avvenuta consegna al
committente nel modo che preferisce.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Se non viene indicato nessuno o se la persona non è sul posto al momento della
consegna, si presuppone che il committente abbia accettato la consegna come
previsto dal presente articolo senza alcuna riserva.
4. Dopo la consegna della merce come stabilito al Titolo III punto 3, NV ECS non ha più
alcuna responsabilità relativamente alla merce stessa che rimane nel luogo di
consegna a rischio esclusivo del committente.
Il committente deve sollevare integralmente NV ECS da qualsiasi responsabilità
relativa alla merce consegnata e destinata allo stesso (comprese - anche se non solo ammende comminate dalle autorità, responsabilità contrattuali ed extracontrattuali
di terzi di qualsiasi natura).
5. I tempi di attesa che superano le 2 ore per nolo durante il carico o lo scarico e i tempi
di attesa che durante l'aggancio superano 1 ora saranno fatturati da NV ECS al
committente, che accetta di pagare una tariffa oraria di Euro 45,00, se non
diversamente concordato per iscritto. Per i container verrà calcolato il tempo di
attesa dal settimo giorno presso il mittente, il destinatario, la banchina o presso terzi
indicati dal committente o da NV ECS, con pagamento di Euro 40,00 al giorno, se non
diversamente e specificamente concordato tra le parti. Se, dopo il controllo doganale
delle merci è necessario sostenere dei costi, tali costi devono essere totalmente a
carico del committente.
6. Gli incarichi di trasporto devono essere redatti nel modo più chiaro possibile da parte
del committente. Devono essere comunicati il peso e le dimensioni esatte del
materiale da trasportare.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Il peso lordo del carico fa strettamente riferimento alla Convenzione SOLAS, in vigore
dal 1 ° luglio 2016, in cui si stabilisce che per ogni CSC container caricato per un
trasporto marittimo internazionale, il corretto VGM (=verified Gross Mass, ossia peso
lordo verificato)dev’essere necessariamente comunicato in modo che quest’
informazione possa essere trasmessa in tempo al capitano,al supervisore o al
porto.Nel caso di una comunicazione del VGM non corretta o tardiva da parte del
cliente/mittente, il contenitore in questione potrà non essere caricato / o essere
rifiutato per la spedizione.Tutti i costi e le conseguenze che ne derivano verranno
addebitati al cliente,ECS non si assumerà nessuna responsabilità ".
Devono sempre essere comunicate eventuali caratteristiche speciali: baricentro
asimmetrico, elemento costituito da materiale molto fragile, punti di sollevamento
specifici, prodotti pericolosi.
Se il mezzo messo a disposizione da NV ECS risulta non essere idoneo a causa di
informazioni non corrette o incomplete da parte del committente, le spese che ne
derivano saranno integralmente a carico del committente.
7. Gli autisti/trasportatori incaricati da NV ECS non dispongono di nessuno strumento
di misurazione per controllare la temperatura delle merci al momento del carico. La
temperatura delle merci riportata dal mittente sui documenti di carico è considerata
conforme alla temperatura prevista dalla legge per le merci caricate. Il
trasportatore/autista incaricato da NV ECS non esprimerà alcuna riserva scritta
firmando i documenti di carico. In caso di eventuali danni conseguenza di
temperature non conformi al momento del carico, NV ECS non accetterà alcun tipo di
responsabilità.
8. Se NV ECS, nell'ambito dell'organizzazione di un trasporto, deve chiedere delle
autorizzazioni, essa agisce sempre a nome e per conto del committente. NV ECS ha
quindi solo l'obbligo dei mezzi.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
9. Qualsiasi annullamento del contratto di trasporto già programmato da parte del
committente fino a 24 ore prima dell'arrivo del veicolo sul luogo della partenza
causerà il pagamento da parte del committente di un risarcimento danni forfettario a
concorrenza del 50% del prezzo stabilito per il nolo e di tutti i costi già sostenuti da
NV ECS.
TITOLO IV: STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE DELLE MERCI
1. Nelle presenti condizioni generali si intende con:
a. Depositario: ECS European Containers NV , cioè chi riceve in deposito le merci come
previsto al punto "e" del presente articolo.
b. Magazzino: gli spazi utilizzati dal depositario e nei quali si svolgono le operazioni
relative al deposito a custodia.
c. Deposito a custodia: una o più tra le seguenti operazioni:
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
1. introduzione di merci in un magazzino, a condizione che tale
introduzione avvenga da parte del depositario;
2. custodia delle merci;
3. le altre operazioni e/o movimentazioni di merci all'interno del
magazzino a condizione che avvengano da parte del depositario;
4. l'uscita di merci dal magazzino, a condizione che tale uscita sia
effettuata dal depositario;
d. Accordo di custodia: accordo scritto previsto per la custodia, come specificato al
punto "e" del presente articolo.
e. Depositante:
1. chi ha sottoscritto l'accordo di custodia con il depositario, come
specificato al punto "d" del presente articolo;
2. colui che ha agito nell'interesse di una delle persone sopraccitate;
3. chiunque agisca o si comporti come avente diritto su tali merci.
f. Merci: non si intende qui il concetto giuridico di "merci", ma il significato riconosciuto
negli scambi commerciali, cioè beni commerciali.
2. Le presenti condizioni si applicano a tutti gli incarichi affidati al depositario.
3. Tutti gli accordi, le indicazioni e le istruzioni relative allo stoccaggio, alla custodia, alla
movimentazione e alla consegna delle merci devono essere messi per iscritto.
4. Il depositante e il suo assicuratore sono responsabili dell'assicurazione delle merci.
Rinunciano al ricorso nei confronti del depositario e/o di terzi. Il depositario si impegna a far
inserire la clausola di "rinuncia al ricorso" nella sua polizza.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
Il depositario si impegna a rinunciare al ricorso nei confronti del depositante in caso di danni
agli impianti causati da incendio.
5. Il depositario è responsabile solo di danni o perdite dirette conseguenza di un suo errore
dimostrato.
La responsabilità del depositario è comunque sempre limitata:
-
in caso di custodia di merci, al massimo a un importo uguale a sei volte il canone di
custodia calcolato per un solo mese (o se tale custodia è stata inferiore a un mese,
per quel periodo) delle merci della parte in questione;
-
in caso di movimentazione delle merci, escluso il trasporto, al massimo a due volte il
canone di movimentazione considerato per le merci della parte in questione e per le
attività per le quali si sono verificati dei danni.
-
Se non è chiaro nel corso di quale attività si è verificato il danno, la responsabilità
sarà limitata al massimo a due volte il canone medio di movimentazione per le
diverse attività che hanno avuto luogo relativamente alle merci in questione.
-
Se il depositario si è impegnato a custodire e movimentare le merci (escluso il
trasporto):
o se il danno si è verificato durante la custodia, si applica il primo comma;
o se il danno si è verificato durante la movimentazione, si applica il secondo
comma;
o se non è chiaro in quale momento si è verificato il danno, verrà tenuto in
considerazione l'importo più basso.
-
La responsabilità per danni indiretti è espressamente esclusa.
Il depositario è sollevato da qualsiasi responsabilità nei seguenti casi:
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
-
per tutti i danni indiretti come tempi di attesa, tasse per la sosta, danni aziendali,
multe e/o simili;
-
per tutti i danni e le perdite che si sono verificati prima o dopo l'effettiva esecuzione
dell'incarico da parte del depositario;
-
per cause di forza maggiore;
-
per carenza di personale;
-
per furto;
-
per mancanza di merci e/o di imballaggi;
-
per inondazioni, crolli, esplosioni e incendio, chiunque o qualunque cosa possano
esserne la causa;
-
per errori di terzi e/o del committente;
-
per la mancata o non corretta comunicazione di dati o di istruzioni da parte del
committente e/o da parte di terzi;
-
per tutti i danni conseguenza di difetti imprevedibili dei mezzi aziendali del
depositario.
6. Se il depositante non ha presentato reclamo al massimo al termine delle attività per
iscritto e con fondato motivo, decade ogni responsabilità del depositario.
7. Fatte salve le precedenti disposizioni, decade ogni richiesta nei confronti del
depositario un anno dopo la definizione del danno e/o degli errori o, in caso di
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
controversia, un anno dopo la data della fattura, a meno che la legge non preveda un
termine più breve.
8. Al momento della consegna delle istruzioni e al massimo al momento dell'inizio delle
attività, il depositante comunicherà al depositario per iscritto:
•
la corretta ed accurata descrizione delle merci, comprendente tipo, quantità, peso,
condizioni ed eventuale classe di pericolosità;
•
tutte le istruzioni tecniche e le limitazioni relative alla protezione, la movimentazione
o la custodia delle merci e all'esecuzione dell'incarico in generale.
Le merci devono essere contrassegnate con tutte le marcature necessarie relative alle
loro caratteristiche. A meno che non sia consuetudine non imballare le merci, il
depositante deve provvedere all'imballo di tali merci come richiesto per l'esecuzione
dell'incarico.
Le merci sensibili alla temperatura vengono messe a disposizione in conformità alla
temperatura concordata. Il depositario ha il diritto di respingere merci non conformi alla
temperatura concordata.
Il depositante è autorizzato a controllare l'idoneità del magazzino. In caso di mancanza di
controllo o di riserva immotivata, il magazzino sarà considerato idoneo.
Il depositante non riterrà in alcun modo il depositario responsabile di crediti che
dovessero derivare da violazioni degli obblighi, anche se tali violazioni fossero da
imputare a terzi.
9. Il depositario ha il diritto di rifiutare lo scarico di merci non conformi o non impilate. Se
necessario, il depositario, previo accordo scritto del depositante, può impilare i pallet alla
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
tariffa vigente, senza alcuna responsabilità per eventuali danni alle merci conseguenti al
non corretto impilaggio iniziale.
10. In caso di consegna di pallet a rendere, che devono essere in ottimo stato, la parte
che consegna riceve un buono originale firmato, che viene immediatamente saldato
nell'apposito edificio MAG G secondo l'esatto numero di pallet. Il buono originale viene
trattenuto presso il MAG G. Non sono ammesse eccezioni.
11. In circostanze normali, i veicoli e i vagoni vengono movimentati dal depositario in
ordine di arrivo sul luogo di carico o di scarico.
Il depositario ha il diritto di modificare tale ordine se ritiene assolutamente necessario
non attenersi allo stesso per rispettare le disposizioni e/o le indicazioni della dogana,
dell'Agenzia federale per la sicurezza della catena alimentare (FAVV) o di altre autorità,
oppure se devono essere adottate misure particolari per il rapido inoltro delle merci o se,
in base a norme generali di ragionevolezza ed equità, vi sono altre ragioni fondate.
Il depositario non è tenuto al pagamento o al risarcimento di tasse di sosta, costi,
indennizzi per perdita di tempo o qualsiasi altro risarcimento danni a causa di ritardi o
interruzioni relativi alle attività espletate dal depositario a meno che non si tratti di atti
imputabili al depositario o di colpa grave.
12. Se il depositante comunica al depositario che le merci devono essere consegnate o
scaricate in un determinato luogo entro un determinato periodo di tempo ed è quindi
richiesto un intervento speciale da parte del depositario, quest'ultimo, se non consegna
o scarica le merci in modo corretto ed entro i termini, sarà ritenuto responsabile dei
danni e dei costi derivanti da tale inadempienza, sollevando in questo modo il
depositario da tutte le spese che terze parti potrebbero imputare allo stesso.
13.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
1. Se non diversamente concordato, tutte le attività che il depositario effettuata con o
in relazione alle merci devono avvenire durante i giorni feriali (non il sabato, la
domenica o i giorni festivi) e durante il normale orario di apertura del magazzino.
2. Se a causa di misure o normative nazionali, di circostanze imprevedibili oppure
nell'interesse delle merci o del depositante, le attività di cui al primo comma devono
essere eseguite in orari diversi da quanto riportato, il depositario effettuerà, se
necessario senza previa consultazione con il depositante, tali attività al di fuori dei
normali orari di lavoro.
3. Se il depositante desidera che il lavoro venga eseguito al di fuori dei normali orari di
lavoro, il depositario è autorizzato a non conformarsi a tale richiesta. Il depositario
tuttavia può rifiutarsi solo per ragioni fondate.
4. Tutti i costi derivanti dall'esecuzione delle attività al di fuori dei normali orari di lavoro
saranno a carico del depositante.
14.
1. Il depositario non è comunque mai obbligato ad accettare merci per le quali
devono essere pagati nolo, oneri, diritti, ammende e/o altri importi, di qualsiasi
natura essi siano, a meno che non vi siano garanzie sufficienti da parte del
depositante.
2. Il depositante è responsabile, sollevando in questo modo il depositario, di tutti
noli, le imposte, i diritti, le ammende e/o altri oneri o costi, di qualsiasi natura essi
siano, che debbano essere sostenuti relativamente alle merci.
3. Tutti i noli, le imposte, i diritti, le ammende e/o altri costi o spese comunque
denominati, da pagare all'arrivo o in seguito, devono essere saldati in anticipo dal
depositante. Poiché tale pagamento anticipato è per sua natura momentaneo,
non verranno aggiunti gli interessi.
4. Il depositario non è mai responsabile e nemmeno obbligato al risarcimento di
noli, imposte, ammende e altri oneri e costi, in qualsiasi modo questi siano
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
denominati, per i quali abbia pagato troppo, a meno che lo stesso, per motivi di
ragionevolezza ed equità abbia agito senza la necessaria accuratezza.
15. Tutti i costi derivanti da decisioni delle autorità sono a carico dal depositante.
16.
1. Se le merci sono soggette a disposizioni doganali, ad accise o ad altre imposte e/o a
normative nazionali correlate (per esempio prelievi agricoli), il depositante deve
fornire sempre per tempo tutte le informazioni richieste dal depositario affinché
quest'ultimo sia in grado di presentare le relative comunicazioni.
2. Il depositante è responsabile della comunicazione di dati non corretti, forniti dallo
stesso o da terzi a suo nome e relativi al presente accordo di deposito.
3. Il depositario non è in alcun modo responsabile della correttezza dei dati riportati sul
certificato di movimentazione interna. Il depositario è tenuto solo al controllo del
peso, del numero di colli e della descrizione delle merci e quest'ultima solo se le
merci sono chiaramente identificabili dallo stesso. Il depositante solleva
espressamente il depositario dalla responsabilità per tutti i danni che potrebbero
derivare dalla non corretta compilazione da parte sua dei certificati di
movimentazione interna.
4. Il depositario non è mai responsabile del controllo, dell'accettazione, della custodia,
della compilazione o dell'emissione di qualsiasi documento, né tanto meno del
contenuto di tali documenti, a meno che non esista una normativa di legge
vincolante o che non sia stato redatto uno specifico accordo scritto che preveda che
tali operazioni debbano essere considerate prestazioni obbligatorie per il depositario.
5. Se le merci a richiesta del depositante devono essere custodite in un deposito
doganale aperto o chiuso, le stesse devono essere chiaramente contrassegnate, in
particolare in presenza di imballaggi (abbastanza) simili e il cui contenuto non sia
facilmente identificabile. I danni conseguenti al confusione e/o scambi di merci non
conformi a tali condizioni non sono a carico del depositario.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
17.
1. L'accesso ai terreni e agli edifici del magazzino è concesso al depositante o a terzi che
si presentino a suo nome solo dietro presentazione di autorizzazione scritta del
depositario ed esclusivamente durante il normale orario di apertura del magazzino.
In caso di visita al magazzino, il depositante o la persona che si presenta a suo nome,
deve sempre annunciarsi alla direzione aziendale.
2. L'accesso ai terreni e agli edifici del magazzino avviene solo con l'accompagnamento
di una persona autorizzata dalla direzione del magazzino.
3. Le persone e i veicoli si spostano a loro rischio e pericolo nei luoghi di carico e scarico
del depositario. Il depositario non sarà mai ritenuto responsabile di perdite o danni
subiti di qualsiasi natura essi siano.
4. Il depositante è responsabile di tutte le perdite e/o i danni subiti dal depositario, di
qualsiasi natura essi siano, derivati da azioni od omissioni da parte di chiunque,
anche non al servizio del depositante, sia presente in virtù di un incarico o di
un'autorizzazione nei luoghi di carico e scarico del depositario.
5. Il depositante solleva il depositario da tutte le richieste di pagamento, di qualsiasi
natura esse siano, presentate da terzi al depositario e che siano conseguenza del
mancato rispetto da parte del depositante o delle persone dallo stesso incaricate
delle disposizioni e delle istruzioni di cui al presente articolo.
18.
1. L'accordo di deposito, in vigore per un determinato periodo, termina solo alla
scadenza di tale periodo, se non diversamente concordato per iscritto.
2. Se viene sottoscritto un accordo di deposito a tempo indeterminato, le parti hanno il
diritto di rescindere l'accordo inserendo un periodo di preavviso di tre mesi, salvo
accordo scritto diverso tra le parti. Il recesso deve essere comunicato tramite lettera
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
raccomandata. Tale recesso viene considerato ricevuto dall'interessato al massimo
tre giorni lavorativi dopo che la lettera raccomandata è stata consegnata all'ufficio
postale dalla parte che recede.
19.
1. Il depositario ha comunque sempre il diritto di recedere dal contratto di deposito
prima della data di scadenza o prima del termine delle attività senza obbligo di
ingiunzione se ritiene che vi siano ragioni vincolanti per procedere in questo senso.
2. Una ragione vincolante, tra le altre, è presente se, giudicando in base a norme
generali di ragionevolezza ed equità:
a. il depositante ha violato una delle disposizioni delle presenti condizioni
generali o una delle condizioni dell'accordo di deposito, oppure ha agito in
conflitto con le stesse;
b. la presenza delle merci causa il timore di perdite o di danni ad altre merci o al
magazzino, oppure il rischio di morte o di lesioni fisiche a persone o animali;
c. le merci sono soggette ad alterazione se si verificano dei cambiamenti che ne
possono compromettere la qualità e il depositante tralascia di dare istruzioni
chiare per evitare o scongiurare tali possibilità;
d. il magazzino occupato per l'esecuzione dell'accordo di deposito è stato in
parte o del tutto distrutto da un incendio o da altre calamità e non è quindi
più idoneo al deposito;
e. le merci non sono stato approvate da uno degli organi governativi competenti
o tale organo governativo ha stabilito che tali merci non possono più essere
ammesse in Belgio.
20.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
1. Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 22 delle presenti condizioni generali, il
depositante è obbligato a ritirare le proprie merci al massimo l'ultimo giorno del periodo
di validità dell'accordo di deposito e comunque dopo il pagamento di quanto è dovuto al
depositario a qualsiasi titolo.
2. Se il depositante non rispetta una delle presenti disposizioni, il depositario è
autorizzato ad adottare tutte le misure necessarie alla liberazione dello spazio messo a
disposizione, tra cui lo spostamento delle merci in un altro magazzino, il tutto a carico e a
rischio del depositante. Inoltre, il depositario ha diritto al risarcimento di tutti i costi
diretti e indiretti come pure dei danni di qualsiasi natura essi siano, derivanti
dall'inadempienza del depositante.
21. In conformità a quanto stabilito nelle presenti condizioni generali, il depositante può
ritirare in qualsiasi momento le sue merci previo pagamento di tutte le somme di cui
risulta debitore nei confronti del depositario, di qualsiasi natura esse siano.
22.
1. Fatto salvo quanto definito all'articolo 19, il depositario ha il diritto di adottare
immediatamente tutte le misure che ritiene necessarie a carico e a rischio del
depositante, tra cui la distruzione delle merci, se sussistono norme generali di
ragionevolezza ed equità, nel caso di mancata osservanza di tali misure se sussiste il
pericolo di perdite o di danneggiamento delle merci stesse, di altre merci o del
magazzino o il pericolo di morte o di lesioni fisiche a persone o animali. Tutti i costi
collegati, tra cui quelli relativi alla distruzione, sono a carico del depositante.
2. Il depositario è sempre autorizzato, in virtù del presente articolo, a vendere o a far
vendere all'asta le merci eliminate dal magazzino a spese del depositante. Se la
situazione delle merci impone una certa fretta e per limitare i possibili danni alle
stesse derivanti dalla vendita all'asta, sarà organizzata una vendita con trattativa
privata in cui il prezzo sarà almeno la media del valore definito da due periti
indipendenti nel caso di vendita privata obbligata.
3. Il depositario deve trasferire il ricavato delle merci al depositante, dopo aver
trattenuto tutti i costi sostenuti per le merci stesse e gli eventuali debiti a carico del
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be
depositante, se possibile entro una settimana dal ricevimento della somma stessa; in
caso contrario, la somma sarà tenuta in deposito.
23. Il depositante non metterà a disposizione di terzi il suo spazio di deposito senza
previa autorizzazione scritta da parte del depositario.
24. Il depositario è autorizzato a trasferire a terzi i diritti e gli obblighi che gli derivano
dall'accordo di deposito a condizione che sia garantita la continuità dell'accordo in
essere.
25.
1. A meno che non siano stati esplicitamente concordati un prezzo o una tariffa, il
depositante è debitore dei prezzi e delle tariffe calcolate dal depositario nelle
medesime circostanze.
2. I prezzi e le tariffe concordate si riferiscono tutti alle attività citate nell'accordo di
deposito del depositario.
3. Tutti gli altri costi devono essere calcolati in base alle tariffe e alle condizioni
applicate dal depositario nelle medesime circostanze.
ECS European Containers nv
Creating Sustainable Reliable logistics
Karveelstraat 3 - 8380 Zeebrugge - Belgium
T +32 (0)50 50 20 20 - F +32 (0)50 50 20 29 - BTW BE 0435.131.508
[email protected] - www.ecs.be