Untitled - Atlantis-Land

Transcript

Untitled - Atlantis-Land
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per
accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web
site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis de 2 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous
svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich
bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis con una garantía de 2 años. Para mayor información diríjase a nuestro
sitio Web www.atlantis-land.com.
2
ITALIANO
1. PANORAMICA DI PRODOTTO .............................................................................................................. 7
1.1 REQUISITI DI SISTEMA................................................................................................................ 8
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ................................................................................................ 8
1.3 INSTALLAZIONE DISCO................................................................................................................ 8
1.4 CABLAGGIO NVR ......................................................................................................................... 9
2. ANALISI DISPOSITIVO ..................................................................................................................... 15
2.1 PANNELLO FRONTALE ................................................................................................................ 15
2.2 PANNELLO POSTERIORE ............................................................................................................ 16
3. AVVIO ............................................................................................................................................. 19
3.1. SCHERMATA DI AVVIO DELL’NVR .............................................................................................. 19
3.2 AGGIUNTA DI CAMERE IP .......................................................................................................... 21
3.3 MENU FLOTTANTE ..................................................................................................................... 21
3.4 CONFIGURAZIONE DELL’APP PER iOS & ANDROID ...................................................................... 24
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E SUPPORTO ....................................................................................... 30
4.0 APPLICAZIONE TRIOX ................................................................................................................ 30
4.1 LIMITAZIONI DELL’ACCESSO ...................................................................................................... 30
4.2 PROBLEMATICHE E DOMANDI VARIE .......................................................................................... 30
4.3 SUPPORTO OFFERTO ................................................................................................................ 35
APPENDICE A: CAMERE IP ATLANTIS .................................................................................................... 36
ENGLISH
1. PRODUCT OVERVIEW ....................................................................................................................... 39
1.1 SYSTEM REQUIREMENTS ........................................................................................................... 39
1.2 PACKAGE CONTENTS ................................................................................................................. 39
1.3 INSTALLATION(Hard Drive) ........................................................................................................ 40
1.4 NVR CABLING ............................................................................................................................ 40
2. DEVICE ........................................................................................................................................... 46
2.1 FRONT PANEL ........................................................................................................................... 46
2.2 REAR PANEL .............................................................................................................................. 47
3. NVR ................................................................................................................................................ 49
3.1. START
............................................................................................................................. 49
3.2 ADD IP ONVIF CAMERAS ............................................................................................................ 50
3.3 MAIN MENU............................................................................................................................... 51
3.4 SMARTPHONE (iOS & Android) ................................................................................................... 54
3.5 Support ................................................................................................................................. 56
ESPAÑOL
1. PANORÁMICA DEL PRODUCTO .......................................................................................................... 59
1.1 REQUISITOS DEL SISTEMA ........................................................................................................ 60
1.2 CONTENIDO DE LA CAJA ............................................................................................................ 60
1.3 INSTALACIÓN DEL DISCO EN EL NVR ......................................................................................... 60
1.4 CABLEADO DEL NVR .................................................................................................................. 60
2. ANÁLISIS DEL DISPOSITIVO ............................................................................................................ 66
2.1 PANEL FRONTAL ........................................................................................................................ 66
2.2 PANEL POSTERIOR .................................................................................................................... 67
3. ARRANQUE DEL NVR ....................................................................................................................... 70
3.1. PANTALLA DE ARRANQUE DEL NVR ........................................................................................... 70
3.2 AGREGAR CÁMARAS IP .............................................................................................................. 72
3.3 MENÚ FLOTANTE ....................................................................................................................... 73
3.4 CONFIGURACIÓN DE LA APP PARA iOS y ANDROID .................................................................... 75
3.5 SOPORTE TÉCNICO .................................................................................................................. 77
APPENDIX
APPENDIX A: TECHNICAL SPECS ........................................................................................................... 78
A15-TX(v1.02)_GIES01
3
ITA
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle contenute in questo
manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non
siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita,
danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale,
software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza
preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume responsabilità per qualsiasi
errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese
fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra
forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e
qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e
rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Dichiarazione di Conformità Sintetica (
)
Prodotto conforme alla direttiva 2014/30/EU. La dichiarazione in forma completa e la documentazione tecnica
sono disponibili presso la nostra sede. Tenere la confezione d’imballo per future referenze. La marcatura CE e
WEEE poste sull’etichetta di prodotto potrebbero non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla normativa
a causa delle ridotte dimensioni di quest’ultima
apparecchiatura
Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/smaltimento di questa
Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana
se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio
di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per
il loro corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda
la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare
che un trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso improprio di parti di
essi possano portare a conseguenze dannose per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre si contribuisce al
recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e
distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e
smaltimento delle apparecchiature stesse. Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per
avere informazioni sulle modalità di raccolta. Al momento dell’acquisto di questo prodotto il vostro distributore
vi informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a fine vita a condizione che
sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le dimensioni sono non
superiori a 25 cm,le AEE possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Uno
smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla
normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare
altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e
smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si può ridurre
la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che
sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente
4
ITA
AVVERTENZE
 Non usare il dispositivo in un luogo in cui ci siano condizioni di elevata temperatura ed umidità, il dispositivo
potrebbe funzionare in maniera impropria e danneggiarsi.
 Non usare la stessa presa di corrente per connettere altri apparecchi al di fuori del dispositivo in oggetto. Il
prodotto va aperto solo quando è staccato dalla rete elettrica.
 Non aprire mai il case del dispositivo (se non per inserire l’HDD e quando è scollegato dalla presa elettrica)
né cercare di ripararlo da soli.
 Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, emmettere suoni o odori particolari spegnerlo immediatamente
e rivolgersi a personale qualificato.
 Non appoggiare il dispositivo su superfici plastiche o in legno che potrebbero non favorire lo smaltimento
termico.
 Mettere il dispositivo su una superficie piana e stabile.
 Usare esclusivamente l’alimentatore fornito nella confezione, l’uso di altri alimentatori farà automaticamente
decadere la garanzia.
 Non effettuare upgrade del firmare utilizzando apparati/client wireless ma solo wired. Questo potrebbe
danneggiare il dispositivo ed invalidare la garanzia.
 Usare il prodotto solo in ambienti INDOOR.
 Non inserire nell'NVR alcun oggetto metallico.
 Conservare la confezione con cura, va utilizzata in caso di problemi per rispedire in maniera sicura il prodotto
ad Atlantis.
 Nel dispositivo è preinstallata una batteria al litio da 3V, questa va sostituita quando (ad alimentazione
assente) il dispositivo non mantiene più l’ora corretta/configurazione. Scollegare l’apparato dalla presa
elettrica e sostituire la batteria.
 Lasciare almeno 10 cm liberi a lato dell’apparato e non ostruire mai le feritoie laterali e superiori. Il
dispositivo contiene un HD che genera calore. La mancata/parziale dispersione termica potrebbe portare a
problemi di surriscaldamento.
 Ogni collegamento va fatto solo ed esclusivamente a dispositivo spento.
Tutte le condizioni di utilizzo, avvertenze e clausole contenute in questo manuale e
nella garanzia si intendono note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente
(entro 7 giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non siano accettate.
Atlantis invita a visitare il sito web www.atlantis-land.com alla relativa pagina di
prodotto per reperire manualistica e contenuti tecnici (aggiornamenti driver e/o
funzionalità, utility, support note) aggiornati.
Per usufruire delle condizioni di garanzia migliorative associate al prodotto
(Fast Swap, On Site e On Center) è opportuno provvedere alla
registrazione dello stesso sul sito www.atlantis-land.com entro e non oltre
15 giorni dalla data di acquisto. La mancata registrazione entro il termine
di sopra farà si che il prodotto sia coperto esclusivamente dalle condizioni
standard di garanzia.
Ogni dispositivo Outdoor (IPCamera), non destinato all’utente finale, è
garantito 12 mesi.
Tutti i malfunzionamenti dovuti a infiltrazioni di acqua/umidità non
saranno coperti da garanzia superato questo periodo di 12 mesi.
5
ITA
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere
richiesta un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in
conformità con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un
uso improprio di tali dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di
catturare immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazione vigente riguardante le
modalità di conservazione dei contenuti video ripresi.
6
ITA
La ringraziamo per aver scelto un apparato della famiglia Triox, la via più semplice per la videosorveglianza
Analogica tradizionale, Analogica ad alta definizione(AHD) ed IP. Questo documento è inteso come una guida
rapida da utilizzare per mettere rapidamente il sistema in funzione, fare riferimento al manuale completo
online dove viene spiegato nel dettaglio il funzionamento dell’apparato.
1. PANORAMICA DI PRODOTTO
Triox è un sistema completo per la videosorveglianza (registrazione) adatto sia ad un utilizzo domestico che
al mercato SOHO.
TRIOX è un videoregistratore digitale che permette sia la visualizzazione in diretta, sul monitor collegato
(VGA/HDMI), dei flussi video ripresi dalle Camere (IP Onvif, Analogiche o AHD), che la registrazione
(utilizzando il codec H.264 su disco interno da 2,5”/3,5”) in modalità continua, schedulata o su evento (Motion
Detection/Allarme). La CPU di ultima generazione, permettendo la registrazione di 4/8/16 canali sino a 2MP
(Full HD, 1920x1080), garantisce una qualità video (registrazione o riproduzione) senza precedenti.
La famiglia TRIOX, supportando sia le telecamere analogiche di vecchia generazione che le telecamere
analogiche AHD e le telecamere IP in standard ONVIF, è la soluzione ideale per aggiornare un vetusto impianto
analogico esistente, portandolo sino a 2MP per canale, senza dover ricablare nulla (il vecchio cablaggio è
infatti compatibile con le nuove telecamere AHD). Inoltre è possibile, allo stesso tempo aggiungere anche
telecamere IP in standard ONVIF.
TRIOX è una soluzione perfetta tanto per la sostituzione totale/parziale di un impianto analogico esistente
(facendo convivere sino a 3 tecnologie sullo stesso dispositivo) che per una nuova installazione capace di
offrire una qualità Full HD (usando camere AHD) con costi comparabili a quelli delle soluzioni analogiche.
TRIOX, tramite l'interfaccia di rete (gigabit nei modelli TX800/1600), può essere collegato direttamente alla
LAN ed essere gestito e controllato anche da remoto, in maniera semplice ed intuitiva in qualunque momento
e luogo, tramite un PC o portatile collegato in Internet (o Intranet) utilizzando un browser web, oppure da
piattaforme mobili quali iPhone, iPad ed Android (le applicazioni sono gratuite). La funzionalità P2P permette
la visione remota senza la necessità di dover configurare altri apparati: è sufficiente scansionare il QRcode
del prodotto per poter visualizzare e controllare (live/playback e PTZ) il dispositivo.
TRIOX 800/1600 è interfacciabile con una camera PTZ (sia IP Onvif che Analogica/Analogica AHD) ed offre
4 ingressi* (sensori esterni) ed una uscita* per controllare un dispositivo esterno (sirena).
Queste caratteristiche, unitamente al servizio Atlantis DNS* dinamico gratuito per la durata di 24 mesi ed il
software CMS di controllo (ambiente Windows, sino a 64 canali), rendono Triox lo strument o ideale per il
monitoraggio/videosorveglianza sia locale che remoto.
*queste caratteristiche verranno implementate coi seguenti rilasci di FW.
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta
un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in conformità
con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un uso improprio
di tali dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di catturare
immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazione vigente riguardante le modalità
di conservazione dei contenuti video ripresi.
Questo manuale è basato sulla release di FW 6.1.47.2EXXX o superiori.
Triox supporta le telecamere IP in modalità Onvif.
La compatibilità non è garantita con tutti i produttori/modelli.
Si raccomanda l’utilizzo di Camere IP della famiglia IP Facile(A11)/PlusCam7K(A14).
Controllare la lista di compatibilità.
7
ITA
1.1 REQUISITI DI SISTEMA
Prima di procedere con l’installazione del prodotto verificare di disporre dei seguenti requisiti:
 Protocollo TCP/IP installato in ogni PC
 Un browser WEB quali Internet Explorer 6.0 o superiore (con supporto Active X)
 Pentium 4 1800MHz (o equivalente) con 4GB di RAM
 Scheda Grafica con almeno 64 MB RAM (o scheda on-board equivalente)
 Windows 2000, 2003, XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10
Opzionali per l’accesso tramite WEB con Browser.
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Prima dell’utilizzo, verificare che la scatola contenga i seguenti elementi:






Triox 400/800/1600
Manualistica
Mouse USB
Alimentatore AC-DC 12V@2A(TX400) oppure 12V@4A(TX800/1600)
Coupon di Garanzia
Telecomando (le 2 pile AAA non sono incluse) nei soli modelli TX800/1600
Nel caso in cui il contenuto non sia quello elencato sopra, contattare il proprio rivenditore
immediatamente.
L'aspetto di alcuni accessori potrebbe differire leggermente da quelli mostrati
nelle fotografie della scatola/manuale/scheda tecnica.
Questo manuale è stato redatto per molteplici apparati. Talune caratteristiche
potrebbero essere non presenti in tutti modelli. Consultare la scheda tecnica alla sezione
Appendice di questo manuale per avere dettagli precisi circa le caratteristiche del
modello selezionato.
1.3 INSTALLAZIONE DISCO
 Allentare, tramite un apposito cacciavite, le viti di bloccaggio poste ai lati (2 viti per lato) e nella parte
posteriore (4 viti). Nel modello TX400 è sufficiente rimuovere il pannello superiore svitando le 4 viti di
bloccaggio.
 Rimuovere delicatamente la copertura.
 Installare l’HD sulla staffa e fissarlo saldamente con le viti (sono incluse 4 viti per il fissaggio per disco). Il
dispositivo supporta tanto i dischi da 3,5” che quelli da 2,5”. Nei modelli TX800/1600 è possibile anche
installare 2 dischi.
 Controllare che TUTTI e 2 i connettori (Dati, Alimentazione) siano saldamente collegati, chiudere la
copertura e avvitare nuovamente le viti.
L’HDD va installato mentre il sistema è spento e non collegato ad alcuna fonte di
alimentazione.
Non tutti i dischi potrebbero funzionare correttamente.
Il sistema supporta dischi sino ad un massimo di 2TB.
Non sono supportati dispositivi SSD.
8
ITA
1.4 CABLAGGIO NVR
Collegare a questo punto al dispositivo nell’ordine:
 Le camere IP Onvif
 Le camere analogiche standard (900TVL)
 Le camere analogiche AHD da 1MP o 2MP
 Il mouse fornito
 Il cavo di rete, per la connessione alla LAN (switch/Router) (opzionale)
 Microfoni/speaker (opzionale)
 Cavo HDMI/VGA (non fornito)
 Collegare l’alimentatore alla rete elettrica e dopo qualche secondo il cavo di alimentazione all’NVR
Sono poi riportati esempi di schemi di installazione tipici, rispettivamente per i modelli TX400/800/1600.
I modelli Triox supportano, a seconda del modello, le camere AHD (analogiche ad alta
risoluzione, sino a 2MP) e analogiche standard.
L’unica accortezza è quella di utilizzare 2 camere identiche a coppie (analogiche, AHD 1MP
o AHD 2MP).
Ad esempio il modello A15-TX400 ha 4 connettori BNC in ingresso. E’ possibile configurarlo
nelle seguenti modalità:
 Porte 1,2,3,4 Analogiche Standard
 Porte 1,2,3,4 Analogiche AHD
 Porte 1,2 Analogiche AHD e porte 3,4 Analogiche Standard
 Porte 1,2 Analogiche Standard e porte 3,4 Analogiche AHD
A15-TX400
A15-TX800
A15-TX1600
Analogiche Standard
Analogiche HD
0
2
4
IP
Analogiche Standard
Analogiche HD
0
2
4
6
8
IP
Analogiche Standard
Analogiche HD
0
2
4
6
8
10
12
14
16
IP
9
4
0
16
6
4
2
0
16
14
12
10
8
6
4
2
0
9
ITA
10
ITA
11
ITA
12
ITA
13
ITA
Nelle immagini precedenti si sono volute rappresentare alcune (non assolutamente
esaustive) delle installazioni permesse dalla versatilità dei dispositivi della famiglia
Triox.
Per il collegamento delle camere AHD/Analogiche si raccomanda l’uso dei seguenti
accessori:
 A02-Adapter1 (permette di alimentare la singola Camera, sino 12W)
 A02-Adapter2 (permette di alimentare la singola Camera, sino 24W)
 A09-VDA60W-9WAY (permette di alimentare diverse Camere sino a 60W e max
8 apparati)
 A02-Cable1 (cavo per Video/alimentazione da 18mt)
 A09-Balun-AHDKit (Kit di 2 Balun per spostare su cavo Ethernet ad 8 poli
Video/Potenza sino a 100mt)
A seconda della configurazione operativa scelta (IP o Analogiche o Analogiche AHD) il
dispositivo può registrare un numero di frames e risoluzione limitate dalla capacità di
calcolo dell’HW. I limiti sono dovuti principalmente alla parte analogica per via del
pesante lavoro di campionamento/quantizzazione/compressione h.264 che i flussi
video in entrata impongono al dispositivo.
Le limitazioni sono le seguenti:
IP nessuna limitazione, sino a 25fps e 2MP per canale
AHD (960x1080)@100fps (Triox 400)
AHD (960x1080)@160fps o AHD (1280x720)@160fps (Triox 800)
AHD (960x1080)@240fps o AHD (1280x720)@240fps (Triox 1600)
14
ITA
2. ANALISI DISPOSITIVO
Talune immagini riportate in questo documento potrebbero essere leggermente diverse
dal prodotto acquistato.
2.1 PANNELLO FRONTALE
LOGO/BOTTONE
PORTE USB
SIGNIFICATO
Porta USB host (Mouse) cui collegare il mouse.
Porta USB host (USB 2.0) da utilizzarsi per effettuare il backup dei dati
e/o per aggiornamento del firmware e per la connessione del mouse.
Nel modello TX400 le porte USB sono posizionate nel pannello posteriore
Canale [1-9]
Passa al canale selezionato mostrandolo a schermo intero.
Mode [4/9/OK]
Passa alla modalità Multicanale [4/9/16].
ALARM
Acceso ad indicare un allarme.
REC
Acceso verde quando il disco è in registrazione.
LINK
Acceso verde quando connesso via LAN.
HDD
Acceso verde quando il disco è presente.
Power
Acceso rosso quando il dispositivo è attivo.
Video Out:
Video output in PAL (1.0Vp-p, 75Ω)
Audio IN:
L'audio in ingresso è ad elevata impedenza, pertanto il suono in ingresso deve essere
regolato da un pick-up attivo. Il cavo non dovrebbe passare in prossimità di zone ad alta
interferenza, dovrebbe avere contatti saldi e non dovrebbe essere piegato/lacerato in
maniera impropria.
Audio Output:
L'uscita audio è a 200mv 1KΩ(BNC), ed è adatta per la connessione di auricolari a bassa
impedenza oppure, se amplificata, può essere connessa a speaker di media potenza.
Alarm OUT:
L'uscita non va mai connessa ad un carico con alto assorbimento, al massimo 1A. Corrente
ad alto amperaggio potrebbe danneggiare il circuito relay. Il carico va ad ogni modo
alimentato. In caso si desideri pilotare carichi con elevato assorbimento si raccomanda di
utilizzare circuiti di isolamento opportuni.
15
ITA
Il modello TX400 dispone di 3 LED BLU posti nella parte superiore (Power, HDD, LAN) e
non ha sensori in ingresso o allarme in uscita.
2.2 PANNELLO POSTERIORE
N°
FUNZIONE
1
Power Switch
2
Plug
Alimentazione
3
Allarme*
4
Sensori*
5
RS-485
6
Porta Ethernet
7
Uscita HDMI/VGA
8
CVBS
SIGNIFICATO
Permette l'accensione/spegnimento del dispositivo. Non presente nel
modello A15-TX400.
Connettere il plug di alimentazione. Utilizzare solo l’alimentatore
fornito a corredo. I valori di targa del dispositivo sono: DC, 12V@2A
(TX400) o 12V@4A (TX800/1600).
Il dispositivo (TX800/1600) può pilotare una Sirena esterna. Si
consulti il manuale online per maggiori informazioni in merito.
Sono disponibili (TX800/1600) 4 sensori in ingresso. Si consulti il
manuale online per maggiori informazioni in merito.
Interfaccia in standard RS-485 per il collegamento ad una
tastiera/joystick esterno ideale per il controllo della PTZ analogica
(TX800/1600).
Si raccomanda l’uso di una PTZ su IP (A11-820A-PTZ o A11-820DPTZ) che non necessitano connessione dati aggiuntiva per il controllo
ma sfruttano il solo cavo Ethernet.
Utilizzare questa porta Ethernet (interfaccia RJ45) per collegare il
dispositivo alla LAN. Nel modello TX800/1600 l'interfaccia LAN
supporta 1000Mbps, negli altri modelli 100Mbps.
Collegare ad uno schermo esterno (interfaccia HDMI/VGA). Le
risoluzioni supportate arrivano a 1920*1080. Le uscite sono duplicate.
Uscita per la connessione a monitor analogici videocomposito
(modalità SPOT). La risoluzione offerta non è tale da permettere la
configurazione del dispositivo e degrada fortemente la qualità delle
immagini. Questa uscita è intesa solo per un uso diagnostico e se ne
16
ITA
9
Input audio
10
Output audio
11
Porta USB
(posteriore o
Frontale)
12
Video IN
sconsiglia l’utilizzo per altri scopi. Si consiglia, per una migliore
qualità, di utilizzare l’uscita HDMI/VGA.
Ingresso audio (interfaccia RCA). Tutti i modelli (TX800/1600)
dispongono di 4 ingressi RCA.
Uscita audio (interfaccia RCA). 1 canale in uscita.
Utilizzare questa porta USB per connettere una periferica di
memorizzazione esterna (HDD, memory stick) o un mouse.
A seconda del modello sono disponibili da 4 a 16 porte Video IN.
Queste porte supportano lo standard analogico tradizionale (sino a
960H), le camere AHD da 1MP o da 2MP.
Si raccomanda (A15-TX800/1600) un collegamento con messa a terra (tramite una
qualsiasi vite presente nel pannello posteriore).
La registrazione AUDIO è vietata dalla legislazione attuale salvo espressa autorizzazione
dalle forze dell’ordine/Pubblico Ministero. Se ne sconsiglia vivamente l’utilizzo.
L’assistenza tecnica è autorizzata a non fornire, in materia di cattura audio, alcun
supporto vista la legislazione vigente.
Operazione col Mouse
E’ possibile utilizzare il mouse fornito, o un qualunque mouse USB, per navigare tra i menù del dispositivo.
Funzione
Significato
Tasto sinistro del Mouse
Nel menu di OSD, cliccare il tasto di sinistro per selezionare e
editare.
Nel modo di visualizzazione in live, cliccare il tasto destro per
Tasto destro del Mouse
visualizzare la barra di pop-up del menu o per effettuare il Login.
Doppio Click sul tasto
Sinistro del mouse
Fare un doppio click nell'immagine in live di qualsiasi canale per
passare alla visualizzazione a schermo intero;
Fare un doppio click sulla visualizzazione a schermo intero, la
visualizzazione tornerà alla modalità multicanale.
Tastiera Virtuale (Mouse)
Quando si utilizza il mouse, è possibile immettere determinati valori per mezzo della tastiera virtuale sullo
schermo. Cliccando su un campo dove è richiesto l’inserimento di un testo il sistema visualizzerà una tastiera
virtuale a schermo con cui scrivere i testi.
 Cliccare su SHIFT per passare alla modalità alfabetica Maiuscola, cliccare nuovamente per passare alla
modalità alfabetica Minuscola.
 Cliccare su  per cancellare l’ultimo valore immesso.
 Cliccare col tasto sinistro fuori dalla tastiera virtuale (o sul tasto destro) per confermare ed uscire dalla
modalità tastiera.
Quando il tasto è premuto, la colorazione del carattere stesso cambierà in nero.
17
ITA
Telecomando
Nella confezione (TX800/1600) è incluso un telecomando, privo di pile (2x AAA), da utilizzare per gestire il
dispositivo. Il ricevitore ad infrarossi è posto nella parte anteriore del dispositivo (si raccomanda visibilità
diretta tra il telecomando ed il ricevitore).
No
Bottone/Nome
Funzione
1
LOGIN/LOCK
2
StandBy
Premere per far apparire la schermata di Login. Con le
frecce direzionali muoversi sul campo password e poi
digitare la password di accesso (atlantis).
Premere OK, dopo aver evidenziato il campo Login, per
accedere al dispositivo.
Non attivo.
3
0-9
Permette di passare alla modalità a singolo canale.
4
MODE
Cambia modalità di visualizzazione a schermo (4 multiview).
Premere nuovamente per passare ai successivi 4 canali.
Permettono il movimento (tra i canali) o la scelta.
5
▲(UP)
(LEFT)
6
PTZ
Attiva l’OSD per il controllo della PTZ.
7
Exit
Non attivo.
▼(DOWN)
►(RIGHT)
18
ITA
3. AVVIO
3.1. SCHERMATA DI AVVIO DELL’NVR
Dopo aver seguito scrupolosamente i paragrafi precedenti e dopo aver collegato il sistema alla rete elettrica,
durante la fase di boot, verrà visualizzata la seguente schermata.
Dopo qualche secondo il sistema sarà operativo e partirà con la schermata di Boot Wizard [Quick Start].
Se la voce Setup Wizard starts automatically at boot [Esegui ad ogni avvio] è spuntata (selezionata
in arancione), ad ogni riavvio, il dispositivo visualizzerà questa Wizard. Cliccare su Next Step [Avanti] per
proseguire.
Verrà visualizzata la schermata di User Login[Accesso Utente]. Effettuare adesso, dopo aver scelto la
lingua di default, il Login (admin, atlantis) e cliccare su Login[Accesso].
Il sistema visualizzerà la schermata General[Generale] dove è possibile configurare la DATA, Lingua e il
numero di giorni di registrazione conservati.
Cliccare su Defaults[Imp. Iniziali] per visualizzare le impostazioni di default o Next Step [Avanti] per
proseguire.
Verrà visualizzata la schermata di Network, dove è possibile scegliere come ottenere l’indirizzo IP (via DHCP,
scelta consigliata, o digitarlo manualmente). Cliccare su Next Step [Avanti] per proseguire.
A questo punto è opportuno, nel caso si usassero Camere IP Onvif, decidere come aggiungerle tra la modalità
automatica e manuale (scelta consigliata). Cliccare su Next Step [Avanti] per proseguire.
Nella schermata Camera Setup[Configurazione Camera], non avendo gli NVR Triox canali disponibili
allocati per le camere IP(con le configurazioni di default) cliccare direttamente su Next Step [Avanti] per
proseguire.
A questo punto verrà visualizzata la finestra di Rec. Setup[Configurazione Reg.]. Di default tutti i canali
sono impostati per la registrazione continua. Cliccare su Disk[HDD] e poi su Format[Formatta] per
formattare il disco rigido (questo processo ne cancellerà irrimediabilmente l’intero il contenuto). Cliccare su
OK per terminare la configurazione assistita.
Cliccando Cancel[Cancella] è possibile, previo conferma, terminare la configurazione
assistita in qualsiasi momento.
I dispositivi in modalità default hanno TUTTI i canali analogici attivati, pertanto, secondo
il modello, NON è possibile aggiungere telecamere IP Onvif con le configurazioni di
default.
Nel caso si volesse modificare tale impostazione accedere alla sezione Main Menu>Setup[Conf.]->System[Sistema]->Channel Config[Configurazioni canali].
E’ opportuno considerare che alcune camere IP in standard ONVIF potrebbero non essere
supportate.
Camere IP non ONVIF certamente non saranno supportate.
19
ITA
Per formattare il disco inserito (2,5” o 3,5”) accedere in Main Menu->Setup[Conf.]>System[Sistema]->Storage[Memorizzazione]->Disk[HDD] e cliccare su
Format[Formatta].
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta
un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in conformità
con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un uso improprio
di tali dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di catturare
immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazione vigente riguardante
le modalità di conservazione dei contenuti video ripresi. A tal fine è opportuno,
salvo nuove normative a cui si invita ad attenersi, utilizzare i seguenti
settaggi:

Menu->Sistema->Generale->Imp
Dispositivo,
Mod
Registraz=Sovrascrittura

Menu->Sistema->Generale->Imp Dispositivo, Giorni Conservati=1
I flussi video verranno mostrati in Live (cliccare 2 volte il tasto sinistro su un canale per ottenere la
visualizzazione a schermo intero, rieffettuando un doppio click il dispositivo passerà alla modalità multicanale).
Nella parte alta a destra verrà riportata, in overlay, la data e l’ora del dispositivo.
Nella parte bassa, di ciascun flusso video, è presente una barra riportante le seguenti informazioni.
Funzione
Significato
Registrazione Attiva.
Attiva quando viene rilevato sul canale un evento di rilevazione movimento.
Cliccare per effettuare un'istantanea del Live.
E’ possibile cambiare la lingua utilizzata nell’OSD. Andare in Main Menu>Setup[Conf.]->System[Sistema]->General[Generale] e nella combo-box
Language[Lingua] selezionare la lingua usata dall'NVR nell’OSD. Cliccare su
Apply[Applica] per proseguire. Il dispositivo, al riavvio, utilizzerà il nuovo idioma.
Taluni menu a video potrebbero essere leggermente diversi (l’OSD mostrato è stato
infatti ripreso dal modello ad 8 canali).
Si raccomanda di utilizzare almeno una risoluzione di 1280*1024 al fine di poter leggere
correttamente le informazioni a video. Risoluzioni inferiori possono causare il
troncamento di alcune parole (nelle voci del menu o descrizioni) e rendere di non facile
utilizzo il dispositivo.
20
ITA
Per cambiare la modalità di visualizzazione, una volta effettuato il Login, cliccare il tasto
destro del mouse per far apparire la barra flottante, andare sulla modalità di
visualizzazione preferita (1 Finestra o Finestre Multiple) e cliccare sul tasto sinistro.
La funzionalità Drug’n’Drop permette di spostare liberamente i flussi video tra una
finestra ed un’altra semplicemente tenendo premuto il tasto sinistro del mouse e
trascinando il video nella finestra desiderata.
3.2 AGGIUNTA DI CAMERE IP ONVIF
Tutti gli NVR in modalità default hanno TUTTI i canali analogici attivati, pertanto NON è possibile aggiungere
telecamere IP Onvif senza primariallocare i canali.
E’ possibile aggiungere delle camere IP in standard Onvif sino ad una risoluzione di 2MP. Il modello Triox
1600 supporta anche camere a 4MP (A11-905A-BPVM).
Canali IP possono essere aggiunti (sacrificandone altri AHD) in Sistema->Configurazione Canale.
A seconda del dispositivo (e della modalità di funzionamento) le camere Onvif supportate possono essere
diverse. Cliccare sul [+] col tasto sinistro del mouse (in una finestra capace di supportare le camere IP, con
le configurazioni di default i dispositivi hanno attivi tutti e soli i canlai AHD).




Filter[Filtra]: Selezionare, dalla combo box, la voce Onvif.
Search[Rileva]: Effettuerà una scansione delle camere Onvif
Manual Add[Aggiunta Manuale]: Consultare il manuale all’apposita sezione.
Add[Aggiungi]: Selezionata la camera da aggiungere (in arancione) cliccare per aggiungerla ai dispositivi
connessi.
 Cancel[cancella]: Ritorna al menu precedente.
3.3 MENU FLOTTANTE
Una volta effettuato il LOGIN è possibile avere accesso al menu flottante semplicemente cliccando sul tasto
destro del mouse.
21
ITA
Selezionare l’opzione seguente:
 1-WIN[1-FIN]: Permette di passare, dopo aver selezionato il canale, alla modalità monocale a schermo
intero.
 4-WIN[4-FIN]: Permette di passare, dopo aver selezionato il blocco contiguo di canali, alla modalità
multicanale (4 Flussi).
 8-WIN[8-FIN]: Permette di passare, dopo aver selezionato il blocco contiguo di canali, alla modalità
multicanale (8 Flussi).
 9-WIN[9-FIN]: Permette di passare, dopo aver selezionato il blocco contiguo di canali, alla modalità
multicanale (9 Flussi).
 16-WIN[16-FIN]: Permette di passare alla modalità multicanale (16 Flussi).
 Poll[Rotazione Fin]: Permette di accedere alla finestra di controllo delle rotazioni delle finestre. E’ possibile
selezionare il tempo di sosta (in secondi da 5 a 255) ed i flussi video comtemporaneamente visualizzati
(1,4,9). Cliccare su Save[Salva] per far partire, entro pochi secondi, la rotazione automatica. I flussi video
devono essere attivi.
 Volume[Volume]: E’ possibile selezionare, tra i 4 (nei modelli TX800/1600), il canale in ingresso e scegliere
il guadagno (tra 0 e 100) d’uscita.
 Record Set[Configurazione Reg.]: Permette di accedere alla finestra di controllo delle registrazioni. Qui
è possibile impostare, per canale, la modalità (nessuna registrazione in grigio, schedulata in verde o su
rilevazione del movimento in giallo).
 PTZ Control[Controllo PTZ]:Si veda paragrafo seguente.
 Image Color[Colore Immagine]: Permette di accedere alla finestra di controllo della correzione colore.
Selezionare il canale, nella combo box, e poi impostare (tra 0 e 255) i valori di luminosità(bright),
contrasto(contrast), saturazione(saturation) e nitidezza(sharpness). Tale correzione viene applicata solo
all’uscita VGA/HDMI e non su WEB, CMS, APP.
 PlayBack[Riproduzione]: Permette di accedere alla finestra di riproduzione. Si veda il manuale completo.
 Remote Device[Dispositivo Remoto]: Permette di accedere alla finestra di Configurazione delle Camere
IP Onvif. Si veda il manuale completo.
 Main Menu[Menu Principale]: Permetto l’accesso al menu principale dove è possibile configurare, nel
dettaglio, il dispositivo. Per maggiori dettagli si consulti il manuale online completo.
22
ITA
PTZ Control[Controllo PTZ]
Selezionare PTZ Control[Controllo PTZ] nel munù flottante, verrà visualizzata la schermata di sotto.
Selezionare nella combo box Channel[Canale] il canale cui è connessa la PTZ.
In questa sezione è possibile controllare la PTZ connessa (una volta aperto a schermo intero il flusso video).
Si raccomanda l'uso del modello A11-820A-PTZ/A11-820D-PTZ/A11-905A-BPVM.
 Freccia direzionale: E' possibile muovere la PTZ verso la direzione desiderata.




Zoom[ / ]: Agendo sui bottoni è possibile aumentare/diminuire i valori dello ZOOM.
Focus[ / ]: Agendo sui bottoni è possibile cambiare la messa a fuoco.
Iris[ / ]: Agendo sui bottoni è possibile aumentare/diminuire l’apertura del diaframma.
Preset: E' possibile richiamare ed attivare (selezionando nella combo box e premendo il bottone di
Call[Richiama]) tutti i Preset preconfigurati. Spostare la PTZ nella posizione desiderata, impostare un
identificativo numerico tramite la combo Box Preset e cliccare su Set[Salva].
 Speed[Velocità]: Selezionare nella combo box la velocità di spostamento della PTZ.
 Cruise: Il supporto verrà agggiunto nelle future versioni di FW. E’ opportuno considerare che non tutte le
PTZ sono compatibili.
23
ITA
3.4 CONFIGURAZIONE DELL’APP PER iOS & ANDROID
 Scaricare ed installare sul proprio dispositivo l’applicazione Atlantis TRIOX[
].
 Al primo avvio è necessario creare un account cui è possibile associare diversi dispositivi. Toccare su
Register e digitare la mail, la password (2 volte) e il completare copiando il valore numerico nel campo
captcha. Toccare poi su Register. Dopo qualche secondo la scritta Successfull Registration confermerà
l’avvenuta creazione dell’account.
 Entrare nell'interfaccia dell'NVR, effettuare il Login e cliccare su Main Menu[Menu]->System[Sistema]>Network->P2P. Verrà mostrato un codice QR (con sotto un seriale). Lo stesso è disponibile sull’etichetta
del dispositivo. Controllare che la voce Status[Stato] sia Online.
 Lanciare l’applicazione e digitare le credenziali prima create e toccare su Login.
 Toccare su [
], poi Device[
] e poi +, scansionare il QR code (stampato anche
sull’etichetta di prodotto) e quindi, dopo aver digitato la username e password di accesso (admin, atlantis)
toccare su Submit. Digitare poi, in Device, il nome da assegnare all’NVR (ed eventualmente creare il
gruppo sotto cui collocarlo) e toccare su Add. Dopo qualche secondo la scritta Successfully Addedd
confermerà l’avvenuta associazione dell’NVR all’account.
L’ASSOCIAZIONE/RIMOZIONE di un NVR ad/da un account viene anche segnalata
con l’invio di una mail (dal server FreeIP all’indirizzo dell’account, contenente il seriale
dell’NVR).
Un NVR può essere associato ad uno ed un solo account (mail, password).
Conservare con cura le credenziali dell’account (mail, password). Senza queste non è
possibile RIMUOVERE un eventuale NVR associato e pertanto tale NVR non sarà, previa
disassociazione, collegabile ad un altro account.
Un NVR può essere associato ad uno ed un solo account (mail, password).
Ad un singolo account possono essere associati sino ad 8 NVR.
L’account può essere utilizzato su diversi smartphone.
Per accedere all’NVR da altri apparati (smartphone) senza utilizzare il LOGIN con le
credenziali dell’account, cui è/sono connesso/i l’NVR, è possibile utilizzare la modalità
24
ITA
Direct (Accesso all’IP WAN).
In caso di problemi nella scansione (luci al neon, schermo a bassa risoluzione o rilettente)
è possibile scansionare il QR Code posto sull’etichetta del prodotto. In caso i problemi di
lettura persistessero toccare su Input e digitare il Seriale riportato sotto il QR Code
(Sistema->Network->P2P) e proseguire poi come da istruzioni precedentemente
riportate.
 Toccare su [
], toccare su Preview[
] e poi su + (in uno degli schermi),
selezionare il dispositivo ed i canali da visualizzare spuntandoli. Toccare sull’icona [
]per passare alla
modalità multiview desiderata (sino a 16 in iOS e sino a 4 su Android). Toccare 2 volte sul canale per passare
allo streaming a schermo unico oppure evidenziare il flusso video (contormo verde) e cliccare su [
]
per passare alla visualizzazione a schermo intero. Toccare sul video nuovamente per avere accesso ai
controlli di registrazione della diretta [
controllo PTZ[
], cattura immagine[
], chiusura preview[
]. I file catturati sono salvati nello smartphone in Image [
25
] e
]
ITA
 Toccare su [
], poi su [
] e poi su + (in uno degli schermi), selezionare il
dispositivo ed i canali da visualizzare spuntandoli per avere immediatamente accesso ai file registrati
nell’HDD dell’NVR. Poi muovere (toccandola e trascinandola) la linea verde per iniziare la riproduzione all’ora
desiderata (indicata dalla linea perpendicolare di colore rosso, sotto cui viene riportata la data e l’ora di
inizio riproduzione). Trascinando il dito verso destra si torna via via indietro e viceversa. L’assenza della
linea verde indica la mancanza di registrazioni. Una volta iniziata la riproduzione è possibile il blocco
riproduzione [
], registrazione locale[
precisa cliccare sull’icona[
], cattura immagine[
]. Per accedere ad una data
] in basso al centro.
 Toccare su [
], poi su [
] per aggiungere un NVR al proprio account o per, una volta
selezionati, cambiare nome e/o gruppo di appartenenza o rimuovere i vari NVR connessi dal profilo.
26
ITA
 Toccare su [
], poi su [
] per avere accesso alle immagini/video registrati sullo
smartphone. Toccando sulle immagine/Video questi verranno visualizzati/riprodotti a schermo intero. Per
cancellare un contenuto toccare sull’icona [
] e poi sul file da cancellare e poi nuovamente sull’icona [
].
 Toccare su [
], poi su [
] per avere accesso alla vecchia versione di questa APP.
Questa va utilizzata per tutti gli apparati con FW non aggiornato alla versione 6.1.47).
 Toccare su [
], poi su [
] per uscire dall’APP (e neccessario un’ulteriore conferma).
Entrare nell'interfaccia dell'NVR, effettuare il Login e cliccare su Main Menu[Menu]>System[Sistema]->Network->P2P. La voce Status[Stato] deve essere Online.
27
ITA
Modalità Accesso Diretto
Questa modalità permette la visualizzazione dei flussi video dell’NVR con accesso diretto, senza l’utilizzo
pertanto della configurazione assistita con codice QR. Vediamo un confronto fra le diverse modalità di accesso.
Account(Login)
Direct
QR Code
Si
No, WAN IP
Accesso
Tramite Server
Tramite Server Atlantis DNS o Altro Server
DDNS o IP diretto (se statico)
Password
Controllata ACCOUNT
Verificata all’accesso
Velocità di
Alta
Molto Alta
accesso
Save Profile
Si
Si
MultiView
Sino a 4/16 (Android/Apple)
Sino a 4
Recording Locale
Si
N/D
SnapShot Locale
Si
Si
PlayBack Remoto
Sino a 4
N/D
PTZ
Si
N/D
Pinch to Zoom
Si
Si
HD/SD
No
Si
 Lanciare l’applicazione Atlantis TRIOX[
].
 Toccare su [
], poi su [
] toccare su + e toccare poi su N/HVR. Nel campo Device 1
digitare un nome che identifichi il dispositivo, in IP è necessario digitare il WAN IP (indirizzo pubblico o
nome del DNS dinamico) della propria connessione e poi creare, nel router responsabile della connettività
internet, dei Virtual Server (porta 554 in TCP) verso l’indirizzo IP dell’NVR. In RTSP Port digitare 554 e poi
le credenziali di accesso ed infini il numero di canali. Toccare poi su Save.
 Per rimuovere/editare un profilo tenere premuto sino a che appaiono i bottoni Edit/Delete.
 Per visualizzare il flusso video selezionare un dispositivo e selezionare ad il canale da attivare, ripetere lo
stesso processo per la visualizzazione di ulteriori canali. Toccare 2 volte sul canale per passare allo streaming
unico (nello spazio dei canali) oppure evidenziare il flusso video (contormo verde) e cliccare su [
passare allo schermo intro.
28
] per
ITA
 Per visualizzare un flusso Video è sufficiente toccare sull’NVR e toccare sul numero di canale che si desidera
visualizzare. Fare riferimento al paragrafo precedente per dettagli sulle funzionalità. Una volta iniziata la
riproduzione è possibile il blocco riproduzione[
registrazione locale video[
nella parte bassa.
],cattura immagine[
]. Non sono possibili
]. E’ possibile switchare al flusso HD/SD toccando l’apposita icona posta
29
ITA
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E SUPPORTO
Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo
(si suppone l'utilizzo della lingua Inglese nel menu).
4.0 APPLICAZIONE TRIOX
Come funziona l’applicazione Triox per il controllo remoto dell’NVR?
Situazione
Soluzione
Come
funziona  Anzitutto scaricare l’applicazione digitando Atlantis Triox dal Play Store o App
l’applicazione Triox Store.
per
il
controllo  Creare un Account.
remoto dell’NVR?
 A questo account possono essere associati sino a 8 NVR della gamma Triox.
 L’NVR non può essere associato a nessun altro account.
 Per l’accesso, da altri smartphone, è possibile condividere le credenziali di accesso
del profilo (cui sono connessi i vari NVR).
 L’accesso Diretto(Direct) è sempre possibile benché l’APP non offra tutta la
versatilità di controllo offerta in modalità previo Login (creazione di account).
Questo richiede alcune competenze informatiche (ed un IP pubblico).
4.1 LIMITAZIONI DELL’ACCESSO
Come posso rendere sicuro l’accesso all'NVR?
Situazione
Soluzione
Accesso
locale L'utente di default (non modificabile) è admin e la password è atlantis. Questo
diretto all'NVR
utente ha l'accesso totale al dispositivo. La password può essere cambiata.
Gli utenti creati sono utilizzabili per permettere l'accesso diretto, WEB o APP
(ammesso che la profilazione lo preveda).
Non riesco ad entrare nell'NVR perché non ricordo alcuna password di accesso, cosa posso fare?
Situazione
Soluzione
Il Login fallisce (non Non esiste una password generale che permette l'accesso.
ricordo
più
la Consultare l’assistenza tecnica.
password
di
accesso)?
4.2 PROBLEMATICHE E DOMANDI VARIE
Problematiche durante l'avvio?
Situazione
Soluzione
L'NVR non effettua il  Verificare che l'alimentatore funzioni e sia correttamente connesso.
boot correttamente Verificare che l'alimentazione sia presente ed adatta. Utilizzare un gruppo di
o si blocca durante continuità (almeno con AVR) al fine di limitare le oscillazioni del voltaggio presenti
l’utilizzo.
sulla linea di alimentazione.
 L'HDD danneggiato può portare al blocco del boot. Provare a rimuoverlo e a
rieffettuare il boot.
 l'NVR spesso effettua dei reboot o si blocca. Questo è indice di un'alimentazione
non adatta, utilizzare un gruppo di continuità (almeno con AVR) al fine di limitare
le oscillazioni del voltaggio presenti sulla linea di alimentazione.
 Verificare che il disco rigido abbia passato il test Smart.
 Verificare la temperatura di funzionamento e cercare di favorire lo smaltimento
termico.
 Forti interferenze elettromagnetiche possono causare problemi di stabilità. Cercare
di rimuovere queste cause.
30
ITA
L'NVR non rileva l’HDD, cosa posso fare?
Situazione
Soluzione
L'NVR non rileva Verificare che i cavi siano correttamente collegati.
l’HDD, cosa posso Verificare utilizzando un altro HDD di un differente produttore.
fare?
L’HDD va formattato, alla prima installazione.
Verificare che il cavo di alimentazione sia connesso correttamente.
Saltuariamente capita che alcuni HDD non siano rilevati, è una situazione piuttosto
anomala ma non escludibile a priori.
Se l'HDD è già preformattato con una partizione Linux è opportuno procedere alla
formattazione in NTFS/FAT32 tramite un PC e poi riprovare.
L'NVR non mostra alcun video a schermo, cosa posso fare?
Situazione
Soluzione
L'NVR non mostra Verificare che i cavi siano correttamente collegati all'NVR ed alle Telecamere.
alcun
video
a Verificare che le Camere AHD/IP siano saldamente connesse ai cavi di alimentazione.
schermo, cosa posso Verificare che il Monitor sia saldamente connesso ai cavi di alimentazione e
fare?
VGA/HDMI.
Verificare che il Monitor sia saldamente connesso ai cavi di alimentazione e verificare
che l'NVR lavori in modalità PAL.
Verificare che la risoluzione selezionata sia supportata dal monitor.
Quando posso registrare?
Situazione
Soluzione
Per quanti giorni L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere
posso conservare i regolamentati o completamente proibiti in talune giurisdizioni. Potrebbe essere
video ripresi?
richiesta un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in
conformità con le leggi locali ed inoltre non può essere ritenuta responsabile per un
uso improprio di tali dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di dispositivi capaci di
catturare immagini, video. La registrazione AUDIO è sempre vietata.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazione vigente riguardante le
modalità di conservazione dei contenuti video ripresi. A tal fine è opportuno, salvo
nuove normative a cui si invita ad attenersi, utilizzare i seguenti settaggi:
 Systema->Generale(imp.Dispositivo)
e
verificare
che
Modalità
registrazione=Sovrascrittura
 Systema->Generale(imp. Dispositivo) e verificare che Gironi Conservati=1
Giorno
Internet Explorer non riesce a visualizzare il flusso video. Cosa posso fare?
Situazione
Soluzione
Internet
Explorer Il problema dovrebbe essere generato da versioni incongruenti di OCX. E’ sufficiente
non
riesce
a forzare la rimozione di questi moduli e riavviare poi IE.
visualizzare il flusso Il dispositivo, permette la visualizzazione di flussi video esclusivamente tramite active
video.
X. In Windows 10 (Edge) utilizzare la modalità Apri con Internet Explorer, dal
menù impostazioni[
].
Utilizzare il CMS.
Non sono supportati altri Browser.
Il cicalino dell'NVR suona continuamente, cosa posso fare?
Situazione
31
Soluzione
ITA
Il cicalino dell'NVR
suona
continuamente,
cosa posso fare?
Problemi di Backup?
Situazione
Il Backup non viene
effettuato
correttamente, cosa
posso fare?
Le condizioni che possono far suonare il cicalino sono molteplici, tra cui Motion
Detection, Sensor, HDD Loss, HDD Space e Video Loss.
Verificare che la voce Buzzer Alarm non sia attiva in System[Sistema]>Event[Evento].
Soluzione
Formattare preventivamente la periferica di backup in FAT 32.
Verificare che tale periferica sia funzionante.
Il volume collegato è troppo grande/non supportato, provare con una periferica
diversa.
Il File da copiare è più grande dello spazio libero nella periferica.
I video presentano scatti?
Situazione
Soluzione
I video presentano In genere questo è un problema derivante dall'eccesso di risorse necessarie per
scatti
in gestire i flussi video. A seconda della CPU integrata la potenza computazionale
riproduzione/live,
cambia. Al momento la classe di apparati offre il seguente throughtput massimo
cosa posso fare?
(somma algebrica del bitrate dei singoli canali Mani+Sub Stream) in Mbps.
Si suggerisce di utilizzare 3Mbps per il main Stream e 512Kbps per il subStream.
Verificare che non ci siano colli di bottiglia verso le camere IP Onvif dovuti ad
un'infrastruttura di rete satura.
Accesso Remoto all'NVR con Mobile.
Situazione
Soluzione
Per effettuare un Prima di iniziare è opportuno sapere che l'NVR può essere remotamente controllato
accesso
remoto da APP (ma anche CMS/Browser) tramite 2 differenti modalità operative:
operare
nella  P2P(QR Code): Viene utilizzato un server esterno. Questa modalità non richiede
seguente modalità:
alcuna configurazione di altri apparati di rete. E' necessario scansionare il
QRCode, unico per apparato, per poter accedere all'NVR da remoto senza alcuna
configurazione di altri apparati di rete. Consigliata.
 IP[Direct]: Si accede direttamente, in modo tradizionale, all'indirizzo (nome) IP
del Router (su cui vanno girate le opportune porte, 554 in TCP). Questa modalità
è più veloce ma richiede qualche conoscenza di networking.
In caso di problemi, verificare i punti seguenti (P2P):
 L'NVR deve essere collegato, via LAN ad un dispositivo capace di offrire
connettività verso internet (normalmente un router ADSL/VDSL/FIBRA).
 Scaricare ed installare sul proprio dispositivo l’applicazione Atlantis Triox.
 Entrare nell'interfaccia dell'NVR, effettuare il Login e cliccare su Main
Menu[Menu]->System[Sistema]->Network e poi su P2P. Verrà mostrato
un codice QR. Verificare che la voce Status[Stato] sia Online.
 Lanciare sul dispositivo Android/Apple l’applicazione Atlantis Triox (
).
 Toccare su Register, effettuare la registrazione del proprio account (mail,
password a scelta, captcha) ed effettuare poi il LOGIN con queste credenziali.
Toccare su [
], poi Device[
] e poi +, scansionare il QR
code (stampato anche sull’etichetta di prodotto) e quindi, dopo aver digitato la
username e password di accesso (admin, atlantis) toccare su Submit. Digitare
poi, in Device, il nome da assegnare all’NVR (ed eventualmente creare il gruppo
32
ITA
sotto cui collocarlo) e toccare su Add. Dopo qualche secondo la scritta
Successfully Addedd confermerà l’avvenuta associazione dell’NVR all’account.
Verificare i punti seguenti (Direct):
 L'NVR deve essere collegato, via LAN ad un dispositivo capace di offrire connettività
verso internet (normalmente un router ADSL).
 La password di accesso di default è la stessa usata per l'accesso tramite mouse
(admin, atlantis).
 In
Main
Menu[Menu]->System[Sistema]->Network>IP/Port[IP/Porta] è possibile conoscere l’IP assegnato all'NVR (nel campo IP
Address/Indirizzo IP).
E’ opportuno assegnare un indirizzo IP statico
compatibile con la propria rete LAN.
 In RTSP Port[Porta RTSP] modificare secondo le proprie esigenze ed annotare
tali valori. Il valore di default è 554.
 Accedere al Router responsabile della connettività e creare un Virtual Server sull’IP
statico assegnato all'NVR per il numero di porte di sopra (RTSP Port) in TCP.
 Scaricare ed installare sul proprio dispositivo l’applicazione Atlantis Triox.
 Toccare su [
], poi su [
] toccare su + e toccare poi su
N/HVR. Nel campo Device 1 digitare un nome che identifichi il dispositivo, in IP
è necessario digitare il WAN IP (indirizzo pubblico o nome del DNS dinamico)
della propria connessione e poi creare, nel router responsabile della connettività
internet, dei Virtual Server (porta 554 in TCP) verso l’indirizzo IP dell’NVR. In RTSP
Port digitare 554 e poi le credenziali di accesso ed infini il numero di canali.
Toccare poi su Save.
Dove trovo il CMS e la manualistica aggiornata?
Situazione
Soluzione
Dove trovo il CMS e Sul sito WEB www.atlantis-land,com alla pagina di prodotto.
la
manualistica Il CMS è un software, in ambiente Window, che permette di gestire camere Onvif e
aggiornata?
tutti gli NVR della famiglia Triox da un’unica piattaforma.
Accesso locale tramite CMS?
Situazione
Soluzione
Accesso
locale
Cliccare su Device management [
]. Selezionare Device List e cliccare su
tramite CMS.
Search. Cliccare su Search, verranno rilevati i vari Triox nella rete locale. Spunatre
il dispositivo da aggiungere. Selezionare il dispositivo aggiunto e modificarne la
password. Cliccare su Modify.
Accesso Remoto all'NVR con Browser e/o CMS basato su Indirizzo IP (Dynamic DNS).
Situazione
Soluzione
Per effettuare un Prima di iniziare è opportuno sapere che l'NVR può essere remotamente controllato
accesso
remoto da CMS/Browser. Seguire i passaggi seguenti:
operare
nella
seguente modalità:  L'NVR deve essere collegato, via LAN ad un dispositivo capace di offrire connettività
verso internet (normalmente un router ADSL).
 La password di accesso di default è la stessa usata per l'accesso tramite mouse
(admin, atlantis).
 In
Main
Menu[Menu]->System[Sistema]->Network>IP/Port[IP/Porta] è possibile conoscere l’IP assegnato all'NVR (nel campo IP
33
ITA
Address/Indirizzo IP).
E’ opportuno assegnare un indirizzo IP statico
compatibile con la propria rete LAN.
 In TCP port, RTSP port, http Port modificare secondo le proprie esigenze ed
annotare tali valori. I valori di default sono 80, 554 e 5000.
 Accedere al Router responsabile della connettività e creare 3 Virtual Server TCP
sull’IP statico assegnato all'NVR per i 3 numeri di porte di sopra.
 [Browser IE ]: Accedere col browser all’indirizzo pubblico del router*(se si è
cambiato HTTP Port con un numero di porta diverso da 80 digitare quanto segue:
http://IP Router:HTTP Port) e premere il tasto invio. Alla prima installazione
potrebbe rendersi necessario installare alcuni componenti Active X (su IE). Cliccare
su Submit. Si ricorda che Il dispositivo, permette la visualizzazione di flussi video
esclusivamente tramite active X. In Windows 10 (Edge) utilizzare la modalità Apri
con Internet Explorer, dal menù impostazioni[
].
 [CMS]: Cliccare su Device management [
]. Selezionare Device List e
cliccare su Manually Add(si aprirà la finestra di Manually Add a Device). In
Device Name dare un nome a piacere all’NVR, in Device IP digitare l’IP pubblico
della connessione o il nome del DNS dinamico, in Device Type scegliere NVR,
in Link Type scegliere Direct Connect-NVR. Digitare in Channels il numero di
canali disponibili. Digitare poi le credenziali di accesso e cliccare su OK.
CMS con accesso REMOTO (P2P).
Situazione
Soluzione
Per effettuare un Prima di iniziare è opportuno sapere che l'NVR può essere remotamente controllato
accesso
remoto da CMS. Seguire i passaggi seguenti:
tramite CMS?
 [CMS]: Andare in Gestione Dispositivo[
]. Selezionare Lista Dispositivo
e cliccare su Aggiunge Manuale. In Device Name dare un nome a piacere
all’NVR, in Identità del digitare il seriale del dispositivo (Network->P2P), in
TIPO Dispositivo scegliere P2P_NVR. Digitare in Canali il numero di canali
disponibili. Digitare poi le credenziali di accesso e cliccare su OK.
 Cliccare su Device management [
]. Selezionare Device List e cliccare su
Manually Add(si aprirà la finestra di Manually Add a Device). In Device
Name dare un nome a piacere all’NVR, in Device IP digitare l’IP pubblico della
connessione o il nome del DNS dinamico, in Device Type scegliere NVR, in Link
34
ITA
Type scegliere Direct Connect-NVR. Digitare in Channels il numero di canali
disponibili. Digitare poi le credenziali di accesso e cliccare su OK.
In caso di problemi, verificare i punti seguenti (P2P):
 L'NVR deve essere collegato, via LAN ad un dispositivo capace di offrire
connettività verso internet (normalmente un router ADSL/VDSL/FIBRA).
 Scaricare ed installare sul proprio dispositivo l’applicazione Atlantis Triox.
 Entrare nell'interfaccia dell'NVR, effettuare il Login e cliccare su Main
Menu[Menu]->System[Sistema]->Network e poi su P2P. Verrà mostrato
un codice QR. Verificare che la voce Status[Stato] sia Online.
Ho dimenticato la password dell’account (su Atlantis Triox) cui ho connesso un AHD-NVR. Cosa faccio?
Situazione
Soluzione
Come recuperare la Seguire i passaggi seguenti:
password di accesso
 Lanciare sul dispositivo Android/Apple l’applicazione Atlantis Triox (
).
 Toccare su Forgot, digitare la mail dell’account di cui si è dimenticata la password
e toccare su Next.
 Il server provvederà all’invio di una mail contenente il codice di verifica.
4.3 SUPPORTO OFFERTO
Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento del prodotto, è possibile contattare il servizio di
assistenza tecnica Atlantis tramite l’apertura di un ticket on-line sul portale http://www.atlantisland.com/ita/supporto.php.
Nel caso non fosse possibile l’accesso al portale di supporto, è altresì possibile richiedere assistenza telefonica
al numero 02/ 78.62.64.37 (consultare il sito per verificare gli orari in cui il servizio viene erogato).
Per esporre eventuali richieste di supporto prevendita o richieste di contatto , si invita ad utilizzare gli indirizzi
mail [email protected] oppure [email protected].
Atlantis
via E.Mattei 10
Pogliano Milanese (MI)
Fax: +39.02.78.62.64.39
Website: http://www.atlantis-land.com Email: [email protected]
35
ITA
APPENDICE A: CAMERE IP ATLANTIS
Le IPCamere Atlantis supportate dai dispositivi della famiglia TRIOX sono le seguenti:
 A11-820D-PTZ
 A11-820A-PTZ (V1.1) e A11-820A-PTZ (V1.0)
 A11-510A-BP(V1.0) Richiede Upgrade al FW V1.0[20150507]
 A11-510A-B(V1.0) Richiede Upgrade al FW V1.0[20150507]
 A11-510A-B(V1.0) Richiede Upgrade al FW V1.0[20150507]
 A11-510A-D(V1.0) Richiede Upgrade al FW V1.0[20150507]]
 A11-510A-BP(V1.1) forzare Preview=MAIN
 A11-510A-B(V1.0) forzare Preview=MAIN
 A11-820A-D col FW V1.0[20141231]
 A11-820A-BPV(1.0) col FW V1.0[20141231]
 A11-820A-BP(1.0) col FW V1.0[20141231]
 A11-820A-BPV(1.1) col FW V1.0[20150612] forzare Preview=MAIN
 A11-820A-BP(1.1) col FW V1.0[20150612] forzare Preview=MAIN
 A11-820A-BPV(1.2) col FW V1.1.0828
 A11-820A-BPV(1.3) col FW V1.1.0917
 A11-905A-BPVM(V1.0)
 A14-PC7000-HD1
 A14-PC7000-MT1
 A13-A750-CAM/COD, utilizzare la password di accesso (admin, admin99)
In talune camere Onvif la preview potrebbe essere non visualizzata. In questo caso è
opportuno forzare la preview.
Accedere a Setup[Sistema]->Camera[Camera], cliccare su Search[Rileva].
Spuntare le camere da aggiungere, toccando sino a che diventi arancione, il segno di
spunta. Cliccare su Add[Aggiungi].
Cliccare sulla matita, nel campo Edit[Cambia] della camera di cui si desidera forzare la
preview, e impostare Preview=MAIN.
In talune camere (A13-A750-CAM/COD) è necessario forzare la password.
Cliccare sulla matita, nel campo Edit[Cambia] della camera di cui si desidera forzare la
preview, e impostare Password=admin99.
Atlantis non fornisce alcuna garanzia che telecamere al di fuori dell’elenco di cui sopra,
becnhé Onvif, siano propriamente supportate.
Al fine di evitare problemi si invita all’utilizzo di camere IP contenuti nella lista sopra
riportata o a consultare eventuali aggiornamenti di questo manuale.
36
ENG
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by
any means, whether electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior writing
of the publisher. Windows™ 98SE/2000/ME/XP/VISTA are trademarks of Microsoft ® Corp. Pentium is
trademark of Intel. All copyright reserved.The Atlantis logo is a registered trademark of Atlantis. All other
names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change
without notice. No liability for technical errors and/or omissions.
CE Mark Warning
In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required
to take adequate measures.
CE/EMC Restriction of Liability
The product described in this handbook was designed, produced and approved according to the EMCregulations and is certified to be within EMC limitations.
If the product is used in an uncertified PC, the manufacturer undertakes no warranty in respect to the EMC
limits. The described product in this handbook was constructed, produced and certified so that the measured
values are within EMC limitations. In practice and under special circumstances, it may be possible, that the
product may be outside of the given limits if it is used in a PC that is not produced under EMC certification.
It is also possible in certain cases and under special circumstances, which the given EMC peak values will
become out of tolerance. In these cases, the user himself is responsible for compliance with the EMC limits.
Declaration of Conformity (
)
Product complies with 2014/30/EU. Directive. The declaration in full version and the technical documentations
are available at our headquarters. Keep the packaging for future references. CE and WEEE logo should be not
fully compliant with minimum dimensions requirement to European Directive due to limited area.
SAFETY INSTRUCTIONS
 Electric shock can be avoided. Follow the recommended practices listed below. Faulty installation, improper
grounding, and incorrect operation and maintenance of electrical equipment are always sources of danger.
 Do Not try to install equipment outdoor, when the wind and rain is strong.
 Do Not install or remove equipment outdoor ,when the weather is raining.
 Do Not try to install or operate any equipment , when the thunderstorm happened.
 Always Ground all electrical equipment and the work platform.
 Prevent accidental electrical shocks. Connect power source, control cabinets, and work platform to an
approved electrical ground.
 Always use the correct cable size.
 Sustained overloading will cause cable failure and result in possible electrical shock or fire hazard. Work
cable should be the same rating as the torch cable or factory .
 Always keep cables and connectors in good condition.
 Improper or worn electrical connections can cause short circuits and can increase the chance of an electrical
shock. Do not use worn, damaged, or bare cables.
 Always avoid open-circuit voltage.
 The added voltages increase the severity of the shock hazard.
 Always wear insulated gloves while you adjust equipments.
 Power should be shut off and insulated gloves should be worn when making any equipment adjustment to
assure shock protection.
 Always wear protective clothing such as long sleeve shorts while you are installing or removing equipments.
 Always Wear high, snug fitting shoes.
 Always Wear clean clothes without grease or oil.
 Do not wear clothing that has been stained with oil and grease. It may burn if ignited by the heat of the
arc.
 Protect neighboring workers from exposure to arc radiation.
37
ENG


















Always Wear long trousers or jeans while you are installing or removing equipments.
Always wear safety helmet or hard head and safety shoes before work.
Always keep the equipments in dry places.
Always wear safety harnesses/belt while you work in high places.
Always wear dry clothing and avoid moisture and water.
Always wear Public Safety Vest , while you work at night.
Make sure all electrical connections are tight, clean, and dry.
Make sure that you are well insulated and eliminate the electric static charge.
Always wear dry gloves, rubber-soled shoes, or stand on a dry board or platform.
Always Follow recognized safety standards.
Always wear correct eye, ear, and body protection.
Always have second person on-site, while you work in the darkness places, poor ventilation places and high
places.
Make sure that you are well protected against arc flashes, mechanical injury, or other mishaps.
Make sure that the polarity of wire is correct, before installing equipments.
Always handle equipment with care.
Do Not block the ventilation of equipment.
Do Not put the magnetic parts around the Equipment.
Do Not put the objects on top of equipment.
Important information for the correct recycle/treatment procedures of this equipment
This product may contain substances that can be hazardous to the environment or to human health if it is not
disposed of properly. We therefore provide you with the following information to prevent releases of these
substances and to improve the use of natural resources. Electrical and electronic equipments should never be
disposed of in the usual municipal waste but must be separately collected for their proper treatment. The
crossed-out bin symbol, placed on the product and in this page, remind you of the need to dispose of properly
the product at the end of its life. In this way it is possible to prevent that a not specific treatment of the
substances contained in these products, or their improper use, or improper use of their parts may be
hazardous to the environment or to human health. Furthermore this helps to recover, recycle and reuse many
of the materials used in these products. For this purpose the electrical and electronic equipment producers
and distributors set up proper collection and treatment systems for these products. At the end of life your
product contact your distributor to have information on the collection arrangements. When you purchase this
product, your retailer will also tell you about the free of charge option of returning another appliance that has
reached the end of its useful life on condition that it is of the same type and performed the same role as the
appliance purchased. If smaller than 25 cm, AEE can be returned without the obligation of purchasing a similar
product.A disposal of the product different from what described above will be liable to the penalties prescribed
by the national provisions in the country where the product is disposed of. We also recommend you to adopt
more measures for environment protection: recycling of the internal and external packaging of the product
and disposing properly used batteries (if contained in the product). With your help it is possible to reduce the
amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipments, to minimize the use of
landfills for the disposal of the products and to improve the quality of life by preventing that potentially
hazardous substances are released in the environment.
Atlantis suggest to vistit the web site www.atlantis-land.com in order to retrieve
update manual, techsheet and driver.
Before starting, take a few minutes to read this manual. Read all of instructions
and save this manual for later reference.
38
ENG
Thank You for choosing an Atlantis Product. For more detailed instructions on configuring and using the Triox
System, please refer to the online manual.
1. PRODUCT OVERVIEW
Triox is a digital recorder able to reproduce both locally, on the connected monitor (through HDMI/VGA) up
to 8/16 channels recorded by the Cameras (IP Onvif, Analog or AHD), and on internal 2.5”/3,5” HDD (using
codec H.264) on time schedule, either on motion detection/sensor or manually. Triox can support up to 2**
disks expanding its memory capacity (2TB/disk). The state-of-the-art CPU can record 8/16 channels up to
1920x1080 definition thus granting an unprecedented video quality (in recording or reproducing).
TRIOX, supporting both analog cameras (up to 2MP with AHD) and IP Onvif cameras, it is the ideal solution
for upgrading an existing installation, without having to rewire anything (the old wiring is compatible with the
new cameras AHD).
Triox can be connected, through Gigabit** interface, directly to LAN and it can be remotely managed and
controlled in a simple and intuitive way, anytime and anywhere, via PC or notebook with internet (or intranet)
connection, by using any web browser, or via mobile devices such as iPhone, iPad and Android (free apps
included). The function P2P allows the remote-viewing avoiding to set up other devices. You can view or
control the device (live/playback and PTZ) by simply adding the unique code in the app or scanning the
QRcode of the product.
Triox supports ONVIF 2.2 standard, widely fitting the IPCameras available on the market, it can be connected
with a PTZ camera, with 4* external sensors and can control 1* external alarm buzzer (or other devices).
These features, together with 24 months free Atlantis DynDNS subscription, make TRIOX the ideal tool for
local/remote monitoring/video surveillance.
* This feature will be supported with new FW upgrade (Only for Triox 800/1600)
** Only for Triox 800/1600
Use of audio or video equipment for recording the image or voice of aperson without
their knowledge and consent is prohibited in certain states orjurisdictions. Nothing herein
represents a warranty or representation that the Atlantis product provided herein is
suitable for the end-user’s intended use under the applicable laws of his or her state.
Atlantis disclaims any liability whats oever for any end-user use of the Atlantis product,
which fails to comply with applicable state, local, or federal laws.
1.1 SYSTEM REQUIREMENTS
Before installing Router, your PC should meet the following (only for WEB configuration or Live View with a
Browser):
 TCP/IP protocol must be installed on each PC
 Web browser, such as Microsoft Internet Explorer 6.0 or later (Active X)
 Pentium 4 1800MHz (or equivalent AMD) with 4GB Ram
 Graphic Card: 64 MB RAM graphic cards(or equivalent on-board graphic cards)
 Windows2000, 2003, XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10
1.2 PACKAGE CONTENTS
Unpack the package and check all the items carefully. Also, keep the box and packing materials in case you
need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:






Triox 400/800/1600
Quick Start Guide (English, Italian, Spanish)
USB Mouse
Adapter AC-DC 12V@2A(TX400) or AC-DC12V@4A(TX800/1600)
Warranty Card
Remote controller (TX800/1600) without batteries (2 x AAA)
39
ENG
If any item contained is damaged or missing, please contact your local dealer as soon as
possible.
1.3 INSTALLATION(Hard Drive)
Please do NOT install or uninstall hard drive while NVR is running.
 Loosen the screws in the left and right sides.
 Remove the cover
 Connect data cord and power cable.
 Install HDD (2,5” or 3,5” and up to 2TB) on the bracket, fixed with screws firmly.
 Check if the connectors are properly connected and there is no problem with wiring and close up cover, and
fix it with screws.
1.4 NVR CABLING
Onvif IP Cameras
Analog Cameras (900TVL)
AHD Cameras (1 or 2MP)
Connect a VGA/HDMI cord (not included) from your monitor to the VGA/HDMI output on the rear panel of
your NVR (or use RCA Output).
 Connect the USB mouse to the USB slot for mouse on the rear panel of the NVR.
 Connect one end of the network cable (not included) to RJ-45 port on the rear panel of the NVR.
 Connect another end of the network cable to your router, modem or other network connection device.
 Plug in both of the Camera & NVR power supply to an open outlet.




The TRIOX models support, depending on the model, the AHD Cameras (analog highresolution
up
to
2MP)
and
standard
analog
Cameras.
The only care is to use two identical cameras in pairs (analog, AHD AHD 1MP or 2MP).
For example, the A15-TX400 model supports 4 BNC input. You can configure it in the
following ways:
•
•
•
•
Ports
Ports
Ports
Ports
1,2,3,4 Analog Standard
1,2,3,4 Analog AHD
1,2 Analog AHD and Ports 3,4 Analog Standard
1,2 Analog Standard and Ports 3,4 Analog AHD
A15-TX400
A15-TX800
Analog Standard
Analog HD
0
2
4
IP
Analog Standard
Analog HD
0
2
4
6
8
IP
8
6
2
16
6
2
2
0
40
ENG
A15-TX1600
Analog Standard
Analog HD
0
2
4
6
8
10
12
14
16
IP
16
14
12
10
8
6
4
2
0
41
ENG
42
ENG
43
ENG
44
ENG
In





order to connect ANALOG AHD cameras please follow these instructions:
A02-Adapter1 (directly connected to the Camera, up to 12W)
A02-Adapter2 (directly connected to the Camera, up to 12W)
A09-VDA60W-9WAY (Up to 60W, can supply several cameras)
A02-Cable1 (18mt cable with Video/Power)
A09-BalunAHD-Kit (This KIT uses ethernet cables for the connection to cameras
(power and video/audio are integrated onto the same cable, supporting category
5/5e up to 100 meters) it allows to migrate in the future the infrastructure toward
IP, without further costs of wiring, safeguarding the investment)
Triox can record a number of frames and resolution limited by HW computing capacity.
The limits are due mainly to the analog part because of the heavy work sampling /
quantization / compression h264 that the incoming video streams required.
The limitations are the following:
IP no limitation, up to 25fps per channel and 2MP
AHD (960x1080) @ 100fps (TRIOX 400)
AHD (960x1080) @ 160fps or AHD (1280x720) @ 160fps (TRIOX 800)
AHD (960x1080) @ 240fps or AHD (1280x720) @ 240fps (TRIOX 1600)
45
ENG
2. DEVICE
Some of the pictures in this document may be slightly different from the product you
purchased.
2.1 FRONT PANEL
PORT/BUTTON
USB PORT
MEANING
[USB 2.0] Connect USB device (Flash Drive, Hard Drive and Recorder
etc).
[Mouse] Connect USB mouse device.
Into TX400 these 2 ports are located on the rear panel.
Channels [1-9]
Select single channel full screen display.
Mode [4/9/OK]
Switch and display 4,9,16 channels.
ALARM
Supported with new FW release.
REC
Green during recording.
LINK
Green when LAN is connected.
HDD
Green when HDD is installed.
Power
Red when device is ON.
TX400 has 3 LEDs on the top ( Power , HDD , LAN ).
Fan and Sensor connections aren't available in all models.
Some NVRs offer USB port in the Front Panel.
46
ENG
2.2 REAR PANEL
N°
CONNECTOR
1
Power Switch
FUNCTION
Push this button in order to switch on/off the device (not present in
all models).
Connect the provided AC/DC adapter (12V@4A for TX800/1600) or
12V@3A for TX400).
All models (TX800/1600) have 1 Alarm output. Supported with new
FW release.
All models (TX800/1600) have 4 Alarm inputs. Supported with new
FW release.
2
Plug
3
Allarm*
4
Sensors*
5
RS-485
6
Ethernet Port
7
HDMI/VGA
For connecting VGA/HDMI monitor.
8
CVBS
For connecting CVBS monitor (spot function).
9
Audio Input
10
Audio Output
11
USB Port
12
Video IN
RS 485 for connecting PTZ.
For connecting Ethernet (1Gbps for TX800/1600).
Audio input (RCA interface) . All models (TX800/1600) have 4 RCA
inputs.
For connection audio output.
Connect USB device (Mouse, Flash Drive, Hard Drive and Recorder
etc).
These ports support: analog standard (up to 960H), the AHD
Standard 1MP or 2MP.
It is suggested (A15 -TX800/1600) a ground connection (using any screw present on the
rear panel) .
47
ENG
Mouse Instructions
Operate HD iDVR through mouse left button, right button & scroll wheel.
FUNCTION
MEANING
Click left mouse button
1. Select one of the options; 2. insertion cursor, enter or modify
the value of a parameter.
1. When interface not locking, click right mouse button, system
menu pops up; 2. When interface locking, click right button on realtime preview interface, login interface pop up ; 3. Entered to main
Click right mouse button
menu, to a submenu of PTZ control, click right mouse button on
the menu interface, return to previous menu (except video
playback interface); 4. Entered to close system interface, click
mouse right button on the interface, return to preview interface.
Double-click the mouse
1. When real-time preview multiple channels interface, double-click
left button
maximized channel display of one channel and return to the original
state; 2. Double click the password input field on the login
interface; 3. setting parameters (date, time, IP address, port
number, bit stream value and user password) or user names
Mouse drag
Drag progress bar to playback video.
Slide mouse scroll wheel
1.Time setting; 2.Select the drop-down menu values;
Virtual Keyboard (Mouse)
When using the mouse, you can input certain values using the onscreen virtual keyboard.
You will need to use the Virtual Keyboard when entering your User ID and Password.
To use the Virtual Keyboard
Click on an option or field, such as the User ID and Password fields.
 SHIFT: to switch between upper and lowercase letters.
  to Backspace/Delete.
 EXIT: click on left button (in an empty area).
Remote Controls
In the package (TX800 / 1600) is included a remote control, without batteries ( 2x AAA ). This can be used
to manage the device. The infrared receiver is placed in the front of the device.
No
Button/Name
Function
1
LOGIN/LOCK
You can Login into system (admin, atlantis)
2
StandBy
Press to turn standby mode ON/OFF.
3
0-9
5
▲(UP)
(LEFT)
6
PTZ
While in menus, press buttons 0~9 to enter values;
During live viewing, press to view channels in full-screen.
Multiple-window switch: Press to switch
between Single and split-screen displays.
•
: Move cursor in menus up;
•
: Move cursor in menus right;
• : Move cursor in menus left;
• : Move cursor in menus down;
Press to open the PTZ control Interface.
7
Exit
N/D.
4
MODE
▼(DOWN)
►(RIGHT)
48
ENG
3. NVR
3.1. START
Once you’ve checked all the connections and you’ve switched on the device the product will carry on
immediately a autotest (60 seconds). When you turn on the NVR, the system shows the boot logo and BIOS
message.
After device successfully booted up, it goes to startup wizard.
Click Next button, system goes to login interface. Then select a user name, enter the user password, select
the system language and click on the Login button to login the system (the default username is admin,
password is atlantis).
After logging in, you can go to Common interface, the basic configuration of the device can be set[Date,
language, recording time].
Click Next Step button, you can go to Network interface, You can configure the network parameters of the
device.
Click Next Step button, you can go to Mode Selection interface, and you can choose Automatic network
mode or Manual mode (suggested). Click Next Step button, you can go to Remote Device interface, You can
search for and add the IPC devices.
Click Next Step button, you can go to Rec Setup interface, You can configure the record schedule. Click the
OK button, the boot wizard is complete.
Clicking Cancel you can close the Setup Wizard at any time.
If the check box Setup Wizard starts automatically at boot is selected the Setup
Wizard will show every time restarting the NVR.
ALL analog channels are automatically activated. You can add Onvif IP cameras but you
need, go to Main Menu- > Setup-> System- > Channel Config.
It is important to consider that some IP ONVIF cameras standard may not be supported.
IP Cameras (not compatible with Onvif) surely aren’t supported.
In order to Format the hdd (2,5” o 3,5”) click on Main Menu->Setup->System>Storage->Disk and click Format button.
49
ENG
Use of audio or video equipment for recording the image or voice of aperson without
their knowledge and consent is prohibited in certain states orjurisdictions. Nothing herein
represents a warranty or representation that the Atlantis product provided herein is
suitable for the end-user’s intended use under the applicable laws of his or her state.
Atlantis disclaims any liability whats oever for any end-user use of the Atlantis product,
which fails to comply with applicable state, local, or federal laws.
Please respect ALWAYS the following settings:

Main Menu->Setup->System, Record Mode=OverWrite

Main Menu->Setup->System, Record days=1
The video streams will be displayed in Live (click 2 times the left button on a channel to get the display to
Full Screen, click 2 times again to go back to multi-channel mode).
In the upper left corner displays the date and time of the device. In the lower part of each video stream,
there is is a bar showing the following informations:
Function
Meaning
This icon means monitoring channel is recording;
This icon means monitoring channel is in motion detection.
Click for taking a picture.
In order to change the language used for OSD please open Main Menu->Setup>System->General. Select Language (into Language combo box), then click Apply.
After this changememt the device will restart.
On this manual these images are grabbed from 8 Channels, then some pictures can be
a little bit different when You are configuring other devices.
Use at least a resolution of 1024 * 768 in order to read the information on the screen
properly.
The Drug'n'Drop feature allows you to freely move the video streams from one window
to another by simply holding down the left mouse button and dragging the video in the
desired window.
3.2 ADD IP ONVIF CAMERAS
Click on [+] using the left mouse button .
50
ENG





Filter: Select Onvif.
Search: The NVR will automaticcaly detect all connected IP Onvif Cameras.
Manual: N/D.
Add: Once selected (orange) click Add in order to bindthe cameras to NVR.
Cancel: Return to previous menu.
3.3 MAIN MENU
After login the system and back on the preview interface, click the right mouse button and it will pop u p the
Menu Options, shown in next pixture. Then you can select options of the Main Menu, the Main Screen
Switching, Playback, PTZ Control and System Shutdown. In addition, you can set the channel display as
follows: single-screen display, four-screen display, eight-screen display, night-screen display, sixteen-screen
display. It needs to set a specific number of channels to achieve single-screen display, four-screen display,
etc..
51
ENG
 Single-screen Display: Select one channel to display from CH1~CH16 .
 Four-screen Display: Divided into four groups to display (CH1~CH4、CH5~CH8、CH9 ~CH12、
CH13~CH16 ).
 Eight-screen Display: Divided into two groups to display (CH1~CH8、CH9 ~CH16).
 Night-screen Display: Divided into two groups to display (CH1~CH9、CH10~CH16).
 Sixteen-screen Display: Display all channels CH1 ~CH16.
 Poll: Triox supports polling decoded output, in accordance with a preset time interval, the polling scheme
for automatic switching display.
 Volume:Click to enter the volume setting interface.
 Record Set: Enter Video backup Interface and insert the USB Disk. Then choose the channel and date that
you want to back up the videos.
 PTZ Setup: Triox supports PTZ control, allowing users to remotely control the camera.
 Image Color: Click into the image color configuration interface.
 Playback: Click into the Playback interface.
 Remote Device: Click and enter the remote device configuration menu.
 Main Menu: Click and enter the main menu.
PTZ Control
In the preview channel, right click mouse, select "PTZ Control”, the preview will switch to the corresponding
channel single-screen display, and the emergence of PTZ control interface, shown in the next picture.
52
ENG
Adjusts the movement speed of the PTZ, Directional Buttons controls the movements and directions of the
PTZ.




Zoom[ / ]: You can click to adjust camera zoom in/out.
Focus[ / ]: You can click / to adjust camera focusing.
Iris[ / ]: You can click / to adjust camera brightness.
Presets point: The presets box choose a certain preset point need go to, After clink on the swith icon,
PTZ will jump to that location.
 Speed: Speed is to control PTZ movement speed. The value ranges from 1 to 8. The speed 8 is faster than
speed 1.
 Cruise: N/D
53
ENG
3.4 SMARTPHONE (iOS & Android)
 Directly download Atlantis TRIOX[
] from AppStore or PlayStore.
 After finishing installation, Atlantis TRIOX icon will be displayed to mobile phone interface.
 You must create an account. When you will use these credentials from another device, all Triox connected
will be displayed automatically. Tap Register. Enter an email address and a password (twice) and tap
Register.
 You can found the QR Code into Product Sticker or here Main Menu->System->Network->P2P
(Status must be Online).
 Launch the app and enter your credentials previously created and tap Login.
 Tap [
],Device[
], +, then scan the QR code (product sticker) and finally tap
Submit. Digit a Name in Device and tap Add. After a few seconds the message Device added
Successfully confirms that this NVR is correctly binded with this account.
An NVR can be binded exclusively with an account (email, password).
You can bind up to 8 NVR to a single account.
An account can be used on several different smartphones.
Using SN Login or Direct mode you can directly manage an NVR already binded with
an exsitent account.
When you bind/unbind an NVR to/from an account, the Server (FreeIp) will send a mail
with this information.
An NVR can be binded exclusively with an account (email, password).
Please pay attention on this and save carefully the username/password.
54
ENG
 Tap [
],Preview[
the live view. Tap [
], + and select the Device/Channels in order to watch
] icon in order to switch to multiview mode you want. Tap twice on the channel
to switch to 1 channel mode or tap [
recording live [
], take picture [
] for full screen mode. Tap on the screen again in order to:
] and manage PTZ camera [
the smartphone’s storage memory [Image [
 Tap [
], [
Video. Tap [
]. The recorded files are saved in
].
], + and select the Device/Channels in order to watch the recorded
] in order to select data.
55
ENG
 Tap [
or group.
], [
]. Here You can remove, from this account, an NVR or change the name
Status must be Online.
Check this in Main Menu->System->Network->P2P.
3.5 Support
For technical questions and support, please contact our help-desk by ticket on http://www.atlantisland.com/ita/supporto.php.
For generic informations, please send an e-mail to [email protected].
For presales informations, please send an e-mail to [email protected].
Atlantis
Via E. Mattei 10
20010 Pogliano Milanese (MI)
Italy
Fax: +39.02.78.62.64.39
Website: http://www.atlantis-land.com
Email: [email protected]
56
ESP
AVISO
Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas, software y hardware, y la
información presentada en general sea carente de errores. A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia
de estos.
Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación,
los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas
causados por el uso o funcionamiento incorrecto del equipo y accesorios. En ningún caso, Atlantis Land será
responsable de las pérdidas financieras como pérdida de beneficios, daños por inactividad, daños a la
reputación, etc.
El contenido de este manual se provee a título informativo y es sujeto a cambios sin previo aviso (invitándose
a los clientes a consultar nuestro sitio Web www.atlantis-land.com para mantenerse informados de estos) no
haciéndose Atlantis Land responsable de cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta guía.
Esta publicación no puede ser traducida ni reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en, o transmitida
por, un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico,
fotoquímico, electrónico, magnético, electrónico, por fotocopia, o cualquier otro, sin permiso previo por escrito
de Atlantis Land.
Los nombres de los fabricantes, de sus productos, así como de cualquier marca, registradas o no, mencionadas
en este manual, son usados a título de referencia, siendo propiedad exclusiva de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad CE/EMC
El producto descrito en esta guía ha sido diseñado, producido y aprobado en conformidad con las reglas EMC,
siendo certificado en cumplimento de la normativa.
Si el producto se usase con un ordenador no certificado, el productor no puede garantizar el respeto a los
límites de compatibilidad electromagnética. En la práctica, y en circunstancias particulares, es posible que
dichos límites puedan ser superados si se utilizan dispositivos que no respetan la normativa EMC y que, por
tanto, no han sido certificados. Asimismo, es posible, que de forma puntual ocurran picos de valor que se
encuentran por encima de las tolerancias. En este caso, el usuario es responsable que el dispositivo vuelva a
ser conforme con los límites EMC. El fabricante no puede hacerse responsable en el caso de que el producto
sea utilizado fuera de los límites dictados por la normativa EMC.
Declaración de Conformidad (
)
Producto cumple con la Directiva 2014/30/EU. La declaración en versión completa y la documentación técnica
está disponible en nuestra sede. Mantener el envase para futuras referencias. El marcado CE y WEEE en la
etiqueta del producto podría no cumplir con las dimensiones mínimas especificadas en la normativa debido a
sus pequeñas dimensiones
Información ambiental
Este producto puede contener sustancias que pueden ser dañinas para el entorno y para la salud humana si
no es eliminado adecuadamente. Les entregamos por tanto la siguiente información para evitar el vertido de
estas sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales. Los equipamientos eléctricos y electrónicos
no deben ser eliminados a través de los normales desechos urbanos, tienen que ser enviados a una recogida
selectiva para su correcto tratamiento. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta
página, recuerda la necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida. De esta manera es
posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo
inapropiado de los mismos pueda llevar a consecuencias dañinas para el entorno y para la salud humana. Se
contribuye además a la recuperación, reciclaje y reutilización de muchos de los materiales contenidos en estos
productos. Con tal objetivo los fabricantes y distribuidores de los equipamientos eléctricos y electrónicos
organizan adecuados sistemas de recogida y desguace de estos productos. Al final de la vida del producto
contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. Al comprar este
producto su distribuidor le dará a conocer también la posibilidad de devolver gratuitamente otro aparato
57
ESP
llegado a su fin de vida, siempre que sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que
el producto que acaba de comprar o, si las medidas no rebasan los 25 cm, los AEE se pueden entregar sin
estar obligados a comprar un producto equivalente. La eliminación del producto de un modo diferente al
descrito anteriormente, será punible de las sanciones previstas por la normativa nacional vigente en el país
donde el producto sea eliminado. Les recomendamos también de adoptar otras medidas favorables al entorno:
reciclar el embalaje interior y exterior con el cual el producto es suministrado y eliminar de manera adecuada
las baterías usadas, (sólo si están contenidas en el producto) Con vuestra ayuda se puede reducir la cantidad
de recursos naturales empleados en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, minimizar el empleo
de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias
potencialmente peligrosas sean vertidas en el entorno.
ADVERTENCIA
 No utilizar el dispositivo en lugares húmedos y con altas temperaturas, el dispositivo podría funcionar en
modo incorrecto y dañarse.
 No utilizar la misma toma eléctrica para enchufar otros aparatos que no sea el dispositivo en cuestión. El
dispositivo se debe abrir solo cuando está desconectado de la toma eléctrica.
 No abrir nunca la caja del dispositivo (sino para inserir el HDD y solo cuando está desconectado de la toma
eléctrica) ni probar a repararlo solo.
 Si el dispositivo está muy caliente, emite olor o sonidos extraños, lo apague inmediatamente e consulte un
personal calificado.
 No apoyar el dispositivo sobre superficies de plástico o de madera que podrían no favorecer la dispersión
térmica.
 Colocar el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
 Utilizar exclusivamente el alimentador suministrado, el utilizo de otros alimentadores provoc a
automáticamente la anulación de la garantía.
 No efectuar actualizaciones del firmare utilizando aparatos/client wireless, utilizar solo wired. Esto podría
dañar el dispositivo y anular la garantía.
 Utilizar el producto solo en ambientes internos.
 No inserir en el NVR ningún objeto metálico.
 Conservar la caja con cuidado. Debe ser utilizada en caso de problemas para enviar en modo seguro el
producto a Atlantis.
 En el dispositivo viene instalada una batería de litio de 3V, esta debe ser sustituida cuando ( en ausencia
de alimentación eléctrica) el dispositivo no mantiene la hora correcta. Desconectar el aparato de la toma
eléctrica y sustituir la batería.
 Dejar mínimo 10 cm vacíos al lado del aparato y no obstaculizar nunca las rendijas laterales y superiores.
El dispositivo contiene un HD que genera calor. Una insuficiente dispersión del calor provocaría problemas
de sobrecalentamiento.
 Cada conexión debe hacerse exclusivamente con el dispositivo apagado.
Todas las condiciones de utilizo, advertencias y cláusulas contenidas en este manual
y en la garantía se sobrentienden notadas y aceptadas. Por favor devolver
inmediatamente (antes de 7 días de comprado) el producto si no las acepta.
Atlantis te invita a visitar el sitio web www.atlantis-land.com a la relativa página del
producto para consultar manuales y contenidos técnicos actualizados.
58
ESP
Le agradecemos por haber escogido un aparato de la familia Triox, el modo más fácil para la vigilancia de
video, sea en analógica tradicional que analógica en alta definición o IP. Este documento es una guía rápida
que consultar para poner el sistema rápidamente en función, consultar el manual completo en internet donde
se explica detalladamente el funcionamiento del aparato.
1. PANORÁMICA DEL PRODUCTO
TRIOX es un grabador de video digital que permite visualizar directamente en un monitor conectado
(VGA/HDMI), sea los flujos de video captados por las Cámaras (IP Onvif, Analógicas o AHD), que las
grabaciones (utilizando el codec H.264 en un disco interno de 2.5”/3,5”) en modalidad continua, programada
o en eventos (Motion Detection/Allarme). La CPU de última generación permite grabar 8/16 canales de 2MP
(Alta definición(Full HD), 1920x1080), garantizando una calidad del video (grabado o reproducido) sin igual.
La familia TRIOX, es compatible con las cámaras analógicas de vieja generación además de las cámaras
analógicas AHD y las cámaras IP con estándar ONVIF, es la solución ideal para actualizar un viejo sistema
analógico preexistente, llevándolo hasta 2MP por cada canal, sin tener que cablear nuevamente (ya que el
viejo cableado es compatible con las nuevas cámaras AHD). Además es posible agregar otras cámaras con
estándar ONVIF.
TRIOX es la solución perfecta, sea para sustituir total o parcialmente la instalación analógica preexistente
(haciendo coexistir hasta 3 tecnologías en un mismo dispositivo), sea para una nueva instalación capaz de
ofrecer una calidad en alta definición(Full HD) (utilizando cámaras AHD) con costos comparables a los de las
soluciones analógicas.
TRIOX mediante la interfaz de red puede ser conectado directamente a la LAN permitiendo que sea controlado
a distancia, en modo simple e intuitivo, en cualquier momento y lugar, mediante una PC o un ordenador
portátil conectado a Internet (o Intranet) utilizando un navegador web, o mediante una plataforma móvil
como iPhone, iPad o Androide (las aplicaciones son gratis). La función P2P permite la visualización a distancia
sin necesidad de configurar otros aparatos: es suficiente escanear el QRcode del producto para poder
visualizar y controlar (live/playback y PTZ) el dispositivo.
TRIOX puede ser interconectado con una cámara PTZ (sea IP Onvif que Analógica / Analógica AHD) y ofrece
4* entradas (sensores externos) y una salida para controlar un dispositivo externo* (sirena).
Estas características además del servicio dinámico de Atlantis DNS* gratis por 24 meses y el software CMS de
control (ambiente Windows, hasta 64 canales), hacen Triox el instrumento ideal para controlar/vigilar por
video, sea en el lugar que a distancia.
* Esta característica se añadirá mediante una actualización del FW
El utilizo de dispositivos en grado de capturar imágenes, vídeos o voces podrían ser
regulado o completamente prohibidos en algunas jurisdicciones. Podría ser necesario una
autorización.
Atlantis no garantiza en ningún modo que sus productos sean utilizados de acuerdo a
las leyes locales y además no puede ser considerada responsable por un uso incorrecto
de tales dispositivos.
Es apropiado señalar claramente la presencia de dispositivos capaces de capturar
imágenes, vídeos o voces.
Recordamos en fin respetar s leyes vigente respecto a las modalidades de conservación
de los vídeos grabados.
Triox soporta las cámaras IP en modalidad Onvif. No se garantiza la compatibilidad con
todos los productos/modelos.
Se aconseja utilizar las cámaras IP del tipo IP Fácil/PlusCam7K.
59
ESP
1.1 REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de proseguir con la instalación del producto verifique que dispone de los siguientes requisitos:
 Protocolo TCP/IP instalado en cada Ordenador
 Un navegador WEB como Internet Explore 6.0 o superior (Active X)
 Pentium 4 1800MHz (o equivalente) con 4GB de RAM
 Tarjeta Gráfica con mínimo 64MB de RAM graphic cards (o tarjeta on-board equivalente)
 Windows 2000, 2003, XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10
Opcional para acceder con el Navegador tramite WEB
1.2 CONTENIDO DE LA CAJA
Antes del utilizo, verificar que la caja contenga los siguientes elementos:
 Triox 400/800/1600
 Manual completo (Italiano, Inglés y Español)
 Ratón USB
 Alimentador AC-DC 12V@2A(TX400) y 12V@4A(TX800/1600)
 Comprobante de garantía
 Mando a distancia (las 2 pilas AAA no están incluidas) solamente en los modelos TX800/1600
Si el contenido no coincide con la lista, contacte su vendedor inmediatamente.
El aspecto de algunos accesorios podría ser ligeramente diferente a los que se
muestran en las fotografías de la caja/manual/ tarjeta técnica.
Este manual ha sido redactado para múltiples aparatos. Algunas características podrías
ser disponibles solo en algunos dispositivos.
1.3 INSTALACIÓN DEL DISCO EN EL NVR
 Destornillar los tornillos de bloqueo de los lados (2 por cada lado) y en la parte superior (4 tornillos). En el
modelo TX400 es suficiente quitar el panel superior destornillando 4 tornillos de bloque.
 Quitar delicadamente la cobertura.
 Instalar el HD en el estribo y fijarlo con los tornillos (hay 4 tornillos incluidos para fijar el disco). El dispositivo
soporta sea los discos de 3,5” que los de 2,5”. En los modelos TX800/1600 es posible instalar hasta 2 discos.
 Controlar que los 2 conectores estén bien conectados, ensamblar la cobertura y atornillar nuevamente los
tornillos.
El HDD debe ser instalado mientras el sistema está apagado y no esté conectado a
ninguna fuente de alimentación.
No todos los discos podrían funcionar correctamente.
El sistema soporta discos hasta un máximo de 2TB.
No son compatibles los dispositivos SSD.
1.4 CABLEADO DEL NVR
Conectar el NVR en el siguiente orden:
 La Cámara IP Onvif.
 La Cámara 900 TVL.
 La Cámara AHD (1MP y 2MP).
 El ratón suministrado.
60
ESP
 El cable de red, para la conexión a la LAN (Switch/Router) (opcional).
 Micrófonos/altavoz (opcional).
 Cable HDMI/VGA para la conexión a una pantalla.
 Cable de alimentación.
Se muestran ejemplos de esquemas de instalación típicos, respectivamente para los modelos
TX400/800/1600.
Los modelos Triox son compatibles, dependiendo del modelo, con las cámaras AHD
(analógicas en alta resolución, hasta 2MP) y las analógicas estándar.
La única precaución sería utilizar 2 cámaras idénticas por parejas (analógicas, AHD 1MP
o 2MP AHD).
Por ejemplo el modelo A15-TX400 tiene 4 conectores BNC en entrada. Es posible
configurarlo en los siguientes modos:
 Puertos 1,2,3,4 analógicas estándar
 Puertos 1,2,3,4 analógicas AHD
 Puertos 1,2 analógicas AHD y puertos 3,4 Analógicas estándar
 Puertos 1,2 Analógicas estándar y puertos 3,4 analógicas AHD
A15-TX400
A15-TX800
A15-TX1600
Analógicas estándar
Analógicas HD
0
2
4
IP
Analógicas estándar
Analógicas HD
0
2
4
6
8
IP
Analógicas estándar
Analógicas HD
0
2
4
6
8
10
12
14
16
IP
8
4
0
16
6
4
2
0
16
14
12
10
8
6
4
2
0
61
ESP
62
ESP
63
ESP
64
ESP
En las imágenes anteriores hemos presentado algunas (no todas) las instalaciones
posibles gracias a la versatilidad del dispositivo de la familia Triox.
Para conectar las cámaras AHD/Analógicas se recomienda utilizar los siguientes
accesorios:
 A02-Adapter1 (permite alimentar cada cámara hasta 12W)
 A02-Adapter2 (permite alimentar cada cámara hasta 24W)
 A09-VDA60W-9WAY (permite alimentar diversas cámaras (máximo 8) hasta
60W)
 A02-Cable1 (cable para Video/Alimentación de 18mt)
 A09-BalunAHD-Kit (Kit de 2 Balun para transmitir con cable Ethernet de 8 polos
Video/Potencia hasta 100mt)
En base a la configuración operativa escogida (IP, Analógicas o Analógicas AHD) el
dispositivo puede grabar un numero de fotogramas y resoluciones limitadas por la CPU.
Los limites son los siguientes:
AHD (960x1080)@100fps (Triox 400)
AHD (960x1080)@160fps o AHD (1280x720)@160fps (Triox 800)
AHD (960x1080)@240fps o AHD (1280x720)@240fps (Triox 1600)
65
ESP
2. ANÁLISIS DEL DISPOSITIVO
Algunas imagines de este documento podrían ser ligeramente diversas con respecto al
producto comprado.
2.1 PANEL FRONTAL
Logotipo/Botón
PUERTO USB
Canal [1-9]
SIGNIFICADO
Puerto USB Host (Mouse) para conectar el ratón.
En el panel posterior hay otros 2 puertos USB para efectuar el backup de
los datos y/o para la actualización del firmware y para la conexión del
ratón.
En el modelo TX400 los puertos USB están posicionas en el panel posterior
Pasa al canal seleccionado mostrándolo en pantalla completa.
Mode [4/9/OK]
Pasa a la modalidad Multi-canal [4/9/16].
ALARM
Encendido indicando una alarma.
REC
Encendido verde cuando el disco está grabando.
LINK
Encendido verde cuando está conectado a la LAN.
HDD
Encendido verde cuando el disco está instalado.
Power
Encendido rojo cuando el dispositivo está activo.
Vídeo de Salida (Out):
Video output en PAL (1.0Vp-p, 75Ω)
Audio en Entrada (IN):
El audio en la entrada es a elevada impedancia, por tanto el sonido en entrada debe ser
regulado por un pick-up activo. El cable no debe pasar en proximidad de zonas con alta
interferencia, debería tener contactos fijos y no debería ser doblado/desgarrado en modo
inapropiado.
Audio En Salida (Output):
El audio en la salida es a 200mv 1KΩ(BNC), es idóneo para la conexión de auriculares a
baja impedancia o, si se amplifica, puede ser conectado a altoparlantes de media potencia.
Alarma de Salida (OUT):
La salida no se bebe conectar nunca a una carga con alta absorción, al máximo 1A. La
corriente con alto amperaje podría dañar el circuito relay. La carga debe ser alimentada.
En caso se desee monitorizar la carga con elevada absorción se recomienda utilizar
circuitos de aislamiento oportunos.
66
ESP
El modelo TX400 dispone de 3 LED situados en la parte superior (Power, HDD, LAN).
2.2 PANEL POSTERIOR
N°
FUNCIÓN
1
Power Switch
2
Enchufe de
Alimentación
3
Alarmas*
4
Sensores*
5
RS-485
6
Ethernet
7
Salida HDMI/VGA
8
CVBS
SIGNIFICADO
Permite encender/apagar el dispositivo. No disponible en los modelos
A15-TX400.
Conectar el enchufe de alimentación. Utilizar solo el alimentador
suministrado.
El dispositivo (TX800/1600) puede controlar una Sirena externa.
Consulte el manual en internet para mayor información. La
compatibilidad será integrada con la próxima FW.
Hay a disposición (TX800/1600) 4 sensores de entrada. Consulte el
manual en internet para mayor información. La compatibilidad será
integrada con la próxima FW.
Interfaz en estándar RS-485 para conectar una tarjeta/joystick
externa, ideal para controlar la PTZ analógica (TX800/1600).
Se recomienda el uso de una PTZ en IP (A11-820A-PTZ o A11-820DPTZ) que no necesite de esta conexión para controlarla sino que
utilice el cable Ethernet.
Utilizare este puerto Ethernet (interfaz RJ45) para conectar el
dispositivo a la LAN. En el modelo TX800/1600 la interfaz LAN
soporta 1000Mbps, en los otros 100Mbps.
Conectar a un televisor externo (interfaz HDMI/VGA). Las
resoluciones soportadas van desde 800*600 hasta 1920*1080.
Salida para la conexión a monitores analógicos. La resolución ofrecida
no permite la configuración del dispositivo y degrada seriamente la
calidad de las imágenes.
67
ESP
9
Entrada audio
10
Salida audio
11
Puerto USB
(Posterior o
frontal)
12
Entrada de Video
Esta salida se debe utilizada solo para diagnosticar, por lo que se
recomienda no utilizarla para otras funciones. Para tener mayor
calidad se recomienda de utilizar la salida HDMI/VGA.
Entrada audio (interfaz RCA). Todos los modelos (TX800/1600)
dispones de 4 entradas RCA.
Salida audio (interfaz RCA). 1 canal de salida.
Utilizar este puerto USB para conectar una periférica
almacenamiento externo (HDD, Memory stick) o un ratón.
de
En dependencia del modelo hay a disposición de 4 a 16 puertos de
Entrada de Video.
Estos puertos soportan el estándar analógico tradicional (hasta
960H), y las cámaras AHD de 1MP o de 2MP.
Se recomienda (A15-TX800/1600) una conexión a tierra (mediante cualquier tornillo
presente en el panel posterior).
Operaciones con el Ratón
Es posible utilizar el ratón suministrado, o cualquier ratón USB, para navegar entre los menú del dispositivo.
Funciones
Significado
Clic izquierdo del Ratón
En el menú de OSD, hacer clic en el botón izquierdo para
seleccionar y editar.
En la modalidad de visualización en vivo, hacer clic en el botón
Clic derecho del Ratón
derecho para visualizar la barra de pop-up del menú o para iniciar
una sesión (Login).
Doble clic izquierdo del
Hacer doble clic sobre la imagen en vivo de cualquier canal para
Ratón
pasar a la visualización en pantalla completa;
Hacer doble clic sobre la visualización pantalla completa, la
visualización regresar a la modalidad multi-canales.
Teclado virtual (Ratón)
Cuando utiliza el ratón es posible introducir determinados valores mediante el teclado virtual de la pantalla.
Hacer clic en campo donde se necesita introducir un texto, el sistema visualizará un teclado virtual en la
pantalla para escribir el texto.
 Hacer clic en SHIFT para pasar a la modalidad alfabetica Mayuscula, hacer clic nuevamente para pasar
a la modalidad alfabetica Minuscula.
 Hacer clic en  para eliminar el ultimo valor instroducido.
 Hacer clic en el botón izquierdo fuera del teclado virtual para confirmar y salir de la modalidad teclado
virtual. Cuando hace clic sobre una tecla, el sistema cambiará el color de la letra.
68
ESP
Mando a Distancia
En el paquete (TX800/1600) hay incluido un mando a distancia sin pilas (2x AAA), para poder gestionar el
dispositivo. El receptor de infrarrojo está situado en la parte posterior del dispositivo (se recomienda la
visibilidad directa entre el mando a distancia y el receptor).
No
Botón/Nombre
Funciones
2
StandBy
Permite abrir la pantalla de sesión. Con las flechas de
dirección se mueva hacia el campo Contraseña y después
introduzca la contraseña para entrar (atlantis).
Pulsar en ok, después de haber evidenciado el campo
Login, para entrar al dispositivo.
No activo.
3
0-9
Permite de pasar a la modalidad de un solo canal.
1
Inicio de sesión
LOGIN/LOCK
4
Modalidad
MODE
Cambia modalidad de visualización de pantalla
visualizaciones múltiples).
Permite nuevamente pasar a los siguientes 4 canales.
Permiten el movimiento (entre los canales) y escogerlo.
5
▲(UP)
(LEFT)
6
PTZ
Activa el OSD para controlar las PTZ.
7
Salida/Exit
No activo.
▼(DOWN)
►(RIGHT)
69
(4
ESP
3. ARRANQUE DEL NVR
3.1. PANTALLA DE ARRANQUE DEL NVR
Después de haber seguido escrupulosamente los
párrafos anteriores y después de haber
conectado el sistema a la red eléctrica, durante
la fase de arranque, se visualizará la siguiente
pantalla.
Después de algunos segundos el sistema estará operativo y arrancará con la pantalla de Boot Wizard
[Configuración de Arranque Asistida].
Si el campo Setup Wizard starts automatically at boot [La Configuración Asistida se ejecuta en
cada arranque] está seleccionada (en naranja), a cada arranque, el dispositivo visualizará esta Wizard.
Hacer clic en Next Step [Paso Siguiente] para continuar.
Se visualizará la pantalla de Usuario Login [Inicio de sesión]. Efectuar ahora, después de haber
seleccionado el idioma, el Login (admin, atlantis) y hacer clic en Login [Entrar].
El sistema visualizará la pantalla General para poder configurar la fecha, el idioma y el numero de días de
grabación conservada.
Hacer clic en Estándar[configuración inicial] para visualizar la configuración estándar o Next Step [Paso
siguiente] para continuar.
Se visualizará en la pantalla Network, donde se puede escoger como obtener la dirección IP (mediante
DHCP, solución recomendada o introducirla manualmente). Hacer clic en Next Step [Paso siguiente] para
continuar.
Si se desea usar Cámaras IP es conveniente decidir como agregarlas, en modalidad automática o manual
(solución recomendada). Hacer clic en Paso Siguiente para continuar.
En el menú Camera setup [Configurar Cámara] hacer clic en Search [Buscar]. Después de unos
instantes se mostraran las cámaras encontradas. Seleccionar la cámara para agregarla (seleccionando la
casilla naranja de la izquierda) y hacer clic en Add [Agregar]. Después de unos instantes serán agregadas
en la parte inferior, en la tabla Device Binded [Dispositivos Agregados]. La opción Link debería de estar
encendida de color verde.
Hacer clic en Paso Siguiente para continuar.
En este paso se mostrará la ventana de Rec. Setup [Configurar Grabación]. Todos los canales están
configurados de estándar en grabación continuada. Hacer clic en Disk[HDD] y después en
Format[Formatear] para formatear el disco duro (este proceso cancelará todo el contenido). Hacer clic en
ok para terminar la configuración asistida.
Haciendo clic en Cancel[Cancelar], será posible terminar la configuración asistida en
cualquier momento.
70
ESP
El dispositivo en modalidad estándar tiene TODOS los canales analógicos activados, por
tanto en dependencia del modelo es posible agregar las siguientes cámaras IP Onvif:
 Triox 400, 2 Cámaras IP Onvif
 Triox 800, 1 Cámaras IP Onvif
 Triox 1600, ninguna
Si desea cambiar los ajustes acceda a la sección Main Manu->Setup->System>Channel Config.
Tenga en cuenta que algunas cámaras IP estándar ONVIF pueden no ser compatibles.
Las Cámaras IP no ONVIF no son compatibles.
Para formatear el disco insertado (2,5” o 3,5”) acceda al Main Menu->Setup>System->Storage->Disk y hacer clic en Format.
El utilizo de dispositivos que capturan imágenes, videos o voces podrían ser regulados o
completamente prohibidos en algunas jurisdicciones. Podría ser necesario una
autorización.
Atlantis no garantiza en ningún modo que sus productos sean utilizados en conformidad
con las leyes locales y además no puede ser considerada responsable por el utilizo
impropio de tales dispositivos.
Es conveniente señalar explícitamente la presencia de dispositivos capaces de capturar
imágenes, videos o voces.
Se recomienda respetar cuidadosamente las leyes vigentes pertinentes a la
modalidad de conservación de los videos capturados. Para ello se recomienda,
excepto nuevas normativa, las cuales debe cumplir, de utilizar las siguientes
configuraciones:

Main Menu->Setup->System, Record Mode=OverWrite

Main Menu->Setup->System, Record days=1
Los flujos de videos se mostrarán en vivo (hacer clic 2 veces en el botón izquierdo sobre un canal para
visualizarlo en pantalla completa, haciendo nuevamente doble clic el dispositivo pasará a la modalidad multi canales).
En la parte superior izquierda encontrará, en overlay, la fecha y la hora del dispositivo.
En la parte inferior, de cada flujo de video encontrará una barra con las siguientes informaciones.
Función
Significado
Grabación Activa.
Activa cuando se revela en el canal una detección de movimiento.
Hacer clic para efectuar una instantánea del Vivo
Es posible cambiar el idioma utilizado en el OSD. Ir al Main Menu->Setup->System>General y en el menú Language[Idioma] seleccionar el idioma usado por el NVR
en el OSD. Hacer clic en Apply para continuar. Después del reinicio el dispositivo utilizará
el nuevo idioma.
Algunos menú del video podrían ser ligeramente diferente (el OSD mostrado ha sido
tomado en el modelo con 8 canales).
71
ESP
Se recomienda utilizar al menos una resolución de 1024*768 para poder leer
correctamente las informaciones del video. Resoluciones inferiores pueden causar que
se corten algunas palabras (del menú o de las descripciones) e impedir utilizar el
dispositivo fácilmente.
Para cambiar la modalidad de visualización después de haber efectuado el inicio de
sesión, hacer clic en el botón derecho del ratón para abrir la barra flotante, ir a la
modalidad de visualización preferida y hacer clic en el botón izquierdo.
La función Drug’n’Drop permite desplazar libremente los flujos de video entre las
ventanas, simplemente teniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y deslizando el
video hacia la ventana deseada.
3.2 AGREGAR CÁMARAS IP
En caso no lo haya hecho en la fase de configuración asistida y desee agregar una cámara IP con estándar
Onvif hasta 2MP.
En dependencia del modelo (y de la modalidad de funcionamiento) las cámaras Onvif compatibles pueden
ser diversas.
Hacer clic en [+] con el botón izquierdo del ratón.




Filter[Filtrar]: Seleccionar en el menú la opción Onvif.
Search [Buscar]: Efectuar un escaneo de las cámaras Onvif.
Manual Add[Agregar Manualmente]: Consultar la sección especifica del manual.
Add[Agregar]: Seleccionar la cámara que desea agregar (en naranja) hacer clic para agregarla a los
dispositivos conectados.
 Cancel[Cancelar]: Regresa al menú anterior.
72
ESP
3.3 MENÚ FLOTANTE
Una vez efectuado el inicio de sesión es posible acceder al menú flotante simplemente haciendo clic en el
botón derecho del ratón.
Seleccionar la opción siguiente:
 1-WIN[1-FIN]: Permite pasar, después de haber seleccionado el canal, de modalidad mono canal a
pantalla completa.
 4-WIN[4-FIN]: Permite pasar después de haber seleccionado un grupo de canales, a la modalidad multicanales (4 flujos).
 8-WIN[8-FIN]: Permite pasar después de haber seleccionado un grupo de canales, a la modalidad multicanales (8 flujos).
 9-WIN[9-FIN]: Permite pasar después de haber seleccionado un grupo de canales, a la modalidad multicanales (9 flujos).
 16-WIN[16-FIN]: Permite pasar a la modalidad multi-canales (16 flujos).
 POLL[Rotación FIN]: Permite acceder a la sección de control de la rotación de la ventana. Es posible
seleccionar el tiempo de pausa (entre 5 y 255 segundos) y los flujos de videos contemporáneamente
visualizados (1,4,9). Hacer clic en Save[Guardar] para empezar en unos segundos, la rotación automática.
 Volume[Volumen]: Es posible seleccionar entre los 4, el canal en entrada y escoger la ganancia (entre
0 y 100) en salida.
 Record Set[configurar grabación]: Permite acceder a la ventana de control de las grabaciones. Aquí
puede configurar por cada canal, la modalidad (ninguna grabación en gris, planificada en verde o detección
de movimiento en amarillo).
 PTZ Control[Control PTZ]: Consulte el párrafo siguiente.
 Image Color[Color de las imágenes]: Permite acceder a la ventana de control de la corrección del color.
Seleccionar el canal en el menú y después ajustar (entre 0 y 255) los valores de luminosidad (bright),
contraste (contrast), saturación (saturation) y nitidez (sharpness).
 PlayBack[reproducción]: Permite acceder a la ventana de reproducción. Consulte el capitulo siguiente.
 Remote Device[Dispositivo Remoto]: Permite acceder a la ventana de configuración de las cámaras IP
Onvif. Consulte el capitulo siguiente.
73
ESP
 Main Menu[Menú Principal]: Permite acceder al menú principal, donde es posible configurar
detalladamente el dispositivo. Consulte el capitulo 4.
PTZ Control[Control PTZ]
Seleccione PTZ Control[Control PTZ] en el menú flotante y se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione en
el menú Channel[Canal] el canal donde está conectada la PTZ.
En esta sección es posible controlar la PTZ conectada (una vez abierta en la pantalla completa el flujo de
video). Se recomienda usar el modelo A11-820A-PTZ/A11-820D-PTZ.
 Flecha direccional : Es posible mover la PTZ hacia la dirección deseada.




Zoom[ / ]: Usando estos botones es posible aumentar o disminuir los valores del zoom.
Zoom[ / ]: Usando estos botones es posible cambiar el enfoque.
Zoom[ / ]:Usando estos botones es posible aumentar o disminuir la abertura del diafragma.
Preset: Es posible volver a llamar y activar (seleccionando en el menú y pulsando el botón de
Call[Llamar]) todos los Preset anteriormente configurados. Mover la PTZ hacia la posición deseada,
configurar un numero como identificador mediante el menú Preset y hacer clic en Set[Ajustar].
 Speed[Velocidad]: Seleccione en el menú la velocidad del movimiento de la PTZ.
Cruise: La compatibilidad será integrada en la siguiente versión de FW. Considere que todas las PTZ no son
compatible.
74
ESP
3.4 CONFIGURACIÓN DE LA APP PARA iOS y ANDROID
 Descargar e instalar la aplicación Atlantis TRIOX[
] en su dispositivo.
 La primera ver que la abre será necesario crear un perfil al cual podrá asociar diversos dispositivos. Tocar
en Register y escriba su correo electrónico, la contraseña y complete copiando el valor numérico en el
campo captcha. Tocar en Register.
 Efectuar el inicio de sesión escribiendo sus datos y toque en Inicio de sesión (Login).
 Entrar en la interfaz del NVR, efectuar el inicio de sesión y hacer clic en Main Menu->Setup->System> Network->P2P. Setup->Network->P2P. Se mostrará un código QR (con debajo un numero serial).
 Abrir la aplicación Atlantis Triox. Tocar en [
] y Device[
] y +. Escanee el QR
code (presente también en la etiqueta del producto) y después en Submit. Digita el nombre del
dispositivo y toque Add.
75
ESP
 Tocar en el icono [
] y Preview[
] y + tocar sobre el numero del NVR/canal
seleccionado para ver el streaming del video ON cuando está activo y de color verde para acceder a la Live
View (En Vivo). Tocar 2 veces para pasar a pantalla completa o tocar [
]. Tocar sobre el video
normalmente para acceder a los controles de grabación en directa[
] captura imagen[
PTZ[
] ->[
]. Archivos de vídeo capturados son en su smartphone [[
] y control
]].
 Tocar en el icono [
] y Preview[
] y + tocar sobre el numero del NVR/canal
seleccionado para para acceder a los archivos grabados en el HDD del dispositivo. Seleccione la fecha [
], puede mover (tocándola y trasladándola) la línea azul para iniciar la reproducción en la hora deseada
(indicada por la línea perpendicular Roja que tiene a la derecha la hora en la cual desea iniciar la
reproducción). Una vez indicada la reproducción es posible bloquear la reproducción [
], captura imagen[
] y stop/reproducir [
].
76
], grabación local[
ESP
 Tocar en el icono [
] y Preview[
nombre o eliminar los dispositivos del perfil.
]. Es posible una vez seleccionados, cambiar el
Entrar en la interfaz del NVR, efectuar el inicio de sesión y hacer clic en Main Menu>Setup->System->Network->P2P. Setup->Network->P2P.
La opción Status debe ser Online.
3.5 SOPORTE TÉCNICO
Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo
electrónico ([email protected] y [email protected]).
Atlantis
Fax: +39.02.78.62.64.39
Website: http://www.atlantis-land.com
Email: [email protected]
77
APPENDIX
APPENDIX A: TECHNICAL SPECS
Product Name
Code
Chipset
Video Output



Video Input AHD
Video Input CVBS
IP Channels
MAX Combined
Video Channel
Supported
[Analog AHD or
CVBS /IP]
Audio Input
Audio Output
PTZ
Sensor IN/Out
Storage
Other Connectors
Adapters
Housing
Video System
Video Compression
LIVE Preview
FPS Full HD
(1920x1080)
Recording (IP)
FPS (960x1080)
Recording
(AHD 2MP)
FPS (1280x720)
Recording
(AHD 1MP)
Audio Codec
Event (Action)
Recording Mode
Security
GUI Language
Advanced
Networking
Playback
Technical Specs
TRIOX 400
TRIOX 800
TRIOX 1600
A15-TX400
A15-TX800
A15-TX1600
HiSilicon 3520D
HiSilicon 3521
HiSilicon 3531
1 x HDMI (up to 1920x1080)
1 x VGA (Monitor) (up to 1920*1080)
1 x RCA (Video, 1.0Vp-p, 75Ω) only for A11-NVR16
4 x AHD(up to 2MP)
8 x AHD(up to 2MP)
16 x AHD(up to 2MP)
4 x CVBS(PAL 960H)
8 x CVBS(PAL 960H)
16 x CVBS(PAL 960H)
8 Channel, up to 2MP
16 Channel, up to 2MP
[0/8], [2/4],
[0/16], [2/6], [4/4],
[0/16], [2/14], [4/12],
[4/0]
[6/2], [8/0]
[6/10], [8/8] [10/6], [12/4],
[14/1], [16/0]
N/D





4 x RCA (Microphone)
1 x RCA (Speaker, 200mv 1KΩ)
LAN/RS485
4/1*
2 x 3,5"(2,5”) SATA1/2 (up to 2TB each HDD)
LAN
0/0
1 x 3,5"(2,5”) SATA1/2
(up to 2TB)
RJ-45 for Ethernet 10/100 Base-T
RJ-45 for Ethernet 10/100/1000 Base-T only for 15-TX800/1600
2 x USB 2.0 (mouse and external storage pheripherals)
DC power jack
RS 485 (Keyboard) only for 15-TX800/1600
24W (12V@2A)
48W (12V@4A)
Plastic
Aluminium
PAL/NTSC
H.264
100 FPS
400 FPS
100 FPS
400 FPS
400 FPS
400 FPS
100 FPS
160 FPS
240 FPS
100 FPS
160 FPS
240 FPS
8Khz, 16 Bit ADPCM

Motion Detection (Recording, Buzzer)

HDD(NO Disk, Error) (Email, Buzzer, Screen)

Network(Broken Network, IP Conflict) (Email, Buzzer, Screen)

Sensor*(Recording, Buzzer) (only for A15-TX800/TX1600)

Always

Schedule

Motion Detection

Sensor*(only for A15-TX800/TX1600)
1 x Admin, 15x Users (with different level)
English, Italian, Espanol, Francais

Atlantis DNS (24 months free subscription ), DynDNS, No-IP

P2P (using QR code the customer can remotely control the device
 Local
Playback:up
to
1  Local Playback:up to 4 
(1920x1080) channels at the
(1280x720) channels at the
same time
same time
78
without any configuration)
Local Playback:up to 4
(1280x720) channels at
the same time
APPENDIX
Browser
SmartPhone
Backup
 Local
Playback:up
to
4  Local Playback:up to 4  Local Playback:up to 8
(1280x720) channels at the same
(1280x720) channels at the
(1280x720) channels at
time
same time
the same time
 Network (9 users): up to 4  Network (9 users): up to 8  Network (9 users): up to
channels (1 channel)
channels (1 channel)
16 channels (1 channel)
Oly IE
Android/IOS

USB Flash (FAT 32)

USB HDD HD (FAT 32)

Network (CMS)
CE (Europe)
215 x 215 x 45 mm
265 x 355 x 45 mm
Certifications
Dimensions
(WxHxD)
Weight
Temperature Range 

Humidity
20%
NVR CMS







NVR CMS System 
Requirements




Package Contents






EAN Code
0,550 Kg
1,550 Kg
Operation: 0°C ~ 32°C
Storage: -10°C ~ 60°C
~ 80% (non Condensing)
Support connection to 16 NVRs at most and 64 channels video simultaneously
Support visit of any video channel of different NVRs and screen dragging and random
combination
Support remote recording playback and backup
Support off-line playing and smooth playing of backup video
Support remote parameters configuration
Support remote control of PTZ
Support local capture and recording
Windows Vista, 7, 8 (32/64), 10
At least Intel Pentium 4 or AMD Athlon 3000+ processor;
Multimedia: above DirectX 9.0;
Recommended internal memory: above 4 GB.
Gigabit Card
Triox DVR-NVR
Multilanguage Guide (English, Italian, Spanish)
USB Mouse
Remote Controller (without batteries)
Adapter AC-DC (12V@2A or 4A)
Warranty Card
8026974001593
8026974001609
8026974001616
*This feature will be supported with new FW upgrade
All rights registered
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation
Mac OS X is a trademark of Apple Inc.
All trade names and marks are registered trademarks of respective companies
Specifications are subjected to change without prior notice.
No liability for technical errors and/or omissions.
Network conditions and environmental factors, including volume of network traffic, building materials and construction, and
network overhead, lower actual data throughput rate.
Environmental factors will adversely affect wireless signal range.
Use of audio or video equipment for recording the image or voice of a person without their knowledge and consent is
prohibited in certain states or jurisdictions. Nothing herein represents a warranty or representation that the Atlantis product
provided herein is suitable for the end-user’s intended use under the applicable laws of his or her state. Atlantis disclaims
any liability whats oever for any end-user use of the Atlantis product, which fails to comply with applicable state, local, or
federal laws.
Hard drive not included. An internal SATA Hard Disk is required to share or store data files. This product may not work with
older generation SATA drives.
For more info please check on the web site (list of Hard Drive and Mobile devices tested).
Tutti i marchi riportati sono registrati ed appartengono ai rispettivi proprietari.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Mac OS X è un trademark di Apple Inc.
79
APPENDIX
Le specifiche riportate possono cambiare senza preavviso. Nessuna responsabilità per errori e/o omissioni.
Le condizioni ambientali e di utilizzo possono pesantemente influenzare il throughput atteso.
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere regolamentati o completamente proibiti
in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta un’autorizzazione.
Atlantis non garantisce in alcun modo che i propri prodotti siano utilizzati in conformità con le leggi locali ed inoltre non può
essere ritenuta responsabile per un uso improprio di tali dispositivi.
Il disco rigido non è incluso. Un disco SATA è richiesto per salvare i dati. Questo prodotto potrebbe non funzionare con
vecchie generazioni di dischi SATA.
Per maggiori informazioni circa la compatibilità dei dischi/periferiche mobile verificare sul sito web.
80