design. nasce airblock. value.

Transcript

design. nasce airblock. value.
DESIGN.
NASCE
AIRBLOCK.
Sir ridisegna e definisce
le forme del comfort
e della sicurezza.
SIR DESIGN
AIRBLOCK IS BORN
Sir re-designs and re-defines
the shapes of comfort and safety.
VALUE.
FOGLIO PERIODICO
DI INFORMAZIONE
DAL MONDO SIR.
NOVEMBRE 2009
PERIODIC NEWSLETTER
FROM THE WORLD OF SIR.
NOVEMBER 2009
Dal progetto all’assistenza,
tutto in un’unica
grande azienda.
SIR VALUE
From the design to the assistance,
all in one great company.
SIR WORLD.
MR.
SAFETY
UNA VITA DEDICATA ALLA SICUREZZA DEI LAVORATORI. QUESTO E MOLTO
ALTRO, È GINO SIRCI, IMPRENDITORE DI SUCCESSO E PRESIDENTE
DELLA SIR SAFETY SYSTEM, AZIENDA CHE DA 30 ANNI OPERA CON LUSINGHIERI
RISULTATI NEL CAMPO DEGLI INDUMENTI ANTINFORTUNISTICI. UNO STILE
DI VITA VINCENTE, LO STESSO CHE HA TRASMESSO ALLA SUA ATTIVITÀ.
GUARDARE SEMPRE OLTRE SENZA MAI ADAGIARSI SUGLI ALLORI.
SEGUENDO QUESTO SPIRITO È NATA LA LINEA DI CALZATURE ANTINFORTUNISTICHE
AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR. ED È PROPRIO QUESTO IL FOCUS
DELLA PRIMA NEWSLETTER AZIENDALE. PARTIAMO DA QUI…
A LIFE DEDICATED TO THE SAFETY OF THE WORKERS. THIS AND MUCH MORE
IS GINO SIRCI, ENTREPRENEUR AND PRESIDENT OF SIR SAFETY SYSTEM,
A COMPANY THAT OPERATES IN THE FIELD OF SAFETY CLOTHES SINCE
30 YEARS WITH EXTRAORDINARY RESULTS. A WINNING LIFESTYLE, THE SAME
HE HAS TRANSFERRED TO HIS ACTIVITY. ALWAYS LOOK BEYOND AND NEVER
REST ON ONE’S LAURELS. IT IS WITH THIS SPIRIT THAT THE NEW SAFETY-SHOE
RANGE AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR WAS BORN AND THIS WILL
ALSO BE THE FOCUS OF THIS FIRST NEWSLETTER. LET’S START FROM HERE...
2
Perché nasce la newsletter della Sir Safety System?
“Perché ho sentito il bisogno di trasmettere
all’esterno sia ai clienti che agli utenti tutto quanto
c’è dietro un semplice prodotto che esce
sul mercato. Soprattutto negli indumenti di protezione,
che sembrano normali capi di abbigliamento,
c’è uno studio molto approfondito in fase
progettuale che deve tener conto di ulteriori fattori
prestazionali che deve garantire il capo, come
ad esempio l’ergonomia o piuttosto la particolare
protezione che deve assicurare in un determinato
ambiente lavorativo”.
Cosa rappresenta la linea Airblock
per la Sir Safety System?
“Per l’azienda rappresenta un elemento
di supremazia sugli altri, un sistema evolutivo
che altrove non si trova. La linea Airblock
è proprio il classico esempio di come si evolve
nel tempo un prodotto di sicurezza gestito
con la nostra mentalità”.
Parliamo allora della mentalità Sir Safety System.
“Nel nostro modo di pensare si fondono due
componenti. La prima è quella molla che stimola
l’animo di un imprenditore, che è la voglia
di primeggiare e di fare le cose meglio degli altri.
Il secondo componente, diciamo così, è l’amore
con cui facciamo le cose, l’amore nel creare
nuovi prodotti che servono a migliorare la vita
sul lavoro. Di tale miglioramento nel nostro
sistema se ne sente un gran bisogno,
specialmente per chi è impegnato in settori
produttivi particolarmente a rischio, vedi quello
edilizio o chimico. La nostra mentalità è quella
di creare un mondo migliore soprattutto per chi fa
un lavoro ancora pericoloso e di renderlo sicuro
come quello di chi è magari impiegato in un ufficio
o in un reparto meno a rischio.
Per noi questo concetto è molto importante perché
abbiamo la consapevolezza di far del bene a chi
indirettamente ogni giorno lavora anche per noi
e ciò ci spinge a continuare su questa strada
a testa alta”.
Gino Sirci, l’imprenditore di successo che protegge
chi lavora. Ma cosa serve nella vita per arrivare
in alto nel proprio lavoro?
“Ci vuole determinazione, un termine che si traduce
con il connubio tra passione, cioè volontà di fare
le cose con precisione e pignoleria, ed amore
per il proprio lavoro, inteso nel suo significato
migliore”.
Why the idea of a Sir Safety System Newsletter?
“I felt the need to transmit to the outside world, both to our
clients as well as the end-users how much there is behind
a single product that enters the market. Especially when
it comes to safety-wear. They may seem normal pieces
of garments, but there is a very detailed study behind them,
keeping in mind that they have to guarantee further
performances, like ergonomics or a special kind of protection
under particular circumstances”.
What does the Airblock range represent to Sir Safety System?
“It means supremacy for the company, an evolutionary
innovation that you can not find anywhere else. The Airblock
range is a classic example of the evolution of protective
equipment when it is done with our mentality”.
Then, let’s talk about the mentality of Sir Safety System.
“There are two elements in our way of thinking. The first
one is that spur that stimulates the mind of an entrepreneur,
the will to stand out and do things better than others.
The second one is the love with which we make things,
the passion to create new products that helps improving
work-life. There is a big need of these improvements in our
system, especially for who is working in high risk working
environments, like construction and chemical plants.
Our mentality is to create a better world, especially for who
is employed in a high risk sector and to make it just as safe
as the environment of who is working in an office or has
a low-risk job. According to us this is a very important
concept, as we are aware that we are helping who indirectly
is working also for us and this is what keeps us continuing
on our path always keeping our head high”.
Gino Sirci, successful entrepreneur that protects who is
working, what do you need to have success in your job?
“Determination, a term that is to be translated as a combination
between passion, the will to make things in a precise
and pedantic way and love for your work, intended in its
best meaning”.
3
CARATTERISTICHE
TECNICHE
SIR DESIGN.
TECHNIC SOLUTION
01_CUSCINO D’ARIA, 12 supporti interni a geometria
cava, in materiale TPU (thermoplastic polyurethane)
dal peso notevolmente ridotto. Il cuscinetto
d’aria ha caratteristiche che lo rendono ideale
per qualsiasi tipo di temperatura esterna
e può essere utilizzato sia d’inverno che d’estate
garantendo sempre una prestazione ottimale.
01_AIR CUSHION. 12 INNER GEOMETRICALLY EMPTY TPU
(THERMOPLASTIC POLYURETHANE) SUPPORTS WITH A CONSIDERABLY
REDUCED WEIGHT. THE FEATURES OF THE AIR CUSHION MAKE IT
IDEAL FOR ANY EXTERNAL TEMPERATURE. IT CAN BE USED BOTH
IN WINTER AND IN SUMMER AND IT ALWAYS GUARANTEES
AN OPTIMAL PERFORMANCE.
Eccolo il nuovo “gioiello” della Sir Safety System:
la linea AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR.
Esempio di originalità, frutto di progettazione
e tecnologie all’avanguardia nel settore, la nuova
generazione di calzature rappresenta il top
per chi lavora. Elevato valore tecnico e qualità
dei materiali creano un mix unico che protegge
il piede e previene l’operatore da stress derivante
Here is the new “Jewel” of Sir Safety System:
The AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR range.
An example of originality, the fruit of research and cutting-edge
technology in this sector, this new generation of shoes
represents the top for who is working. High technical
performance and the use of quality materials create
a unique combination that protects the foot and prevent
4
da uso prolungato. Merito del blocco d’aria
inserito nel tacco che porta meno affaticamento
al lavoratore rispetto a quello che avrebbe
con una calzatura tradizionale.
Le scarpe Airblock sono le migliori compagne
di lavoro per gli operatori, che noteranno benefici
nel proprio corpo e saranno così più produttivi
nella loro attività.
the worker from suffering fatigue due to an extended use.
This is thanks to the Airblock situated in the heel, that
subject the worker to less fatigue than when wearing
traditional shoes. The Airblock shoes are the best friends
of the workers, that will notice that their body will benefit
form wearing them and in this way they will work with better
productivity.
02_SUOLA INTERMEDIA, realizzata in materiale
EVA elastico, leggero e defaticante, riduce
fortemente il peso della suola e della scarpa.
insieme al cuscinetto d’aria dona alla calzatura
QUALITà DI AMMORTIZZAMENTO nel passo e flessibilità
elevata.
02_MID SOLE. MANUFACTURED IN LIGHT, ANTI-FATIGUE
03_PLANTARE anatomico, multifunzionale con
caratteristiche di antishock, riduce l’effetto
di sudorazione del piede. ha uno spessore
variabile che va dai 7 mm nella parte posteriore
ai 5 mm in quella anteriore, grazie ad una FORMA
DI culla nella zona tacco ed un supporto
ad arco nella zona famice garantisce un notevole
supporto per ammortizzare ogni shock.
03_ANATOMICAL INSOLE. MULTI-FUNCTIONAL, WITH ANTI-SHOCK
04_SOSTEGNO ESTERNO, realizzato in TPU
(thermoplastic polyurethane), materiale
tecnologico super leggero e ad alta tenacità,
garantisce la stabilità della scarpa e rinforza
l’assemblaggio delle due suole e del cuscino d’aria.
04_EXTERNAL SUPPORT. MANUFACTURED IN TPU (THERMOPLASTIC
05_SUOLA IN GOMMA NITRILICA anticalore
e antiacido dotata di scolpitura ad alto
coefficiente antiscivolo.
05_NITRILE RUBBER OUTSOLE. HEAT RESISTANT, ANTIACID AND
AND ELASTIC EVA MATERIAL. IT REDUCES STRONGLY THE WEIGHT
OF THE SOLE AND OF THE SHOE. TOGETHER WITH THE AIR CUSHION,
IT GIVES THE SHOE A HIGH FLEXIBILITY AND A DAMPING EFFECT.
FEATURES AND IT REDUCES THE SWEATING OF THE FEET. IT HAS
A CHANGABLE THICKNESS THAT GOES FROM 7MM IN THE BACK
TO 5MM IN THE ANTERIOR PART. THANKS TO A CRADLE SHAPE
IN THE HEEL ZONE AND TO AN ARCH SUPPORT IN THE CENTRAL
AREA, IT GRANTS A REMARKABLE SHOCK DAMPING.
POLYURETHANE), A TECHNOLOGICAL, LIGHT AND HIGH TENACITY
MATERIAL. IT ASSURES THE SHOE’S STABILITY AND REINFORCE
THE ASSAMBLAGE OF THE TWO SOLES AND OF THE AIR CUSHION.
WITH A DETAILED SCULPTURE WITH A HIGH ANTISLIPPING FACTOR.
3
5
SUOLA HRO
SUOLA ESTERNA
in gomma
CON ALTA RESISTENZA
AD ACIDI E IDROCARBURI.
FINITURE
Tutte le calzature Airblock sono dotate
di certificazione HRO, requisito aggiuntivo
della suola in fatto di resistenza al calore
da contatto superiore ai 300°C che dona
all’utilizzatore grande sicurezza in situazioni
lavorative particolari dove c’è presenza
di calore. Grazie al battistrada in gomma nitrilica
e ad una suola in materiale EVA-TPU-GOMMA,
Airblock è studiata per resistere ad acidi
e idrocarburi mantenendo comunque leggerezza
e alta flessibilità. La scolpitura del battistrada
è estremamente capillare, realizzata con particolari
linee geometriche asimmetriche che creano
un “effetto spatola” in grado di drenare l’acqua
e di garantire un migliore sistema antiscivolo
della scarpa (SRA). Ciò comporta un ottimo grip
sia su terreni asciutti che su superfici bagnate
ed un eccellente drenaggio di materiali solidi
e liquidi.
PUNTALE COMPOSITO
IN FIBRA DI VETRO.
BATTISTRADA
ANTISCIVOLO
CON SCOLPITURE
CHE DRENANO
L’ACQUA.
ALL THE AIRBLOCK FOOTWEAR ARE PROVIDED WITH A HRO
PELLAMI ECO FRIENDLY
di prima qualità.
ALL THE AIRBLOCK SERIES IS MANUFACTURED WITH FABRICS
CERTIFICATION; AN ADDITIONAL FEATURE OF THE OUTSOLE THAT
MEANS THAT IT IS RESISTANT TO CONTACT WITH HEAT SUPERIOR
ECO-FRIENDLY AND FIRST
PROVISIONS REGARDING DANGEROUS SUBSTANCES (AZOIC
TO 300° C, GIVING THE USER A BIG SAFETY IN ALL PARTICULAR
QUALITY LEATHER.
DYEING). THE AIRBLOCK SERIES GOES FROM THE S1 SAFETY CLASS
HEAT WORKING CONDITIONS.THANKS TO THE NITRILE RUBBER
(SHOE WITH BASIC SAFETY REQUIREMENTS + CLOSED HEEL ZONE,
ANTISLIP OUTSOLE WITH
OUTSOLE AND TO A EVA-TPU-RUBBER SOLE, THE AIRBLOCK
ANTISTATIC PROPERTIES, ENERGY ABSORPTION IN THE HEEL ZONE,
SCULPTURES THAT DRAIN
IS CREATED TO RESIST ACIDS AND HYDROCARBONS, MAINTAINING
HYDROCARBON AND PUNCTURE RESISTANT OUTSOLE THANKS
THE WATER.
AT THE SAME TIME A BIG LIGHTNESS AND A HIGH FLEXIBILITY.
TO A TEXTILE MIDSOLE) TO THE S3 SAFETY CLASS (FOOTWEAR
THE SCULPTURE OF THE OUTSOLE IS EXTREMELY DETAILED
WITH THE S1P REQUIREMENTS + UPPER RESISTANT TO WATER
OUTSOLE IN ACID
AND HYDROCARBON
RESISTANT RUBBER.
LAMINA tessile
ANTIFORO
ultraflessibile.
TEXTILE, PUNCTURE
RESISTANT AND
ULTRAFLEXIBLE MIDSOLE.
TOE-CAP IN GLASS FIBRE
COMPOUND .
SISTEMA ANTIFORO
IN TESSILE CON PROPRIETà
ANTISTATICHE.
TEXTILE MIDSOLE WITH A
PUNCTURE RESISTANT SYSTEM
AND ANTISTATIC PROPERTIES.
AND IT IS MANUFACTURED WITH PARTICULAR GEOMETRIC AND
Tutta la linea Airblock è realizzata con tessuti
e componenti che soddisfano pienamente
le prescrizioni della normativa EN 20345 in tema
di contenuto di sostanze pericolose (coloranti
azoici). LA LINEA Airblock PARTE DALLA CATEGORIA
DI SICUREZZA S1P (calzatura con i requisiti di sicurezza
base + zona del tallone chiusa, proprietà antistatiche,
assorbimento di energia nella zona del tallone,
resistenza agli idrocarburi della suola
e resistenza alla foratura della suola tramite
intersuola con lamina d’acciaio) per giungere
in determinati articoli alla categoria di sicurezza
S3 (calzatura con i requisiti della S1P + resistenza
alla penetrazione dell’acqua nel tomaio).
I modelli PRISMA, CELEBRITY, KARAKORUM e PROVIDENCE,
sono realizzati con fodera impermeabile interna
che li rende completamente idrorepellenti
(classe WR). Ciò grazie ad una calza a 4 strati
corredata di membrana interna che impedisce
il passaggio di molecole d’acqua e consente al tempo
stesso una eccellente traspirazione del piede.
AND COMPONENTS WHICH FULFILL THE REGULATIONS OF THE EN 20345
PENETRATION. PRISMA, CELEBRITY, KARAKORUM AND PROVIDENCE
ASYMMETRICAL LINES THAT CREATE A “BRUSH EFFECT” WHICH
DRAIN WATER AND IMPROVE THE ANTISLIP SYSTEM OF THE SHOE
(SRA). THIS EFFECT PROVIDE A PERFECT GRIP BOTH ON DRY AS
WELL AS ON WET SOILS AND AN EXCELLENT DRAINING OF SOLID
AND LIQUID MATERIALS.
FODERE INTERNE
CON ALTO POTERE
DRENANTE CHE EVITANO
IL SURRISCALDAMENTO
DEL PIEDE.
ARE ALL MANUFACTURED WITH AN INNER WATERPROOF LINING
INNER LINING WITH
TRANSPIRATION.
WHICH MAKES THEM COMPLETELY WATER-REPELLENT (WR CLASS).
THIS IS POSSIBLE THANKS TO A 4 LAYER SOCK EQUIPPED WITH
AN INNER MEMBRANE THAT BLOCKS THE PENETARION OF THE WATER
MOLECULES AND ALLOWS, AT THE SAME TIME, AN EXCELLENT
HIGH DRAINING
POWER THAT AVOID
FOOT OVERHEATING.
ZEBRA
gloria
prisma
habana
alaska
serena
celebrity
providence
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20347 O3 HRO FO
EN 20345 S3 HRO
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S3 WR HRO rsa
karakorum
BLU RAMADA
RAMADA
jungla
armonia
grey armonia
natura
HORIZON
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 SB E A HRO FO
6
7
25000
SIR TESTIMONIAL.
DOLLARI SPESI IN SICUREZZA
USD SPENT IN FAVOUR OF SAFETY
5350
MQ DI STABILIMENTO
SQUARE METRES FACTORY
ABBIAMO SCELTO
LA SERIE AIRBLOCK
PERCHÉ È MOLTO PIÙ LEGGERA,
grazie al nuovo puntale in fibra di vetro
che sostituisce il nostro puntale standard
in acciaio, ed alla nuova lamina più flessibile,
che rimpiazza la nostra lamina standard
in acciaio. Inoltre hanno un aspetto di gran lunga
migliore rispetto alle tradizionali scarpe di sicurezza
scure, sono confortevoli e dispongono di un’ampia
calzata. I nostri dipendenti rimangono in piedi
di fronte ai loro banchi di lavoro per molte ore
e le scarpe che avevamo in passato erano
scomode, sebbene gli operatori stessero in piedi
su una stuoia defaticante. Ma da quando
utilizziamo le Airblock, stiamo addirittura
valutando se la stuoia defaticante sia ancora
necessaria. L’aspetto che mi ha colpito
maggiormente di queste calzature è il design,
moderno e vivacemente colorato, tanto che
le Airblock sembrano più una scarpa da ginnastica
che di sicurezza, come hanno testimoniato
i nostri dipendenti. Personalmente preferisco
il modello Prisma: elegante, leggera,
confortevole, sicura ed anche idrorepellente.
We’ve chosen the Airblock series because it is much lighter
thanks to the new glass fibre toe-cap that replaces our
standard toe-cap and to the new more flexible midsole that
replaces our standard steel midsole. Moreover they have
a look which is much better that the traditional dark safety
shoes. They are comfortable and have a wide fitting.
Our workers stand in front of their working table for many
hours during the day and the shoes we had in the past were
very uncomfortable even if the workers were standing
on an anti-fatigue mat. Since when we are using the Airblock
footwear, we are considering if the use of the anti-fatigue
mat is still necessary. I was really surprised by the modern
and colourful design of these shoes. The Airblock footwear
look like sport shoes rather than safety shoes, as testified
by our workers. Personally, I prefer the Prisma model:
elegant, light, comfortable, safe and water-repellent.
NOLOGIES
TURBO TECH
HONEYWELL
ENUE
COUNTESS AV
TATE
N TRADING ES
STANLEY GREE
LME
CHEADLE HU
OM
NITED KINGD
U
–
IRE
CHESH
8
100
DIPENDENTI
EMPLOYEES
PAUL
RODGERS
9
7435
SIR TESTIMONIAL.
TONNELLATE DI FERRO
MOVIMENTATE ALL’ANNO
TONS OF IRON MOVED IN 1 YEAR
1728
KM L’ANNO A PIEDI
LE MIE AIRBLOCK
RAMADA COLOR BLU,
SONO DAVVERO ECCEZIONALI.
Vanno benissimo in ogni situazione, sono
molto morbide e calzano in maniera perfetta.
Insomma, sono decisamente comode.
Prima con i precedenti modelli di altre marche
non riuscivo a camminare così bene come ora
durante la mia attività lavorativa. Per questo
motivo la differenza maggiore che noto rispetto
al passato è che ora mi sembra di indossare
delle vere scarpe da ginnastica, anche se so
benissimo di avere ai piedi tutte le migliori
caratteristiche di una scarpa da lavoro.
Inoltre durante l’attività lavorativa mi sento meno
stressato e più pronto al lavoro, ma la sensazione
bellissima la provo tornando a casa, perché
non ho più mal di schiena e mi sento molto meno
affaticato rispetto a prima. Insomma, posso dirlo
senza ombra di dubbio: le calzature Airblock ai piedi ti aiutano a lavorare meglio!
My Airblock Ramada shoes in blue colour are really
extraordinary. They are right for every occasion, they are
soft and have a perfect fitting. In short, they are really
comfortable. First, with the previous models of the other
brands I could not walk as well as today during work.
That is the reason why the biggest difference I notice
in comparison with the past, is that now it seems that I’m
wearing real sport shoes even if I know very well that I have
all the better features of a safety shoe on my feet.
Moreover, during work I feel less stressed and much more
prepared to work and when I’m back at home I experience
a beautiful sensation because I have no more backaches
and I’m less tired than before. In short, it is beyond doubt
that with the Airblock shoes on your feet you work better.
SMST
SALZGITTER
DALMINE
EX TUBIFICIO
O (BG) - ITALIA
COSTAVOLPIN
10
KM ON FOOT IN 1 YEAR
192
ORE DI LAVORO IN PIEDI AL MESE
HOURS STAYING UP WORKING IN 1 MONTH
ANDREA
FLORIANI
11
SIR CENTRIC.
Sir Centric esprime la filosofia della Sir Safety System:
è l’attitudine a tendere sempre verso l’eccellenza ed il primato.
Questo modo di pensare e di lavorare si riflette in azienda in ogni
azione che viene intrapresa. La progettazione e la realizzazione
di tutti gli articoli e gli indumenti antinfortunistici, per creare una filiera
perfetta, è quello che distingue la Sir Safety System rispetto agli altri.
Sir Centric express the philosophy of Sir Safety System. The ability to always tend
to excellence and primacy. This way of thinking and working reflects it’s self
in the company and in every action undertaken. The study and the realization
of all safety articles and garments, following a perfect production path is what
distinguish Sir Safety System from others.
12
PROGETTAZIONE
PRODUZIONE
La “catena di montaggio” della Sir Safety System
parte dalla progettazione dei prodotti. Seguendo
le normative di riferimento a livello europeo,
vengono creati prodotti sempre innovativi conformi
a norma di legge, funzionali al loro scopo e dotati
di una design unico. La ricerca e lo sviluppo
di nuovi materiali o di nuove soluzioni per aumentare
comfort e sicurezza piuttosto che di nuove linee,
nascono tutte all’interno della Sir grazie ad un lavoro
capillare svolto da uno staff specializzato.
Passaggio seguente è la realizzazione dei prodotti.
Nei vari reparti produttivi interni all’azienda “nascono”
gli indumenti protettivi, tutti testati in base alla loro
funzionalità ed alle loro caratteristiche.
Infatti la gestione della produzione di indumenti
antinfortunistici e da lavoro è in accordo al sistema
di qualità certificato dalla UNI EN ISO 9001:2008.
DESIGN. The “assembly line” of Sir Safety System starts
at the product design, following the referring european
regulations, Sir Safety System creates innovative products
which are in accordance with the standards, practical
and with a unique design.Thanks to the work of a qualified
staff, Sir gives birth to the research and development
of new materials or of new solutions to increase the comfort
and the safety rather than new lines.
PRODUCTION. The next step is the manufactoring
of the products. In the various departments of the company
we “give birth” to all the safety garments that are tested
on the basis of their functionality and of their features.
In fact, the production management of the safety and working
garments is in accordance with the quality system certified
by the UNI EN ISO 9001:2008.
PERSONALIZZAZIONE
VENDITA
Per quanto concerne gli indumenti da lavoro
ed antinfortunistici in tessuto, la Sir, con qualità
e professionalità ancora una volta garantite
dalla certificazione UNI EN ISO 9001:2008,
offre la possibilità di personalizzazioni grafiche
stampate e ricamate, sempre realizzate
nei reparti interni all’azienda, appositamente
creati per garantire il massimo al cliente.
Il tutto per rendere il cliente “padrone”
dei propri indumenti antinfortunistici.
Un ulteriore servizio a disposizione di tutti!
La commercializzazione dei propri prodotti
è un altro fiore all’occhiello della Sir Safety
System. Una capillare rete di agenti vendita
consente di coprire l’intero territorio nazionale
ed internazionale con cortesia e professionalità,
assicurando una presenza costante al cliente.
Anche la commercializzazione dei prodotti,
compresi i dispositivi di protezione individuale,
gode della certificazione UNI EN ISO 9001:2008.
PERSONALIZATION. With regard to the safety and working
clothes made of fabric, Sir, with the quality and the
professionalism granted by the UNI EN ISO 9001:2008
certification, gives the possibility to print and embroider
custom-made graphics on the garments, all made
in the proper internal department of the company,
created to grant the maximum to the customer.
SALE. Another “buttonhole flower” of Sir Safety System.
Is the marketing of our products. A diffused net of salesmen
allows us to cover all the national and international areas
with great kindness and professionalism, by guaranteeing
a steady presence to the customer. Even the marketing
of our products, including the personal protective equipment,
is attested by the UNI EN ISO 9001:2008 certification.
CONSEGNA
ASSISTENZA
Elemento legato a doppio filo alla vendita
è quello della spedizione dei prodotti.
Sicurezza e celerità sono le fondamenta di ogni
consegna della Sir Safety System. Nel giro
di pochissimi giorni, in molti casi solamente
di ore, tutti gli ordini effettuati arrivano a destinazione
in perfette condizioni e pronti per essere utilizzati.
Anche in questo aspetto l’azienda dimostra di avere
una marcia in più!
“Dulcis in fundo”, per garantire il cliente a 360°,
la Sir Safety System offre la propria assistenza.
Oltre 60 persone addette al costumer service
coprono interamente il territorio nazionale
raggiungendo ogni angolo dell’Italia per risolvere
i problemi pre-vendita e post-vendita, offrendo
anche la possibilità di personalizzare gli indumenti
Sir in base a qualsiasi tipo di taglia e corporatura
dei destinatari del prodotto.
DELIVERY. The shipment of the products is an element
strictly linked to sale. Safety and quickness are the foundations
of each delivery made by Sir Safety System. All the goods
ordered by the customers reach their destination within only
some days or even within some hours and they are delivered
“ready to use” and in good conditions. Even from this point
of view the company proves that it is a cut above!
CUSTOMER SERVICE. To be able to guarantee a 360°
service, Sir Safety System offers it’s own assistance.
More than 60 people employed in the customer service
“cover” all the national area reaching each part of Italy
to solve the problems that can occur before and after sale.
Also giving the customer the opportunity to make custom-made
graphics on Sir clothes, based on size and the build of the
end user of the goods.
13
THE A+A TRADE FAIR TOOK PLACE IN DUSSELDORF, GERMANY, FROM THE 3RD
SIR SAFETY SYSTEM HAS RECENTLY SIGNED AN IMPORTANT TWO-YEAR AGREEMENT
TO THE 6TH NOVEMBER. IT IS THE MOST IMPORTANT FAIR IN THE WORLD CONCERNING
WITH THE RONTANI GROUP, A WELL-KNOWN BRAND WHICH MANUFACTURE SAFETY
SAFETY PRODUCTS AND GARMENTS. THE FAIR TAKES PALCE EVERY TWO YEARS
AND NO SAFETY BOOTS, FOR THE EXCLUSIVE DISTRIBUTION OF ITS OWN PRODUCTS
AND HOUSES ALL THE MOST IMPORTANT EXHIBITORS OF THE WORLD MARKET
IN GERMANY. THE AGREEMENT HAS THE AIM TO INTENSIFY THE PRESENCE ON THE
AND HAS ENJOYED THE PRESENCE OF THE SIR SAFETY SYSTEM FOR THE THIRD TIME.
GERMAN MARKET AND IN NORTHERN EUROPE OF THE WHOLE SIR PRODUCT RANGE.
NORMA
TIVA
20344
/2008
The european standards concerning footwear are the
UNI EN ISO 20344:2008 (provision of reference that
establishes the testing methods to verify the compliance
with the requirements of the professional use footwear)
and the three specifications UNI EN ISO 20345:2008
(concerning the high protection shoes with a toe-cap
protecting the toes against impacts of up to 200 joule force
and against deflection risks with a maximum force
of 1500 dan), UNI EN ISO 20346:2008 (concerning the low
protection shoes with a toe-cap tested to 100 joule),
UNI EN ISO 20347:2008 (concerning the no safety shoes
without toe protection and puncture resistance. The regulations
replace the old reference standard. On the basis of the
shoes’ features there is a specific safety cathegory
(as you can see from the summarizing chart).
The requirements established by the regulation regarding
the non-slip outsole (SRA, SRB and SRC) and the new
configuration regarding the absence of azoic dyestuff
and the presence of chrome VI in the leather are important
passages of the provision. In fact, the provision specify
that the presence of the chrome VI in the upper, in the lining,
in the tongue and in the insole has not to be detectable
(the chrome VI contents is considered to be undetectable
when it is inferior to 10mg/kg).
REFILL.
IL NUOVO GUANTO FIRMATO SIR.
IKONA
MIGLIORA IL PROPRIO COMFORT.
è sul mercato dai primi di novembre il guanto 11943 Refill.
è stato realizzato in nylon giallo fluorescente con spalmatura
in lattice di gomma nerA per garantire un’ottima presa grazie
alla superficie microporosa ed una perfetta sensibilità
nell’utilizzo. Date le sue caratteristiche di guanto attillato,
forte e dotato di grande presa, copre tutte le esigenze nei vari
tipi di lavori e crediamo che POSSA essere utilizzato nel 70%
delle mansioni lavorative.
le nuove polo IkonA si rinnovano con alcune modifiche che ne
migliorano la vestibilità e comfort, realizzate in 100% cotone
interlock 280 grammi, tipologia felpata, dispongono ora della
chiusura a due bottoni, più comoda e sicura rispetto alla zip
del modello precedente. Sono disponibili in manica lunga
ed hanno inserti con colore a contrasto sulla parte finale
delle maniche e sul collo. La disponibilità delle taglie parte
dalla S fino alla 3XL.
REFILL. THE NEW SIR GLOVE.
IKONA IMPROVES YOUR COMFORT.
THE REFILL 11943 GLOVE IS ON THE MARKET SINCE THE FIRST DAYS OF NOVEMBER.
THE NEW IKONA POLO SHIRTS ARE RENEWED WITH SOME CHANGES THAT IMPROVE
IT IS MADE OF YELLOW FLUORESCENT NYLON WITH A BLACK LATEX RUBBER COATING
THEIR FITTING AND THEIR COMFORT. THEY ARE MADE OF 100% INTERLOCK FLOCKED
TO GRANT A PERFECT GRIP (THANKS TO THE MICROPOROUS SURFACE) AND A PERFECT
COTTON 280 GRAMS. NOW THEY HAVE A TWO- BUTTON CLOSURE WHICH IS MORE
SENSITIVITY TO THE USER. THANKS TO ITS STRENGTH, ITS GRIP AND TO ITS
COMFORTABLE AND SAFER THAN THE PREVIOUS MODEL WITH ZIP CLOSURE. THEY
CLOSE-FITTING, IT SATISFY THE DEMAND OF PROTECTION IN MANY DIFFERENT KINDS
ARE LONG SLEEVE AND THEY HAVE INSERTS OF CONTRAST COLOURS ON THE SLEEVE
OF WORK AND WE THINK IT COULD BE USED IN 70% OF THE WORKING TASKS.
CUFFS AND ON THE COLLAR. THE AVAILABLE SIZES ARE S TO 3XL.
14
20344/2008 STANDARD.
NEW REGULATION
OF THE USE
OF SAFETY SHOES.
SB
•
S1
•
•
•
•
S2
•
•
•
•
S3
•
•
•
•
S4
•
•
•
S5
•
•
•
PUNCTURE
RESISTANCE
resistenza
alla perforazione
HYDROCARBON
RESISTANCE
RESISTENZA
a IDROCARBURI
ANTISTATIC
PROPERTIES
PROPRIETÀ
ANTISTATICA
CLOSED HEEL
TALLONE CHIUSO
BASIC REQUIREMENTS
REQUISITI BASE
TABELLE RIASSUNTIVE DELLE CATEGORIE DI SICUREZZA
LA NUOVA NORMATIVA
SAFETY CLASSES SUMMARIZING CHARTS
DI REGOLAMENTAZIONE
SULL’IMPIEGO DI SCARPE
ANTINFORTUNISTICHE.
OUTSOLE WITH RELIEFS
THE SIR SAFETY SYSTEM INTENSIFIES ITS PRESENCE IN GERMANY.
SUOLA CON RILIEVI
DUSSELDORF. SAFETY, SECURITY AND HEALTH AT WORK INTERNATIONAL TRADE FAIR.
WATERPROOF
La Sir Safety System ha recentemente siglato un importante
accordo biennale con il gruppo RONTANI, noto brand per
la produzione di stivali safety e no safety, per la distribuzione
in via esclusiva dei propri prodotti in Germania. Tale accordo
ha lo scopo di intensificare la presenza nel mercato e nel
territorio tedesco in particolare e di tutto il Nord Europa
in generale, dei prodotti con marchio Sir.
della suola). Tutta la normativa sostituisce
il vecchio standard di riferimento. In base
alle caratteristiche delle calzature, c’è una specifica
categoria di sicurezza (vedi tabella riassuntiva).
Passaggi importanti della normativa sono
i requisiti prescritti dalla norma circa la resistenza
allo scivolamento della suola (SRA, SRB e SRC)
e soprattutto la nuova configurazione in tema
di assenza di coloranti azoici e presenza
del cromo VI nel cuoio utilizzato per la calzatura.
È infatti specificato come adesso, sia nel tomaio,
sia nella fodera, sia nella linguetta, sia nei
sottopiedi, la presenza di cromo VI non deve
essere rilevabile (si definisce non rilevabile
il contenuto di cromo VI quando è inferiore
a 10mg/Kg).
RESISTENZA ALLA PENETRAZIONE
ED ASSORBIMENTO DELL’ACQUA
Si è svolta dal 3 al 6 novembre a Dusseldorf in Germania
la fiera internazionale sulla sicurezza “A+A”, la più importante
manifestazione al mondo riguardante prodotti e indumenti
antinfortunistici. La fiera si svolge ogni due anni, conta i più
importanti espositori del mercato mondiale ed ha visto la Sir
Safety System presente per la terza volta.
Le normative europee in tema di calzature sono
la UNI EN ISO 20344:2008 (testo di riferimento
che stabilisce i metodi di prova per verificare
la conformità ai requisiti della calzature per uso
professionale) e le tre specificazioni UNI EN ISO
20345:2008 (che riguarda le calzature
di sicurezza di massima protezione con puntale
di protezione delle dita dei piedi che protegge
contro urti con energia pari a 200 Joule e rischi
di schiacciamento con forza massima di 1500
daN), UNI EN ISO 20346:2008 (che riguarda
la calzature protettive a bassa protezione
costituite con puntale testato a 100 Joule),
UNI EN ISO 20347:2008 (che riguarda le calzature
NO SAFETY di livello occupazionale, sprovviste
di protezione della punta e di protezione
ENERGY ABSORPTION
IN THE HEEL ZONE
LA SIR SAFETY SYSTEM INTENSIFICA
LA PROPRIA PRESENZA IN GERMANIA.
ASSORBIMENTO ENERGIA
zona del TALLONE
DUSSELDORF.
FIERA INTERNAZIONALE SULLA SICUREZZA.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CLASSI DI PROTEZIONE
PROTECTION CLASS
P
resistenza alla perforazione DEL FONDO DELLA CALZATURA
Ccalzatura conduttiva
Acalzatura antistatica
Icalzatura elettricamente isolante
HIcalzatura isolante dal calore
CIcalzatura isolante dal freddo
Eassorbimento di energia nella zona del tallone
WRcalzatura resistente all’acqua
Mprotezione metatarsale
ANprotezione alla caviglia
WRUcalzatura con materiale resistente alla penetrazione ED ALL’ASSORBIMENTO dell’acqua nel tomaio
CRcalzatura resistente al taglio del tomaio
FO
resistenza agli idrocarburi della suola
HROcalzatura con suola resistente
al calore da contatto superiore a 300°C
P
C
A
I
HI
CI
E
WR
M
AN
WRU
CR
FO
HRO
PUNCTURE RESISTANCE OF THE SHOE’S BOTTOM
CONDUCTIVE FOOTWEAR
ANTISTATIC FOOTWEAR
ELECTRIC ISULATION FOOTWEAR
HEAT INSULATION FOOTWEAR
COLD INSULATION FOOTWEAR
ENERGY ABSORPTION IN THE HEEL ZONE
WATER RESISTANT FOOTWEAR
METATARSAL PROTECTION
ANKLE PROTECTION
FOOTWEAR WITH UPPER MATERIAL RESISTANT
TO THE PENETRATION AND ABSORPTION OF THE WATER
FOOTWEAR WITH UPPER RESISTANT TO CUTS
HYDROCARBON RESISTANT OUTSOLE
FOOTWEAR WITH AN OUTSOLE RESISTANT TO CONTACT
WITH HEAT SUPERIOR TO 300° C
15