MODULO PROTEZIONE IMPIANTI FOTOVOLTAICI

Transcript

MODULO PROTEZIONE IMPIANTI FOTOVOLTAICI
COBRA
MODULO PROTEZIONE IMPIANTI FOTOVOLTAICI
ATTENZIONE: Prima di procedere all’installazione e alla messa in funzione del dispositivo, è indispensabile
leggere attentamente le istruzioni del presente manuale.
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità alle leggi e
normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M.37/08 (Decreto ministeriale 22 gennaio 2008 n°37)
e successivi aggiornamenti.
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando
dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse.
Il prodotto può essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua, ma non può essere immerso.
IMPORTANTE: Solo personale addestrato e autorizzato può intervenire sul prodotto, con lo scopo di
effettuare le connessioni descritte nelle istruzioni d’uso.
In caso di guasto non tentare di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida. Si raccomanda di verificare periodicamente il corretto funzionamento del sistema d’allarme. Un sistema di
allarme elettronico affidabile non evita intrusioni, rapine, incendi o altro, ma si limita a diminuire il rischio
che tali situazioni si verifichino.
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE
Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 2004/108/EC (Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica EMC) ed è quindi conforme alle norme armonizzate EN 50130-4, EN 61000-6-3.
ATTENZIONE:
Radiazione laser visibile. Non osservare direttamente con strumenti ottici (lenti di
ingrandimento). Apparecchio laser di classe 1M.
2
2 -DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il dispositivo COBRA consente la protezione di oggetti o beni di particolare valore.
In particolare è stato pensato per la protezione antifurto dei pannelli solari fotovoltaici.
Il principio di funzionamento si basa su un sistema di loop di fibra ottica plastica, che uniscono tra loro
i vari moduli da proteggere. Il tentativo di sabotaggio o taglio della fibra genera un evento d’allarme.
La fibra ottica plastica è particolarmente indicata per installazioni in ambienti esterni grazie alla sua
immunità agli agenti atmosferici e corrosivi, alla salsedine e alle interferenze elettromagnetiche.
3
4
14
7
13
5
12
11
10
6
2
1
8
9
Fig.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Morsettiera J3 (Tamper)
Morsettiera J2 (Alimentazione e contatto d’allarme)
Rx Fibra plastica (Connettore NERO)
Tx Fibra plastica (Connettore BLU)
Jumper sensibilità (Inserito per loop lunghi meno di 100m)
Puntale di test (+) con tensione da 0 a 2,4 V
Puntale di test (-)
Alloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1)
Alloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1)
Tasto Reset modulo
Inserito: Uscita allarme Normalmente Chiusa
Inserito: Uscita allarme Doppio Bilanciamento ( con resistenze da 5,6Kohm).
Acceso: Allarme in corso
Spento: Nessun allarme in corso
Protezione anti-apertura
3
Morsettiera J3:
TAMP Contatto tamper da collegare alla linea antimanomissione (Tamper, L24H) della cenTAMP trale d’allarme. Nota: Attivo solo in modalità NC.
Morsettiera J2:
+12V
GND
NC
C
Ingresso alimentazione (10V – 12V)
Riferimento di massa
Contatto d’allarme Normalmente Chiuso o Doppio Bilanciamento
(secondo la programmazione effettuata)
3 - SPECIFICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche
Classe del laser
Lunghezza d’onda
Potenza ottica (MAX)
Massima attenuazione ottica
Tipo di fibra
Diametro esterno della fibra
Tensione di alimentazione
Assorbimento massimo
Frequenza di trasmissione
Protezione
Temperatura di funzionamento
Umidità di funzionamento
Dimensioni (mm)
1M
530 nm
-4 ÷ +2 dBm
35 dB
Standard POF 980 µm/1000 µm
2,2mm
9-14 Vdc
50 mA rms ± 30%
1 KHz ± 30%
IP56
-25°C ÷ +60°C
0 ÷ 95%
190x140x70
4 - ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
Il sistema trasmette e riceve un segnale luminoso che viene trasportato tramite la fibra plastica: per
questo motivo il loop di fibra dove essere ancorato alla struttura di ogni pannello fotovoltaico, in maniera tale che il tentativo di furto dello stesso comporti il taglio della fibra plastica.
La lunghezza massima del loop non può superare i 200m.
Esempio installativo del modulo POF su di un impianto fotovoltaico con un singolo loop di lunghezza
massima 200m.
COMBINATORE TELEFONICO
AVVISATORE GSM
LAMPEGGIATORE
SIRENA
COBRA
PV
PV
PV
PV
PV
LOOP OTTICO
PV
PV
PV
PV
PV
+12V
C
NC
GND
+12V
L1
GND
GND
CENTRALE
D’ALLARME
Fig.2
4
5 - INSTALLAZIONE PRODOTTO
STEP 1 – Installazione dispositivo
Il dispositivo dispone di una tripla protezione contro la manomissione: protezione anti-apertura del
coperchio, anti-inclinazione e anti-strappo. La prima genera un allarme nel caso in cui si tenti di aprire
il coperchio del prodotto, la seconda in caso si tenti di inclinare il prodotto e l’ultima quando si tenti di
strappare il dispositivo dalla parete alla quale è stato fissato. A seconda del tipo di protezione richiesta
è possibile selezionare:
Protezione anti-strappo: installare il magnete
fornito in dotazione, in corrispondenza del reed
posto nel retro del sensore (dietro il jumper 8 Fig.1
a pag.3).
Magnete
Fig.3
Protezione anti-inclinazione:
installare il sensore ad inclinazione
(installato di default sulla posizione 9
della Fig.1 a pag.3) come da tabella
seguente.
Fig.4
Installazione
Verticale con
antistrappo
(con magnete)
Verticale con
anti-inclinazione
(senza magnete)
Figura
J5 J5
Installazione
J4J5
J4 J5 Orizzontale con
J4
antistrappo (con
magnete)
J4
J5 J5
J4 J4 J5
J5
J4
Orizzontale con
anti-inclinazione
(senza magnete)
J4 Tab.1
5
J4 J4
J4
Figura
J5 J5
J4
J5
J4 J4
J4
J4
J5
J5 J5
J5
J5
STEP 2 – Cablaggio
Il dispositivo può essere collegato alla centrale d’allarme in tre diverse modalità:
Normalmente Chiuso, Singolo Bilanciamento o Doppio Bilanciamento. Nei primi 2 casi l’uscita Tamper
del sensore è abilitata mentre nel terzo caso viene disabilitata. RDi seguito si riportano i tre schemi di
collegamento:
R
TAMP
Collegamento con contatto
Normalmente Chiuso
A
B
R = 5.6 KW
L24H
GND
+12V
L24H
GND
GND
L24H
L2
+12V
GND
L1
GND
+12V
GND
L2
GND
L1
L2
GND
L1
GND
R
+12V
TAMP
GND
TAMP
NC
+12V
C
GND
+12V
NC
GND
C
NC
C
A
B
A
COBRA
B
COBRA
COBRA
CENTRALE D’ALLARME
CENTRALE D’ALLARME
R
CENTRALE D’ALLARME
R
TAMP
Collegamento con contatto
Singolo Bilanciamento
A
B
R = 5.6 KW
+12V
TAMP
GND
TAMP
NC
+12V
C
GND
+12V
NC
GND
C
NC
C
R
R
R
R
L24H
GND
+12V
L24H
GND
GND
L24H
L2
+12V
GND
L1
GND
+12V
GND
L2
GND
L1
L2
GND
L1
GND
A
B
A
COBRA
B
CENTRALE D’ALLARME
COBRA
CENTRALE D’ALLARME
COBRA
CENTRALE D’ALLARME
TAMP
Collegamento con contatto
Doppio Bilanciamento
A
B
+12V
TAMP
GND
TAMP
NC
+12V
C
GND
+12V
NC
GND
C
NC
C
L24H
GND
+12V
L24H
GND
GND
L24H
L2
+12V
GND
L1
GND
+12V
GND
L2
GND
L1
L2
GND
L1
GND
A
B
A
COBRA
B
CENTRALE D’ALLARME
Tab. 2
COBRA
CENTRALE D’ALLARME
6
COBRA
CENTRALE D’ALLARME
STEP 3 – Collegamento della fibra ottica plastica
Assicurare la fibra ai vari pannelli fotovoltaici, in modo tale che il tentativo di rimozione del pannello provochi
la rottura della fibra. Di seguito si riporta un esempio di installazione:
Sensore
COBRA
Protezione pannelli
a fibra ottica plastica
Stringhe fotovoltaiche
Fig.5
Fig.6
STEP 4 – Collegamento della fibra al dispositivo
Utilizzando l’apposito cutter (Cobra cutter), tagliare la fibra ed eseguire il collegamento al modulo come da
foto seguenti:
Fig.7
ATTENZIONE: Nel caso in cui il loop di fibra plastica abbia una lunghezza inferiore a 100 metri si
consiglia di chiudere il jumper 5 (vedi Fig.1) al fine di aumentare la sensibilità del sistema sulle brevi
distanze.
7
Al fine di testare la corretta installazione della fibra e il corretto funzionamento del prodotto è possibile misurare, tramite un comune voltmetro, la tensione presente sui due puntali di misura (punto 6 e
punto 7 di figura 1 di pag.3):
Per un corretto funzionamento il valore di tensione letto deve essere sempre inferiore a 2,2V.
Nel caso in cui si legga una tensione superiore,
verificare la posizione del Jumper n°5 (Inserito
per lunghezze inferiori a 100m) e/ o la presenza
di strozzature sulla fibra.
6 - RESET MODULO
Il pulsante di reset posto sulla scheda permette di riavviare il modulo quando sbalzi di tensione o
programmazione impropria lo pongano in blocco o anomalia.
Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch/ Zajamčena od/
Garantirano od/ Garantovano od/ Gwarantowane przez / Εγγυημένο από/ Гарантировано
Fracarro Radioindustrie S.p.A., Via Cazzaro n. 3, 31033 Castelfranco Veneto (Tv) – Italy
Società a socio unico.
Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE
Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421
Fracarro Ibérica S.A.U. - Parque Empresarial Táctica C/2A, Nave 4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA
Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691
Fracarro (UK) - Ltd, Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK
Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570
Fracarro Tecnologia e Antenas de Televisao Lda - Rua Alexandre Herculano, n°1-1°B, Edifício Central Park 2795-242
Linda-a-Velha PORTUGAL Tel: + 351 21 415 68 00 - Fax+ 351 21 415 68 09
Fracarro Polska Sp.z o.o. ul. Płowiecka 109A 04-501 Warszawa Polska Tel.: +48228120748 Fax: +48228126527
www.fracarro.com [email protected]
3IS390 rev.0 20/06/2011
Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA
Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220