2 Messa in funzione

Transcript

2 Messa in funzione
•
•
Impostazioni Lingua
1. Accendere: Il S9i si accende nel Modo musica
2. Premere, con il lettore acceso, per circa 2 secondo, il
tasto OK/MENU per passare al menu principale.
3. Selezionare con i tasti l’opzione desiderata e
confermarla con il tasto OK/MENU.
IT
4. Scegliere Language
(Lingua) (punto 8)
5. Scegliere la lingua.
Confirmare con
OK/MENU.
1
•
•
Indice
Impostazioni Lingua............................................................................ 1
1 Introduzione........................................................................... 4
IT
2 Messa in funzione ................................................................. 5
2.1
Componenti della macchina fotografica .................................... 5
2.2
Inserimento delle batterie .......................................................... 6
2.3
Inserimento e rimozione della scheda SD/MMC ..................... 6
3 Impiego ................................................................................. 8
3.1
Accensione e spegnimento ....................................................... 8
3.2 Impostazione della modalità di funzionamento ....................... 9
3.2.1 Senza collegamento al computer.................................................. 9
3.2.2 Collegamento al computer............................................................. 9
3.3 Impiego della modalità video ................................................... 10
3.3.1 Ripresa di filmati ........................................................................... 10
3.3.2 Riproduzione di filmati.................................................................. 11
3.3.3 Formato video............................................................................... 12
3.4 Impiego della modalità fotografia ............................................ 12
3.4.1 Scattare fotografie ........................................................................ 12
3.4.2 Utilizzo della funzione macro....................................................... 13
3.4.3 Riprese con il flash ....................................................................... 13
3.4.4 Riproduzione di foto ..................................................................... 14
3.5
Utilizzo dei menu dello schermo.............................................. 14
3.6 Menu dello schermo ................................................................ 14
3.6.1 Modalità registrazione.................................................................. 14
3.6.2 Modalità di riproduzione............................................................... 16
3.7 Eliminazione di file................................................................... 17
3.7.1 Eliminazione di un file .................................................................. 17
3.7.2 Eliminazione di tutti i file............................................................... 18
2
•
•
4 Scambio di dati con il PC..................................................... 19
4.1 Installazione del software ........................................................ 19
4.1.1 Installazione dei driver ................................................................. 19
4.1.2 Installazione delle applicazioni (p.es. PhotoIpression)............... 20
Collegamento della macchina fotografica digitale al computer
22
4.2.1 Trasferimento di file dalla macchina fotografica digitale al PC 22
4.2.2 Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale................ 23
4.3 Uso del software...................................................................... 24
4.3.1 Rilevazione delle immagini (PhotoImpression 4.0) .................... 24
4.3.2 Utilizzo di VideoImpression 1.6 ................................................... 25
4.3.3 Utilizzo del software AMCAP....................................................... 27
5 Dati tecnici........................................................................... 29
6 Ulteriori informazioni............................................................ 30
6.1
Istruzioni di sicurezza .............................................................. 30
6.2
Cura e manutenzione .............................................................. 30
6.3
Suggerimenti per le fotografie ................................................. 31
6.4
Indicazioni sulle batterie .......................................................... 31
6.5
Informazioni per l'utilizzo della scheda di memoria ............... 32
3
IT
4.2
•
•
1 Introduzione
IT
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente
queste istruzioni, per poter utilizzare tutte le funzioni del prodotto e
garantirne una lunga durata. Conservare le istruzioni per una
consultazione successiva.
Questo prodotto è un monitor video digitale, con macchina fotografica
digitale integrata, videoregistratore digitale e webcam. Vi accompagnerà in tutte le situazioni. Questo apparecchio consente di scattare
delle foto digitali, di eseguire delle videoregistrazioni e può essere
usato anche come webcam.
Attenzione
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le avvertenze generali
sulla sicurezza riportate al cap. 6.1. Attenersi in particolare anche
alle istruzioni per terminare in modo sicuro lo scambio di dati tra
macchina fotografica e computer, riportate al cap. 4.2.
Caratteristiche del prodotto
• Immagini con un elevato numero di pixel, diverse risoluzioni selezionabili,
uscita interpolata.
• Possibilità di memorizzazione interna oppure esterna.
• Flash grandangolare particolarmente sensibile, tre modalità di flash
selezionabili.
• Monitor TFT LCD a colori per la visualizzazione video delle immagini e
del menu.
• Tre modalità di registrazione immagine: fotografia singola, autoscatto e
video
• Facile guida a menu
• Elevata trasmissione di dati grazie alla minipresa USB
• Risparmio energetico mediante il disinserimento automatico
4
•
•
2 Messa in funzione
2.1 Componenti della macchina fotografica
Prima di utilizzare la fotocamera è importante conoscere i suoi
componenti. Questo facilita l'uso dell’apparecchio.
Obiettivo
Indicazione
autoscatto
IT
Flash
Indicazione macro
Macro
Normale
Connettore USB
Tasto On/Off-
Tasto di scatto
Selettore di modalità
Ripresa foto/video
Riproduzione
Indicazione stato
di funzionamento
Indicazione
stato di flash
Ingrandimento
Riduzione
In alto
In basso
A sinistra/
Autoscatto
A destra/
Tasto flash
Indicazione
LCD
Tasto
display
Vano
batterie
Alloggiamento scheda
SD/MMC
Menu/OK
5
•
•
2.2 Inserimento delle batterie
Utilizzare due batterie del tipo AAA (Micro).
Aprire il coperchio dello scomparto batterie.
2
Inserire le batterie nel vano
batterie e osservare
contemporaneamente la corretta
polarità.
3
Chiudere il coperchio dello scomparto batterie abbassandolo
e spingendo verso dietro.
IT
1
Leggere anche le indicazioni sulle batterie riportate al cap. 6.4.
2.3 Inserimento e rimozione della scheda
SD/MMC
La fotocamera è dotata di 32 MB di memoria interna per l’archiviazione
di file. Tuttavia è preferibile utilizzare una scheda di memoria esterna.
Se nella fotocamera è inserita una scheda di memoria esterna ma si
preferisce comunque utilizzare la memoria interna, sarà sufficiente
rimuovere la scheda di memoria esterna dalla fotocamera.
Per aumentare la capacità di memoria possono essere usate delle
schede SD oppure MMC. Prima di inserire una scheda, spegnere la
fotocamera. Inserire la scheda come descritto qui di seguito (le immagini e i video non verranno più memorizzati nella memoria interna,
6
•
•
bensì sulla scheda).
1
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della scheda.
2
Tenere la scheda in modo tale
che i contatti della stessa siano
rivolti verso il anteriore della fotocamera e vengano inseriti per
primi. Quindi inserire la scheda
nell’apposito alloggiamento fino
all’arresto a scatto. Chiudere il
coperchio dell'alloggiamento
della scheda.
3
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento della scheda
abbassandolo e spingendo verso dietro.
IT
Inserimento della scheda
Rimozione della scheda
Aprire il coperchio dell'alloggiamento della scheda. Premere brevemente
la scheda una volta verso il basso, per sbloccarla. Rimuovere oppure
sostituire la scheda e chiudere nuovamente il coperchio dell'alloggiamento.
Quando la fotocamera è accesa, la scheda di memoria inserita
viene indicata sullo schermo LCD mediante il simbolo «C».
Leggere anche le indicazioni per l’impiego di schede di memoria
riportate al cap. 6.5.
7
•
•
3 Impiego
3.1 Accensione e spegnimento
IT
Accensione
Per accendere la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo
fino a sentire un segnale acustico. Nel caso in cui il l'apparecchio non
si accenda, controllare se le batterie sono cariche e hanno la polarità
corretta.
Spegnimento
Per spegnere la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo
circa, fino a sentire un segnale acustico. Lo schermo LCD (TFT) si
spegne.
La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare le
batterie quando rimane inutilizzata per una determinata durata (che
può essere impostata nel menu Auto Power Off). Per accendere
nuovamente la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo.
Indicatore batteria
Quando la prestazione delle batterie si riduce, il simbolo posto
nell’angolo inferiore destro del display LCD cambia da
a
. Quando
la prestazione delle batterie è quasi esaurita, compare il seguente simbolo lampeggiante
e poco dopo la Pocket Cam si spegne. A questo
punto è necessario sostituire la batteria.
In seguito all’uso ripetuto del flash, l’indicatore della batteria segnala
una prestazione ridotta. Tuttavia ciò non significa che le batterie sono
vuote. Attendere 5 – 10 secondi prima di eseguire lo scatto successivo,
per consentire alle batterie di recuperare.
8
•
•
3.2 Impostazione della modalità di
funzionamento
Quando la fotocamera digitale non è collegata al computer, è possibile
utilizzare due modalità di funzionamento: Modalità di registrazione
( ), per la registrazione di immagini o filmati, e Modalità di riproduzione ( ), per la riproduzione dei file registrati. Il selettore di modalità
consente di passare da una modalità all’altra.
Nell’ambito della modalità di registrazione è possibile impostare tre
diverse funzioni attraverso il menu di modalità di registrazione:
Modalità video
Modalità fotografia
Fotografia singola
Modalità fotografia
Autoscatto
Al momento dell’accensione della fotocamera, essa sarà impostata
sulla stessa modalità che era impostata al momento dello
spegnimento.
Per informazioni sulla registrazione e la riproduzione di fotografie e
video, consultare i capitoli 3.3 e 3.4.
3.2.2 Collegamento al computer
Quando la fotocamera digitale viene collegata al computer mediante il
cavo USB accluso, è possibile utilizzare due modalità di funzionamento:
Modalità di memorizzazione di massa ( ), in cui la fotocamera funge
da drive di memoria, e Modalità webcam ( ), in cui la fotocamera
funge da webcam.
Il selettore di modalità consente di passare da una modalità all’altra.
9
IT
3.2.1 Senza collegamento al computer
•
•
IT
Nella modalità di memorizzazione di massa,
a seconda delle impostazioni sul display
LCD (vedere cap. 3.6.2) compare «MSDC»
o «SIDC». Con MSDC è possibile accedere
alla memoria della fotocamera mediante i
normali comandi Windows. È possibile
copiare, spostare ed eliminare immagini e
filmati con un file manager (Windows
Explorer).
Nella modalità Webcam è possibile registrare un filmato o scattare un'immagine
fissa mediante il programma video AMCAP.
Per il trasferimento dei file e l'utilizzo della fotocamera come webcam,
leggere le istruzioni riportate ai capitoli 4.2 e 4.3.
3.3 Impiego della modalità video
3.3.1 Ripresa di filmati
1
Accendere la fotocamera e premere
2
Premere il tasto del Menu per entrare nella selezione della
modalità di registrazione. Premere il tasto freccia verso il basso
per selezionare la modalità video e premere il tasto del menu.
10
.
•
•
3
Quando sull'angolo superiore destro del display LCD viene
visualizzato il simbolo , la modalità Video è attiva. Per avviare
la ripresa video, premere il pulsante di scatto. Premendo
nuovamente il pulsante di scatto la ripresa viene arrestata.
1
Per attivare la modalità di riproduzione, impostare il selettore di
modalità nella posizione
. Premere ripetutamente il tasto del
display fino a quando compare la visualizzazione miniature.
2
Per selezionare il video AV, servirsi dei tasti freccia e avviare la
riproduzione del video premendo nuovamente il tasto del
display.
3
Per arrestare la riproduzione, premere nuovamente sul tasto
del display.
4
Per ritornare nella modalità
di registrazione, impostare il
selettore di modalità nella posizione .
11
IT
3.3.2 Riproduzione di filmati
•
•
Non appena compare l’indicatore
«PLAY AVI» è possibile riprodurre il
nuovo filmato o accedere a filmati
memorizzati. Per avviare la
riproduzione del nuovo filmato,
premere il tasto del menu con
l’indicazione «YES» (SÌ) in rosso.
IT
Per accedere a filmati memorizzati, selezionare «NO» con il tasto
freccia verso destra e premere il tasto del menu. Quindi premere
ripetutamente il tasto del display fino a quando compare la visualizzazione miniature e scorrere con i tasti freccia per selezionare
il file desiderato. Per avviare la riproduzione, premere il tasto del
display.
3.3.3 Formato video
Formato video
Il formato video utilizzato è Motion JPEG, il quale si differenzia da
MPEG. Si tratta infatti di un formato film compresso e supporttato da
Windows Media Player e Apple Computer Quick Time. Questo formato
video può essere riprodotto sulla maggior parte dei computer dotati di
sistema operativo Windows e Macintosh. Inoltre sono disponibili anche
numerosi freeware e shareware.
3.4 Impiego della modalità fotografia
3.4.1 Scattare fotografie
1
Accendere la fotocamera.
2
Premere il tasto del Menu per entrare nella selezione della
modalità di registrazione. Per selezionare la modalità di fotografia singola pemere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso
e premere il tasto del menu.
12
•
3
Sul display LCD, in alto a destra, viene visualizzato il simbolo
. L’ingrandimento e la riduzione mediante i tasti freccia verso
l’alto e verso il basso, consente di eseguire la corretta rilevazione della sezione dell’immagine.
4
Per scattare la fotografia premere il pulsante di scatto.
3.4.2 Utilizzo della funzione macro
Per eseguire riprese macro da vicino (20 cm – 50 cm), spostare il
selettore di modalità sul lato sinistro della fotocamera, in posizione
Questa modalità consente di ottenere riprese più nitide da vicino.
.
Per eseguire riprese normali, riportare il selettore in posizione
(
), onde evitare la registrazione di immagini sfuocate.
3.4.3 Riprese con il flash
1
L’impostazione predefinita per il flash è in modalità immagine
OFF. Una volta accesa la fotocamera, sul display LCD in alto a
destra viene visualizzato il simbolo .
2
Premere il tasto del flash. L’indicatore LED si illumina in rosso,
per indicare che è in corso il caricamento del flash. Il flash può
essere utilizzato quando il LED rosso smette di lampeggiare.
13
IT
•
•
•
In seguito all’uso ripetuto del flash, l’indicatore delle batterie
segnala una prestazione ridotta. Attendere 5 – 10 secondi prima
di eseguire lo scatto successivo, per consentire alle batterie di
recuperare. Altrimenti sostituire le batterie.
3.4.4 Riproduzione di foto
IT
Per eseguire la riproduzione di foto, seguire la procedura descritta per
la riproduzione dei filmati (vedere cap. 3.3.2).
3.5 Utilizzo dei menu dello schermo
1
Premere il tasto del menu fino a
quando compare il primo menu.
Per passare da un menu all’altro,
premere il tasto freccia destro/
sinistro.
Esempio di schermo
2
Una volta selezionati i menu desiderati, selezionare le impostazioni servendosi dei tasti feccia verso l’alto e verso il basso.
Confermare la selezione con il tasto del menu.
3.6 Menu dello schermo
3.6.1 Modalità registrazione
1. Capture (Registrazione)
Cancel (Interruzione): questa voce è presente in tutti i menu dello schermo
Single (Fotografia singola): per la registrazione di fotografie singole,
premere il pulsante di scatto
Self timer (Autoscatto): attivare l'autoscatto a 10 secondi premendo il
pulsante di scatto. Per la registrazione mediante autoscatto, il display
LCD indica un countdown di 10 secondi, accompagnato da un segnale
acustico che scandisce i singoli secondi.
14
•
•
Video: per la registrazione di video premere il pulsante di scatto
Auto: l’esposizione viene impostata automaticamente.
Exposure (Esposizione): per l’mpostazione dei parametri di esposizione premere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso, per aumentare
o ridurre i valori
White balance (Bilanciamento del bianco): selezione delle impostazioni daylight, tramonto (sera), tungesteno (luce artificiale) e ufficio
(fluorescente)
Sharpness (Nitidezza): selezione delle impostazioni normale, sharp o soft
3. Resolution (Risoluzione) – per la modifica della risoluzione
dell’immagine
Super: selezione di 2720 x 2040 pixel (5,5 megapixel, interpolati)
High: selezione di 2048 x 1536 pixel (3,1 megapixel)
Middle: selezione di 1600 x 1200 pixel (2,0 megapixel)
Low: selezione di 800 x 600 pixel (300 kilopixel)
4. Picture Quality (Qualità immagine)
High (Elevata): elevata qualità con tasso di compressione ridotto
Standard: elevato tasso di compressione, per immagini con bassa
risoluzione ma richiesta di spazio di memoria ridotta
5. Auto Power Off (Spegnimento automatico)
Set (Impostazione): selezione dei minuti con il tasto freccia a sinistra e
dei secondi con il tasto freccia a destra. per l’mpostazione dei valori
temporali premere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso, per
aumentare o ridurre i valori.
6. Date/Time (Data/Ora)
Set (Impostazione): selezionare l’anno, il mese e il giorno mediante i
tasti freccia verso destra e sinistra ed impostare i valori corretti con i
tasti freccia verso l’alto e verso il basso
Date on photo (Data sulla foto): selezionare l’impostazione «data
sulla foto», se desiderata
Date off picture (Senza data sulla foto): selezionare l’impostazione
«senza data sulla foto», se desiderata
15
IT
2. Color picture setup (Impostazione immagine a colori)
•
•
7. Modalità AE
8. Lingua
per la frequenza di esposizione
50 Hz per luoghi con 220 Volt e 50 Hz
60 Hz per luoghi con 110 Volt e 60 Hz
Inglese
Cinese
3.6.2 Modalità di riproduzione
IT
1. Erase (Eliminazione)
Current (File singoli): per eliminare i singoli file.
All (Tutti i file): per eliminare tutti i file.
Format (Formattazione): per la formattazione della memoria.
Protect (Protezione): per la protezione del file selezionato
dall’eliminiazione involontaria.
2. Auto Power Off (Spegnimento automatico)
vedere menu dello schermo in modalità di registrazione.
3. Date/Time (Data/Ora)
vedere menu dello schermo in modalità di registrazione.
4. DPOF (Digital Print Order Format)
Set (Impostazione): impostazione del numero di copie da stampare
per ciascuna immagine
5. Rotation (Rotazione)
rotazione di 0°, 90°, 180° e 270°
6. USB (Protocollo USB)
MSDC (Protocollo Mass Storage Device Class): per il trattamento
della memoria della fotocamera come normale drive e per rendere
visibile la struttura dei dati.
SIDC: protocollo USB meno conosciuto
7. Zoom/Pan
16
•
•
3.7 Eliminazione di file
3.7.1 Eliminazione di un file
Per ritornare nella modalità di riproduzione, impostare il selettore di modalità
nella posizione
. Premere ripetutamente il tasto del display fino a quando
compare la visualizzazione miniature.
2
Selezionare la fotografia o il filmato che si desidera eliminare. Per attivare il
menu di eliminazione premere il tasto del menu e elezionare la voce
«Current» mediante il tasto freccia verso il basso.
IT
1
3
Premere nuovamente il tasto del menu per eliminare il file selezionato.
17
•
•
IT
3.7.2 Eliminazione di tutti i file.
1
Per ritornare nella modalità di riproduzione, impostare il
selettore di modalità nella posizione
.
2
Per attivare il menu di eliminazione premere il tasto del menu e
selezionare la voce “All” mediante il tasto freccia verso il basso.
3
Premere nuovamente il tasto del menu per eliminare tutti i file.
18
•
•
4 Scambio di dati con il PC
4.1 Installazione del software
L’utente può accedere alle funzioni della macchina fotografica digitale
(memorizzazione di massa, webcam) tramite il computer.
Precedentemente devono essere installati i driver del software
corrispondenti secondo le seguenti indicazioni.
1
Introdurre il CD-ROM con i
driver in dotazione nell’unità
CD-ROM del PC. Si aprirà
una finestra per l’installazione. Nel caso in cui il programma di installazione non
venga eseguito automaticamente, aprire Risorse del
computer e ciccare sul simbolo del drive CD-ROM.
Ciccare quindi sul file Autorun nella directory principale.
2
Per installare i driver cliccare
su «Install DC Driver»
(«Installa driver DC»). Verrà
visualizzato il seguente
messaggio.
3
Ciccare nuovamente su
«Install DC Driver». Verrà
visualizzato il seguente
messaggio.
19
IT
4.1.1 Installazione dei driver
•
•
4
Cliccare su «NEXT»
(«AVANTI») per eseguire
l'installazione.
6
Al termine dell’installazione dei driver cliccare su «Back to main»
(«Torna alla pagina iniziale») per ritornare alla finestra principale
del processo di installazione. Quindi installare il software di
applicazione.
Al termine dell’installazione
verrà visualizzato il seguente
messaggio. Cliccare su
«Finish» («Termina») per
concludere l’installazione dei
driver.
IT
5
4.1.2 Installazione delle applicazioni (p.es. PhotoIpression)
1
20
Cliccare «Arcsoft Imaging
Software». Verrà visualizzato
il seguente messaggio.
2
Cliccare su PhotoImpression.
Verrà visualizzato il seguente
messaggio.
•
•
Selezionare la lingua che
deve essere installata e
confermare con il tasto
OK. Cliccare su «Next»
(«Avanti»), per proseguire
l'installazione.
4
Cliccare ancora una volta
su «Next» («Avanti»), per
proseguire l'installazione.
5
Accettare le condizioni del
contratto con «Yes» («Sì»).
6
Confermare la cartella di
destinazione o scegliere il
nome della cartella e del file
di programma.
7
Selezionare i componenti e la cartella dei programmi e cliccare
su «Next» («Avanti»).
IT
3
21
•
IT
•
8
Cliccare su «Finish»
(«Termina») per concludere
l’installazione.
Il software di applicazione VideoImpression viene installato nello
stesso modo di PhotoImpression.
Al termine dell’installazione del software cliccare su «Exit to main»
(«Torna alla pagina iniziale») e su «Exit» («Esci») per concludere il
processo di installazione.
4.2 Collegamento della macchina fotografica
digitale al computer
4.2.1 Trasferimento di file dalla macchina fotografica
digitale al PC
Modalità di memorizzazione di massa
. Premere il tasto del menu
Accendere la fotocamera e premere il tasto
fino ad arrivare al menu dello schermo USB. Impostare qui l’opzione
MSDC. Collegando ora la fotocamera al computer mediante il cavo USB,
essa passa automaticamente alla modalità memorizzazione di massa e viene visualizzata come supporto di dati rimovibile.
Trasferire p.es. i file registrati nella cartella «DCIM\100Media» sul disco
rigido del computer con il file manager oppure accedere ai file con altri
programmi (p.es. su Windows XP con i programmi offerti nelle piccole
finestre popup comparse).
22
•
•
Effettuare correttamente la disconnessione della fotocamera dal
sistema operativo tramite l’opzione «Rimuovi l’hardware in modo
sicuro» , altrimenti la fotocamera o la memoria potrebbero venire
danneggiati. Assicurarsi che il trasferimento di dati tra la Pocket
Cam e il computer sia interrotto. Se il collegamento USB della
fotocamera viene interrotto, se la fotocamera viene spenta mentre
è ancora collegata al PC o mentre viene aperto il vano
portabatteria, la fotocamera si resetta automaticamente. Per
arrestare lo scambio dei dati, eseguire la seguente procedura:
Rimuovere l’hardware dal PC (Windows Me/2000/XP)
Cliccare sulla barra delle applicazioni in basso a destra sul simbolo
e, nella finestra di dialogo successiva, selezionare la voce
«Rimuovi dispositivo di memorizzazione di massa USB – drive
(X:)». A questo punto compare il messaggio che l’hardware può
essere rimosso. Estrarre quindi il cavo USB dalla Pocket Cam.
Rimuovere l’hardware da Mac (Mac OS 9.x o versioni
successive)
Selezionare il simbolo della Pocket Cam sul desktop (visualizzato
come drive «non specificato»). Trascinare il simbolo nel cestino.
Modalità webcam
Per attivare la modalità webcam, accendere la fotocamera e premere il
tasto . Collegando ora la fotocamera
al computer mediante il cavo USB, essa passa automaticamente alla
modalità webcam. A questo scopo utilizzare il software AMCAP (vedere
cap.4.3.3).
4.2.2 Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale
Per scaricare i file dal PC alla fotocamera digitale è importante seguire
le seguenti istruzioni.
23
IT
Attenzione
•
•
IT
Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale con la scheda
SD/MMC
• Attivare la modalità memorizzazione di massa come descritto precedentemente e collegare la fotocamera al PC. Sullo schermo della fotocamera
viene visualizzato il messaggio «MSDC».
• Aprire Risorse del computer sul desktop del computer – verrà visualizzato
un supporto di dati rimovibile per la memoria interna e uno per la memoria
esterna.
• Creare una cartella file sul supporto di dati rimovibile esterno.
• Copiare il file selezionato sul computer, nella cartella del supporto di
dati rimovibile. Prima di eseguire il trasferimento del file controllare la
grandezza del file che deve essere minore dello spazio disponibile nella
scheda SD. In caso contrario, il PC visualizzerà un messaggio di errore.
• Al termine del trasferimento dei file disconnettere la fotocamera dal PC in
modo appropriato.
4.3 Uso del software
4.3.1 Rilevazione delle immagini (PhotoImpression 4.0)
Per attivare la modalità memorizzazione di massa, accendere la
fotocamera, premere il tasto
e connettere il cavo USB. Sullo
schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio
«MSDC».
Le foto vengono ricevute direttamente dalla fotocamera in quanto essa
funge da supporto di dati rimovibile autonomo.
1
24
Per avviare PhotoImpression 4.0 cliccare sul menu di Avvio.
•
•
Cliccare in basso a destra sul pulsante
«From Folder»
(Dalla cartella) e dopo sul pulsante
«Browse» (Sfoglia).
Aprire in questo drive la cartella DCIM e la sottocartella
100MEDIA e selezionare poi le foto da trasferire. Le foto
vengono visualizzate, incorniciate, nell’area della finestra in
basso a destra e possono venire rielaborate.
IT
2
4.3.2 Utilizzo di VideoImpression 1.6
Registrazione di un film (cortometraggio)
Per attivare la modalità memorizzazione di massa, accendere la
fotocamera, premere il tasto
e connettere il cavo USB. Sullo
schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio
«MSDC».
1
Per avviare VideoImpression 1.6 cliccare sul menu di Avvio.
25
•
•
Per selezionare e aprire i file memorizzati sul computer o sulla
fotocamera digitale (formato AVI), cliccare su
«new»
(«nuovo») e su
«get» («estrai»). I file vengono poi
visualizzati nella cornice Play Effect.
IT
2
Cornice Play Effect
3
Selezionare singoli file all’interno della cornice Play Effect, quindi
cliccare su
«add to storyboard» («aggiungi a storyboard»). In questo modo il file viene aggiunto alla sceneggiatura.
Quindi cliccare su
«play movie» (riproduci film) e poi sul tasto
, per guardare il proprio cortometraggio.
Play
4
Al termine del cortometraggio cliccare su
«edit»
(«modifica») per modificare il film. Oppure cliccare a destra
sul simbolo
„save“ (salva), se si è soddisfatti del risultato,
per memorizzare il file sul computer. Se si tratta di un file
voluminoso e la velocità di scrittura è ridotta, la procedura
di salvataggio può richiedere alcuni istanti.
26
•
•
4.3.3 Utilizzo del software AMCAP
1
Per aprire il software AMCAP e avviare la funzione webcam,
cliccare sul pulsante Avvio > Programmi > Sunplus Ca533a”.
2
Per selezionare la grandezza della finestra necessaria per
l’uscita video, cliccare su
e poi su
.
3
Cliccare sulla voce di menu «File/Set Capture File»
(file/imposta registrazione file) per definire il luogo di
IT
Per attivare la modalità webcam, accendere la fotocamera, premere
il tasto
e connettere il cavo USB. Sullo schermo della fotocamera
viene visualizzato il messaggio «Webcam».
27
•
•
memorizzazione e il nome file per il video da riprendere.
Fare clic su «Capture/ Start Capture» («Registrazione/ Avvia
registrazione») e confermare con OK per avviare la ripresa
video.
5
Per terminare la ripresa video fare clic su «Capture/Stop
Capture» («Registrazione/Termina registrazione»).
IT
4
Attenzione
Memoria piena
Quando la memoria della fotocamera digitale è piena, non è
più possibile eseguire foto o riprese. In questo caso, premendo
il pulsante di scatto, compare per due secondi l’avviso
«MEMORY FULL» (memoria piena) nell’indicazione LCD
Questo messaggio scompare premendo nuovamente il
pulsante di scatto.
Blocco di protezione scrittura della scheda di memoria SD
Se la scheda di memoria SD ha una protezione di scrittura,
premendo il pulsante di scatto, compare per due secondi
l’avviso «check card protect switch» (controlla interruttore di
protezione scheda) sullo schermo LCD.
Descrizione della funzione Video Edit Play (PC)
L’elaborazione dei filmati del sistema è dotata della tecnologia
video attuale (Direct X 8.0). Gli utenti di Windows 98 e 2000
devono installare Direct X per la riproduzione del file di
elaborazione video.
Direct X è un programma di aggiornamento del codice Microsoft
Mediaplayer.
28
•
•
Sensore
Pixel
Risoluzione effettiva
Risoluzione interpolata
Formati di file
Obiettivo
Fattore zoom
Display
Diaframma
Scala di messa a fuoco
Alimentazione elettrica
Interfaccia di
trasmissione
Peso
Autoscatto
Supporto di memoria
Dimensioni
Dotazione del sistema
Memorizzazione di
massa
Programma driver per
webcam
CMOS
3.1 MegaPixel
Alta 2048 x 1536, media 1600x1200, bassa
800x600
Super 2720x2040 (5.5 MegaPixel)
Foto: JPEG
Video: AVI/Motion JPEG 320x240
Fixed (obiettivo di vetro a cinque elementi) 10,8 mm
4 x zoom digitale
Display TFT da 1,5 pollici
F2,8, f=8.5mm
15 cm ~ 25 cm (macro)
1,6 m ~ infinito
2 Batterie AAA
Uscita USB
76 g (senza pile)
10 secondi
32 MB interno (compresa la memoria di sistema)
Scheda SD o MMC
90mm x 48 mm x 25 mm (L x W x H)
Processore Pentium 166 MHz o maggiori,
Microsoft Windows 98 SE/Me/2000/XP,
Porta USB,
scheda grafica SVGA o lettore video DVD-ROM,
almeno 64 MB RAM,
almeno 200 MB di memoria a disposizione sul disco
rigido
Win98SE, Me, 2000, XP / Mac OS 9 o versioni
successive / Linux 2.4, X o versioni successive
Win98SE, Me, 2000, XP
29
IT
5 Dati tecnici
•
•
6 Ulteriori informazioni
6.1 Istruzioni di sicurezza
Anche se si tratta di un prodotto sicuro, devono essere osservate le
seguenti indicazioni ed avvertenze.
IT
Avvertenza
•
•
•
•
Non modificare o smontare la macchina fotografica.
Per le riparazioni e i controlli mettersi in contatto con il
commerciante.
Non sottoporre la fotocamera a scossoni o forti urti. Nel
caso dovesse cadere, possono verificarsi lesioni.
Evitare la penetrazione di acqua e di umidità nella
fotocamera. Questo potrebbe causare dei cortocircuiti e
anche degli incidenti.
Attenzione
Quando si usa il flash, non volgere lo sguardo direttamente nel
flash, perché questo può causare danni agli occhi.
6.2 Cura e manutenzione
Pulire il corpo della macchina fotografica, l'obiettivo e il display LCD
come descritto di seguito:
• Non usare nessun diluente o detergente, che contenga benzina. Questi
potrebbero danneggiare la fotocamera.
• Pulire il corpo della macchina fotografica con un panno morbido.
• Obiettivo: Prima di tutto rimuovere la polvere con un pennello per obiettivi.
Quindi pulirlo con un panno morbido.
• Per il corpo della macchina fotografica e l'obiettivo non usare nessun
detergente aggressivo (nel caso in cui lo sporco non possa essere
rimosso, mettersi in contatto con il commerciante).
30
•
•
• Non sottoporre il display LCD a nessuna pressione e non toccarlo con
oggetti duri.
6.3 Suggerimenti per le fotografie
• Non muovere la fotocamera troppo velocemente, onde evitare delle
sfocalizzazioni. Quando si aziona il pulsante di scatto, tenere la fotocamera ferma. Non muovere la fotocamera subito dopo aver premuto il
pulsante di scatto. Dopo lo scatto, prima di muovere la camera attendere
il tono di riscontro.
• Prima di premere il pulsante di scatto, osservare il soggetto sul display
LCD(TFT).
• Se il soggetto viene fotografato controluce, osservare l'angolo visivo. Per
ridurre la controluce, spostarsi un poco lateralmente.
• Utilizzare il flash in ambienti poco luminosi.
• Per una buona qualità delle fotografie o delle riprese, muovere o ondulare
la fotocamera solo lentamente. Panoramiche troppo veloci portano a
riprese sfuocate e non nitide.
6.4 Indicazioni sulle batterie
Un trattamento errato delle batterie può causare delle perdite, il loro
surriscaldamento o l'esplosione. Osservare le seguenti istruzioni di
sicurezza:
• Non surriscaldare le batterie o non buttarle nel fuoco.
• Non trasportare le batterie insieme ad oggetti metallici, poiché questi
potrebbero venire a contatto con i poli delle batterie e potrebbero
insorgere dei danneggiamenti.
• Non sottoporre le batterie a nessun tipo di umidità. Queste devono essere
conservate sempre in un luogo asciutto.
• Le batterie non devono essere smontate, deformate o modificate. Non
rimuovere mai l'involucro delle batterie. Non sottoporre le batterie a
nessun tipo di urto violento. Non usare batterie che presentino perdite o
danneggiamenti.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
31
IT
Per ottenere delle fotografie di alta qualità, osservare le seguenti
indicazioni:
•
•
IT
• Quando si inseriscono le batterie nella fotocamera, osservare la loro
corretta polarità.
• In ambienti freddi (−10 °C oppure con temperature ancora più basse) il
rendimento e la durata delle batterie si riduce (particolarmente per le
batterie alcaline).
• Quando si opera in ambienti freddi, prima di usare le batterie riscaldarle
(ad es. nella tasca).
• Quando si usa una fonte di calore, evitare che le batterie possono venire
a contatto con questa.
6.5 Informazioni per l'utilizzo della scheda di
memoria
Per la macchina fotografica digitale possono essere utilizzati i seguenti
tipi di schede di memoria:
Scheda di memoria SD (Secure Digital)
Scheda di memoria MMC (MultiMedia Card)
• Spegnere sempre la macchina fotografica prima di inserire o togliere la
scheda di memoria.
• Non togliere mai la scheda quando la macchina fotografica è in funzione
(durante la fotografia, la riproduzione o la trasmissione di file) e non
spegnere mai la macchina fotografica durante queste operazioni. La
scheda potrebbe danneggiarsi.
• Non sottoporre la scheda a scariche elettrostatiche.
• Non aprire la scheda, né modificarla. Non piegare la scheda e non sottoporla a un’elevata umidità dell’aria; non farla cadere.
• Non toccare i contatti della scheda con le mani.
• Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole o a forte calore.
• Non utilizzare né conservare la scheda in ambienti umidi, polverosi o
a rischio di corrosione.
32
Condizioni di garanzia
IT
Le condizioni riportate qui di seguito indicano le premesse e il volume della nostra
garanzia e non modificano in alcun modo i nostri obblighi legali e contrattuali di
garanzia.
Per i nostri prodotti offriamo una garanzia in base alle seguenti condizioni:
1. Noi concediamo 24 mesi di garanzia sui prodotti Odys. Entro 12 mesi dalla
data di acquisto e conformemente alle condizioni di garanzia, rimuoviamo
gratuitamente danni o difetti del prodotto. Se dopo 12 mesi dalla data di
acquisto si riscontrano danni o difetti, per avere diritto alla riparazione in
garanzia, si deve dimostrare che il prodotto ha un difetto di fabbricazione.
Non sono contemplati dalla garanzia le batterie e altri componenti considerati
come beni di consumo, parti molto fragili come vetro e plastica, nonché guasti
dovuti a normale usura. L’obbligo di garanzia non sussiste in caso di leggere
divergenze dalla qualità prevista, che non siano rilevanti ai fini dell’idoneità al
valore e allo scopo del prodotto; in caso di danni dovuti ad agenti chimici ed
elettrochimici, acqua e in generale a condizioni anormali.
2. La prestazione di garanzia consiste nella riparazione gratuita di componenti
difettosi o, a nostra scelta nella sostituzione con componenti esenti da difetti.
AXDIA si riserva il diritto di sostituire l’apparecchio con un altro apparecchio di
pari valore, nel caso in cui il prodotto difettoso non possa essere riparato in
tempi e con costi adeguati. Non si esclude neppure la sostituzione con un
modello di pari valore. Non si accettano richieste di riparazioni in loco. Le parti
sostituite o cambiate sono di nostra proprietà.
3. La garanzia perde validità nel caso in cui vengano eseguiti interventi o
riparazioni da persone da noi non autorizzate o nel caso in cui i nostri prodotti
vengano integrati con componenti o accessori non adatti.
4. Le prestazioni di garanzia non comportano un prolungamento del periodo di
garanzia, né determinano una proroga della scadenza di garanzia. Il periodo
di garanzia per i componenti montati termina con lo scadere del periodo di
garanzia per l’intero prodotto.
5. La garanzia non contempla ulteriori o altre prestazioni, in particolare per
quanto riguarda la sostituzione di componenti in seguito a danni verificatisi al
di fuori del prodotto, eccetto nel caso in cui sussista una responsabilità
prevista dalla legge. Pertanto decliniamo qualsiasi responsabilità per danni
conseguenti indiretti o di altra natura, che comportino una limitazione dell’uso
del prodotto, la perdita di dati, perdite di guadagno o inattività commerciale.
Come rendere valido il diritto alla garanzia
1. Per ottenere il diritto al servizio di garanzia, mettersi in contatto con il Centro
Servizio di Assistenza AXDIA via fax o telefono (per i dettagli vedere sotto). È
anche possibile compilare i relativo modulo, disponibile sul nostro sito o sul
retro delle condizioni di garanzia.
2. Il Centro Servizio di Assistenza AXDIA si impegnerà a diagnosticare il
problema e a risolverlo. Nel caso in cui venga riconosciuto il diritto alla
garanzia, il cliente riceverà un codice RMA (Return Material Authorization) e
verrà invitato a inviare il prodotto ad AXDIA.
ATTENZIONE: AXDIA accetta esclusivamente spedizioni accompagnate dal
codice RMA.
Per la spedizione del prodotto attenersi a quanto riportato qui di seguito:
1. La spedizione deve essere effettuata a carico del mittente, assicurata e con
l’adeguato sistema di trasporto. Il prodotto non deve essere accompagnato da
alcun accessorio (cavi, CD, schede di memoria, manuali ecc…) se non
espressamente richiesto dal Centro del Servizio di Assistenza AXDIA.
2. Il codice RMA deve essere applicato sull’imballaggio in modo tale da essere
visibile e leggibile dall’esterno.
3. Allegare una copia dello scontrino come certificato di garanzia.
4. Una volta ricevuto il prodotto, AXDIA fornirà il servizio di garanzia
conformemente alle condizioni di garanzia e rispedirà il prodotto a proprie
spese.
Servizi non contemplati dalla garanzia
AXDIA si riserva il diritto di rifiutare una richiesta per un servizio non previsto dalla
garanzia. Nel caso in cui AXDIA conceda un servizio non contemplato dalla garanzia,
tutte le spese di riparazione e trasporto saranno a carico del cliente. AXDIA non
accetta spedizioni che non siano precedentemente autorizzate da AXDIA mediante
la RMA (Return Material Authorization).