2 Messa in funzione
Transcript
2 Messa in funzione
• • Impostazioni Lingua 1. Accendere: Il S9i si accende nel Modo musica 2. Premere, con il lettore acceso, per circa 2 secondo, il tasto OK/MENU per passare al menu principale. 3. Selezionare con i tasti l’opzione desiderata e confermarla con il tasto OK/MENU. IT 4. Scegliere Language (Lingua) (punto 8) 5. Scegliere la lingua. Confirmare con OK/MENU. 1 • • Indice Impostazioni Lingua............................................................................ 1 1 Introduzione........................................................................... 4 IT 2 Messa in funzione ................................................................. 5 2.1 Componenti della macchina fotografica .................................... 5 2.2 Inserimento delle batterie .......................................................... 6 2.3 Inserimento e rimozione della scheda SD/MMC ..................... 6 3 Impiego ................................................................................. 8 3.1 Accensione e spegnimento ....................................................... 8 3.2 Impostazione della modalità di funzionamento ....................... 9 3.2.1 Senza collegamento al computer.................................................. 9 3.2.2 Collegamento al computer............................................................. 9 3.3 Impiego della modalità video ................................................... 10 3.3.1 Ripresa di filmati ........................................................................... 10 3.3.2 Riproduzione di filmati.................................................................. 11 3.3.3 Formato video............................................................................... 12 3.4 Impiego della modalità fotografia ............................................ 12 3.4.1 Scattare fotografie ........................................................................ 12 3.4.2 Utilizzo della funzione macro....................................................... 13 3.4.3 Riprese con il flash ....................................................................... 13 3.4.4 Riproduzione di foto ..................................................................... 14 3.5 Utilizzo dei menu dello schermo.............................................. 14 3.6 Menu dello schermo ................................................................ 14 3.6.1 Modalità registrazione.................................................................. 14 3.6.2 Modalità di riproduzione............................................................... 16 3.7 Eliminazione di file................................................................... 17 3.7.1 Eliminazione di un file .................................................................. 17 3.7.2 Eliminazione di tutti i file............................................................... 18 2 • • 4 Scambio di dati con il PC..................................................... 19 4.1 Installazione del software ........................................................ 19 4.1.1 Installazione dei driver ................................................................. 19 4.1.2 Installazione delle applicazioni (p.es. PhotoIpression)............... 20 Collegamento della macchina fotografica digitale al computer 22 4.2.1 Trasferimento di file dalla macchina fotografica digitale al PC 22 4.2.2 Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale................ 23 4.3 Uso del software...................................................................... 24 4.3.1 Rilevazione delle immagini (PhotoImpression 4.0) .................... 24 4.3.2 Utilizzo di VideoImpression 1.6 ................................................... 25 4.3.3 Utilizzo del software AMCAP....................................................... 27 5 Dati tecnici........................................................................... 29 6 Ulteriori informazioni............................................................ 30 6.1 Istruzioni di sicurezza .............................................................. 30 6.2 Cura e manutenzione .............................................................. 30 6.3 Suggerimenti per le fotografie ................................................. 31 6.4 Indicazioni sulle batterie .......................................................... 31 6.5 Informazioni per l'utilizzo della scheda di memoria ............... 32 3 IT 4.2 • • 1 Introduzione IT Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni, per poter utilizzare tutte le funzioni del prodotto e garantirne una lunga durata. Conservare le istruzioni per una consultazione successiva. Questo prodotto è un monitor video digitale, con macchina fotografica digitale integrata, videoregistratore digitale e webcam. Vi accompagnerà in tutte le situazioni. Questo apparecchio consente di scattare delle foto digitali, di eseguire delle videoregistrazioni e può essere usato anche come webcam. Attenzione Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le avvertenze generali sulla sicurezza riportate al cap. 6.1. Attenersi in particolare anche alle istruzioni per terminare in modo sicuro lo scambio di dati tra macchina fotografica e computer, riportate al cap. 4.2. Caratteristiche del prodotto • Immagini con un elevato numero di pixel, diverse risoluzioni selezionabili, uscita interpolata. • Possibilità di memorizzazione interna oppure esterna. • Flash grandangolare particolarmente sensibile, tre modalità di flash selezionabili. • Monitor TFT LCD a colori per la visualizzazione video delle immagini e del menu. • Tre modalità di registrazione immagine: fotografia singola, autoscatto e video • Facile guida a menu • Elevata trasmissione di dati grazie alla minipresa USB • Risparmio energetico mediante il disinserimento automatico 4 • • 2 Messa in funzione 2.1 Componenti della macchina fotografica Prima di utilizzare la fotocamera è importante conoscere i suoi componenti. Questo facilita l'uso dell’apparecchio. Obiettivo Indicazione autoscatto IT Flash Indicazione macro Macro Normale Connettore USB Tasto On/Off- Tasto di scatto Selettore di modalità Ripresa foto/video Riproduzione Indicazione stato di funzionamento Indicazione stato di flash Ingrandimento Riduzione In alto In basso A sinistra/ Autoscatto A destra/ Tasto flash Indicazione LCD Tasto display Vano batterie Alloggiamento scheda SD/MMC Menu/OK 5 • • 2.2 Inserimento delle batterie Utilizzare due batterie del tipo AAA (Micro). Aprire il coperchio dello scomparto batterie. 2 Inserire le batterie nel vano batterie e osservare contemporaneamente la corretta polarità. 3 Chiudere il coperchio dello scomparto batterie abbassandolo e spingendo verso dietro. IT 1 Leggere anche le indicazioni sulle batterie riportate al cap. 6.4. 2.3 Inserimento e rimozione della scheda SD/MMC La fotocamera è dotata di 32 MB di memoria interna per l’archiviazione di file. Tuttavia è preferibile utilizzare una scheda di memoria esterna. Se nella fotocamera è inserita una scheda di memoria esterna ma si preferisce comunque utilizzare la memoria interna, sarà sufficiente rimuovere la scheda di memoria esterna dalla fotocamera. Per aumentare la capacità di memoria possono essere usate delle schede SD oppure MMC. Prima di inserire una scheda, spegnere la fotocamera. Inserire la scheda come descritto qui di seguito (le immagini e i video non verranno più memorizzati nella memoria interna, 6 • • bensì sulla scheda). 1 Aprire il coperchio dell'alloggiamento della scheda. 2 Tenere la scheda in modo tale che i contatti della stessa siano rivolti verso il anteriore della fotocamera e vengano inseriti per primi. Quindi inserire la scheda nell’apposito alloggiamento fino all’arresto a scatto. Chiudere il coperchio dell'alloggiamento della scheda. 3 Chiudere il coperchio dell’alloggiamento della scheda abbassandolo e spingendo verso dietro. IT Inserimento della scheda Rimozione della scheda Aprire il coperchio dell'alloggiamento della scheda. Premere brevemente la scheda una volta verso il basso, per sbloccarla. Rimuovere oppure sostituire la scheda e chiudere nuovamente il coperchio dell'alloggiamento. Quando la fotocamera è accesa, la scheda di memoria inserita viene indicata sullo schermo LCD mediante il simbolo «C». Leggere anche le indicazioni per l’impiego di schede di memoria riportate al cap. 6.5. 7 • • 3 Impiego 3.1 Accensione e spegnimento IT Accensione Per accendere la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo fino a sentire un segnale acustico. Nel caso in cui il l'apparecchio non si accenda, controllare se le batterie sono cariche e hanno la polarità corretta. Spegnimento Per spegnere la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo circa, fino a sentire un segnale acustico. Lo schermo LCD (TFT) si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare le batterie quando rimane inutilizzata per una determinata durata (che può essere impostata nel menu Auto Power Off). Per accendere nuovamente la fotocamera, premere il tasto On/Off per 1 secondo. Indicatore batteria Quando la prestazione delle batterie si riduce, il simbolo posto nell’angolo inferiore destro del display LCD cambia da a . Quando la prestazione delle batterie è quasi esaurita, compare il seguente simbolo lampeggiante e poco dopo la Pocket Cam si spegne. A questo punto è necessario sostituire la batteria. In seguito all’uso ripetuto del flash, l’indicatore della batteria segnala una prestazione ridotta. Tuttavia ciò non significa che le batterie sono vuote. Attendere 5 – 10 secondi prima di eseguire lo scatto successivo, per consentire alle batterie di recuperare. 8 • • 3.2 Impostazione della modalità di funzionamento Quando la fotocamera digitale non è collegata al computer, è possibile utilizzare due modalità di funzionamento: Modalità di registrazione ( ), per la registrazione di immagini o filmati, e Modalità di riproduzione ( ), per la riproduzione dei file registrati. Il selettore di modalità consente di passare da una modalità all’altra. Nell’ambito della modalità di registrazione è possibile impostare tre diverse funzioni attraverso il menu di modalità di registrazione: Modalità video Modalità fotografia Fotografia singola Modalità fotografia Autoscatto Al momento dell’accensione della fotocamera, essa sarà impostata sulla stessa modalità che era impostata al momento dello spegnimento. Per informazioni sulla registrazione e la riproduzione di fotografie e video, consultare i capitoli 3.3 e 3.4. 3.2.2 Collegamento al computer Quando la fotocamera digitale viene collegata al computer mediante il cavo USB accluso, è possibile utilizzare due modalità di funzionamento: Modalità di memorizzazione di massa ( ), in cui la fotocamera funge da drive di memoria, e Modalità webcam ( ), in cui la fotocamera funge da webcam. Il selettore di modalità consente di passare da una modalità all’altra. 9 IT 3.2.1 Senza collegamento al computer • • IT Nella modalità di memorizzazione di massa, a seconda delle impostazioni sul display LCD (vedere cap. 3.6.2) compare «MSDC» o «SIDC». Con MSDC è possibile accedere alla memoria della fotocamera mediante i normali comandi Windows. È possibile copiare, spostare ed eliminare immagini e filmati con un file manager (Windows Explorer). Nella modalità Webcam è possibile registrare un filmato o scattare un'immagine fissa mediante il programma video AMCAP. Per il trasferimento dei file e l'utilizzo della fotocamera come webcam, leggere le istruzioni riportate ai capitoli 4.2 e 4.3. 3.3 Impiego della modalità video 3.3.1 Ripresa di filmati 1 Accendere la fotocamera e premere 2 Premere il tasto del Menu per entrare nella selezione della modalità di registrazione. Premere il tasto freccia verso il basso per selezionare la modalità video e premere il tasto del menu. 10 . • • 3 Quando sull'angolo superiore destro del display LCD viene visualizzato il simbolo , la modalità Video è attiva. Per avviare la ripresa video, premere il pulsante di scatto. Premendo nuovamente il pulsante di scatto la ripresa viene arrestata. 1 Per attivare la modalità di riproduzione, impostare il selettore di modalità nella posizione . Premere ripetutamente il tasto del display fino a quando compare la visualizzazione miniature. 2 Per selezionare il video AV, servirsi dei tasti freccia e avviare la riproduzione del video premendo nuovamente il tasto del display. 3 Per arrestare la riproduzione, premere nuovamente sul tasto del display. 4 Per ritornare nella modalità di registrazione, impostare il selettore di modalità nella posizione . 11 IT 3.3.2 Riproduzione di filmati • • Non appena compare l’indicatore «PLAY AVI» è possibile riprodurre il nuovo filmato o accedere a filmati memorizzati. Per avviare la riproduzione del nuovo filmato, premere il tasto del menu con l’indicazione «YES» (SÌ) in rosso. IT Per accedere a filmati memorizzati, selezionare «NO» con il tasto freccia verso destra e premere il tasto del menu. Quindi premere ripetutamente il tasto del display fino a quando compare la visualizzazione miniature e scorrere con i tasti freccia per selezionare il file desiderato. Per avviare la riproduzione, premere il tasto del display. 3.3.3 Formato video Formato video Il formato video utilizzato è Motion JPEG, il quale si differenzia da MPEG. Si tratta infatti di un formato film compresso e supporttato da Windows Media Player e Apple Computer Quick Time. Questo formato video può essere riprodotto sulla maggior parte dei computer dotati di sistema operativo Windows e Macintosh. Inoltre sono disponibili anche numerosi freeware e shareware. 3.4 Impiego della modalità fotografia 3.4.1 Scattare fotografie 1 Accendere la fotocamera. 2 Premere il tasto del Menu per entrare nella selezione della modalità di registrazione. Per selezionare la modalità di fotografia singola pemere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso e premere il tasto del menu. 12 • 3 Sul display LCD, in alto a destra, viene visualizzato il simbolo . L’ingrandimento e la riduzione mediante i tasti freccia verso l’alto e verso il basso, consente di eseguire la corretta rilevazione della sezione dell’immagine. 4 Per scattare la fotografia premere il pulsante di scatto. 3.4.2 Utilizzo della funzione macro Per eseguire riprese macro da vicino (20 cm – 50 cm), spostare il selettore di modalità sul lato sinistro della fotocamera, in posizione Questa modalità consente di ottenere riprese più nitide da vicino. . Per eseguire riprese normali, riportare il selettore in posizione ( ), onde evitare la registrazione di immagini sfuocate. 3.4.3 Riprese con il flash 1 L’impostazione predefinita per il flash è in modalità immagine OFF. Una volta accesa la fotocamera, sul display LCD in alto a destra viene visualizzato il simbolo . 2 Premere il tasto del flash. L’indicatore LED si illumina in rosso, per indicare che è in corso il caricamento del flash. Il flash può essere utilizzato quando il LED rosso smette di lampeggiare. 13 IT • • • In seguito all’uso ripetuto del flash, l’indicatore delle batterie segnala una prestazione ridotta. Attendere 5 – 10 secondi prima di eseguire lo scatto successivo, per consentire alle batterie di recuperare. Altrimenti sostituire le batterie. 3.4.4 Riproduzione di foto IT Per eseguire la riproduzione di foto, seguire la procedura descritta per la riproduzione dei filmati (vedere cap. 3.3.2). 3.5 Utilizzo dei menu dello schermo 1 Premere il tasto del menu fino a quando compare il primo menu. Per passare da un menu all’altro, premere il tasto freccia destro/ sinistro. Esempio di schermo 2 Una volta selezionati i menu desiderati, selezionare le impostazioni servendosi dei tasti feccia verso l’alto e verso il basso. Confermare la selezione con il tasto del menu. 3.6 Menu dello schermo 3.6.1 Modalità registrazione 1. Capture (Registrazione) Cancel (Interruzione): questa voce è presente in tutti i menu dello schermo Single (Fotografia singola): per la registrazione di fotografie singole, premere il pulsante di scatto Self timer (Autoscatto): attivare l'autoscatto a 10 secondi premendo il pulsante di scatto. Per la registrazione mediante autoscatto, il display LCD indica un countdown di 10 secondi, accompagnato da un segnale acustico che scandisce i singoli secondi. 14 • • Video: per la registrazione di video premere il pulsante di scatto Auto: l’esposizione viene impostata automaticamente. Exposure (Esposizione): per l’mpostazione dei parametri di esposizione premere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso, per aumentare o ridurre i valori White balance (Bilanciamento del bianco): selezione delle impostazioni daylight, tramonto (sera), tungesteno (luce artificiale) e ufficio (fluorescente) Sharpness (Nitidezza): selezione delle impostazioni normale, sharp o soft 3. Resolution (Risoluzione) – per la modifica della risoluzione dell’immagine Super: selezione di 2720 x 2040 pixel (5,5 megapixel, interpolati) High: selezione di 2048 x 1536 pixel (3,1 megapixel) Middle: selezione di 1600 x 1200 pixel (2,0 megapixel) Low: selezione di 800 x 600 pixel (300 kilopixel) 4. Picture Quality (Qualità immagine) High (Elevata): elevata qualità con tasso di compressione ridotto Standard: elevato tasso di compressione, per immagini con bassa risoluzione ma richiesta di spazio di memoria ridotta 5. Auto Power Off (Spegnimento automatico) Set (Impostazione): selezione dei minuti con il tasto freccia a sinistra e dei secondi con il tasto freccia a destra. per l’mpostazione dei valori temporali premere i tasti freccia verso l’alto e verso il basso, per aumentare o ridurre i valori. 6. Date/Time (Data/Ora) Set (Impostazione): selezionare l’anno, il mese e il giorno mediante i tasti freccia verso destra e sinistra ed impostare i valori corretti con i tasti freccia verso l’alto e verso il basso Date on photo (Data sulla foto): selezionare l’impostazione «data sulla foto», se desiderata Date off picture (Senza data sulla foto): selezionare l’impostazione «senza data sulla foto», se desiderata 15 IT 2. Color picture setup (Impostazione immagine a colori) • • 7. Modalità AE 8. Lingua per la frequenza di esposizione 50 Hz per luoghi con 220 Volt e 50 Hz 60 Hz per luoghi con 110 Volt e 60 Hz Inglese Cinese 3.6.2 Modalità di riproduzione IT 1. Erase (Eliminazione) Current (File singoli): per eliminare i singoli file. All (Tutti i file): per eliminare tutti i file. Format (Formattazione): per la formattazione della memoria. Protect (Protezione): per la protezione del file selezionato dall’eliminiazione involontaria. 2. Auto Power Off (Spegnimento automatico) vedere menu dello schermo in modalità di registrazione. 3. Date/Time (Data/Ora) vedere menu dello schermo in modalità di registrazione. 4. DPOF (Digital Print Order Format) Set (Impostazione): impostazione del numero di copie da stampare per ciascuna immagine 5. Rotation (Rotazione) rotazione di 0°, 90°, 180° e 270° 6. USB (Protocollo USB) MSDC (Protocollo Mass Storage Device Class): per il trattamento della memoria della fotocamera come normale drive e per rendere visibile la struttura dei dati. SIDC: protocollo USB meno conosciuto 7. Zoom/Pan 16 • • 3.7 Eliminazione di file 3.7.1 Eliminazione di un file Per ritornare nella modalità di riproduzione, impostare il selettore di modalità nella posizione . Premere ripetutamente il tasto del display fino a quando compare la visualizzazione miniature. 2 Selezionare la fotografia o il filmato che si desidera eliminare. Per attivare il menu di eliminazione premere il tasto del menu e elezionare la voce «Current» mediante il tasto freccia verso il basso. IT 1 3 Premere nuovamente il tasto del menu per eliminare il file selezionato. 17 • • IT 3.7.2 Eliminazione di tutti i file. 1 Per ritornare nella modalità di riproduzione, impostare il selettore di modalità nella posizione . 2 Per attivare il menu di eliminazione premere il tasto del menu e selezionare la voce “All” mediante il tasto freccia verso il basso. 3 Premere nuovamente il tasto del menu per eliminare tutti i file. 18 • • 4 Scambio di dati con il PC 4.1 Installazione del software L’utente può accedere alle funzioni della macchina fotografica digitale (memorizzazione di massa, webcam) tramite il computer. Precedentemente devono essere installati i driver del software corrispondenti secondo le seguenti indicazioni. 1 Introdurre il CD-ROM con i driver in dotazione nell’unità CD-ROM del PC. Si aprirà una finestra per l’installazione. Nel caso in cui il programma di installazione non venga eseguito automaticamente, aprire Risorse del computer e ciccare sul simbolo del drive CD-ROM. Ciccare quindi sul file Autorun nella directory principale. 2 Per installare i driver cliccare su «Install DC Driver» («Installa driver DC»). Verrà visualizzato il seguente messaggio. 3 Ciccare nuovamente su «Install DC Driver». Verrà visualizzato il seguente messaggio. 19 IT 4.1.1 Installazione dei driver • • 4 Cliccare su «NEXT» («AVANTI») per eseguire l'installazione. 6 Al termine dell’installazione dei driver cliccare su «Back to main» («Torna alla pagina iniziale») per ritornare alla finestra principale del processo di installazione. Quindi installare il software di applicazione. Al termine dell’installazione verrà visualizzato il seguente messaggio. Cliccare su «Finish» («Termina») per concludere l’installazione dei driver. IT 5 4.1.2 Installazione delle applicazioni (p.es. PhotoIpression) 1 20 Cliccare «Arcsoft Imaging Software». Verrà visualizzato il seguente messaggio. 2 Cliccare su PhotoImpression. Verrà visualizzato il seguente messaggio. • • Selezionare la lingua che deve essere installata e confermare con il tasto OK. Cliccare su «Next» («Avanti»), per proseguire l'installazione. 4 Cliccare ancora una volta su «Next» («Avanti»), per proseguire l'installazione. 5 Accettare le condizioni del contratto con «Yes» («Sì»). 6 Confermare la cartella di destinazione o scegliere il nome della cartella e del file di programma. 7 Selezionare i componenti e la cartella dei programmi e cliccare su «Next» («Avanti»). IT 3 21 • IT • 8 Cliccare su «Finish» («Termina») per concludere l’installazione. Il software di applicazione VideoImpression viene installato nello stesso modo di PhotoImpression. Al termine dell’installazione del software cliccare su «Exit to main» («Torna alla pagina iniziale») e su «Exit» («Esci») per concludere il processo di installazione. 4.2 Collegamento della macchina fotografica digitale al computer 4.2.1 Trasferimento di file dalla macchina fotografica digitale al PC Modalità di memorizzazione di massa . Premere il tasto del menu Accendere la fotocamera e premere il tasto fino ad arrivare al menu dello schermo USB. Impostare qui l’opzione MSDC. Collegando ora la fotocamera al computer mediante il cavo USB, essa passa automaticamente alla modalità memorizzazione di massa e viene visualizzata come supporto di dati rimovibile. Trasferire p.es. i file registrati nella cartella «DCIM\100Media» sul disco rigido del computer con il file manager oppure accedere ai file con altri programmi (p.es. su Windows XP con i programmi offerti nelle piccole finestre popup comparse). 22 • • Effettuare correttamente la disconnessione della fotocamera dal sistema operativo tramite l’opzione «Rimuovi l’hardware in modo sicuro» , altrimenti la fotocamera o la memoria potrebbero venire danneggiati. Assicurarsi che il trasferimento di dati tra la Pocket Cam e il computer sia interrotto. Se il collegamento USB della fotocamera viene interrotto, se la fotocamera viene spenta mentre è ancora collegata al PC o mentre viene aperto il vano portabatteria, la fotocamera si resetta automaticamente. Per arrestare lo scambio dei dati, eseguire la seguente procedura: Rimuovere l’hardware dal PC (Windows Me/2000/XP) Cliccare sulla barra delle applicazioni in basso a destra sul simbolo e, nella finestra di dialogo successiva, selezionare la voce «Rimuovi dispositivo di memorizzazione di massa USB – drive (X:)». A questo punto compare il messaggio che l’hardware può essere rimosso. Estrarre quindi il cavo USB dalla Pocket Cam. Rimuovere l’hardware da Mac (Mac OS 9.x o versioni successive) Selezionare il simbolo della Pocket Cam sul desktop (visualizzato come drive «non specificato»). Trascinare il simbolo nel cestino. Modalità webcam Per attivare la modalità webcam, accendere la fotocamera e premere il tasto . Collegando ora la fotocamera al computer mediante il cavo USB, essa passa automaticamente alla modalità webcam. A questo scopo utilizzare il software AMCAP (vedere cap.4.3.3). 4.2.2 Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale Per scaricare i file dal PC alla fotocamera digitale è importante seguire le seguenti istruzioni. 23 IT Attenzione • • IT Trasferimento dei file dal PC alla fotocamera digitale con la scheda SD/MMC • Attivare la modalità memorizzazione di massa come descritto precedentemente e collegare la fotocamera al PC. Sullo schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio «MSDC». • Aprire Risorse del computer sul desktop del computer – verrà visualizzato un supporto di dati rimovibile per la memoria interna e uno per la memoria esterna. • Creare una cartella file sul supporto di dati rimovibile esterno. • Copiare il file selezionato sul computer, nella cartella del supporto di dati rimovibile. Prima di eseguire il trasferimento del file controllare la grandezza del file che deve essere minore dello spazio disponibile nella scheda SD. In caso contrario, il PC visualizzerà un messaggio di errore. • Al termine del trasferimento dei file disconnettere la fotocamera dal PC in modo appropriato. 4.3 Uso del software 4.3.1 Rilevazione delle immagini (PhotoImpression 4.0) Per attivare la modalità memorizzazione di massa, accendere la fotocamera, premere il tasto e connettere il cavo USB. Sullo schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio «MSDC». Le foto vengono ricevute direttamente dalla fotocamera in quanto essa funge da supporto di dati rimovibile autonomo. 1 24 Per avviare PhotoImpression 4.0 cliccare sul menu di Avvio. • • Cliccare in basso a destra sul pulsante «From Folder» (Dalla cartella) e dopo sul pulsante «Browse» (Sfoglia). Aprire in questo drive la cartella DCIM e la sottocartella 100MEDIA e selezionare poi le foto da trasferire. Le foto vengono visualizzate, incorniciate, nell’area della finestra in basso a destra e possono venire rielaborate. IT 2 4.3.2 Utilizzo di VideoImpression 1.6 Registrazione di un film (cortometraggio) Per attivare la modalità memorizzazione di massa, accendere la fotocamera, premere il tasto e connettere il cavo USB. Sullo schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio «MSDC». 1 Per avviare VideoImpression 1.6 cliccare sul menu di Avvio. 25 • • Per selezionare e aprire i file memorizzati sul computer o sulla fotocamera digitale (formato AVI), cliccare su «new» («nuovo») e su «get» («estrai»). I file vengono poi visualizzati nella cornice Play Effect. IT 2 Cornice Play Effect 3 Selezionare singoli file all’interno della cornice Play Effect, quindi cliccare su «add to storyboard» («aggiungi a storyboard»). In questo modo il file viene aggiunto alla sceneggiatura. Quindi cliccare su «play movie» (riproduci film) e poi sul tasto , per guardare il proprio cortometraggio. Play 4 Al termine del cortometraggio cliccare su «edit» («modifica») per modificare il film. Oppure cliccare a destra sul simbolo „save“ (salva), se si è soddisfatti del risultato, per memorizzare il file sul computer. Se si tratta di un file voluminoso e la velocità di scrittura è ridotta, la procedura di salvataggio può richiedere alcuni istanti. 26 • • 4.3.3 Utilizzo del software AMCAP 1 Per aprire il software AMCAP e avviare la funzione webcam, cliccare sul pulsante Avvio > Programmi > Sunplus Ca533a”. 2 Per selezionare la grandezza della finestra necessaria per l’uscita video, cliccare su e poi su . 3 Cliccare sulla voce di menu «File/Set Capture File» (file/imposta registrazione file) per definire il luogo di IT Per attivare la modalità webcam, accendere la fotocamera, premere il tasto e connettere il cavo USB. Sullo schermo della fotocamera viene visualizzato il messaggio «Webcam». 27 • • memorizzazione e il nome file per il video da riprendere. Fare clic su «Capture/ Start Capture» («Registrazione/ Avvia registrazione») e confermare con OK per avviare la ripresa video. 5 Per terminare la ripresa video fare clic su «Capture/Stop Capture» («Registrazione/Termina registrazione»). IT 4 Attenzione Memoria piena Quando la memoria della fotocamera digitale è piena, non è più possibile eseguire foto o riprese. In questo caso, premendo il pulsante di scatto, compare per due secondi l’avviso «MEMORY FULL» (memoria piena) nell’indicazione LCD Questo messaggio scompare premendo nuovamente il pulsante di scatto. Blocco di protezione scrittura della scheda di memoria SD Se la scheda di memoria SD ha una protezione di scrittura, premendo il pulsante di scatto, compare per due secondi l’avviso «check card protect switch» (controlla interruttore di protezione scheda) sullo schermo LCD. Descrizione della funzione Video Edit Play (PC) L’elaborazione dei filmati del sistema è dotata della tecnologia video attuale (Direct X 8.0). Gli utenti di Windows 98 e 2000 devono installare Direct X per la riproduzione del file di elaborazione video. Direct X è un programma di aggiornamento del codice Microsoft Mediaplayer. 28 • • Sensore Pixel Risoluzione effettiva Risoluzione interpolata Formati di file Obiettivo Fattore zoom Display Diaframma Scala di messa a fuoco Alimentazione elettrica Interfaccia di trasmissione Peso Autoscatto Supporto di memoria Dimensioni Dotazione del sistema Memorizzazione di massa Programma driver per webcam CMOS 3.1 MegaPixel Alta 2048 x 1536, media 1600x1200, bassa 800x600 Super 2720x2040 (5.5 MegaPixel) Foto: JPEG Video: AVI/Motion JPEG 320x240 Fixed (obiettivo di vetro a cinque elementi) 10,8 mm 4 x zoom digitale Display TFT da 1,5 pollici F2,8, f=8.5mm 15 cm ~ 25 cm (macro) 1,6 m ~ infinito 2 Batterie AAA Uscita USB 76 g (senza pile) 10 secondi 32 MB interno (compresa la memoria di sistema) Scheda SD o MMC 90mm x 48 mm x 25 mm (L x W x H) Processore Pentium 166 MHz o maggiori, Microsoft Windows 98 SE/Me/2000/XP, Porta USB, scheda grafica SVGA o lettore video DVD-ROM, almeno 64 MB RAM, almeno 200 MB di memoria a disposizione sul disco rigido Win98SE, Me, 2000, XP / Mac OS 9 o versioni successive / Linux 2.4, X o versioni successive Win98SE, Me, 2000, XP 29 IT 5 Dati tecnici • • 6 Ulteriori informazioni 6.1 Istruzioni di sicurezza Anche se si tratta di un prodotto sicuro, devono essere osservate le seguenti indicazioni ed avvertenze. IT Avvertenza • • • • Non modificare o smontare la macchina fotografica. Per le riparazioni e i controlli mettersi in contatto con il commerciante. Non sottoporre la fotocamera a scossoni o forti urti. Nel caso dovesse cadere, possono verificarsi lesioni. Evitare la penetrazione di acqua e di umidità nella fotocamera. Questo potrebbe causare dei cortocircuiti e anche degli incidenti. Attenzione Quando si usa il flash, non volgere lo sguardo direttamente nel flash, perché questo può causare danni agli occhi. 6.2 Cura e manutenzione Pulire il corpo della macchina fotografica, l'obiettivo e il display LCD come descritto di seguito: • Non usare nessun diluente o detergente, che contenga benzina. Questi potrebbero danneggiare la fotocamera. • Pulire il corpo della macchina fotografica con un panno morbido. • Obiettivo: Prima di tutto rimuovere la polvere con un pennello per obiettivi. Quindi pulirlo con un panno morbido. • Per il corpo della macchina fotografica e l'obiettivo non usare nessun detergente aggressivo (nel caso in cui lo sporco non possa essere rimosso, mettersi in contatto con il commerciante). 30 • • • Non sottoporre il display LCD a nessuna pressione e non toccarlo con oggetti duri. 6.3 Suggerimenti per le fotografie • Non muovere la fotocamera troppo velocemente, onde evitare delle sfocalizzazioni. Quando si aziona il pulsante di scatto, tenere la fotocamera ferma. Non muovere la fotocamera subito dopo aver premuto il pulsante di scatto. Dopo lo scatto, prima di muovere la camera attendere il tono di riscontro. • Prima di premere il pulsante di scatto, osservare il soggetto sul display LCD(TFT). • Se il soggetto viene fotografato controluce, osservare l'angolo visivo. Per ridurre la controluce, spostarsi un poco lateralmente. • Utilizzare il flash in ambienti poco luminosi. • Per una buona qualità delle fotografie o delle riprese, muovere o ondulare la fotocamera solo lentamente. Panoramiche troppo veloci portano a riprese sfuocate e non nitide. 6.4 Indicazioni sulle batterie Un trattamento errato delle batterie può causare delle perdite, il loro surriscaldamento o l'esplosione. Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: • Non surriscaldare le batterie o non buttarle nel fuoco. • Non trasportare le batterie insieme ad oggetti metallici, poiché questi potrebbero venire a contatto con i poli delle batterie e potrebbero insorgere dei danneggiamenti. • Non sottoporre le batterie a nessun tipo di umidità. Queste devono essere conservate sempre in un luogo asciutto. • Le batterie non devono essere smontate, deformate o modificate. Non rimuovere mai l'involucro delle batterie. Non sottoporre le batterie a nessun tipo di urto violento. Non usare batterie che presentino perdite o danneggiamenti. • Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. 31 IT Per ottenere delle fotografie di alta qualità, osservare le seguenti indicazioni: • • IT • Quando si inseriscono le batterie nella fotocamera, osservare la loro corretta polarità. • In ambienti freddi (−10 °C oppure con temperature ancora più basse) il rendimento e la durata delle batterie si riduce (particolarmente per le batterie alcaline). • Quando si opera in ambienti freddi, prima di usare le batterie riscaldarle (ad es. nella tasca). • Quando si usa una fonte di calore, evitare che le batterie possono venire a contatto con questa. 6.5 Informazioni per l'utilizzo della scheda di memoria Per la macchina fotografica digitale possono essere utilizzati i seguenti tipi di schede di memoria: Scheda di memoria SD (Secure Digital) Scheda di memoria MMC (MultiMedia Card) • Spegnere sempre la macchina fotografica prima di inserire o togliere la scheda di memoria. • Non togliere mai la scheda quando la macchina fotografica è in funzione (durante la fotografia, la riproduzione o la trasmissione di file) e non spegnere mai la macchina fotografica durante queste operazioni. La scheda potrebbe danneggiarsi. • Non sottoporre la scheda a scariche elettrostatiche. • Non aprire la scheda, né modificarla. Non piegare la scheda e non sottoporla a un’elevata umidità dell’aria; non farla cadere. • Non toccare i contatti della scheda con le mani. • Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole o a forte calore. • Non utilizzare né conservare la scheda in ambienti umidi, polverosi o a rischio di corrosione. 32 Condizioni di garanzia IT Le condizioni riportate qui di seguito indicano le premesse e il volume della nostra garanzia e non modificano in alcun modo i nostri obblighi legali e contrattuali di garanzia. Per i nostri prodotti offriamo una garanzia in base alle seguenti condizioni: 1. Noi concediamo 24 mesi di garanzia sui prodotti Odys. Entro 12 mesi dalla data di acquisto e conformemente alle condizioni di garanzia, rimuoviamo gratuitamente danni o difetti del prodotto. Se dopo 12 mesi dalla data di acquisto si riscontrano danni o difetti, per avere diritto alla riparazione in garanzia, si deve dimostrare che il prodotto ha un difetto di fabbricazione. Non sono contemplati dalla garanzia le batterie e altri componenti considerati come beni di consumo, parti molto fragili come vetro e plastica, nonché guasti dovuti a normale usura. L’obbligo di garanzia non sussiste in caso di leggere divergenze dalla qualità prevista, che non siano rilevanti ai fini dell’idoneità al valore e allo scopo del prodotto; in caso di danni dovuti ad agenti chimici ed elettrochimici, acqua e in generale a condizioni anormali. 2. La prestazione di garanzia consiste nella riparazione gratuita di componenti difettosi o, a nostra scelta nella sostituzione con componenti esenti da difetti. AXDIA si riserva il diritto di sostituire l’apparecchio con un altro apparecchio di pari valore, nel caso in cui il prodotto difettoso non possa essere riparato in tempi e con costi adeguati. Non si esclude neppure la sostituzione con un modello di pari valore. Non si accettano richieste di riparazioni in loco. Le parti sostituite o cambiate sono di nostra proprietà. 3. La garanzia perde validità nel caso in cui vengano eseguiti interventi o riparazioni da persone da noi non autorizzate o nel caso in cui i nostri prodotti vengano integrati con componenti o accessori non adatti. 4. Le prestazioni di garanzia non comportano un prolungamento del periodo di garanzia, né determinano una proroga della scadenza di garanzia. Il periodo di garanzia per i componenti montati termina con lo scadere del periodo di garanzia per l’intero prodotto. 5. La garanzia non contempla ulteriori o altre prestazioni, in particolare per quanto riguarda la sostituzione di componenti in seguito a danni verificatisi al di fuori del prodotto, eccetto nel caso in cui sussista una responsabilità prevista dalla legge. Pertanto decliniamo qualsiasi responsabilità per danni conseguenti indiretti o di altra natura, che comportino una limitazione dell’uso del prodotto, la perdita di dati, perdite di guadagno o inattività commerciale. Come rendere valido il diritto alla garanzia 1. Per ottenere il diritto al servizio di garanzia, mettersi in contatto con il Centro Servizio di Assistenza AXDIA via fax o telefono (per i dettagli vedere sotto). È anche possibile compilare i relativo modulo, disponibile sul nostro sito o sul retro delle condizioni di garanzia. 2. Il Centro Servizio di Assistenza AXDIA si impegnerà a diagnosticare il problema e a risolverlo. Nel caso in cui venga riconosciuto il diritto alla garanzia, il cliente riceverà un codice RMA (Return Material Authorization) e verrà invitato a inviare il prodotto ad AXDIA. ATTENZIONE: AXDIA accetta esclusivamente spedizioni accompagnate dal codice RMA. Per la spedizione del prodotto attenersi a quanto riportato qui di seguito: 1. La spedizione deve essere effettuata a carico del mittente, assicurata e con l’adeguato sistema di trasporto. Il prodotto non deve essere accompagnato da alcun accessorio (cavi, CD, schede di memoria, manuali ecc…) se non espressamente richiesto dal Centro del Servizio di Assistenza AXDIA. 2. Il codice RMA deve essere applicato sull’imballaggio in modo tale da essere visibile e leggibile dall’esterno. 3. Allegare una copia dello scontrino come certificato di garanzia. 4. Una volta ricevuto il prodotto, AXDIA fornirà il servizio di garanzia conformemente alle condizioni di garanzia e rispedirà il prodotto a proprie spese. Servizi non contemplati dalla garanzia AXDIA si riserva il diritto di rifiutare una richiesta per un servizio non previsto dalla garanzia. Nel caso in cui AXDIA conceda un servizio non contemplato dalla garanzia, tutte le spese di riparazione e trasporto saranno a carico del cliente. AXDIA non accetta spedizioni che non siano precedentemente autorizzate da AXDIA mediante la RMA (Return Material Authorization).