Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla
Transcript
Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla
7–16 Bosch Rexroth AG MGE 11.0 3 842 529 115 (2006.04) Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla protectora Perfil de grelha protectora 10 00111897 Con il profilato per gabbia di protezione (A) e i pezzi d'angolo (B e C) si costruiscono telai per griglie ondulate con filo metallico di diametro fino a 3,1 mm oppure per lastre di vetro di spessore fino a 6 mm. Il telaio viene avvitato esternamente sui profilati saettone oppure infilato nella scanalatura di 10 mm. 2 00109666 Materiale – alluminio anodizzato nero – pezzi d’angolo: PA nera A 17,5 6 30 Con perfil de rejilla protectora (A) y piezas angulares (B y C) se construyen bastidores para rejas de alambre ondulado con diámetro de alambre hasta 3,1 mm o para vidrios hasta un espesor de 6 mm. El bastidor se atornilla en la parte exterior a los perfiles soporte o se introduce en la ranura de 10 mm del perfil. 9,7 00109667 Material – aluminio anodizado negro – piezas angulares: PA negra Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla protectora Perfil de grelha protectora Com o perfil de grade protetora (A) e as peças angulares (B e C), são construidas molduras para grelhas onduladas até um diâmetro de 3,1 mm ou para vidros com espessura até 6 mm. A moldura é parafusada por fora no perfil de escora ou metida na ranhura de 10 do perfil. A B Nr./No./N° 3 842 305 766 L = 3000 mm 1 9,7 6,6 6,6 9,5 Material – aluminio preto anodizado – peças angulares: PA preta 9,7 9,5 32 32 00109668 00109669 Pezzo d‘angolo Pieza angular Peça angular Pezzo d‘angolo Pieza angular Peça angular B 2 9,5 32 32 9,5 C 20 Nr./No./N° 3 842 305 768 C 20 Nr./No./N° 3 842 305 767