Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla

Transcript

Profilato per gabbia di protezione Perfil de rejilla
7–16
Bosch Rexroth AG
MGE 11.0
3 842 529 115 (2006.04)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Profilato per gabbia di protezione
Perfil de rejilla protectora
Perfil de grelha protectora
10
00111897
Con il profilato per gabbia di
protezione (A) e i pezzi d'angolo
(B e C) si costruiscono telai per griglie
ondulate con filo metallico di diametro fino a 3,1 mm oppure per lastre di
vetro di spessore fino a 6 mm. Il telaio
viene avvitato esternamente sui profilati
saettone oppure infilato nella scanalatura
di 10 mm.
2
00109666
Materiale
– alluminio anodizzato nero
– pezzi d’angolo: PA nera
A
17,5
6
30
Con perfil de rejilla protectora (A) y
piezas angulares (B y C) se construyen
bastidores para rejas de alambre
ondulado con diámetro de alambre
hasta 3,1 mm o para vidrios hasta un
espesor de 6 mm. El bastidor se atornilla
en la parte exterior a los perfiles soporte
o se introduce en la ranura de 10 mm
del perfil.
9,7
00109667
Material
– aluminio anodizado negro
– piezas angulares: PA negra
Profilato per gabbia di protezione
Perfil de rejilla protectora
Perfil de grelha protectora
Com o perfil de grade protetora (A)
e as peças angulares (B e C), são
construidas molduras para grelhas
onduladas até um diâmetro de 3,1 mm
ou para vidros com espessura até 6 mm.
A moldura é parafusada por fora no
perfil de escora ou metida na ranhura de
10 do perfil.
A
B
Nr./No./N°
3 842 305 766
L = 3000 mm
1
9,7
6,6
6,6
9,5
Material
– aluminio preto anodizado
– peças angulares: PA preta
9,7
9,5
32
32
00109668
00109669
Pezzo d‘angolo
Pieza angular
Peça angular
Pezzo d‘angolo
Pieza angular
Peça angular
B
2
9,5
32
32
9,5
C
20
Nr./No./N°
3 842 305 768
C
20
Nr./No./N°
3 842 305 767