Jet Set - Galleria Barbara Mahler
Transcript
Jet Set - Galleria Barbara Mahler
JET SET Jet set Galleria Barbara Mahler 1 aprile - 30 giugno 2009 Davide MANCOSU Galleria Barbara Mahler presso UBS Wealth Management Piazzetta della Posta CH - 6900 Lugano a cura di Igor Zanti Spazio Teatro Contrada Bornago CH - 6984 Pura 1 aprile - 30 giugno 2009 Casa Arminio Contrada Mornée CH – 6984 Pura [email protected] www.galleriabmahler.com [email protected] www.spazioteatro.com Questa pubblicazione é stata realizzata grazie al contributo di UBS Jet Set di Igor Zanti Nessun tempo è stato così veloce nel costruire miti intellettuali come il nostro, che, volendo distruggere tutti i miti, ne crea esso stesso di nuovi. Soren Kierkegaard, Il concetto d’angoscia Il termine jet set nasce in ambito giornalistico negli anni cinquanta del Novecento. La sua paternità viene attribuita a Igor Cassini, fratello dello stilista Oleg, giornalista di costume naturalizzato americano. Con il termine jet set si identifica, nel linguaggio comune, l'alta società internazionale ironicamente contraddistinta dall'abitudine di viaggiare in jet. Questo termine va a sostituire nel dopoguerra la definizione café society, coniata negli anni venti del ‘900 dallo scrittore e giornalista Lucius Beebe, sulle colonne del New York Herald Tribune. Sia jet set che café society fanno riferimento, in epoche diverse, alla medesima tribù sociale, tribù che si pone come esemplare ed emblematica nel promuovere stili di vita e mode. Vi è sempre stata, da parte dei ceti meno agiati della società e dai ceti emergenti, una tendenza aspirazionale ed imitativa nei confronti dei comportamenti e delle manie tipiche delle persone appartenenti al jet set. Sebbene si stia prendendo in considerazione il jet set nell’accezione più moderna, non bisogna dimenticare che, nella storia sociale dell’uomo, questo particolare gruppo di individui è sempre esistito. In antichità tale gruppo coincideva con il patriziato o le alte cariche del clero, cioè con i detentori del potere politico e religioso. Con l’avvento della borghesia, che ha le sue prime origini in Italia durante l’età comunale (XII-XIII sec.), e in epoca moderna, il termine ha progressivamente incluso anche i membri appartenenti all’aristocrazia del denaro e del potere politico, la cosiddetta aristocrazia industriale e di toga. Il Novecento, con la nascita della cultura della comunicazione, attraverso lo sviluppo e la diffusione dell’industria editoriale, del cinema e della pubblicità, ha introdotto il concetto di divismo includendo, irrimediabilmente, nell’ambito del jet set, lo star system. E’ sintomatico che, per quanto il jet set appaia abbastanza inaccessibile da parte del comune mortale, sia molto più permeabile di quanto si possa credere. L’affermazione del predominio culturale e sociale del jet set passa attraverso la sua accettazione quanto Little Maria tale a livello universale. Tale affermazione necessita, perso in epoca moderna il concetto di legittimazione divina, di un potere forte e incontrastato che può essere identificato con i mass media. Non sono infrequenti, in questo senso, matrimoni, non solo metaforici, fra membri delle varie aristocrazie, di sangue, dell’industria, di toga, e del cinema, al fine di rinsaldare o rinverdire la propria immagine pubblica. Si pensi a Grace Kelly e Ranieri di Monaco o all’Aga Khan e Hayworth. Vi è infatti una necessità di conservazione e di auto giustificazione di casta che perdendo, come è stato detto, la primigenia ascendenza divina, necessita di una nuova teocrazia come quella del denaro, del glamour, o della diffusione mediatica. In questo senso si nota, anche a livello culturale e antropologico, una sostituzione, o meglio, una sovrapposizione, di miti e culti tradizionali con nuovi miti e culti legati al divismo. Il sacerdote di questa nuova religione è il fan che, con la sua dedizione e con il suo amore incondizionato e dogmatico, si fa apostolo e predicatore in seno al culto della star. Tenendo presente questo aspetto, si comprende come il processo di iconizzazione del personaggio noto sia inevitabile. La società occidentale, anti iconoclasta per antonomasia, ha in ogni epoca fatto largo uso, in seno al culto, di immagini sacre. Tale condizione comporta che anche la religione del divismo necessiti di icone, di simboli. La definizione di icona non è del tutto casuale, si sarebbe potuto usare il termine immagine, simulacro Choose me blu o raffigurazione, non tenendo presente che il concilio di Efeso stabilì che l’icona è tempio, è luogo di culto, e partecipa e condivide la sostanza dell’essere con la divinità stessa. In ambito artistico, una sincera e disincantata analisi del divismo e del valore dell’icona come simbolo assoluto è stata fatta, a partire dagli anni sessanta del Novecento, da Andy Warhol. Warhol è stato forse il primo che abbia compreso come i divi del cinema e i personaggi del jet set incarnino nella società contemporanea lo stesso ruolo che santi, condottieri, regine, e personaggi mitologici hanno incarnato nei secoli passati. Non sorprende, quindi, che tra le opere più famose di Warhol si possano ritrovare i ritratti di Marilyn Monroe, di Elizabeth Taylor o di Mao Tse Tung. Non bisogna però dimenticare che il lavoro di 5 Warhol, pur essendo innovativo, è frutto di una acuta osservazione della contemporaneità ed è nato in seno alla società americana, società dove ha origine, a livello di massmediale, il concetto moderno di divismo. Inevitabilmente, gli elementi che hanno portato l’artista americano ad una precisa definizione della poetica del divo erano già presenti nella cultura occidentale da diverso tempo. Bisogna, senza ombra di dubbio, ammettere che Andy Warhol ha fatto scuola, lanciando nel mondo dell’arte contemporanea dei semi che continuano a germogliare. Forse, a distanza di circa quarant’anni, uno degli artisti che ha raccolto con consapevolezza la lezione warholiana è stato Davide Mancosu. Ciuhauha 6 La mostra Jet Set nasce da una riflessione dell’artista sul valore del mito e del sacro nella società contemporanea e dall’accettazione del dato che, nel mondo dell’immagine e della comunicazione veloce, l’antico e tradizionale pantheon che per millenni ha influenzato la cultura occidentale, nel giro di meno di un secolo, è stato completamente rinnovato e sostituito. In questo senso Mancosu ha individuato una serie di personaggi femminili quali Marilyn Monroe, Audrey Hepburn, Jacqueline Kennedy Onassis, Maria Callas, ecc., che, per stile di vita, impatto emotivo sul pubblico, vicende biografiche, sono diventati delle vere e proprie icone della società contemporanea. Rispetto a Warhol, però, Mancosu si spinge oltre, interrogandosi sul nodo fondamentale che risiede nel passaggio tra diva e icona. L’icona, per il nostro artista, ruba al personaggio in carne ed ossa l’umanità, e tende ad accentuarne solo alcune caratteristiche, vi è quindi un processo di disumanizzazione che lo porta a creare, non tanto, dei ritratti di icone contemporanee, come aveva già fatto in passato Warhol, quanto, una trasfigurazione in chiave ludica, una riduzione nei termini del fantoccio o della bambola. E’ necessario notare come Davide Mancosu punti la sua attenzione su personaggi femminili, introducendo nella sua ricerca un’ulteriore riflessione sul tema della donna oggetto, di cui il processo di iconizzazione è, in un certo senso, complice. In quest’ottica, agli acrilici di grosse dimensioni Mancosu avvicina delle vere e proprie bambole, o sculture in stoffa, in un gioco di rimandi materici e concettuali. derio, attraverso il medium della pittura e della scultura, di rendersi testimone e cronista attento della propria epoca e degli sconvolgimenti culturali che la caratterizzano. Per concludere, vi invito a visitare la mostra tenendo presente che una delle caratteristiche dell’arte di Davide Mancosu è quella di trarre in inganno lo spettatore con le sue immagini giocose e i suoi personaggi che ci riportano nella rassicurante dimensione infantile, e di nascondere, sotto un velo di ludica consistenza, una ricerca artistica raffinata e complessa che tocca, con mirabile precisione, i nervi scoperti del dibattito culturale e sociale contemporaneo. Dirty angel Nulla è mai come appare… Da un punto di vista stilistico l’artista risente, oltre che dai più volte citati influssi della pop art di matrice warholiana, soprattutto alla cultura new pop internazionale, con evidenti riferimenti a Takashi Murakami, alla Kai Kai Kiki, ed alla toy culture. Mancosu si confronta con la lezione new pop anche da un punto di vista formale, privilegiando i colori acrilici, i fondi piatti, le linee arrotondate che rimandano ad una semplificazione dell’immagine in senso quasi infantile, riproducendo metaforicamente l’inevitabile tendenza verso una “plastificazione” e “toyzzazione” universale. L’atteggiamento dell’artista nei confronti dei temi trattati non è moralistico o censore, vi è, bensì, la presa di coscienza di una realtà in divenire e il desi- Choose me gucci 7 Jet Set edited by Igor Zanti No period has been so fast in constructing intellectual myths as ours, which, desiring to destroy all myths, itself creates new ones. Soren Kierkegaard, The concept of anxiety The expression jet set was coined in journalistic circles in the 1950s. The syndicated gossip columnist and naturalised American Igor Cassini, the stylist Oleg’s brother, is considered its creator. The expression jet set commonly refers to the socalled international high society, which is ironically identified by its habit of travelling by jet. After the Second World War this expression replaced the definition café society, coined during the Twenties by the columnist Lucius Beebe in the New York Herald Tribune. Both jet set and café society refer, in different epochs, to the same social tribe, a tribe that sets itself as exemplary and emblematic in promoting lifestyles and fashions. The less financially well-off classes, as well as the nouveaux riches, have always attempted to imitate the behaviour and fads so typical of the members of the jet set. Although we are talking about the jet set in its more modern meaning we must not forget that, throughout mankind’s social history, just such a particular collection of individuals has always existed. In olden times this group coincided with the patriciate or the senior members of the clergy, that is, with the holders of power both political and religious. With the rise of the middle class, which 8 Little Paris took place in Italy during the Middle Ages (XII-XIII sec.), and in modern times, the expression has gradually come to include members of the financial aristocracy and holders of political power, the socalled industrial and toga aristocracy. With the birth of the culture of communication through the development and diffusion of the publishing industry, cinema and advertising, the twentieth century introduced the concept of stardom, inexorably including, within the ambit of the jet set, what is now called the star system. However, it is symptomatic that, much as the jet set may appear quite inaccessible to the common mortal it is, in fact, far more permeable that one might think. The cultural and social ascendancy that the jet set is supposed to exert is caused partly by its acceptance as such on a universal level. The concept of divine right having been done away with in modern times, a similar statement requires a strong and uncontested power that can be identified with the mass media. In this sense marriages, and not just metaphoric nuptials, between members of the various aristocracies, between blood relatives, between the offspring of industrialists, the judiciary and the cinema, continue to be ordained to strengthen or refresh a public image. One need only think of Grace Kelly and Prince Ranieri III of Monaco or of the Aga Khan and Rita Hayworth. There is, in fact, a need for conservation and selfjustification of a social position that having lost, as we mentioned previously, the primitive idea of divine right, now needs a new theocracy such as that of money, of glamour or mass media circulation. In this sense one can note, both on a cultural as well as anthropological level, a substitution, or better still, a superimposition, of myths and traditional cults with new myths and cults associated with stardom. The high priest of this new religion is the fan who, with his dedication and his unconditional, dogmatic love, elevates himself to the role of apostle and preacher within the cult of the star. If one keeps this aspect in mind it is easier to understand just how the process of iconization of a famous personality becomes inevitable. Western society, anti-iconoclastic by antonomasia, has in every epoch made abundant use, within the confines of the cult, of sacred images. Such a condition confirms that the religion of stardom needs icons and symbols. The definition of icon is not completely casual; we could have used the term image, simulacrum or portrayal, ignoring the fact that the Council of Ephesus decreed that the icon is a temple, it is a place of worship and it participates in and shares the substance of being with the deity itself. Andy Warhol began to make a sincere and disenchanted analysis of stardom and the value of an icon as an absolute symbol back in the 1960s’. Warhol was probably the first to understand just how film stars and personalities of the jet set embody, in today’s society, the rôle that saints, warlords, queens and mythological characters epitomised in past centuries. It is not, therefore, so surprising that the portraits of Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor or Mao Tse Tung are among Warhol’s most famous works. Hip hop trone 9 We must not, however, forget that although Warhol’s works are quite innovative they are the result of a keen observation of contemporaneity and were born within the heart of American society, a society which gave birth, on a mass media level, to this modern concept of stardom. It is inevitable that the elements that led the American artist to a precise definition of the poetics of the celebrity were already present in western culture and had been there for quite some time. There is no doubt that Andy Warhol set a fashion, sowing seeds in the world of contemporary art, seeds that continue to germinate today. It could be that some forty years later one of the artists to harvest Andy Warhol’s lesson consciously is our Davide Mancosu. Princess 10 The exhibition entitled Jet Set comes from a reflection the artist made on the value of myths and the sacred in contemporary society and from the acceptance of the data that, in the world of images and fast communication, the ancient, traditional pantheon that influenced western culture for thousands of years had been completely renovated and substituted, all in the space of less than a century. In this sense Mancosu has identified a series of female personalities such as Marilyn Monroe, Audrey Hepburn, Jacqueline Kennedy Onassis, Maria Callas, etc., who, because of their life styles, emotional impact on the public or their biographic vicissitudes have become true icons of contemporary society. However, compared to Warhol it must be said that Mancosu goes further, setting himself questions about the fundamental crux that dwells in the transition between star and icon. As far as our artist is concerned an icon steals the humanity from our flesh and blood personality and tends to accentuate certain characteristics only; thus we have a process of dehumanization that leads him to create not so much the portraits of contemporary icons as Warhol had done in the past but rather a transfiguration in a playful, ludic tone, reducing them to puppets or dolls. One thing that is important to point out is how Davide Mancosu directs his attention to female characters, thereby bringing into his research yet another reflection on the theme of the woman as an object where, in a certain sense, the process of iconization is an accomplice. With this in mind Mancosu sets dolls or fabric sculptures side by side with large acrylics in a play of there is the realization of a reality in becoming and the wish, through this medium of painting and sculpture, to be an attentive witness and chronicler of his epoch and the cultural upheavals that are its prime characteristics. In conclusion I invite you to visit the exhibition, bearing in mind that one of the characteristics of Davide Mancosu’s art is that he misleads the visitor with his playful images and his personages that take us back into a reassuring infantile dimension, hiding behind a veil of ludic consistency, a refined and complex artistic research that touches, with admirable precision, the raw nerves of the contemporary cultural and social debate. Something strange Nothing is as it seems… matter and conceptual cross-references. From a stylistic point of view the artist has been influenced not only by the previously mentioned Pop Art of Warholian matrix but primarily by the international New Pop culture, with obvious references to Takashi Murakami, Kai Kai Kiki and the Toy culture. Mancosu also puts himself into play with the New Pop lesson from a formal point of view, favouring acrylics, flat backgrounds, rounded lines that resemble a simplification of the image in an almost infantile sense, metaphorically reproducing an inevitable tendency towards a universal “plasticisation” and “toyization”. The artist does not take a moralistic or censorial attitude towards the themes in question; however Dirty doll 11 Davide Mancosu The real Marilyn 14 15 The real Maria 16 The real Grace 17 The real Peggy 18 19 The real Haudrey 20 The real Jacky 21 Little Haudrey Little Barbara Little Jacky Little Marilyn Little Marlene Little Grace Little Peggy Little Madonna 22 23 Madonna 24 Marilyn on air 25 Maria, the Taxi driver 26 Paris and Tinkerbell 27 Grace got married 28 The flight on Peggy 29 Jacky on the rocks 30 Haudrey 31 Barbara 32 Angel Marlene 33 Index DAVIDE MANCOSU Davide Mancosu first appeared on the art scene in 2003 and his works attracted the immediate attention of both the public and art critics. His art has been influenced by the works of Takashi Murakami, Yoshitomo Nara, Kai Kai Kiki and the artists of the Toy Culture (Berry McGee, Dalek, Miss Van and others) coupled with his observations and research into the obsession with appearance that is so characteristic of contemporary society and filtered by the artist’s ironic and often cynical viewpoint. In Italy Davide Mancosu is one of the foremost artists who is strongly empathic to the influence of the new pop movements currently influencing international art culture. He lives and works in Milan. Group exhibitions 2009 `Jet Set `, Galleria Barbara Mahler, Lugano, edited by Igor Zanti 2008 I love animals, SIlbernagl & Undergallery Milan, edited by Igor Zanti Art under one’s feet, Wannabee Gallery Milan, edited by Igor Zanti New Art New Pop, Museo del Brolo Centro di Arte e Cultura, Mogliano Veneto (TV) edited by Igor Zanti New Art, New Pop II, The Evolution, Spazio Studio, Milan, edited by Igor Zanti Little Maria, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 23 Little Jacky, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 8 Little Paris, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 23 Little Marilyn, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm The real Marilyn, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 23 Little Peggy, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 16 The real Maria, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 23 Little Madonna, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 17 The real Grace, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 24 Madonna, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 25 Marilyn on air, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm The real Peggy, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 26 Maria, the Taxi driver, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 2005 Meat-amorphosis room, Silbernagl Undergallery, edited by Igor Zanti, Milan Flash Art Show CathodicAction, Galleria Fusion edited by Igor Zanti, Turin 20 The real Haudrey, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 27 Paris and Tinkerbell, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 2004 Fashionfashination, Silbernagl Undergallery, edited by Francesca Giraudi and Igor Zanti 21 The real Jacky, 2009, felt cloth, silicone padding, canvass, 80 x 100 cm 28 Grace got married, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 2003 Popsession, Casa Galleria di Raffaella Firpo e Roberto Marino, edited by Alessandra Galasso, Milan 22 Little Haudrey, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 29 22 Little Barbara, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 30 Jacky on the rocks, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 22 Little Marlene, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 31 Haudrey, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 32 Barbara, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 22 Little Grace, 2009, acrylic print on plasticized PVC, 25x25cm 33 Angel Marlene, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 15 19 34 Solo exhibitions 4 The flight of Peggy, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm 2007 The Supalova Royal party, Silbernagl & Undergallery, Milan, edited by Igor Zanti 2006 Thank you Thinkerbell, Silbernagl & Undergallery, Varese, edited by Igor Zanti Vanity, Galleria Barbara Mahler c/o UBS, Lugano, edited by Igor Zanti Doctor Panda and the funky botox Party, Galleria Zaion, Biella, edited by Igor Zanti 2007 Arturo, Silbernagl & Undergallery, Florence Pirates, Zaion Gallery, Biella The enigma of the Sphinx, Silbernagl Undergallery Varese, edited by Igor Zanti 2006 Finissage, Galleria Zaion, Biella, Pretaportart Milan 2005 Flowers, Galleria Barbara Mahler, edited by Paola Artoni A dollar for art Galleria Fusion, edited by Edoardo De Mauro Angels, Silbernagl Undergallery, edited by Raffaella Silbernagl 2004 From angels to robots, Galleria Barbara Mahler, edited by Igor Zanti, Pura-Lugano 2003 6th May, Galleria Spazio Borgogno, edited by Igor Zanti, Milan Finissage, Galleria Antonio Battaglia, Milan Extraordinaria, Galleria Zaion, Biella Omeoart, Spazio Montenapoleone, Milan-Salerno-Rome 35 Impressum Galleria Barbara Mahler 1 aprile - 30 giugno 2009 Galleria Barbara Mahler presso UBS Wealth Management Piazzetta della Posta CH - 6900 Lugano Casa Arminio Contrada Mornée CH – 6984 Pura Spazio Teatro Contrada Bornago CH – 6984 Pura Tel. +41 76 376 20 03 [email protected] www.galleriabmahler.com Tel. +41 76 586 05 55 [email protected] www.spazioteatro.com Ufficio stampa: Marta Scalenghe Graphic Concept: Klaus Oberer Fotografie: Renzo Paolini Traduzioni: Lynne Vicinanza Grafica e stampa: Publi Paolini, Mantova (Italia) ® 2009 Galleria Barbara Mahler, Pura 36 Sponsor