Domanda di assegni in caso di morte
Transcript
Domanda di assegni in caso di morte
COMMISSIONE AMMINISTRATIVA PER LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI E 124 (1) DOMANDA DI ASSEGNI IN CASO DI MORTE Regolamento (CEE) n. 1408/71: articolo 65 Regolamento (CEE) n. 574/72: articolo 78 Il modulo deve essere compilato in stampatello, utilizzando unicamente le apposite linee tratteggiate. È costituito da 3 pagine. 1. Il sottoscritto 1.1 Cognome(i) (2): Cognome da nubile (se diverso): ....................................................................................................... ........................................................................................................ 1.2 Nome(i): Data di nascita: ....................................................................................................... ........................................................................................................ 1.3 Numero di identificazione personale: 1.4 Istituzione presso la quale è assicurato (3) (4): ..................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................... 1.5 ..................................................................................................................................................................................................................... Rapporto di parentela con il/la deceduto/a: ..................................................................................................................................................................................................................... 1.6 Indirizzo: ...................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................... 2. chiede il beneficio di un assegno per il decesso della seguente persona (5) 3. 3.1 3.2 Cognome(i): ..................................................................................................... Nome: ...................................................................................................... Cognome da nubile (se diverso): ...................................................................................................... Data di nascita: ....................................................................................................... 3.3 Numero di identificazione personale: ......................................................................................................................................................... 3.4 3.5 Data del decesso: ....................................................................................................................................................................................... Causa del decesso: □ malattia □ malattia professionale 3.6 □ incidente □ atto di terzi □ infortunio sul lavoro □ altre cause Istituzione presso la quale il/la deceduto/a era assicurato/a (3) (4): .............................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................... 4. Il richiedente 5. Il/la deceduto/a 6. Il/la deceduto/a □ era □ era □ era □ non era □ non era □ non era a carico del/la deceduto/a a carico del richiedente alloggiato/a dietro compenso □ dalla persona che richiede l’assegno □ in un istituto del quale la persona che richiede l’assegno è gerente, membro del personale o residente ( ) un impresario di pompe funebri o un agente o rappresentante Il richiedente □è □ non è 6 7. Il richiedente □è □ non è di un impresario di pompe funebri (6) (7) 8. una persona giuridica di diritto privato che, in esecuzione di un contratto di assicurazione, ha assunto a suo carico una parte o la totalità delle spese (6) Le spese funerarie ammontano a (8) ..................................... ; e sono state sostenute da ......................................................................... 9. In allegato figurano i documenti seguenti: .................................................................................................................................................. ..................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................... 1 E 124 10. Si prega di versare l’importo dovuto sul mio conto n. IBAN ...................................................................................................................... presso ............................................................................................ (codice BIC / SWIFT)......................................................................... in ............................................................................................................................................................................................................ (9) 11. Data: .................................................................................... 11.1 Firma: ............................................................................................. Istruzioni per il richiedente a) Per beneficiare di un assegno di morte occorre presentare una domanda, utilizzando il presente modulo: – all’istituzione di assicurazioni competente, oppure – all’istituzione del luogo in cui vi trovate, che è: in Belgio, la “mutualité” (fondo locale di assicurazione malattia); nella Repubblica ceca, l’ “Úřad práce” (ufficio del lavoro) del luogo di residenza o di permanenza; in Danimarca, il ministero degli Interni e della sanità, Copenhagen; in Grecia, l’ufficio locale dell’istituto di assicurazioni sociali (IKA); in Spagna, la “Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social” (direzione provinciale dell`istituto nazionale della sicurezza sociale) del luogo di residenza; in Francia, l’organismo che fornisce o fornirebbe le prestazioni in natura dell’assicurazione malattia; in Irlanda, il “Department of social Welfare” (ministero della Previdenza sociale), Dublino; in Italia, la sede provinciale dell’INAIL; in Lettonia, il “Valsts sociālâs apdrošināšanas aģentūra” (ente statale di assicurazione sociale); in Lituania, il “Savivaldybés socialinés paramos skyrius” (ufficio municipale di assistenza sociale) del luogo di residenza o di permanenza; in Lussemburgo, l’“Union des caisses de maladie” (unione casse malattia); in Austria, la “Gebietskrankenkasse” (cassa malattia regionale) competente per il luogo di residenza; in Polonia, la “Zakład Ubezpieczeń Społecznych” (istituto di assicurazione sociale — ZUS), ufficio con competenza territoriale sul luogo di residenza o di permanenza o, per gli agricoltori, l’ufficio regionale competente del “Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego” (fondo di assicurazione sociale per l’agricoltura — KRUS), lo “ Zaklad Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnetrznych i Administacji” (ufficio pensioni del ministero degli Affari interni e dell’amministrazione — organismo di collegamento per regimi particolari); in Portogallo, per il territorio continentale: il “Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social” (centro distrettuale di solidarietà e sicurezza sociale) nel luogo di residenza; per Madera: il “Centro de Segurança Social da Madeira” (centro sicurezza sociale di Madera), Funchal; per le Azzorre: il “Centro de Prestações Pecuniárias” (centro prestazioni in denaro) nel luogo di residenza; in Slovenia, l’unità regionale competente dello “Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)” (istituto assicurativo sanitario della Slovenia) nel luogo di residenza o di permanenza; in Slovacchia, l’“Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny” (ufficio del lavoro, degli affari sociali e della famiglia) nel luogo di residenza o di permanenza della persona deceduta; in Finlandia, il “Kansanelaekelaitos” (istituto di sicurezza sociale), Helsinki; in Svezia, il “Försäkringkassan” (ufficio della sicurezza sociale) del luogo di residenza o di permanenza; in Estonia, il “Sotsiaalkindlustusamet” (comitato delle assicurazioni sociali), Tallinn; in Islanda, il “Tryggingastofnun rikisin” (istituto statale di sicurezza sociale), Reykjavik; in Liechtenstein, l’ufficio di economia nazionale; in Norvegia, il “Lokale trygdekontor” (ufficio assicurativo locale) del luogo di residenza o di permanenza; in Svizzera, l’“Institution commune LAMal — Istituzione comune LAMal — Gemeinsame Einrichtung KVG” , Solothurn. b) Alla domanda occorre allegare i seguenti documenti: per il Belgio, copia del certificato di morte rilasciata dall’amministrazione comunale; fatture quietanzate relative alle spese funerarie; qualsiasi documento atto a comprovare il rapporto di parentela diretta o acquisita oppure, eventualmente, la convivenza con la persona deceduta; per la Danimarca, per la Grecia, per la Spagna, per la Francia, 2 certificato di morte; leggere attentamente le «veileoning om ansoegning for begravelseshalp» (istruzioni per richiesta di indennità in caso di morte) che verranno inviate in un secondo tempo; certificato di morte, libretto sanitario, tessere di assicurazione e, se del caso, fatture quietanzate relative alle spese funerarie; certificato di morte; certificato comprovante il rapporto di parentela, oppure fatture quietanzate relative alle spese funerarie, ove il richiedente non abbia rapporti di parentela con la persona deceduta; in ogni caso, certificato di morte della persona assicurata; inoltre, a seconda dei i casi: — se si è il coniuge della persona assicurata, la “fiche familiale” (stato di famiglia), — se si è un discendente della persona deceduta (figlio, figlia, nipote, ecc.) la “fiche familiale” (stato di famiglia) che attesti il rapporto di parentela con la persona deceduta, — se si è un ascendente della persona deceduta (genitore, nonno, ecc.), la “fiche individuelle” (scheda individuale) dello stato civile, — se si era a carico ad altro titolo, dichiarazione sull’onore attestante che si era totalmente, effettivamente e permanentemente a carico della persona deceduta; E 124 per l’Irlanda, certificato di morte; se del caso, certificato di matrimonio; preventivo o saldo delle spese funerarie o ricevuta delle suddette spese, ove siano già state pagate; per l’Italia, certificato di morte; documento di iscrizione all’assicurazione; se del caso, stato di famiglia; per la Lettonia, certificato di morte; per la Lituania, certificato di morte; per il Lussemburgo, certificato di morte; fatture quietanzate relative alle spese funerarie; se del caso, certificato dell’amministrazione comunale attestante la coabitazione; per l’Austria, certificato di morte; fatture quietanzate relative alle spese funerarie; per la Polonia, certificato di morte, fatture originali delle spese funerarie, dichiarazione del richiedente attestante che non è stata concessa alcuna indennità analoga; per il Portogallo, certificato di morte e fatture quietanzate relative alle spese funerarie; per la Slovenia, per l’indennità funeraria: certificato di morte o documento attestante la registrazione del decesso della persona assicurata, originale della fattura relativa alle spese funerarie, per l’assegno di morte: certificato di morte o documento attestante la registrazione del decesso della persona assicurata; in caso di morte del coniuge - certificato di matrimonio; in caso di morte di uno dei genitori, il figlio deve presentare un certificato di nascita, certificato d’iscrizione alla scuola o all’università (se ha più di 18 anni); i richiedenti non assicurati come familiari della persona deceduta debbono presentare un idoneo documento attestante l’obbligo della persona deceduta di provvedere alle loro necessità fino alla sua morte; per la Slovacchia, certificato di morte e fatture quietanzate relative alle spese funerarie; per l’ Estonia, certificato di morte; ove il richiedente sia un impresario di pompe funebri, lettera dell’avvocato dell’avente diritto; se il decesso è avvenuto in territorio estone, al certificato di morte occorre allegare un certificato per la richiesta di indennità; per la Finlandia, certificato di morte; documenti che comprovino il rapporto con la persona deceduta; ove il richiedente sia un impresario di pompe funebri, lettera dell’avvocato dell’avente diritto; per la Svezia, certificato di morte; certificato attestante la causa del decesso; per il Liechtenstein, certificato di morte; certificato attestante la causa del decesso; fatture quietanzate relative alle spese funerarie; per la Norvegia, certificato di morte. NOTE (1 ) Sigla del paese dell’istituzione che compila il modulo: BE = Belgio; CZ = Repubblica ceca; DK = Danimarca; DE = Germania; EE = Estonia; GR = Grecia; ES = Spagna; FR = Francia; IE = Irlanda; IT = Italia; CY = Cipro; LV = Lettonia; LT = Lituania; LU = Lussemburgo; HU = Ungheria; MT = Malta; NL = Paesi Bassi; AT = Austria; PL = Polonia; PT = Portogallo; SI = Slovenia; SK = Slovacchia; FI = Finlandia; SE = Svezia; UK = Regno Unito; IS = Islanda; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Svizzera. (2 ) Indicare le generalità complete nell’ordine dello stato civile. () Unicamente se si tratta di un lavoratore o di un titolare (o richiedente) di pensione. (4 ) Indicare la denominazione e l’indirizzo. (5 ) Per le istituzioni portoghesi, compilare la pagina supplementare acclusa. (6 ) Da compilare qualora l’assegno di morte sia chiesto ai sensi della legislazione belga e la persona che lo richiede non sia il coniuge, un parente diretto o acquisito fino al terzo grado del defunto. (7 ) Ove il richiedente sia un impresario di pompe funebri, occorre presentare una lettera dell’avvocato dell’avente diritto se l’indennità è richiesta a titolo della legislazione finlandese o estone. (8 ) Indicare l’importo nella valuta del paese di residenza del richiedente. (9 ) Non si applica alle istituzioni irlandesi. 3 3