CATALOGO 2016

Transcript

CATALOGO 2016
CATALOGO 2016
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE
SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE
Indice / Index
L’AZIENDA / THE COMPANY
2
SCELTA RAPIDA CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA - CAVI PER FLESSIONE LIBERA
SHORTCUT CABLES FOR DRAG CHAINS - CABLE FOR FLEXIBLE USE
4
SCELTA RAPIDA CAVI PER INSTALLAZIONE FISSA
SHORTCUT CABLES FOR STATIC INSTALLATION
5
INDICE CODICI / PART NUMBER INDEX
6
O.R. FRX®
12
O.R. PMXX®
40
O.R. PMMXX®
90
H01N2-D
100
UNIPOLARI / SINGLE CORE CABLES
104
MULTIPOLARI / MULTICORE CABLEs
112
TRAY CABLES -
STYLE 21179 - CSA
126
O.R. FE
132
CAVI PER TRASMISSIONE SEGNALI / SIGNAL TRANSMISSION CABLE
142
CAVI BUS / BUS CABLES
160
CAVI IN SILICONE / SILICONE RUBBER CABLES
180
TECNIFLEX®
188
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® / FE-ST SERVO-EMC
208
LiYY / LiYCY / LiYCY-P
CAVI PER SENSORI E FOTOCELLULE, CAVI FASCIATI
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES, WRAPPED CABLES
216
Informazioni tecniche / Technical information
229
- CATALOGO / CATALOGUE 20161
L’azienda
The Company
2
La nostra filosofia
Our philosophy
La nostra Azienda nasce nel 1982 da un’idea imprenditoriale rivolta
al servizio al Cliente: fornire cavi elettrici speciali, testati, omologati,
tagliati su misura con sistemi ad alta precisione, sempre pronti a
magazzino e consegnabili in poche ore.
L’idea è di arrivare ad anticipare i desideri del nostro Cliente, sia
attraverso la realizzazione di prodotti pensati per esigenze specifiche,
sia attraverso l’erogazione di un servizio puntuale ed efficiente, dove
il Cliente esprime un desiderio e questo è già stato realizzato; attende
solo di essere consegnato.
Realizzare i desideri e addirittura anticiparli: questo è ciò che
facciamo da oltre 30 anni, con oltre 1.200 codici di cavo speciale già
disponibili a magazzino e con articoli pensati, progettati e brevettati
appositamente per ogni applicazione nell’automazione industriale.
Our company, established in 1982, is the result of an entrepreneurial
idea aimed at the service of customers - to supply tested, approved
special cables cut to measure with high-precision systems, always in
stock and deliverable in a few hours.
The idea is to anticipate the wishes of our customers by creating
products designed for specific needs and by providing prompt,
efficient services. Customers wish for something and their wish
already exists - it is simply waiting to be delivered.
Making wishes become true, even before they are made: this is what
we have been doing for more than 30 years, with over 1,200 codes
of special cable in stock and with items conceived, designed and
patented specifically for every application in industrial automation.
Migliorarsi per migliorare
Improving to improve
Nella nostra Azienda si cura continuamente il know-how dei nostri
professionisti, ci si dedica alla ricerca e studio di nuove tecnologie
e materiali, si dispongono rigorosi test meccanici, elettrici e
chimici direttamente nei laboratori Te.Co. Il processo di crescita e
miglioramento delle nostre risorse è costante e continuativo perchè
il mercato non si ferma e perchè per noi Progresso significa disporre
di soluzioni che migliorino la vita lavorativa di tutti. Il nostro team è
composto da oltre 45 collaboratori interni specializzati, di altissima
affidabilità ed esperienza mentre la rete commerciale, formata da
oltre 40 agenti disponibili e motivati, si impegna quotidianamente ad
offrire la massima assistenza e supporto.
Our company is always interested in increasing the know-how of our
professional workers and we focus on the research and development
of new technologies and materials. We perform strict mechanical,
electric and chemical tests directly in the Te.Co. laboratories. Our
resources’ growth and improvement process is constant and
continuous because the market does not stop. We believe that
“progress” means having solutions that improve everybody’s
working life. Our team is made up of over 45 highly reliable and
very experienced specialised internal collaborators, whereas our
marketing network has more than 40 motivated, helpful agents who
are committed to offering full assistance and support on a daily basis.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
L’azienda / The Company
La Qualità non è un concetto astratto Quality is not an abstract concept
La qualità è divenuta una sfida quotidiana ed è il vero fattore
competitivo della nostra Azienda. Si esprime attraverso continui
controlli produttivi e di processo secondo il concetto di “Total Quality
Management”, ovvero l’applicazione di un ciclo di miglioramento
continuativo avente come obiettivo finale la completa soddisfazione
del Cliente. I nostri cavi speciali sono conformi alle normative e agli
standard dei mercati internazionali affinchè non ci siano confini allo
sviluppo dei progetti dei nostri Clienti. La maggioranza dei nostri
prodotti è omologata dagli Underwriters Laboratories (UL - USA) e dal
Canadian Standards Association (CSA - Canada). Il contatto diretto con
questi enti ci permette di avere continui aggiornamenti sull’evolversi
delle normative nel mercato elettrico nord americano.
I nostri processi di taglio e tracciabilità cavi sono conformi allo
standard UL Processed Wire Respooled. Riconosciuti istituti di
certificazione hanno attestato l’efficacia dei risultati di qualità ottenuti,
fino al conseguimento della certificazione ISO9001:2008. Oggi la
nostra Azienda vanta la registrazione di diverse sigle merceologiche
dei propri cavi: O.R. FRX®, O.R. FRX-ST®, O.R. PMXX®, O.R. PMXX-ST®,
O.R. PMMXX®, O.R. PMMXX-ST®, TECNICLEX®, DRIVEFLEX-2YSLCY-J®.
Quality has become a daily challenge and is our company’s real
competitive factor. This can be seen in the continuous production
and process controls performed according to the “Total Quality
Management” concept, i.e. the application of continuous improvement
with full customer satisfaction as the final aim. Our special cables
comply with the regulations and standards of international markets so
that there are no limits to the development of our customers’ projects.
Most of our products are approved by the Underwriters Laboratories
(UL - USA) and the Canadian Standards Association (CSA - Canada).
The direct interaction with these bodies allows us to be continuously
updated on the evolution of the laws governing the North American
electrical market.
Our cutting and traceability processes comply with the UL Processed
Wire Respooled standard. Recognised accreditation institutes have
certified the effectiveness of our quality results, until we obtained
ISO9001:2008 certification. Currently our company has a number
of registered marketing codes for its cables: O.R. FRX®, O.R. FRX-ST®,
O.R. PMXX®, O.R. PMXX-ST®, O.R. PMMXX®, O.R. PMMXX-ST®, TECNICLEX®,
DRIVEFLEX-2YSLCY-J®.
- CATALOGO / CATALOGUE 20163
SCELTA RAPIDA: CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA - CAVI PER FLESSIONE LIBERA
SHORTCUT: CABLES FOR DRAG CHAINS - CABLE FOR FLEXIBLE USE
GUAINA
JACKET
SCHERMO
SHIELD
PVC
PVC
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
SÌ / YES
PUR
PUR
SÌ / YES
PVC
PVC
MULTIPOLARI di POTENZA o
CONTROLLO
POWER or CONTROL MULTICORE
CABLES
SÌ / YES
PUR
PUR
SÌ / YES
PUR
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
CAVI per BOX SENSORE/ATTUATORE
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES
FAMIGLIA TE.CO.
TE.CO. TYPE
PAG.
PAGE
PE
1000 (UL)
10
O.R. FRX®
14
PE
1000 (UL)
10
O.R. FRX-ST®
20
PE
1000 (UL)
6
O.R. PMXX®
42
PE
1000 (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
52
HEPR
Uo/U 100/100
6
H01N2-D
102
PVC
300 ÷ 1000V (UL)
7,5
O.R. FRX®
16
PVC
300 ÷ 1000V (UL)
7,5
O.R. FRX-ST®
22
PE
300 ÷ 1000V (UL)
6
O.R. PMXX®
46
PE
300 ÷ 1000V (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
54
PE
300 ÷ 1000V (UL)
5
O.R. PMMXX®
92
SÌ / YES
PE
300 ÷ 1000V (UL)
5
O.R. PMMXX-ST®
94
PVC
SÌ / YES
PE
1000 (UL)
7,5
O.R. FRX-ST®
26
PUR
SÌ / YES
PE
1000 (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
56
PUR
SÌ / YES
PE
1000 (UL)
5
O.R. PMMXX-ST®
60
PVC
300 (UL)
7,5
O.R. FRX®
30
SÌ / YES
PVC
300 (UL)
7,5
O.R. FRX-ST®
34
PE
300 (UL)
6
O.R. PMXX®
62
PE
300 (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
72
PVC
PVC
300 (UL)
7,5
O.R. FRX®
30
PUR
PE
300 (UL)
6
O.R. PMXX®
64
PUR
PE
300 ÷ 1000 (UL)
6
O.R. PMXX®
64
O.R. FRX-ST®
32
PVC
PUR
PUR
CAVI per SENSORI e FOTOCELLULE
PHOTOELECTRIC and PROXIMITY
SENSOR CABLES
RAGGIO MIN.
CURVATURA
MIN. BENDING
RADIUS
[x Ø CAVO]
NORME DI
RIFERIMENTO
REFERENCE
STANDARDS
PUR
PVC
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRANSMISSION
TENSIONE DI
ESERCIZIO
WORKING
VOLTAGE [V]
ISOLAMENTO
INSULATION
SÌ / YES
PVC
SÌ / YES
PVC / PE
30 ÷ 300 (UL)
7,5
PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
66
PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
5
O.R. PMMXX-ST®
98
PUR
SÌ / YES
PE
300 (UL)
6
O.R. PMXX-ST®
71
PVC
SÌ / YES
PE
300 (UL)
7,5
O.R. FRX-ST®
36
PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
7,5 ÷ 10
O.R. PMXX-ST®
74
PVC
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
12
O.R. FRX-ST®
38
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
7,5
O.R. PMXX-ST®
76
DRIVE CLIQ®
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
78
CAN OPEN
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
80
ETHERNET
PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
82
PROFINET® / ETHERCAT®
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
84
INTERBUS®
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
86
PUR
SÌ / YES
PE
30 (UL)
10
O.R. PMXX-ST®
88
ENCODER / RESOLVER
MULTICOPPIE di SEGNALE
MULTI-PAIR SIGNAL CABLES
MOD BUS / RS485 / RS 232
PROFIBUS®
DEVICENET
TM
PVC = Polivinilcloruro / Polyvinylchloride
PE = Poliolefina / Polyolefin
PUR = Poliuretano / Polyurethane
HEPR = Gomma / Rubber
SIL = Gomma siliconica / Silicone rubber G/SIL = Silicone + fibra di vetro / Silicone rubber + fiberglass
4
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
scelta rapida / shortcut
SCELTA RAPIDA: CAVI PER installazione fissa
SHORTCUT: CABLES FOR STATIC INSTALLATION
GUAINA
JACKET
SCHERMO
SHIELD
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
PVC
SÌ / YES
PVC
PVC
SÌ / YES
PVC
PVC
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRANSMISSION
CAVI per SENSORI e FOTOCELLULE
PHOTOELECTRIC and PROXIMITY
SENSOR CABLES
CAVI per BOX SENSORE/ATTUATORE
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES
ENCODER / RESOLVER
MULTICOPPIE di SEGNALE
MULTI-PAIR SIGNAL CABLES
CAVI FLAT e FLAT ROUND
FLAT and FLAT ROUND CABLES
MOD BUS / RS485 / RS 232
PROFIBUS®
SÌ / YES
PUR
PVC
SIL
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
TENSIONE DI
ESERCIZIO
WORKING
VOLTAGE [V]
FAMIGLIA TE.CO.
TE.CO. TYPE
PAG.
PAGE
PVC
300 (UL)
STYLE 1007/1569
106
PVC
600 (UL)
STYLE 1015/1284
108
110
SIL
G/SIL
600 ( ); 1000 ( )
Uo/U 300/500
Uo/U 300/500
MTW / STYLE 10269
SiF
SiF-GL
182
184
PVC
600 (UL)
STYLE 2587
114
PVC
600 (UL)
STYLE 2587 -ST
118
PVC
1000 (UL)
STYLE 21179
120
PVC
PVC
PVC
MULTIPOLARI di POTENZA o
CONTROLLO
POWER or CONTROL MULTICORE
CABLES
ISOLAMENTO
INSULATION
1000 (UL)
STYLE 21179 -ST
124
PVC
600 ( ); 1000 (
)
TRAY CABLE - ER
128
PVC
600 ( ); 1000 (
)
TRAY CABLE - ER -ST
130
300 ÷ 1000 (UL)
O.R. FE PUR
134
PE
1000 (UL)
O.R. FE-ST
136
SIL
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
Uo/U 300/500
Uo/U 450/750
Uo/U 450/750
Uo/U 600/1000
Uo/U 600/1000
Uo/U 450/750
SIHF
TECNIFLEX®
TECNIFLEX® -ST
TECNIFLEX® BK 0,6/1 kV
TECNIFLEX® -ST BK 0,6/1 kV
TECNIFLEX® -AR
186
190
198
202
204
206
PE
SÌ / YES
SÌ / YES
SÌ / YES
NORME DI
RIFERIMENTO
REFERENCE
STANDARDS
PVC
SÌ / YES
PE
1000 (UL)
O.R. FE-ST SERVO
138
PVC
PVC
SÌ / YES
SÌ / YES
PE
PE
Uo/U 600/1000
Uo/U 600/1000
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J®
FE-ST SERVO - EMC
210-212
214
PVC
PVC
600 (UL)
STYLE 2516
144
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
250 ÷ UoU 300/500
250 ÷ UoU 300/500
U 24
LiYY
LiYCY
FRO (CAVI FASCIATI / WRAPPED CABLES)
218
220
226
PVC
PVC
Uo/U 300/500
FR
224
PVC
PVC
300 (UL)
O.R. FR
146
O.R. FE-ST
148
SÌ / YES
PVC ÷ PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
PVC
SÌ / YES
PVC / PE
30 ÷ 300 (UL)
O.R. FR-ST
150
PVC
SÌ / YES
PVC
300 (UL)
MULTI - COPPIE/PAIRS STYLE 2464 -ST
152
PVC
SÌ / YES
PE
30 (UL)
MULTI - COPPIE/PAIRS STYLE 2919-ST
152
PVC
SÌ / YES
PVC
300 (UL)
MULTI - COPPIE/PAIRS STYLE 2464 -SN
154
PVC
SÌ / YES
PVC
300 (UL)
MULTI - COPPIE/PAIRS STYLE 2095 -ST
154
PVC
SÌ / YES
PE
30 (UL)
MULTI - COPPIE/PAIRS STYLE 2919-SN
154
PVC
SÌ / YES
PVC
250 ÷ UoU 300/500
LiYCY-P
223
PVC ÷ PUR
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
O.R. UE / O.R. FE / O.R. FR
156
PVC
300 (UL)
FLAT
158
PVC
300 (UL)
FLAT ROUND
159
162
PVC
PVC
SÌ / YES
PVC
300 (UL)
FLAT ROUND -ST
PVC
SÌ / YES
PE
300 (UL)
O.R. UE / O.R. FE
166
PVC
SÌ / YES
PE
30 (UL)
O.R. FE-ST
168
PVC
SÌ / YES
PE
30 ÷ 300 (UL)
O.R. FE-ST
170
PVC
SÌ / YES
PE
300 (UL)
O.R. UE / O.R. FE
172
PROFINET® / ETHERCAT®
INTERBUS®
PVC
SÌ / YES
PE
300 (UL)
O.R. UE / O.R. FE
174
PVC
SÌ / YES
PE
30 (UL)
O.R. FE-ST
176
DEVICENETTM
PVC
SÌ / YES
PE
30 (UL)
O.R. FE-ST
178
DRIVE CLIQ®
CAN OPEN
ETHERNET
- CATALOGO / CATALOGUE 20165
INDICE CODICI
part number index
6
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
362B
363B
369B
370B
374B
375B
376
376
413B
413M
414B
414M
416B
416M
418B
418M
419B
419M
420B
420M
421B
421M
422B
422M
423B
423M
425B
425M
427B
427M
428B
428M
429B
429M
430B
430M
431B
431M
433B
433M
434B
434M
435B
435M
436B
437B
437M
438B
438M
439B
439M
440B
441B
441M
107
107
107
107
107
107
153
163
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109
442B
442M
443B
443M
444B
444M
445B
446B
451B
457B
458B
459B
460B
461B
462B
463B
464B
465B
466B
467B
468B
469B
470B
471B
473B
474B
497
504
504
505
505
507
507
508
508
510
528
630
631
632
633
635
636
637
638
639
640
642
685B
686B
792B
793B
861B
886
109
109
109
109
109
109
109
109
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
207
153
164
153
164
153
164
153
164
153
200
157
157
157
157
157
157
157
157
157
157
157
107
107
109
109
107
201
912
913
914
920B
922B
924B
925B
926B
927B
928B
929B
930B
931B
932B
933B
934B
1175B
1175M
1178
1206
1207
1218B
1219B
1220B
1224
1302B
1302M
1343
1343
1369B
1369M
1443B
1470B
1504B
1505B
1518B
1523B
1567B
1580
1620
1635
1691B
1716B
1718
1734B
1735B
1735M
1787B
1829
1869B
1872
1877
1968
1969
225
225
194
109
109
109
109
109
107
107
107
107
107
107
107
107
109
109
199
207
115
109
109
109
183
109
109
155
163
109
109
107
109
109
109
109
109
109
201
155
159
107
107
119
109
109
109
109
199
107
187
201
191
219
1970
2088
2092
2131
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2238
2410
2411
2412
2413
2417
2433
2478B
2487
2543B
2605
2646B
2655
2655
2696
2883
3249
3529
3630
4151
4152
4550B
4554B
4556B
4718
4719
4809B
4955
5079
5082
5084
5114
5206B
5222
5307
5413
5418
5591
5664
5719
5741
5742
5743
5744
191
191
207
200
183
183
183
183
183
183
194
183
183
183
183
187
191
107
194
107
207
107
155
164
17
196
183
187
187
187
187
107
107
107
119
119
109
195
196
196
194
207
109
207
117
195
191
109
207
153
219
219
219
219
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
indice codici / paRt number index
INDICE CODICI
part number index
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5797
5825
5977
5978
6015
6016
6137
6227
6263
6264
6265
6526
6593B
6650
6707
6716
6717
6768
6780B
6780M
6970
6971
6972
7006
7007
7008
7009
7047
7048
7053
7054
7088
7152
7348
7352
7439
7440
7441
7443
221
221
221
221
221
221
221
222
222
222
222
222
222
222
222
221
197
159
159
207
196
199
187
109
192
197
222
109
194
119
200
221
219
109
109
194
193
193
221
183
183
183
221
221
207
207
219
197
221
219
221
191
191
193
7444
7445
7446
7447
7448
7450
7451
7507
7527
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7596
7633
7689
7724
7797
7844
7974B
8035B
8062
8063
8089
8122
8123
8125
8126
8144
8193
8242
8261H
8418
8429
8434
8475
8496
8513
8548
8580
8581
8639
8648B
8786
8787H
8934
8980
194
194
195
195
196
194
194
207
194
197
192
192
193
195
194
195
192
191
196
196
195
225
191
159
194
193
107
107
219
192
192
219
219
195
196
199
219
219
151
207
191
159
192
192
195
193
193
221
219
109
215
149
195
140
9054
9107
9108
9109
9111
9112
9113
9131
9132
9144
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9272
9279
9287
9309
9310
9311
9312
9313
9391
9409
9651B
9761
9764
9765
9782
9787
9821
9926
9982
10006
10055
10089B
10115
10137
10137
10182
10215
10221
10248
10257
10278
10279
10286H
10317
10318
10319
219
117
117
117
116
117
117
219
219
115
115
115
115
115
115
115
115
115
219
115
116
191
192
193
194
195
159
192
107
116
215
215
215
116
116
207
116
153
117
107
153
165
173
197
109
119
33
159
200
200
149
201
201
195
10338
10340
10341
10365
10486
10642
10644
10645
10651
10664
10665
10669
10672
10673
10674
10690
10766
11084
11087
11163
11164
11165
11225
11241
11257H
11261
11309
11310
11313B
11314B
11315B
11315M
11316B
11316M
11335
11337
11442
11464
11489
11498B
11498M
11499
11512
11516
11604
11616
11618
11619
11634B
11645
11654
11658
11659
11677
194
219
221
192
192
207
215
215
195
193
199
159
159
200
193
193
109
119
191
221
221
221
219
201
149
119
199
199
109
109
109
109
109
109
196
167
115
219
159
109
109
109
159
207
39
116
117
117
109
115
200
200
200
193
- CATALOGO / CATALOGUE 20167
INDICE CODICI
part number index
8
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
11678
11729
11743
11778
11836
11852
11864
11879
11979
11980
11981
12034
12035
12039
12169
12198
12199
12200
12223
12233
12234
12260
12267
12268
12269
12467
12495
12545
12658B
12658M
12746
12949H
12950H
13000
13091
13194
13204
13214
13285
13300
13338
13339
13455
13456
13457
13458
13479
13592
13660
13897
14071
14072
14073
14079
199
117
227
199
195
219
119
119
221
221
222
109
109
109
196
109
109
109
109
109
109
119
159
159
159
109
227
109
109
109
77
149
140
87
109
177
141
109
192
194
179
179
145
145
145
145
221
109
195
159
17
17
17
18
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092H
14102H
14103H
14104
14105H
14149H
14373
14391
14423
14453
14530B
14530M
14556
14623B
14856
14857
14970
14970
14998
15010
15010
15050
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15081
15082
15083
15084
15085
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
27
35
35
23
35
33
197
89
89
159
109
109
196
109
119
119
165
173
18
165
173
167
57
57
57
57
57
57
57
58
58
58
58
58
58
58
58
67
69
68
68
67
15086
15086
15087
15088
15090
15091
15092
15093
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15128
15166
15220H
15221H
15274
15284
15297
15312B
15313B
15410
15411
15425
15460
15468B
15470
15494B
15574H
15575H
15576H
15587H
15588H
15589
15634H
15635H
15636H
69
75
59
59
59
59
59
59
47
48
48
48
49
49
68
73
73
73
73
73
67
67
67
75
68
73
73
73
73
199
163
141
151
194
195
192
109
109
219
109
109
57
109
109
109
35
35
35
35
35
23
19
19
19
15637H
15638H
15699
15705
15750
15758
15761
15764
15765
15814
15869H
15869H
16217H
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16301
16302
16303
16324
16337
16346
16347
16360B
16361B
16361M
16384
16401
16630
16631
16632
16633
16634
16655B
16720
16787
16788
16791B
16978
17203
17208
17380
17380
17570
17570
17571
17571
17580
17584
17584
19
35
19
197
192
193
192
57
57
195
33
37
35
139
139
139
139
139
139
139
119
119
119
115
196
194
195
109
109
109
197
219
197
197
197
197
197
109
137
191
191
107
195
195
25
68
75
163
171
163
171
135
75
81
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
indice codici / paRt number index
INDICE CODICI
part number index
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
17585
17585
17630
17720
17929
17965
17970
18012
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18359
18416
18501
18791
18791
19108
19109B
19109M
19195
19329
19350
19356
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19442
19489
19542
19547
19563
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
75
81
109
141
197
25
171
192
192
193
193
193
193
193
193
199
199
199
199
200
200
200
200
200
194
140
191
149
164
47
109
109
81
24
197
65
43
43
44
43
43
43
197
159
47
47
151
135
135
135
135
135
135
93
19756
19782
19899
19909
19909
19921
20151
20162
20240
20241
20291
20313
20411
20429
20433
20434
20435
20436
20710
20712
20713
20716
20717
20725
21233
21234
21235
21236
21239
21802
21803
21804
21805
21815
21815
21816
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22341
22342
22343
22346
22347
22569
22575
47
135
93
149
163
23
194
81
43
44
219
195
53
50
191
43
43
219
197
109
223
221
24
18
23
223
223
223
93
53
221
191
200
75
85
51
103
211
211
211
211
211
211
211
211
211
211
103
103
103
141
103
87
79
22741
22743
22758
22762
22763
22972
22973
22974
22976
22982
22983
22984
22985
22995
22995
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23394
23398
23410
23669
23670
23673
23814
23873
23874
23877
23878
23879
23880
24012
69
140
119
67
185
185
185
103
19
197
197
137
45
165
175
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
213
211
211
211
211
211
103
103
103
103
185
18
68
65
201
147
223
185
18
68
63
63
63
63
67
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24026
24027
24028
24029
24032
24033
24034
24035
24041
24043
24046
24056
24057
24058
24059
24060
24170
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24182
24183
24188
24188
24192
24204
24206
24210
24211
24212
24217
24402
24672
25058
25061
25062
25068
25577
25580
25582
25589
25591
53
15
15
15
15
15
205
205
205
205
21
21
21
21
111
111
53
29
29
29
29
29
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
207
207
75
83
207
70
169
58
58
58
197
187
69
67
23
24
45
69
53
199
77
163
- CATALOGO / CATALOGUE 20169
INDICE CODICI
part number index
10
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
25591
25592
25595
25595
25596
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
26235
26237
26238
26239
26240
26240
26242
26243
26245
26247
26431
26432
26436
26439
26447
26773
26774
26775
26776
26778
26780
26781
26782
26792
26793
26794
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
171
45
75
81
45
17
17
17
17
17
17
27
27
27
27
27
27
27
27
27
39
33
33
33
33
37
33
33
53
43
23
23
135
59
197
141
194
53
53
47
73
73
73
65
61
61
47
47
47
47
47
47
47
47
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27088
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27185
27186
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
49
49
49
49
49
49
55
57
57
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
129
129
129
97
97
97
97
97
47
93
93
93
93
93
93
95
95
95
97
99
99
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27207
27208
27209
27210
27263
27265
27269
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27370
27372
27382
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
21
21
21
21
21
21
21
31
31
47
47
65
71
59
17
17
17
17
17
17
18
23
23
23
23
23
24
24
49
55
55
31
35
171
75
83
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
129
131
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27570
27570
27572
27573
27705
27706
27707
27715
27716
27717
27720
27726
27726
27729B
27729M
27730
28075
28076B
28078
28079B
28079M
28080
28083
28084
28085
28089
28090
28093
28485
28495
28497
28904
28906
28925
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28988
131
131
131
131
131
131
131
131
131
131
131
131
131
75
83
192
109
187
187
187
51
51
51
65
165
175
109
109
68
129
107
17
109
109
149
67
185
185
63
49
140
73
187
73
53
65
51
149
129
129
129
129
131
196
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
indice codici / paRt number index
INDICE CODICI
part number index
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
CODICE
PART NU.
PAGINA
PAGE
28989
28990
28994
28995
29000
29003
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29438
29439
29440
29441
29699
29703
29704
29705
30204
30205
30206
30207
30209
30210
30211
30212B
30213B
30216M
30217M
30218M
30219M
30356M
30357M
30358M
30359M
30363M
30364M
30365M
30366M
30367M
30371M
30372M
30373M
30374M
30378M
30379M
30380M
30381M
30384
30385
30386
183
183
183
183
47
140
15
15
15
15
15
15
15
51
51
51
51
185
15
15
187
111
111
111
28
53
109
109
109
109
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30397
30398
30400
30404
30405
30406
30460
30471
30473
30474
30475
30476
30618B
30619B
30620B
30621B
30622B
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
34032
34034
34035
34039
34040
34041
34042
34043
34056
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
111
111
111
111
111
111
111
111
111
57
57
15
71
71
71
173
23
111
111
111
111
109
109
109
109
109
63
63
63
73
111
111
111
111
111
111
111
73
73
33
24
24
196
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
111
111
121
121
121
122
122
123
123
123
123
123
121
121
122
122
123
123
123
121
121
122
122
123
123
123
123
121
122
122
121
122
122
122
121
122
121
122
121
121
121
34280
34281
34282
34283
34284
34287
34288
34289
34291
34292
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34334
34335
34336
34340
121
122
28
28
28
129
131
147
45
45
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
205
205
205
205
205
205
205
205
205
205
205
205
203
203
203
111
- CATALOGO / CATALOGUE 201611
O.R. FRX®
UL RECOGNIZED / CSA
prestazioni dinamicHE
dynamic Performance
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
12
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori e guaina esterna realizzati in mescola a
base di PVC di qualità elevata conforme ai severi Standard UL e CSA
e resistente ai comuni agenti chimici ed olii industriali.
>> Per le applicazioni speciali quali cavi Servomotore, cavi per
Retroazione oppure cavi per sistemi Bus gli isolamenti dei
conduttori sono realizzati in Poliolefina a BASSA CAPACITÀ che ne
migliora le qualità elettriche riducendo disturbi come armoniche o
picchi di tensione, soprattutto su linee molto lunghe.
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> Ogni cavo viene realizzato con speciali cordatrici a detorsione, che
eliminano le tensioni interne, e con passi di cordatura corti per
garantire raggi di curvatura molto stretti.
>> The conductors insulation and the outer jacket are made of high
quality PVC mixture and in conformity with UL and CSA Standards;
they resist to the most common chemicals and industrial oils.
>> For special applications such as Servo cables or Bus systems, the
conductors insulations are made of LOW CAPACITY Polyolefin that
improves its electrical quality reducing electrical disturbs such as
harmonics or voltage spikes, especially on long lines.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
>> Each cable is stranded with special untwisting stranding that
removes the internal stress, and guarantees a very tight bending
radius with short steps of stranding.
Queste caratteristiche qualificano la famiglia degli FRX® per l’impiego
in catena portacavi oppure per applicazioni in posa mobile libera.
L’adozione della colorazione
li rende adatti al settore
industriale delle macchine automatiche oppure macchine utensili.
These features make FRX® cables adaptable for the use in drag chain
or unconstrained flexible application.
coloring makes them suitable for the industrial sector of
automatic and tooling machines.
- CATALOGO / CATALOGUE 201613
O.R. FRX®
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
120 m/min
Colorazione: Semitrasparente
Colours: Semi-transparent
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Nero; Giallo/Verde
Colours: Black; Green/Yellow
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
Fino a / Up to: 3 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 10681 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
14
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10681 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. frx® 1x95mm2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
29703
O.R. FRX 1x4
5,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
65
29704
O.R. FRX 1x6
6,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
85
29421
O.R. FRX 1x10
7,3
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
125
29422
O.R. FRX 1x16
9,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
190
29423
O.R. FRX 1x25
10,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
276
29424
O.R. FRX 1x35
13,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
378
29425
O.R. FRX 1x50
15,5
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
530
29426
O.R. FRX 1x70
17,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
745
29427
O.R. FRX 1x95
18,5
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
1026
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10681 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. frx® 1g16mm2 - iec 60332-1 - 2016/05 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
24016
O.R. FRX 1G4
5,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
65
24017
O.R. FRX 1G6
6,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
85
24018
O.R. FRX 1G10
7,3
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
125
24019
O.R. FRX 1G16
9,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
190
24020
O.R. FRX 1G25
10,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
276
30400
O.R. FRX 1G35
13,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
378
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201615
O.R. FRX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
180 m/min
Colorazione
Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Nero; Grigio
Colours: Black; Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style 2464
80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
2570 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
16
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - 4gawg14 - flexing - o.r. frx® 4g2,5 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
2696
O.R. FRX 2x0,5
5,0
UNEL
14071
O.R. FRX 2x1
5,8
UNEL
28078
O.R. FRX 3G0,5
5,1
27271
O.R. FRX 3G0,75
5,4
27272
O.R. FRX 3x1
6,1
27273
O.R. FRX 3G1
6,1
UNEL
14072
O.R. FRX 3G1,5
7,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
27274
O.R. FRX 3G1,5
7,4
UNEL
14073
O.R. FRX 3G2,5
8,8
27275
O.R. FRX 4x0,5
5,6
27276
O.R. FRX 4G0,5
5,6
25964
O.R. FRX 4G1
6,5
25965
O.R. FRX 4G1,5
8,0
25966
O.R. FRX 4G2,5
10,0
25967
O.R. FRX 4G4
12,1
25968
O.R. FRX 4G6
13,2
25969
O.R. FRX 4G10
17,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Gua./Jack.
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
37
53
42
47
59
59
90
90
135
49
49
83
123
196
258
374
640
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201617
O.R. FRX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - 7gawg14 - flexing - o.r. frx® 7g2,5 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
14998
O.R. FRX 5G1
7,0
23873
O.R. FRX 5G1,5
8,8
27277
O.R. FRX 5G2,5
11,0
23394
O.R. FRX 5G10
19,7
14079
O.R. FRX 7G0,5
6,8
14080
O.R. FRX 7G1
8,5
14081
O.R. FRX 7G1,5
10,7
14082
O.R. FRX 7G2,5
13,0
14083
O.R. FRX 12G0,5
8,2
20725
O.R. FRX 12x1
10,2
14084
O.R. FRX 12G1
10,2
14085
O.R. FRX 12G1,5
12,9
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
91
135
210
810
81
129
201
309
117
194
194
291
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
18
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 25gawg21 - o.r. frx® 25g0,50 - Uo/U 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
14086
O.R. FRX 18G0,5
9,8
14087
O.R. FRX 18G1
12,0
14088
O.R. FRX 18G1,5
15,5
14089
O.R. FRX 25G0,5
12,0
14090
O.R. FRX 25G1
15,0
14091
O.R. FRX 25G1,5
19,7
22976
O.R. FRX 33G0,5
12,5
15699
O.R. FRX 34G1
16,2
TE.CO. - F00 -
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 7gawg18 - o.r. frx® 7g1 - Uo/U 450/750V - iec 60332-1 - 2016/27 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Peso / Weight
(Kg/Km)
172
281
430
248
415
603
281
514
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
15634H
O.R. FRX 2x1
5,8
NE. NU.
BK. NU.
Grigio / Gray
15635H
O.R. FRX 5G1
7,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
15636H
O.R. FRX 7G1
8,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
15637H
O.R. FRX 12G0,5
8,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
Peso / Weight
(Kg/Km)
53
91
129
117
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201619
O.R. FRX-ST®
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
120 m/min
Colorazione: Semitrasparente
Colours: Semi-transparent
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Nero
Colours: Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Fino a / Up to: 3 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 10681 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
20
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-st®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
UNIPOLARI SCHERMATi / SHIELDED SINGLE CORE CABLES
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10681 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. frx-st® (1x95mm2)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
24032
O.R. FRX (1x4)ST
6,1
24033
O.R. FRX (1x6)ST
6,8
24034
O.R. FRX (1x10)ST
8,1
24035
O.R. FRX (1x16)ST
9,7
27198
O.R. FRX (1x25)ST
11,6
27199
O.R. FRX (1x35)ST
13,5
27200
O.R. FRX (1x50)ST
15,8
27201
O.R. FRX (1x70)ST
17,6
27202
O.R. FRX (1x95)ST
20,0
27203
O.R. FRX (1x120)ST
23,0
27204
O.R. FRX (1x150)ST
25,0
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
78
107
151
231
330
449
610
835
1148
1476
1701
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201621
O.R. FRX-ST®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
180 m/min
Colorazione
Colours
Fino a / Up to: 10 m/sec2
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Guaina esterna
Outer jacket
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Colori: Nero; Grigio; Trasparente
Colours: Black; Gray; Transparent
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
22
UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style 2464
80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
2570 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4gawg14)h2 - flexing - o.r. frx-st® (4g2,5)h2 - iec 60332-1 - 2016/22 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27278
O.R. FRX (2x0,75)ST
5,7
UNEL
Nero opaco
Matte black
60
19921
O.R. FRX (2x1)ST
6,2
NE. NU.
BK. NU.
Nero opaco
Matte black
67
27279
O.R. FRX (4G0,5)ST
6,2
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Nero opaco
Matte black
58
27280
O.R. FRX (4G1)ST
7,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Nero opaco
Matte black
97
26431
O.R. FRX (4G1,5)ST
8,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Nero opaco
Matte black
151
26432
O.R. FRX (4G2,5)ST
10,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Nero opaco
Matte black
230
27281
O.R. FRX (5G0,75)ST
7,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
88
21233
O.R. FRX (5G1,5)ST
9,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
170
30471
O.R. FRX (5G2,5)ST
11,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
280
15589
O.R. FRX (7G0,75)ST
8,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
139
27282
O.R. FRX (7G1)ST
9,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
146
14104
O.R. FRX (7G1,5)ST
11,3
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
235
25061
O.R. FRX (7G2,5)ST
13,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
386
BASSA CAPACITÀ / LOW CAPACITANCE
BASSA CAPACITÀ / LOW CAPACITANCE
BASSA CAPACITÀ / LOW CAPACITANCE
BASSA CAPACITÀ / LOW CAPACITANCE
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201623
O.R. FRX-ST®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (25gawg18)h2 - o.r. frx-st® (25g1)h2 - iec 60332-1 - 2016 - 2016/07 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
20717
O.R. FRX (10G1)ST
12,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
230
19329
O.R. FRX (12x0,5)ST
8,6
NE. NU.
BK. NU.
Nero opaco
Matte black
147
34042
O.R. FRX (12G1)ST
10,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
225
34043
O.R. FRX (12G1,5)ST
13,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
290
25062
O.R. FRX (12G2,5)ST
17,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
490
27283
O.R. FRX (18G1,5)ST
16,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
493
27284
O.R. FRX (25G1)ST
15,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
470
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
24
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4gawg18)h2 - o.r. frx-st® (4g1)h2 - Uo/U 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FRX (4G1)ST
17208
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
7,5
UNEL
Grigio
Gray
Peso / Weight
(Kg/Km)
97
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (3xawg3/0+3gawg06)h2 - o.r. frx-st® (3x95+3g16)h2 - iec 60332-1 - 2015/40-
Codice / Code
TECO
17965
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FRX (3x95+3G16)ST
Colore / Colour
Øe
Diameter
42
Condu.
Gua./Jack.
UNEL (non numerato)
UNEL (unnumbered)
Trasparente
Transparent
Peso / Weight
(Kg/Km)
4852
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201625
O.R. FRX-ST®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
180 m/min
Colorazione
Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
Schermo
Overall shield
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Guaina esterna
Outer jacket
Flessioni
Bending
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Colori: Arancio
Colours: Orange
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
AWM Style 2464: 300V (UL/CSA)
AWM Style 2570: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
AWM Style 2464: 2000V
AWM Style 2570: 4000V
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 2570 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
26
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4gawg10)H2 - flexing - o.r. frx-st® (4g6)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Arancio / Orange
14092H
O.R. FRX (3G1,5)ST
7,7
UNEL
25973
O.R. FRX (4G1,5)ST
8,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25974
O.R. FRX (4G2,5)ST
10,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25975
O.R. FRX (4G4)ST
12,3
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25976
O.R. FRX (4G6)ST
14,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25977
O.R. FRX (4G10)ST
18,4
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25978
O.R. FRX (4G16)ST
22,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25979
O.R. FRX (4G25)ST
28,3
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25980
O.R. FRX (4G35)ST
32,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
25981
O.R. FRX (4G50)ST
37,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
100
151
230
315
425
675
1120
1662
2366
3307
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201627
O.R. FRX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
TE.CO. - F00 -
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
schermati / shielded
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4gawg2+(2xawg16)H2]h2 - o.r. frx-st® [4g35+(2x1,5)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
10,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24170
O.R. FRX [4G0,75+(2x0,5)ST]ST
24172
O.R. FRX [4G1,5+(2x1)ST]ST
11,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
34282
O.R. FRX [4G1,5+(2x1,5)ST]ST
11,9
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24173
O.R. FRX [4G2,5+(2x1)ST]ST
12,7
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
34283
O.R. FRX [4G2,5+(2x1,5)ST]ST
13,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24174
O.R. FRX [4G4+(2x1)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
34284
O.R. FRX [4G4+(2x1,5)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24175
O.R. FRX [4G6+(2x1,5)ST]ST
16,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24176
O.R. FRX [4G10+(2x1,5)ST]ST
19,9
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24177
O.R. FRX [4G16+(2x1,5)ST]ST
24,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24178
O.R. FRX [4G25+(2x1,5)ST]ST
28,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24179
O.R. FRX [4G35+(2x1,5)ST]ST
32,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24180
O.R. FRX [4G50+(2x1,5)ST]ST
36,7
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
30207
O.R. FRX [4G70+(2x1,5)ST]ST
40,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
300V
Peso / Weight
(Kg/Km)
160
218
238
269
290
352
370
492
746
1087
1622
2126
2590
3830
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
28
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4gawg12+(2xawg18)H2+(2xawg16)H2]h2 - flexing - o.r. frx-st® [4g4+(2x1)h2+(2x1,5)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
24056
O.R. FRX [4G1,5+2x(2x0,75)ST]ST
13,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24057
O.R. FRX [4G2,5+2x(2x1)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24058
O.R. FRX [4G4+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
16,2
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24059
O.R. FRX [4G6+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
18,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24060
O.R. FRX [4G10+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
21,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
261
342
458
555
824
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201629
O.R. FRX®
TRASMISSIONE SEGNALI - sensori e fotocellule
SIGNAL TRASMISSION - PHOTOELECTRIC
AND PROXIMITY SENSOR CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
180 m/min
Colorazione
Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Nero
Colours: Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
30
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 4xawg24 - o.r. frx® 4x0,25 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27207
O.R. FRX 4x0,25
4,4
BL.-MA.-BI.-NE.
BU.-BN.-WH.-BK.
Nero opaco
Matte black
23
27208
O.R. FRX 4x0,34
4,9
BL.-MA.-BI.-NE.
BU.-BN.-WH.-BK.
Nero opaco
Matte black
32
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
27288
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 25xawg24 - o.r. frx® 25x0,25 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FRX 25x0,25
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
9,5
DIN 7100
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
142
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201631
O.R. FRX-ST®
ENCODER / RESOLVER - COLLEGAMENTO VIDEO VGA
ENCODER / RESOLVER - VGA VIDEO CONNECTION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
Posa mobile cavo VGA / VGA cable dynamic installation:
10 x Ø cavo / cable
Posa fissa cavo VGA / VGA cable static installation:
8 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
180 m/min
Cavo VGA / VGA cable: 120 m/min.
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Cavo VGA / VGA cable: -20°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2919 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 2448 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
32
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24)h2 - o.r. frx-st® (4x2x0,25)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
15869H
O.R. FRX (2x2x0,34)ST
26242
O.R. FRX [(2x0,34)SN+6x2x0,34+2x1]ST
34041
O.R. FRX (3x2x0,34+2x0,5)ST
26239
O.R. FRX [3x(2x0,14)SF/R+2x(0,5)SF/R]ST
26238
O.R. FRX [3x(2x0,14)SF/R+4x0,14+4x0,25+2x0,5]ST
26240
O.R. FRX (4x2x0,25)ccST
26243
O.R. FRX [4x(2x0,25)ST/R]ST
26237
O.R. FRX (4x2x0,25+2x0,5)ccST
14149H
O.R. FRX (4x2x0,34+4x0,5)ST
ENCODER YASKAWA®
ENCODER CONTROL TECHNIQUES® UNIMOTOR
ENCODER SCHNEIDER® / ELAU®
ENCODER HEIDENHAIN®
ENCODER SIEMENS®
ENCODER DANAHER®
RESOLVER
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
ENCODER SIEMENS®
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
11,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
8,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
8,9
DIN 47100
9,8
DIV. COL.
VAR. COL.
7,8
DIN 47100
9,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
8,7
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
9,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
66
203
110
104
142
85
111
107
156
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
SF (H1) =SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2448 80°C 30v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - [3x(awg28)h1+5xAWG28]H1 - o.r. frx® [3x(0,08)h1+5x0,08]H1 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
10248
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
O.R. FRX [3x(AWG28)SF/R+5xAWG28]SF
COLLEGAMENTO VIDEO VGA PER CNC / VGA VIDEO CONNECTION FOR CNC
7,8
Colore / Colour
Condu.
DIV. COL.
VAR. COL.
Gua./Jack.
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
87
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
SF (H1) = SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201633
O.R. FRX-ST®
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Velocità di spostamento
Travel speed
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
180 m/min
Colorazione
Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
DIN47100
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo
Overall shield
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni
Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
34
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (8xawg22)h2 - o.r. frx-st® (8x0,34)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
15574H
O.R. FRX (2x0,34)ST
4,9
DIN 47100
15638H
O.R. FRX (2x0,5)ST
5,4
DIN 47100
15575H
O.R. FRX (3x0,34)ST
5,1
DIN 47100
14102H
O.R. FRX (4x0,34)ST
5,3
DIN 47100
14103H
O.R. FRX (5x0,34)ST
5,8
DIN 47100
16217H
O.R. FRX (6x0,34)ST
6,3
DIN 47100
15587H
O.R. FRX (8x0,34)ST
7,5
DIN 47100
15576H
O.R. FRX (12x0,34)ST
8,0
DIN 47100
15588H
O.R. FRX (18x0,34)ST
9,4
DIN 47100
27370
O.R. FRX (20x0,34)ST
10,0
DIN 47100
14105H
O.R. FRX (25x0,34)ST
11,4
DIN 47100
Gua./Jack.
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
43
52
49
55
65
77
101
121
176
186
243
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201635
O.R. FRX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
Trasmissione dati - MOD BUS - Seriale RS485 e RS232
MOD BUS - Data transmission - RS485 and RS232 serial
I cavi RS485 e RS232 sono idonei per trasmissioni con seriale MOD BUS tipo RTU.
RS485 and RS232 cables are suitable for transmissions with MOD BUS serial RTU type.
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
180 m/min
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
10 m (solo orizzontale) / 10 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Guaina esterna
Outer jacket
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Colori: Verde
Colours: Green
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
36
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24)h2 - o.r. frx-st® (4x2x0,25)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Verde / Green
15869H
O.R. FRX (2x2x0,34)ST
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
26240
O.R. FRX (4x2x0,25)ccST
7,8
DIN47100
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
66
85
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201637
O.R. FRX-ST®
PROFIBUS®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina espansa / Expanded Polyolefin
Posa mobile / Dynamic installation: 12 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 10 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento
Travel speed
Colorazione / Colours
120 m/min
Schermi / Shields
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Verde; Rosso / Green; Red
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Fino a / Up to: 4 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena
Cable lenght inside chain
7,5 m (solo orizzontale) / 7,5 m (horizontal only)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210 oppure
Poliuretano (PUR)
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210 or
Polyurethane (PUR)
Colori / Colours: Viola / Violet
Temperatura di esercizio / Working temperature
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C (senza alcuna
sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
PVC Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
PUR Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
L2 DP F.I.P. (Factory Instrumentation Protocol)
Siemens® Simatic Net; EN 50170-2
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Omologazioni / Approvals
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Resistenza elettrica / Electric resistence
(PVC) ≤ 59 ohm/km
(PUR) ≤ 76 ohm/km
Impedenza nominale
Nominal impedance
150 ohm ± 10%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
30 pF/m
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B
80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
(PUR): HALOGEN FREE secondo / according to IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
PVC: IEC 60811-2-1; EN 50363-4-1; ICEA 5-82-552
PUR: CNOMO E.03.40.150N; VDE 0472 part. 803 test B
Velocità di trasmissione
Transmission speed
Fino a / up to 200m: 12 Mbit/s
Fino a / up to 1000m: 0,6 kbit/s
38
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FRX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
p/n 11604 - TE.CO. - F00 - AWM STYLE 2571 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - profibus - flexible control
databus - DP - f.i.p. - 150 ohm - (1x2x0,64Ø)H/H2 - o.r. frx® - (1x2xAWG22/1)H/h2 - 2016/03 02732m
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
11604
O.R. FRX (1x2xAWG22/Ø 0,80mm)SN/ST
26235
O.R. FRX (1x2xAWG22/Ø 0,80mm)SN/ST
Guaina in PVC / PVC jacket
Guaina in Poliuretano (PUR) / Polyurethane jacket
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
8,0
VE. - RO.
GN. - RD.
Viola / Violet
8,0
VE. - RO.
GN. - RD.
Viola / Violet
Peso / Weight
(Kg/Km)
75
75
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201639
O.R. PMXX®
UL RECOGNIZED / CSA
prestazioni dinamicHE
dynamic Performance
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
40
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori realizzati in mescola a base di Poliolefina
a BASSA CAPACITÀ che ne migliora le qualità elettriche riducendo
disturbi come armoniche o picchi di tensione, soprattutto su linee
molto lunghe. La guaina esterna realizzata in Poliuretano conferisce
al cavo una ottima resistenza all’usura meccanica.
>> Garantiscono il funzionamento in posa mobile per temperature fino
a - 40°C ed una elevatissima resistenza agli olii da taglio o idraulici
che si possono trovare in ambienti industriali.
>> Tutti i cavi PMXX® sono realizzati con materiali Halogen Free ed in
piena conformità con i severi Standard UL e CSA.
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> Ogni cavo viene realizzato con speciali cordatrici a detorsione, che
eliminano le tensioni interne, e con passi di cordatura corti per
garantire raggi di curvatura molto stretti.
>> The conductors insulation is made of a LOW CAPACITY Polyolefin
mixture that improves its electrical quality reducing electrical
disturbs such as harmonics or voltage spikes, especially on long
lines. The Polyurethane outer jacket gives to the cable an excellent
mechanical wear resistance.
>> PMXX® cables guarantee high performance in dynamic installation
even with temperatures up to - 40°C and a high resistance to
cutting or hydraulic oils in industrial environments.
>> All PMXX® cables are made of Halogen Free materials in conformity
with UL and CSA Standards.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
>> Each cable is stranded with special untwisting stranding that
removes the internal stress, and guarantees a very tight bending
radius with short steps of stranding.
Queste caratteristiche qualificano la famiglia dei cavi PMXX®
per l’impiego in catene portacavi con accelerazioni e velocità di
spostamento anche molto elevate, oppure per applicazioni su robot
rivolte alla flesso-torsione.
L’adozione della colorazione
li rende adatti al settore
industriale delle macchine automatiche oppure macchine utensili.
These features make PMXX® cables adaptable for the use in drag
chains with very high acceleration and speed translation, and for
robotic applications with flexion-torsion movement.
coloring makes them suitable for the industrial sector of
automatic and tooling machines.
- CATALOGO / CATALOGUE 201641
O.R. PMXX®
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione
Colours
Semitrasparente
Semi-transparent
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Nero; Rosso; Giallo/Verde
Colours: Black; Red; Green/Yellow
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Tensione di esercizio
Working voltage
Normative di riferimento
Reference standards
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 10587 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
42
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10587 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - flexing - o.r. pmxx® 1x4mm2 - iec 60332-1 - 2016/14 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
26247
O.R. PMXX 1x4
6,4
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
67
20434
O.R. PMXX 1x6
7,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
90
20435
O.R. PMXX 1x10
8,3
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
134
19404
O.R. PMXX 1x16
9,6
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
194
20240
O.R. PMXX 1x25
11,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
278
19405
O.R. PMXX 1x35
12,5
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
388
19407
O.R. PMXX 1x50
14,8
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
558
19408
O.R. PMXX 1x70
17,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
743
19409
O.R. PMXX 1x95
19,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
1026
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201643
O.R. PMXX®
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10587 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. pmxx® 1x35mm2 - iec 60332-1 - 2016/14 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
20241
O.R. PMXX 1x25
11,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Rosso / Red
278
19406
O.R. PMXX 1x35
12,5
Semitrasparente
Semi-transparent
Rosso / Red
388
Rosso / Red RAL 3000
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
44
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10587 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. pmxx® 1G16mm2 - iec 60332-1 - 2016/05 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
25592
O.R. PMXX 1G4
6,4
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
67
25596
O.R. PMXX 1G6
7,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
90
22985
O.R. PMXX 1G10
8,3
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
134
25068
O.R. PMXX 1G16
9,6
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
194
34291
O.R. PMXX 1G25
11,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
278
34292
O.R. PMXX 1G35
12,5
Semitrasparente
Semi-transparent
Giallo/Verde
Yellow/Green
388
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201645
O.R. PMXX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Colori: Nero; Grigio
Colours: Black; Gray
Torsioni / Torsions
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20549 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20233 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
46
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 4xAWG21 - o.r. pmxx® 4x0,5 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Grigio / Gray
27054
O.R. PMXX 2x0,5
5,0
NE. NU.
BK. NU.
27055
O.R. PMXX 2x0,5
5,0
UNEL
19108
O.R. PMXX 2x1
6,3
NE. NU.
BK. NU.
27056
O.R. PMXX 2x1
6,3
UNEL
29000
O.R. PMXX 2x1,5
7,0
19756
O.R. PMXX 3x0,5
5,5
27057
O.R. PMXX 3G0,75
5,9
26778
O.R. PMXX 3x1
6,6
15096
O.R. PMXX 3G1
6,6
27210
O.R. PMXX 3G1
6,6
UNEL
27058
O.R. PMXX 3G1,5
7,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
27209
O.R. PMXX 3G1,5
7,5
UNEL
19542
O.R. PMXX 3x2,5
9,5
27059
O.R. PMXX 3G2,5
9,5
27106
O.R. PMXX 4x0,5
5,9
27060
O.R. PMXX 4G0,5
5,9
27061
O.R. PMXX 4G0,75
6,4
19547
O.R. PMXX 4x1
7,2
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
UNEL
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. NU.
BK. NU.
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Peso / Weight
(Kg/Km)
32
32
46
46
70
40
45
61
61
61
80
80
128
128
49
49
57
76
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201647
O.R. PMXX®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
TE.CO. - F00 -
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
non schermati / unshielded
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v - VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - 4GAWG12 - FLEXING - o.r. pmxx® 4G4 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Grigio / Gray
27062
O.R. PMXX 4G1
7,2
27063
O.R. PMXX 4G1,5
8,4
27064
O.R. PMXX 4G2,5
10
27065
O.R. PMXX 4G4
11,8
27066
O.R. PMXX 4G6
13,8
27067
O.R. PMXX 5G0,5
6,3
UNEL
15097
O.R. PMXX 5G1
8,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
27068
O.R. PMXX 5G1
8,0
UNEL
27069
O.R. PMXX 5G1,5
9,2
27070
O.R. PMXX 5G2,5
11,3
27071
O.R. PMXX 7G0,5
7,5
15098
O.R. PMXX 7G1
9,3
27073
O.R. PMXX 7G1,5
11,0
27074
O.R. PMXX 7G2,5
13,7
27075
O.R. PMXX 8G1
10,0
27076
O.R. PMXX 12G0,5
10,5
15099
O.R. PMXX 12G1
13,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Peso / Weight
(Kg/Km)
76
108
163
243
339
56
88
88
128
195
79
121
193
285
138
116
237
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
48
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 25GAWG21 - o.r. pmxx® 25G0,5 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27077
O.R. PMXX 12G1,5
15,6
27285
O.R. PMXX 12G2,5
17,1
27078
O.R. PMXX 18G0,5
10,4
15100
O.R. PMXX 18G1
13,2
27079
O.R. PMXX 18G1,5
15,5
27080
O.R. PMXX 25G0,5
12,6
15101
O.R. PMXX 25G1
16,0
27081
O.R. PMXX 25G1,5
19,6
28090
O.R. PMXX 34G0,5
14,0
27082
O.R. PMXX 34G0,75
15,6
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
-
Peso / Weight
(Kg/Km)
272
433
161
274
406
224
397
612
335
405
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201649
O.R. PMXX®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
TE.CO. - F00 -
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
non schermati / unshielded
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 25GAWG21 - o.r. pmxx® 25G0,5 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
O.R. PMXX 25G0,5
20429
PER TORSIONI / FOR TORSION: 360°
RAGGIO MINIMO DI CURVATURA / MINIMUM BENDING RADIUS:
13 x Ø CAVO / CABLE
NON HALOGEN FREE / NOT HALOGEN FREE
13,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
224
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
50
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - 4gawg14 - flexing - o.r. pmxx® 4g2,5 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
29438
O.R. PMXX 2x0,5
5,0
NE. NU.
BK. NU.
29440
O.R. PMXX 2x1
6,3
UNEL
29439
O.R. PMXX 3x0,5
5,5
28925
O.R. PMXX 3G0,75
5,9
27715
O.R. PMXX 4x0,5
5,9
29441
O.R. PMXX 4G0,75
6,4
21816
O.R. PMXX 4G2,5
10,0
27716
O.R. PMXX 7G0,5
7,5
27717
O.R. PMXX 12G0,5
10,5
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Peso / Weight
(Kg/Km)
32
46
40
45
49
57
163
79
116
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201651
O.R. PMXX-ST®
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Semitrasparente, Nero
Semi-transparent, Black
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Nero; Arancio
Colours: Black; Orange
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 10587 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
52
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
UNIPOLARI SCHERMATi / SHIELDED SINGLE CORE CABLES
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 10587 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. pmxx-st® (1x50mm2)H2 - iec 60332-1 - 2016/14 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
26775
O.R. PMXX (1x4)ST
7,0
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
84
26776
O.R. PMXX (1x6)ST
8,0
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
107
30209
O.R. PMXX (1x10)ST
9,1
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
151
21802
O.R. PMXX (1x16)ST
10,2
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
231
26245
O.R. PMXX (1x25)ST
12,0
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
330
20411
O.R. PMXX (1x35)ST
13,8
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
457
24015
O.R. PMXX (1x50)ST
15,6
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
610
28904
O.R. PMXX (1x70)ST
17,8
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
835
24046
O.R. PMXX (1x95)ST
20,7
Semitrasparente
Semi-transparent
Nero opaco
Matte black
1148
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
25580
- AWM STYLE 10587 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - o.r. pmxx-st® (1x10mm2)H2 - iec 60332-1 - 2016/14 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. PMXX (1x10)ST
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
9,1
Nero / Black
Arancio / Orange
151
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Arancio / Orange RAL 2003
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201653
O.R. PMXX-ST®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo
Overall shield
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Guaina esterna
Outer jacket
Torsioni / Torsions
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20549 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20233 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
54
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4GAWG21)H2 - o.r. pmxx-st® (4G0,5)H2 - Uo/U 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27083
O.R. PMXX (2x0,75)ST
6,1
UNEL
Grigio / Gray
53
27086
O.R. PMXX (4G0,5)ST
6,3
UNEL
Grigio / Gray
63
27088
O.R. PMXX (5G0,75)ST
7,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
91
27090
O.R. PMXX (5G1,5)ST
10
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
149
27091
O.R. PMXX (7G0,75)ST
9,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
121
27092
O.R. PMXX (7G1)ST
9,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
144
27093
O.R. PMXX (7G1,5)ST
11,6
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
219
27094
O.R. PMXX (7G2,5)ST
14,3
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
388
27286
O.R. PMXX (12G1)ST
13,6
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
270
27095
O.R. PMXX (12G1,5)ST
16,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
362
27287
O.R. PMXX (12G2,5)ST
17,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
494
27096
O.R. PMXX (18G1,5)ST
16,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
462
27097
O.R. PMXX (25G1)ST
16,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
465
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Grigio / Gray RAL 7040
- CATALOGO / CATALOGUE 201655
O.R. PMXX-ST®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Arancio
Colours: Orange
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Style 20233: 300V (UL/CSA)
Style 20234: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Style 20233: 2000V
Style 20234: 4000V
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
56
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v - VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4GAWG10)H2 - FLEXING - o.r. pmxx-ST® (4G6)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27084
O.R. PMXX (3G1,5)ST
8,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Arancio / Orange
105
27085
O.R. PMXX (3G2,5)ST
10,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Arancio / Orange
170
15064
O.R. PMXX (4G1)ST
7,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15460
O.R. PMXX (4G1,5)ST
9,2
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15065
O.R. PMXX (4G2,5)ST
11,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15066
O.R. PMXX (4G4)ST
12,4
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15067
O.R. PMXX (4G6)ST
14,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15068
O.R. PMXX (4G10)ST
18,3
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15069
O.R. PMXX (4G16)ST
21,3
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15070
O.R. PMXX (4G25)ST
26,1
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15764
O.R. PMXX (4G35)ST
29,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15765
O.R. PMXX (4G50)ST
35,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
30397
O.R. PMXX (4G70)ST
40,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
30398
O.R. PMXX (4G95)ST
46,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
300V
97
127
203
282
389
644
971
1565
2301
2550
3780
5130
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Arancio / Orange RAL 2003
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201657
O.R. PMXX-ST®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v - VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4GAWG08+(2xAWG16)H2]H2 - FLEXING - o.r. pmxx-ST® [4G10+(2x1,5)H2]H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
24210
O.R. PMXX [4G1,5+(2x1)ST]ST
11,7
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15071
O.R. PMXX [4G1,5+(2x1,5)ST]ST
11,7
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24211
O.R. PMXX [4G2,5+(2x1)ST]ST
12,7
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15072
O.R. PMXX [4G2,5+(2x1,5)ST]ST
13,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
24212
O.R. PMXX [4G4+(2x1)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15073
O.R. PMXX [4G4+(2x1,5)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15074
O.R. PMXX [4G6+(2x1,5)ST]ST
16,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15075
O.R. PMXX [4G10+(2x1,5)ST]ST
20,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15076
O.R. PMXX [4G16+(2x1,5)ST]ST
25,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15077
O.R. PMXX [4G25+(2x1,5)ST]ST
29,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15078
O.R. PMXX [4G35+(2x1,5)ST]ST
32,4
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
207
228
268
290
345
360
484
732
1068
1705
2103
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
58
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4GAWG16+2xAWG21)H2 - FLEXING - o.r. pmxx-ST® (4G1,5+2x0,5)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. PMXX (4G1,5+2x0,5)ST
27269
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
11,8
Condu.
Gua./Jack.
UNEL + BI. RO.
UNEL + WH. RD.
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
195
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4gawg14+2x(2xawg18)H2]h2 - flexing - o.r. Pmxx-st® [4g2,5+2x(2x1)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/25 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
15087
O.R. PMXX [4G1+2x(2x0,75)ST]ST
12,9
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15088
O.R. PMXX [4G1,5+2x(2x0,75)ST]ST
12,9
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
26439
O.R. PMXX [4G2,5+2x(2x1)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15090
O.R. PMXX [4G4+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
16,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15091
O.R. PMXX [4G6+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
18,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15092
O.R. PMXX [4G10+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
22,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15093
O.R. PMXX [4G16+2x(2x1,5)ST]ST
26,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
231
251
325
430
570
871
1320
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201659
O.R. PMXX-ST® - SERVO - EMC
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
Cavi speciali per compatibilità elettromagnetica
Special cables for electromagnetic compatibility
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo
Overall shield
1° schermo, treccia in rame rosso - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
1st shield, bare copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
2° schermo, fascio facente funzioni di conduttore di terra
2nd shield, bunch equivalent to ground conductor
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Arancio
Colours: Orange
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
60
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST® - servo - emc
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v VW-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (3xAWG14)H2/R/H1 - FLEXING - o.r. pmxx-ST® (3x2,5)H2/R/H1 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
26793
O.R. PMXX (3x1,5)ST/R/SF
10,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
26794
O.R. PMXX (3x2,5)ST/R/SF
11,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
179
243
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / INDIVIDUAL JACKET
SF (H1) = SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201661
O.R. PMXX®
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
DIN47100
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Colori: Verde
Colours: Green
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Temperatura di esercizio
Working temperature
Torsioni / Torsions
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Tensione di esercizio
Working voltage
Normative di riferimento
Reference standards
Tensione di prova
Test voltage
Omologazioni / Approvals
300V (UL/CSA)
2000V
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
62
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 7xAWG22 - o.r. pmxx® 7x0,34 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
30627
O.R. PMXX 4x0,25
4,9
DIN 47100
Verde / Green
28
30628
O.R. PMXX 6x0,25
5,6
DIN 47100
Verde / Green
39
28089
O.R. PMXX 7x0,34
6,2
DIN 47100
Verde / Green
53
30629
O.R. PMXX 8x0,25
6,0
DIN 47100
Verde / Green
50
23877
O.R. PMXX 12x0,25
6,5
DIN 47100
Verde / Green
65
23878
O.R. PMXX 18x0,25
7,9
DIN 47100
Verde / Green
97
23879
O.R. PMXX 24x0,25
9,5
DIN 47100
Verde / Green
127
23880
O.R. PMXX 37x0,25
11,2
DIN 47100
Verde / Green
211
Verde / Green RAL 6018
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201663
O.R. PMXX®
CAVI per SENSORI e FOTOCELLULE
CAVI per BOX SENSORE/ATTUATORE
PROXIMITY SENSOR, PHOTOELECTRIC CABLES
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
200 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Diversamente colorati
Varied coloured
Guaina esterna
Outer jacket
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Colori: Nero
Colours: Black
Torsioni / Torsions
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Normative di riferimento
Reference standards
Tensione di esercizio
Working voltage
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Style 20233 / 20549: 300V (UL/CSA)
Style 20234: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Style 20233 / 20549: 2000V
Style 20234: 4000V
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
64
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 4xawg22 - o.r. pmxx® 4x0,34 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27720
O.R. PMXX 3x0,34
4,5
BL.-MA.-NE.
BU.-BN.-BK.
Nero opaco
Matte black
29
19356
O.R. PMXX 4x0,34
4,9
BL.-MA.-BI.-NE.
BU.-BN.-WH.-BK.
Nero opaco
Matte black
32
27263
O.R. PMXX 5G0,5
6,3
BL.-MA.-BI.-NE.-GI./VE.
BU.-BN.-WH.-BK.-GN./YE.
Nero opaco
Matte black
56
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20549 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 3gawg19+16xawg22 - o.r. pmxx® 3G0,75+16x0,34 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
23410
O.R. PMXX 3G0,75+8x0,34
8,5
DIV. COL.
VAR. COL.
Nero opaco
Matte black
127
26792
O.R. PMXX 3G0,75+16x0,34
10,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Nero opaco
Matte black
144
28906
O.R. PMXX 3G0,75+16x0,34
11,1
DIV. COL.
VAR. COL.
Nero opaco
Matte black
150
300V
1000V
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201665
O.R. PMXX-ST®
ENCODER / RESOLVER; MULTICOPPIA
ENCODER / RESOLVER; MULTIPAIR
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Verde; Grigio
Colours: Green; Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V; 300V oppure 600V (UL/CSA)
30V; 300V or 600V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Style 20236 / 20549 / 20233: 2000V
Style 21223: 4000V
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 21223 80°C 600V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 600V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35;
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
66
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (3x2xawg22)h2 - o.r. pmxx-st® (3x2x0,34)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
11,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
6,8
DIN 47100
8,5
DIN 47100
8,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
10,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Verde / Green
15110
O.R. PMXX (2x2x0,34)ST
24012
O.R. PMXX [(2x0,34)SN+6x2x0,34+2x1]ST
28083
O.R. PMXX (3x2x0,14+2x0,34)SN/ST
15109
O.R. PMXX [3x(2x0,14)SF/RPE+2x(0,5)SF/RPE]ST
15081
O.R. PMXX [3x(2x0,14)SF/RPE+4x0,14+2x0,5]ST
15108
O.R. PMXX [3x(2x0,14)SF/RPE+4x0,14+4x0,25+2x0,5]ST
15085
O.R. PMXX (3x2x0,34)ST
7,2
DIV. COL.
VAR. COL.
25058
O.R. PMXX (3x2x0,25+2x0,5)ST
7,7
DIN 47100
22762
O.R. PMXX (3x2x0,34+2x0,5)ST
8,6
DIV. COL.
VAR. COL.
ENCODER YASKAWA®
ENCODER CONTROL TECHNIQUES® UNIMOTOR
ENCODER SCHNEIDER® / ELAU®
ENCODER HEIDENHAIN®
ENCODER SIEMENS®
ENCODER SIEMENS®
ENCODER ELAU®
-
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
61
180
60
110
112
135
75
80
109
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / INDIVIDUAL JACKET
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
SF (H1) =SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201667
O.R. PMXX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
ENCODER / RESOLVER; MULTICOPPIA
ENCODER / RESOLVER; MULTIPAIR
schermati / shielded
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24)h2 - o.r. pmxx-st® (4x2x0,25)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
15111
O.R. PMXX (4x2x0,14+4x0,5)ST
17380
O.R. PMXX (4x2x0,25)ccST
15083
O.R. PMXX [4x(2x0,25)ST/RPE]ST
27730
O.R. PMXX [4x(2x0,25)ST/RPE]ST
15102
O.R. PMXX (4x2x0,25+2x0,5)ST
15084
O.R. PMXX [4x(2x0,34)ST/RPE]ST
23874
O.R. PMXX (4x2x0,34+4x0,5)ST
23398
O.R. PMXX [5x(2x0,34)ST/RPE]RPU
ENCODER HEIDENHAIN®
RESOLVER DANAHER®
RESOLVER - 300V
RESOLVER - 600V
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
RESOLVER
ENCODER HEIDENHAIN®
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
8,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
7,6
DIN 47100
9,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
10,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
8,5
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
11,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
9,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
11,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
97
74
105
141
102
166
121
168
RPE = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
68
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (6x2xawg22)h2 - o.r. pmxx-st® (6x2x0,34)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
9,4
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
25577
O.R. PMXX [(6x0,14)SF+2x(2x0,14)ccSF+2x2x0,14+4x0,5]ST
15086
O.R. PMXX (6x2x0,34)ST
9,4
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
15082
O.R. PMXX (8x2x0,18)ST
7,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
22741
O.R. PMXX [8x(2x0,25)ST/RPE]ST
12,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
24672
O.R. PMXX (9x0,5)ST
9,0
DIN 47100
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
ENCODER SIEMENS®
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
145
120
84
204
134
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
SF (H1) =SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201669
O.R. PMXX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
TE.CO. - F00 -
ENCODER / RESOLVER; MULTICOPPIA
ENCODER / RESOLVER; MULTIPAIR
schermati / shielded
- AWM STYLE 20549 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (2x2xawg26)h2 - o.r. pmxx-st® (2x2x0,14)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
-
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
PVC Classe 43 - UL 1581 - CSA 22.2 n°210
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
Temperatura di esercizio / Working temperature
Velocità di spostamento / Travel speed
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: -10°C ÷ +80°C
180 m/min.
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35 (EU)
NON HALOGEN FREE / NOT HALOGEN FREE
Codice / Code
TECO
24204
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. PMXX (2x2xAWG26)ST
SLM - CONTROL TECHNIQUES®
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
5,6
DIN 47100
Gua./Jack.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
39
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
70
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg19)h2 - o.r. pmxx-st® (4x2x0,75)h2 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
27265
O.R. PMXX (2x2x0,75)ST
8,9
DIN 47100
30404
O.R. PMXX (2x2x0,75)ST
9,0
DIN 47100
Grigio / Gray
100
30405
O.R. PMXX (4x2x0,75)ST
10,4
DIN 47100
Grigio / Gray
147
30406
O.R. PMXX (10x2x0,75)ST
16,0
DIN 47100
Grigio / Gray
312
101
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7040
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201671
O.R. PMXX-ST®
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
240 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 3 a 6 milioni di movimenti
From 3 to 6 milions of motions
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
72
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (8xawg22)h2 - o.r. pmxx-st® (8x0,34)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Verde / Green
15103
O.R. PMXX (2x0,34)ST
4,7
BI. - RO.
WH. - RD.
26780
O.R. PMXX (2x0,5)ST
5,3
DIN 47100
15104
O.R. PMXX (3x0,34)ST
4,8
DIN 47100
26781
O.R. PMXX (3x0,5)ST
5,6
DIN 47100
26782
O.R. PMXX (4x0,22)ST
5,0
DIN 47100
15105
O.R. PMXX (4x0,34)ST
5,0
DIN 47100
15106
O.R. PMXX (5x0,34)ST
6,0
DIN 47100
34039
O.R. PMXX (5x0,5)ST
6,7
DIN 47100
15107
O.R. PMXX (6x0,34)ST
6,0
DIN 47100
15112
O.R. PMXX (8x0,34)ST
7,0
DIN 47100
34040
O.R. PMXX (8x0,5)ST
8,2
DIN 47100
28485
O.R. PMXX (12x0,25)ST
7,0
DIN 47100
15113
O.R. PMXX (12x0,34)ST
9,0
DIN 47100
30630
O.R. PMXX (14x0,34)ST
9,0
DIN 47100
15114
O.R. PMXX (18x0,34)ST
9,5
DIN 47100
15115
O.R. PMXX (25x0,34)ST
11,4
DIN 47100
28497
O.R. PMXX (36x0,34)ST
11,8
DIN 47100
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
32
40
38
54
36
42
51
72
58
78
115
82
105
130
140
195
250
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201673
O.R. PMXX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
Trasmissione dati - MOD BUS - Seriale RS485 e RS232
MOD BUS - Data transmission - RS485 and RS232 serial
I cavi RS485, RS232 e CAN OPEN sono idonei per trasmissioni con seriale MOD BUS tipo RTU.
I cavi Ethernet e Profinet® sono idonei per trasmissioni con seriale MOD BUS tipo TCP.
RS485, RS232 and CAN OPEN cables are suitable for transmissions with MOD BUS serial RTU type.
Ethernet and Profinet® cables are suitable for transmissions with MOD BUS serial TCP type.
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible bare copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità) oppure Poliestere
Polyolefin (Low capacitance) or Polyester
Colorazione / Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
RS485 / RS232: Posa mobile / Dynamic installation:
7,5 x Ø cavo / cable
RS485 / RS232: Posa fissa / Static installation:
6 x Ø cavo / cable
MOD BUS TCP: Posa mobile / Dynamic installation:
10 x Ø cavo / cable
MOD BUS TCP: Posa fissa / Static installation:
7,5 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Schermo / Overall shield
Tipo RTU: treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
RTU type: tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Tipo TCP:
1° schermo, nastro di alluminio o alluminato - Copertura ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
TCP type:
1st shield, aluminum or aluminate tape - Coverage ≥ 100%
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Viola; Verde / Violet; Green
Temperatura di esercizio / Working temperature
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di prova
Test voltage
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale
Nominal impedance
CAN OPEN: 57 ohm/km
MOD BUS TCP: 160 ohm/km
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
CAN OPEN:120 ohm ± 10%
MOD BUS TCP: 100 ohm ± 15%
CAN OPEN: 50 pF/m
MOD BUS TCP: Categoria / Category 5E = 50 pF/m
Categoria / Category 6 = 47 pF/m
74
Normative di riferimento / Reference standards
RS485 / RS232: EN 50254; EN 50325; IEC 62026
MOD BUS TCP: Categoria / Category 5E (100 MHz): EIA/TIA
568-B.2 (USA); EN 50288 (EU)
Categoria / Category 6 (250 MHz): ANSI/TIA/EIA 568-B.2-1;
ISO/IEC 11801 Cl. E
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
sERIALE RS485, RS232 OPPURE CAN OPEN® PER MOD BUS TIPO RTU
RS485, RS232 SERIAL OR CAN OPEN® FOR MOD BUS RTU TYPE
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24)h2 - o.r. pmxx-st® (4x2x0,25)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
17584
O.R. PMXX (1x2x0,34+1x0,34)ccST
17585
O.R. PMXX (2x2x0,34)ccST
25595
O.R. PMXX (2x2x0,34)Q-ST
15110
O.R. PMXX (2x2x0,34)ST
17380
O.R. PMXX (4x2x0,25)ccST
15086
O.R. PMXX(6x2x0,34)ST
CAN OPEN®
CAN OPEN®
CAN OPEN®
AWM STYLE 20236 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 20236 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 20236 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 20233 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20233 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20233 80°C 300V - CSA
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
7,0
DIN47100
7,4
DIN47100
6,8
DIN47100
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
7,6
DIN47100
9,4
DIV. COL.
VAR. COL.
Gua./Jack.
Viola / Violet
RAL 4001
Viola / Violet
RAL 4001
Viola / Violet
RAL 4001
Verde / Green
RAL 6018
Peso / Weight
(Kg/Km)
64
74
70
61
Verde / Green
RAL 6018
74
Verde / Green
RAL 6018
120
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
ETHERNET OPPURE PROFINET® PER MOD BUS TIPO TCP
ETHERNET OR PROFINET® FOR MOD BUS TCP TYPE
p/n 24188 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20549 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 -ethernet cable cat.5e - o.r. pmxx® (2x2xAWG24)H2/H - 2016/25 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
24188
O.R. PMXX (2x2xAWG24)ST/SN
27382
O.R. PMXX (4x2xAWG26)ST/SN
27570
O.R. PMXX (4x2xAWG26)SN/ST
21815
O.R. PMXX (1x4xAWG22)Q-M/SN/ST
Cat. 5E - ETHERNET
Cat. 5E - ETHERNET
Cat. 6 - ETHERNET
Cat. 5E - PROFINET
AWM STYLE 20549 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20549 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20236 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 20554 80°C 30V - CSA
Øe
Diameter
5,8
6,2
7,2
6,5
00156m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Standard
Ethernet
Standard
Ethernet
Standard
Ethernet
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
RAL 6016
Verde / Green
RAL 6016
Verde / Green
RAL 6016
Verde / Green
RAL 6018
Peso / Weight
(Kg/Km)
41
55
64
61
SN (H) = SCHERMO A NASTRO / TAPE SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
M = GUAINA INTERMEDIA / INNER JACKET
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201675
O.R. PMXX-ST®
PROFIBUS®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso flessibile. Sezione nominale 0,34mm2 (AWG22)
Flexible bare copper. Nominal section 0,34mm2 (AWG22)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Verde, Rosso / Green, Red
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
1° schermo, nastro di alluminio o alluminato - Copertura ≥ 100%
1st shield, aluminum or aluminate tape - Coverage ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Viola / Violet
Temperatura di esercizio / Working temperature
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
30V (UL/CSA)
Normative di riferimento
Reference standards
L2 DP F.I.P. (Factory Instrumentation Protocol); SIEMENS®
SIMATIC NET; EN 50170-2
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Omologazioni / Approvals:
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica / Electric resistence
76 ohm/km
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
Impedenza nominale
Nominal impedance
150 ohm ± 10%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
30 pF/m
Velocità di trasmissione
Transmission speed
Fino a / up to 200m: 12 Mbit/s
Fino a / up to 1000m: 0,6 kbit/s
76
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
p/n 12746 - TE.CO. - F00 - AWM STYLE 20236 80°C 30v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - profibus - flexible control
databus - DP - f.i.p. - 150 ohm - o.r. pmxx-st® (1x2xAWG22)H/h2 - 2016/03 02732m
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
12746
O.R. PMXX (1x2xAWG22/Ø 0,80mm)ST/SN
8,0
VE. - RO.
GN. - RD.
Viola / Violet
25589
O.R. PMXX (1x2xAWG22/Ø 0,80mm)SN/ST+3G0,75
9,8
VE. - RO.
GN. - RD.
Viola / Violet
Peso / Weight
(Kg/Km)
85
120
SN (H) = SCHERMO A NASTRO / TAPE SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201677
O.R. PMXX-ST®
DRIVE CLIQ®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
RS-BL; GI-VE; RO; NE / PK-BU; YE-GN; RD; BK
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Verde / Green
Temperatura di esercizio / Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50325; IEC 62026
Omologazioni / Approvals:
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V (UL/CSA)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
Tensione di prova
Test voltage
500V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza elettrica / Electric resistence
AWG26 = 139 ohm/km
AWG22 = 62 ohm/km
Impedenza nominale
Nominal impedance
(1 ÷ 100 MHz)
100 ohm ± 15%
Capacità / Capacitance
(0,8÷1 kHz)
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
50 pF/m
Velocità di trasmissione
Transmission speed
Fino a / up to 100m: 100 Mbit/s
Fino a / up to 500m: 10 Mbit/s
78
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 22575 TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
22575
- AWM STYLE 20236 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - o.r. pmxx-st® bus (2x2xAWG26+2xAWG22)H/h2 - iec 60332-1 - 2015/09 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
O.R. PMXX (2x2xAWG26+2xAWG22)SN/ST
7,0
05894m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
67
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201679
O.R. PMXX-ST®
CAN OPEN®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible bare copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
DIN 47100
Coppie twistate oppure cordatura a quarta (Q)
Twisted or star quad (Q) pairs
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Viola / Violet; Nero / Black
Temperatura di esercizio / Working temperature
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50254; EN 50325; IEC 62026
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V (UL/CSA)
Omologazioni / Approvals:
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica
Electric resistence
120 ohm ± 15%
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
0,34mm2 = 57 ohm/km
Impedenza nominale
Nominal impedance
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
50 pF/m
Velocità di trasmissione
Transmission speed
Fino a / up to 40m: 1 Mbit/sFino a / up to 300m: 500 Kbit/s
Fino a / up to 600m: 100 Kbit/sFino a / up to 1000m: 50 Kbit/s
80
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 17585 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20236 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (2x2xawg22)H2 - o.r. pmxx-st® can open (2x2x0,34)H2 - 2015/14 04589m
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
19195
O.R. PMXX (1x2x0,34)ccST
6,0
DIN 47100
Viola / Violet
51
17584
O.R. PMXX (1x2x0,34+1x0,34)ccST
7,0
DIN 47100
Viola / Violet
64
17585
O.R. PMXX (2x2x0,34)ccST
7,4
DIN 47100
Viola / Violet
74
20162
O.R. PMXX 2x(2x0,25)ST/N+6x0,25
10,7
DIN 47100
Nero opaco
Matte black
140
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
N = Nastro in Poliestere / Polyester tape
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Viola / Violet RAL 4001
P/N 25595 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
25595
- AWM STYLE 20236 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (1x4xawg22)H2 - o.r. pmxx-st® can open (1x4x0,34)H2 - 2016/13 00018m
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. PMXX (1x4x0,34)Q-ST
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,8
DIN 47100
Viola / Violet
70
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
Viola / Violet RAL 4001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201681
O.R. PMXX-ST®
ETHERNET
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible bare copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 7,5 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
2 coppie: AR-BI/AR; VE-BI/VE / 2 pairs: OR-WH/OR; GR-WH/GR
4 coppie: AR-BI/AR; VE-BI/VE; BL-BI/BL; MA-BI/MA
4 pairs: OG-WH/OG; GN-WH/GN; BU-WH/BU; BN-WH/BN
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
1° schermo, nastro in tessuto conduttivo - Copertura ≥ 100%
1st shield, conductive tape - Coverage ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Verde / Green
Temperatura di esercizio / Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -30°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
Categoria / Category 5E (100 MHz): EIA/TIA 568-B.2 (USA);
EN 50288 (EU)
Categoria / Category 6 (250 MHz): ANSI/TIA/EIA 568-B.2-1;
ISO/IEC 11801 Cl. E
Omologazioni / Approvals:
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale
Nominal impedance
(1 ÷ 100 MHz)
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
160 ohm/km
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
100 ohm ± 15%
Categoria / Category 5E: 50 pF/m
Categoria / Category 6: 47 pF/m
Distanza di trasmissione / Transmission distance
Categoria / Category 5E: fino a / up to 60m*
Categoria / Category 6: fino a / up to 60m*
UL1581; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
*La distanza massima di trasmissione è indicativa
*The maximum transmission distance is indicative
82
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 24188 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20549 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - ethernet cable cat.5e - o.r. pmxx® (2x2xAWG24)H2/H - 2016/25 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
24188
O.R. PMXX (2x2xAWG24)ST/SN
27382
O.R. PMXX (4x2xAWG26)ST/SN
27570
O.R. PMXX (4x2xAWG26)SN/ST
CATEGORIA / CATEGORY: 5E
CATEGORIA / CATEGORY: 5E
CATEGORIA / CATEGORY: 6
Øe
Diameter
00156m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
5,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
41
6,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
55
7,2
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
64
SN (H) = SCHERMO A NASTRO / TAPE SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Verde / Green RAL 6016
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201683
O.R. PMXX-ST®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
PROFINET®
Compatibile con / compatible with ETHERCAT®
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible bare copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
BI-BL; GI-AR / WH-BU; YE-OR
Coppie cordate a quarta (Q) / Star quad pairs (Q)
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
1° schermo, nastro in tessuto conduttivo - Copertura ≥ 100%
1st shield, conductive tape - Coverage ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Verde / Green
Temperatura di esercizio / Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V (UL/CSA)
Resistenza elettrica
Electric resistence
60 ohm/km
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
Categoria / Category 5E (100 MHz): EIA/TIA 568-B.2 (USA)
EN 50288 (EU)
Omologazioni / Approvals:
Tensione di prova
Test voltage
700Vrms
Impedenza nominale
Nominal impedance
(1 ÷ 100 MHz)
100 ohm ± 15%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
46 pF/m
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20554 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE 0472 part.
803 test B
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 100m = 100 Mbit/s
Fino a / up to 500m = 10 Mbit/s
84
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 21815 TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
21815
- AWM STYLE 20554 80°C 30v - o.r. pmxx® (1x4xAWG22)H/h2 - CAT.5E - 100 ohm - 2016/18
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
O.R. PMXX (1x4xAWG22)Q-M/SN/ST
6,5
00018m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
BI.-GI.-BL.-AR.
WH.-YE.-BU.-OG.
Verde / Green
61
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
M = GUAINA INTERMEDIA / INNER JACKET
Verde / Green RAL 6018
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201685
O.R. PMXX-ST®
INTERBUS®
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame rosso extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible bare copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
DIN47100
Coppie twistate / Twisted pairs
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
1° schermo, nastro in tessuto conduttivo - Copertura ≥ 100%
1st shield, conductive tape - Coverage ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Verde / Green; Viola / Violet
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Temperatura di esercizio / Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V (UL/CSA)
Resistenza elettrica
Electric resistence
0,25mm2 = 160 ohm/km
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50325
Omologazioni / Approvals:
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Impedenza nominale
Nominal impedance
100 ohm ± 15%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20236 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE 0472 part.
803 test B
60 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Massima distanza 400m = 500 Kbit/s
Max. length 400m = 500 Kbit/s
86
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 13000 TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20236 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 -
- Compatibile - rbc - o.r. pmxx-st® 3x2x0,25 - AWG24 - 2016/18
Descrizione composizione cavo
Cable Description
01798m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
13000
O.R. PMXX (3x2x0,25)ST/SN
7,0
DIN 47100
Verde / Green
62
22569
O.R. PMXX (3x2x0,25+3G1)ST
8,4
DIN 47100
Viola / Violet
110
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Verde / Green RAL 6017
Viola / Violet RAL 4001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201687
O.R. PMXX-ST®
DEVICENETTM
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Rame stagnato extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible tin copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Posa mobile / Dynamic installation: 10 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
200 m/min.
Colorazione / Colours
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Alimentazione: Rosso-Nero / Dati: Azzurro-Bianco
Supply: Red-Black / Data: Blue-White
Coppie twistate / Twisted pairs
Fino a / Up to: 10 m/sec2
Schermo / Overall shield
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
1° schermo, nastro in tessuto conduttivo - Copertura ≥ 100%
1st shield, conductive tape - Coverage ≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336) + conduttore di continuità
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336) +
drain wire
Guaina esterna / Outer jacket
Poliuretano antiabrasione / Abrasion resistant Polyurethane
15 m (solo orizzontale) / 15 m (horizontal only)
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Colori / Colours: Viola / Violet
Temperatura di esercizio / Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +70°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50325; IEC 60026
Omologazioni / Approvals:
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica / Electric resistence
TRUNK: AWG18 = 23 ohm/km
DROP: AWG24 = 92 ohm/km
Impedenza nominale
Nominal impedance
120 ohm ± 10%
AWG15 = 11,7 ohm/km
AWG22 = 60 ohm/km
Capacità (800 Hz)
Capacitance (800 Hz)
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE 0472 part.
803 test B
40 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 200m = 500 Kbit/s
Fino a / up to 250m = 250 Kbit/s
Fino a / up to 500m = 125 Kbit/s
88
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
P/N 14391 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - control data bus - DeviceNet - o.r. pmxx-st® [(2xAWG24)H+(2xAWG22)H]H2 - 2016/25 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
00236m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
14391
O.R. PMXX [(2xAWG24)SN+(2xAWG22)SN]ccST **DROP**
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Viola / Violet
71
14423
O.R. PMXX [(2xAWG18)SN+(2xAWG15)SN]ccST **TRUNK**
11,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Viola / Violet
180
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Viola / Violet RAL 4001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201689
O.R. PMMXX®
UL RECOGNIZED / CSA
prestazioni dinamicHE
dynamic Performance
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
90
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori realizzati in mescola a base di Poliolefina
a BASSA CAPACITÀ che ne migliora le qualità elettriche riducendo
disturbi come armoniche o picchi di tensione, soprattutto su linee
molto lunghe. La guaina esterna realizzata in Poliuretano conferisce
al cavo una ottima resistenza all’usura meccanica.
>> La treccia di supporto interna, realizzata in materiale estremamente
resistente alla trazione, rende i cavi utilizzabili anche su catene
verticali fino a 40m oppure orizzontali con lunghezze fino a 100m.
>> Garantiscono il funzionamento in posa mobile per temperature fino
a - 40°C ed una elevatissima resistenza agli olii da taglio o idraulici
che si possono trovare in ambienti industriali.
>> Tutti i cavi PMMXX® sono realizzati con materiali Halogen Free ed in
piena conformità con i severi Standard UL e CSA.
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> Ogni cavo viene realizzato con speciali cordatrici a detorsione, che
eliminano le tensioni interne, e con passi di cordatura corti per
garantire raggi di curvatura estremamente stretti.
>> The conductors insulations are made of a LOW CAPACITY Polyolefin
mixture that improves its electrical quality reducing electrical
disturbs such as harmonics or voltage spikes, especially on long
lines. The Polyurethane outer jacket gives to the cables an excellent
resistance to mechanical fatigue.
>> The inner braid is made of a highly resistant material to tractions,
and makes the cables usable on vertical chains up to 40 mts
lengths or horizontal up to 100mts lengths.
>> They guarantee high performance in dynamic installation even
with temperatures up to - 40°C and an excellent resistance to
cutting or hydraulic oils in industrial environments.
>> All PMMXX® cables are made of Halogen Free materials in full
compliance with the UL and CSA Standards.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
>> Each cable is stranded with special untwisting stranding that
removes the internal stress and guarantees a very tight bending
radius with short steps of stranding.
Queste caratteristiche qualificano la famiglia dei cavi PMMXX® per
l’impiego sia in catene portacavi molto lunghe con accelerazioni
e velocità di spostamento elevatissime, sia per applicazioni su
avvolgitori, dove sono prevalenti raggi di curvatura stretti e notevoli
forze di trazione.
L’adozione della colorazione
li rende adatti al settore
industriale delle macchine automatiche oppure macchine utensili.
These features make PMMXX® cables adaptable for th use in long
drag chains with very high acceleration and speed translation, and on
cable reel applications, with tight radius and high tensile forces.
coloring makes them suitable for the industrial sector of
automatic and tooling machines.
- CATALOGO / CATALOGUE 201691
O.R. PMMXX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
300 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
Posa mobile / Dynamic installation: 5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
100 m - orizzontale; 40 m - verticale
100 m - horizontal; 40 m - vertical
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Colori: Grigio
Colours: Gray
Flessioni / Bending
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
Da 6 a 10 milioni di movimenti
From 6 to 10 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20233 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
92
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMMXX®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 20xAWG18 - o.r. pmmxx® 20x1 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
UNEL
27185
O.R. PMMXX (3G1) /T
7,2
27186
O.R. PMMXX (4G1,5) /T
9,5
27188
O.R. PMMXX (7G2,5) /T
15,5
27189
O.R. PMMXX (12G1) /T
13,7
27190
O.R. PMMXX (18G1)/T
17,0
19755
O.R. PMMXX (20x1) /T
13,4
27191
O.R. PMMXX (25G0,5) /T
14,6
21239
O.R. PMMXX (36G1) /T
22,8
19899
O.R. PMMXX (48G1) /T
24,8
-
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Grigio / Gray
Peso / Weight
(Kg/Km)
70
121
320
229
341
312
262
620
753
T = TRECCIA SPECIALE DI SOSTEGNO / SPECIAL BRAID SUPPORT
Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati / All UNEL conductors are also numbered
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201693
O.R. PMMXX-ST®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
300 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: 5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
100 m - orizzontale; 40 m - verticale
100 m - horizontal; 40 m - vertical
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 6 a 10 milioni di movimenti
From 6 to 10 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
Omologazioni / Approvals: UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2:
E244280 - AWM Style
20233 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2:
E244280 - AWM Style
20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
94
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4GAWG16)H2 - FLEXING - o.r. pmmxx-st® (4G1,5)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27194
O.R. PMMXX (4G1,5)ST /T
9,8
27192
O.R. PMMXX (12G1,5)ST /T
16,5
27193
O.R. PMMXX (25G0,5)ST /T
15,0
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Grigio / Gray
153
Grigio / Gray
370
Grigio / Gray
313
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
T = TRECCIA SPECIALE DI SOSTEGNO / SPECIAL BRAID SUPPORT
Grigio / Gray RAL 7040
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201695
O.R. PMMXX-ST®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
300 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Arancio
Colours: Orange
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: 5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
100 m - orizzontale; 40 m - verticale
100 m - horizontal; 40 m - vertical
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 6 a 10 milioni di movimenti
From 6 to 10 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
96
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4GAWG16)H2 - FLEXING - o.r. pmmxx-st® (4G1,5)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. PMMXX (4G1,5)ST /T
27195
Øe
Diameter
9,8
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
153
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
T = TRECCIA SPECIALE DI SOSTEGNO / SPECIAL BRAID SUPPORT
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v VW1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4GAWG08+(2xAWG16)H2]H2 - FLEXING - o.r. pmmxx-ST® [4G10+(2x1,5)H2]H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27101
O.R. PMMXX [4G1,5+(2x1)ST]ST /T
27102
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
12,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
O.R. PMMXX [4G2,5+(2x1)ST]ST /T
13,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
27103
O.R. PMMXX [4G4+(2x1)ST]ST /T
14,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
27104
O.R. PMMXX [4G6+(2x1,5)ST]ST /T
17,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
27105
O.R. PMMXX [4G10+(2x1,5)ST]ST /T
20,8
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
219
277
353
500
762
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
T = TRECCIA SPECIALE DI SOSTEGNO / SPECIAL BRAID SUPPORT
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201697
O.R. PMMXX-ST®
ENCODER / RESOLVER
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura / Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
300 m/min.
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Diversamente colorati
Varied coloured
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
Posa mobile / Dynamic installation: 5 x Ø cavo / cable
Posa fissa / Static installation: 3 x Ø cavo / cable
Velocità di spostamento / Travel speed
Accelerazione, decelerazione
Acceleration, deceleration
Fino a / Up to: 30 m/sec2
Lunghezza del cavo in catena / Cable lenght inside chain
100 m - orizzontale; 40 m - verticale
100 m - horizontal; 40 m - vertical
Per lunghezze maggiori interpellare il nostro ufficio tecnico.
For greater distance ask our technical bureau.
Flessioni / Bending
Da 6 a 10 milioni di movimenti
From 6 to 10 milions of motions
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -40°C ÷ +80°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Omologazioni
Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL) AWG16 ÷ AWG10; FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
98
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. PMMXX-ST®
CAVO PER POSA MOBILE IN CATENA PORTACAVI
CABLE FOR DYNAMIC INSTALLATION ON DRAG CHAINS
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 20233 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 (4x2xAWG24+2xAWG21)H2 - o.r. pmxx-st® (4x2x0,25+2x0,5)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27197
O.R. PMMXX [4x(2x0,25)ST/R]ST /T
27196
O.R. PMMXX (4x2x0,25+2x0,5)ccST /T
RESOLVER
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
9,9
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
9,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
131
109
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
T = TRECCIA SPECIALE DI SOSTEGNO / SPECIAL BRAID SUPPORT
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 201699
H01N2-D
prestazioni dinamicHE
dynamic Performance
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
100
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
H01N2-D
CAVO PER FLESSIONE LIBERA
CABLE FOR FLEXIBLE USE
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
Cavi unipolari extra flessibili per impiego in posa mobile libera.
Progettati per l’installazione su navette AGV, per l’alimentazione della
ruota motrice e per il collegamento delle batterie.
l cavi H01N2-D sono particolarmente adatti anche per il collegamento
tra porta-elettrodi ed alimentatore delle saldatrici ad arco.
Extra flex single-core cables for flexible use, are designed for
installation on AGV shuttles, for the driving wheel supply and for the
battery connection.
The H01N2-D cables are particularly suited for the connection
between electrodes and arc welders driver.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016101
H01N2-D
UNIPOLARI di POTENZA
SINGLE CORE POWER CABLES
85°C - Uo/U 100/100V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame extraflessibile, classe 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Extra-flexible copper, class 6 (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Mescola elastomerica, qualità EM5
Elastomeric mixture in EM5 quality
Colorazione: Nero
Colours: Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa mobile / Dynamic installation: 6 x Ø cavo / cable
Torsioni / Torsions
Consultare il paragrafo “APPLICAZIONE CAVI IN TORSIONE”
nella sezione “INFORMAZIONI TECNICHE”.
Follow the “CABLE APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS” paragraph in the “TECHNICAL INFORMATION” section.
Le suddette caratteristiche dinamiche hanno valore se vengono
seguite le “INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI” nella sezione
“INFORMAZIONI TECNICHE” / The above dynamic characteristics
have value if you follow the “GUIDELINE FOR CABLE USE” in the
“TECHNICAL INFORMATION” section.
Posa fissa / Static installation: -35°C ÷ +85°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Posa mobile / Dynamic installation: -20°C ÷ +85°C
Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse
contattare il nostro ufficio tecnico.
For application in dynamic installation with very low temperatures
contact our technical departement.
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
CEI 20-19/6; IEMMEQU; <HAR> ; CEI 20-40
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
IEC 60332-1-2
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 100/100V
Tensione di prova
Test voltage
1000V
102
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
H01N2-D
CAVO PER FLESSIONE LIBERA
CABLE FOR FLEXIBLE USE
non schermati / unshielded
iemmequ - h01n2-d - 1x10 - 2016
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Peso / Weight
(Kg/Km)
22347
H01N2-D 1x10
8,7
Nero / Black
153
22341
H01N2-D 1x16
9,9
Nero / Black
220
22343
H01N2-D 1x25
11,4
Nero / Black
310
22329
H01N2-D 1x35
12,8
Nero / Black
420
22974
H01N2-D 1x50
14,9
Nero / Black
580
23201
H01N2-D 1x70
17,3
Nero / Black
799
22342
H01N2-D 1x95
19,3
Nero / Black
1050
23202
H01N2-D 1x120
21,6
Nero / Black
1330
23203
H01N2-D 1x150
23,8
Nero / Black
1610
23204
H01N2-D 1x185
26,0
Nero / Black
1904
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016103
unipolari
SINGLE CORE CABLES
UL RECOGNIZED STYLE 1007/1569 - 1015 -1284 / CSA
UL LISTED MTW – AWM STYLE 10269 / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
104
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
UNIPOLARI / SINGLE CORE CABLES
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
STYLE 1007/1569 - 1015 -1284
MTW / STYLE 10269
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori realizzati in mescola a base di PVC di
qualità elevata.
>> Realizzati in piena conformità con i severi Standard nord Americani
UL e CSA.
>> I materiali garantiscono il funzionamento a temperature conformi alla
Normativa NFPA 79 ed utilizzabili in qualsiasi quadro omologato UL.
>> The conductors insulations are made of a high quality PVC mixture.
>> They are designed in compliance with the North American UL and
CSA Standards.
>> The materials guarantee the functioning at temperatures in
conformity with the NFPA 79 regulations and they are adaptable to
any UL electric panels.
Queste caratteristiche qualificano i cavi unipolari UL TE.CO. per
l’impiego in apparecchiature di comando su macchine utensili, nastri
trasportatori, convogliatori, catene di montaggio, linee di lavorazione e
relativi quadri elettrici.
TE.CO. UL single core cables are qualified for a use in control equipment
on machine tools, conveyor belts, assembly lines, processing lines
and electrical panels.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016105
STYLE 1007 / 1569 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
105°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame stagnato flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible tinned copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +105°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +105°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Posa fissa / Static installation: 5 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 1007/1569 105°C 300V - CSA
AWM I A/B 105°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA)
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
1500V
106
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 1007 / 1569 - CSA
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 1007 80°C 300v AWG24 vw-1 I a/b ft1 - awm style 1569 105°C 300v awg24 vw-1 I A/B FT1
UL STYLE
SIZE
Sezione mm2
Section mm2
Ø est. mm
Ø ext. mm
Peso / Weight
[kg/km]
Conf. Standard
Standard Pack
1007/1569
26 AWG
0,128
1,35
2
1000m
1007/1569
24 AWG
0,205
1,4
4,5
2135m
1007/1569
22 AWG
0,325
1,7
6
2135m
1007/1569
20 AWG
0,519
1,9
8
2135m
1007/1569
18 AWG
0,823
2,1
11
1220m
1007/1569
16 AWG
1,31
2,4
16
1220m
CODICI CAVI UNIPOLARI /SINGLE CORE CABLES PART NUMBER
UL 1007/1569 - CSA
SIZE
STYLE
colore / Colour
GIALLO/
VERDE
YELLOW/
GREEN
NERO
BLACK
BLU
BLUE
26 AWG 1007/1569
24 AWG
ROSSO
RED
BIANCO
WHITE
4556B
MARRONE
BROWN
GIALLO
YELLOW
GRIGIO
GRAY
4554B 16791B
VERDE
GREEN
ARANCIO
ORANGE
2478B
4550B
ROSA
PINK
VIOLA
VIOLET
375B
370B
1007/1569
9651B
686B
451B
685B
362B
374B
369B
363B
861B
22 AWG 1007/1569
927B
931B
929B
933B
928B
1443B
930B
934B
932B
8035B
20 AWG 1007/1569
468B
471B
469B
465B
473B
466B
467B
470B
464B
474B
461B
462B
463B
1691B
460B
2543B
459B
457B
458B
18 AWG
1007/1569
16 AWG
1007/1569
1716B
2646B 10089B 7974B
BIANCO/
BLU
WHITE/
BLUE
BIANCO/ CELESTE BIANCO/
GIALLO
ARANCIO
PALE
WHITE/
WHITE/
BLUE
YELLOW
ORANGE
1869B
28076B
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016107
STYLE 1015 / 1284 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
105°C - 600V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Posa fissa / Static installation: 5 x Ø cavo / cable
Rame stagnato flessibile: STYLE 1015 e 1015/1284
Flexible tinned copper: STYLE 1015 e 1015/1284
Rame rosso flessibile: STYLE 1284
Flexible bare copper: STYLE 1284
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Normative di riferimento
Reference standards
Temperatura di esercizio
Working temperature
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +105°C
Omologazioni / Approvals
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 1015 105°C 600V - CSA AWM I A/B
105°C 600V
E244280 - AWM Style 1015/1284 105°C 600V - CSA
AWM I A/B 105°C 600V
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +105°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL/CSA)
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
4000V
TE.CO. - F00 -
108
VW-1 (UL); FT1 (CSA)
Tensione di prova
Test voltage
- AWM STYLE 1015 105°C 600v - awg10 vw1 I A/B FT1
UL STYLE
SIZE
Sezione mm
Section mm2
Ø est. mm
Ø ext. mm
Peso / Weight
[kg/km]
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015
1015 / 1284
1015 / 1284
1015 / 1284
1015 / 1284
1284
1284
1284
1284
24 AWG
22 AWG
20 AWG
18 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
8 AWG
6 AWG
4 AWG
2 AWG
1/0 AWG
2/0 AWG
3/0 AWG
4/0 AWG
250 Kcmil
300 Kcmil
400 Kcmil
500 Kcmil
0,205
0,325
0,519
0,823
1,31
2,08
3,3
5,26
8,366
13,3
21,2
33,6
53,48
67,5
85
107,2
127
152
203
254
2,3
2,45
2,65
2,9
3,2
3,5
4,2
4,8
6,4
8,7
10,1
12,2
15,1
16,7
18,1
19,7
21,2
22,2
26,0
28,0
7,7
9,6
12
16
21
29
44
69
107
183
273
433
647
828
1010
1219
1464
1590
2091
2640
2
Conf. Standard
Standard Pack
Bobina / Reel
[...B]
1220m
1220m
915m
915m
610m
305m
305m
91m
91m
91m
91m
Matassa / Hank
[...M]
100m
100m
100m
100m
100m
100m
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 1015 / 1284 - CSA
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
CODICI CAVI UNIPOLARI /SINGLE CORE CABLES PART NUMBER
UL 1015/1284 - CSA
SIZE
STYLE
colore / Colour
GIALLO/
VERDE
YELLOW/
GREEN
24 AWG
1015
22 AWG
1015
20 AWG
1015
NERO
BLACK
BLU
BLUE
ROSSO
RED
BIANCO
WHITE
MARRONE
BROWN
GIALLO
YELLOW
GRIGIO
GRAY
VERDE
GREEN
ARANCIO
ORANGE
ROSA
PINK
793B
8648B
445B
920B
925B
446B
792B
922B
924B
926B
443B
444B
441B
442B
4809B
1523B
1219B
1220B
1218B
443M
444M
441M
442M
438B
435B
437B
433B
439B
434B
1302B
438M
435M
437M
433M
439M
434M
1302M
431B
428B
1175B
430B
429B
1567B 11315B 1734B 11634B 14530B
431M
428M
1175M
430M
429M
425B
427B
422B
421B
423B
425M
427M
422M
421M
423M
416B
419B
1735B
420B
418B
1787B 15468B 30620B 15313B 16361B
416M
419M
1735M
420M
418M
16361M
414B
413B
5206B
6780B
1470B 30213B 14623B 30212B 28079B 16360B
414M
413M
6593B
20 AWG
18 AWG
1015
18 AWG
16 AWG
1015
16 AWG
14 AWG
1015
14 AWG
12 AWG
1015
12 AWG
10 AWG
1015
10 AWG
1015
12234
12039
12034
6 AWG
1015
12035
12233
11499
4 AWG
1015
12223
12199
12198
2 AWG
1015
12545
12467
13592
13091
BIANCO/
BLU
WHITE/
BLUE
BIANCO/ CELESTE BIANCO/
GIALLO
ARANCIO
PALE
WHITE/
WHITE/
BLUE
YELLOW
ORANGE
19109B
19109M
1505B
440B
436B
1369B
11316B
1369M
11316M
11498B 30622B
27729B
11315M
14530M
11498M
27729M
1518B
1504B 15312B 15494B
11314B
12658B
12658M
6780M
8 AWG
VIOLA
VIOLET
16655B 30621B
11313B 30619B
30618B
28079M
13214
30211
30210
15411
15425
12200
15470
27573
1/0 AWG 1015/1284
2/0 AWG 1015/1284
3/0 AWG 1015/1284
5591
17630
6263
4/0 AWG 1015/1284
250 Kcmil
1284
300 Kcmil
1284
400 Kcmil
1284
500 Kcmil
1284
10766
10215
20712
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016109
ULAWMLISTED
TYPE
MTW
STYLE 10269 - CSA
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
UL LISTED: 90°C - 600V
UL RECOGNIZED / CSA: 105°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Posa fissa / Static installation: 5 x Ø cavo / cable
Rame stagnato flessibile: AWG21 ÷ AWG4/0
Flexible tinned copper: AWG21 ÷ AWG 4/0
Rame rosso flessibile: 250 Kcmil ÷ 500 Kcmil
Flexible bare copper: 250 Kcmil ÷ 500 Kcmil
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Normative di riferimento
Reference standards
Temperatura di esercizio
Working temperature
UL 62/1581
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +105°C
Omologazioni / Approvals
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
UL Recognized / CSA
UL Listed E471678 Type MTW 90°C 600V
E244280 - AWM Style 10269 105°C 1000V - CSA AWM I
A/B 105°C 1000V
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +105°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA)
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL Listed)
1000 (UL Recognized / CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
P/N 30217 - TE.CO. (UL) E471678 - F01 - awg18 - mtw 90°C 600v or
110
UL TYPE / STYLE
SIZE
Sezione mm2
Section mm2
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
MTW / 10269
21AWG
19 AWG
18 AWG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
8 AWG
6 AWG
4 AWG
2 AWG
1/0 AWG
2/0 AWG
3/0 AWG
4/0 AWG
250 Kcmil
300 Kcmil
400 Kcmil
500 Kcmil
0,412
0,653
0,823
1,31
2,08
3,3
5,26
8,366
13,3
21,2
33,6
53,48
67,5
85
107,2
127
152
203
254
AWM STYLE 10269 105°C 1000v vw-1 - awm i a/b 105°C 1000v ft1 - 2016/26 -
Ø est. mm
Ø ext. mm
Peso / Weight
[kg/km]
2,5
2,8
2,85
3,15
3,55
4,1
4,75
6,2
8,3
9,7
11,3
14,7
16,2
17
19
21,2
21,7
25,0
29,4
9
13
15
19
29
44
53
107
171
276
383
545
720
970
1260
1464
1580
2255
2640
00761m
Conf. Standard
Standard Pack
Bobina / Reel
[...B]
Matassa / Hank
[...M]
100m
100m
100m
100m
100m
100m
100m
100m
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
UL LISTED TYPE MTW -
AWM STYLE 10269 - CSA
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
CODICI CAVI UNIPOLARI /SINGLE CORE CABLES PART NUMBER
MTW - AWM 10269 - CSA
TYPE /
STYLE
SIZE
colore / Colour
GIALLO/
VERDE
YELLOW/
GREEN
NERO
BLACK
BLU
BLUE
ROSSO
RED
BIANCO
WHITE
MARRONE
BROWN
GIALLO
YELLOW
GRIGIO
GRAY
VERDE
GREEN
ARANCIO
ORANGE
ROSA
PINK
VIOLA
VIOLET
BIANCO/
BLU
WHITE/
BLUE
BIANCO/ CELESTE BIANCO/
GIALLO
ARANCIO
PALE
WHITE/
WHITE/
BLUE
YELLOW
ORANGE
21 AWG MTW / 10269
19 AWG MTW / 10269
18 AWG MTW / 10269 30216M 30217M 30218M 30219M
16 AWG MTW / 10269 30356M 30357M 30358M 30359M
30363M
14 AWG MTW / 10269 30364M 30365M 30366M 30367M
12 AWG MTW / 10269 30371M 30372M 30373M 30374M
10 AWG MTW / 10269 30378M 30379M 30380M 30381M
8 AWG
MTW / 10269 30384
30385
30386
30387
34340
34187
6 AWG
MTW / 10269 30388
30389
30390
30391
4 AWG
MTW / 10269 30392
30393
30394
30395
2 AWG
MTW / 10269
24041
1/0 AWG MTW / 10269
30631
2/0 AWG MTW / 10269
30632
3/0 AWG MTW / 10269
30633
34034
4/0 AWG MTW / 10269
30634
34035
250 Kcmil MTW / 10269
30473
300 Kcmil MTW / 10269
30474
400 Kcmil MTW / 10269
30475
500 Kcmil MTW / 10269
30476
34186
24043
34032
30204
30205
30206
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016111
multipolari
MULTICORE CABLES
UL RECOGNIZED STYLE 2587 - 21179 / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
112
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
MULTIPOLARI / MULTICORE CABLES
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori e guaina esterna realizzati in mescola a
base di PVC di qualità elevata conforme ai severi Standard UL e CSA
e resistente ai comuni agenti chimici ed olii industriali.
>> I materiali garantiscono il funzionamento a temperature conformi
alla Normativa NFPA 79 ed utilizzabili in qualsiasi quadro o bordo
macchina omologati UL.
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> Il PVC utilizzato nella guaina ne permette l’uso in ambienti umidi
e dove si richiedono caratteristiche buona resistenza ad olii
industriali.
>> L’installazione di questi cavi può essere effettuata in presenza di
medie sollecitazioni meccaniche per posa fissa o movimentazioni
sporadiche.
>> The conductors insulations and the outer jacket are made of high
quality PVC mixture, they meet UL and CSA Standards and resist to
the most common chemicals and industrial oils.
>> The materials guarantee the functioning at temperatures in
conformity with the NFPA 79 regulations and they are adaptable to
UL electric panels or machines.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
>> The jacket PVC allows the use in wet environment and where a
good resistance to industrial oils is required.
>> These cables can be installed under low mechanical stress both in
static and dynamic application.
Queste caratteristiche qualificano i cavi multipolari UL Style 2587 e UL
Style 21179 per alimentazione e controllo di macchine utensili, nastri
trasportatori, convogliatori, catene di montaggio, linee di lavorazione
e relativi quadri elettrici. In particolare la versione UL Style 21179
consente l’installazione negli stessi comparti utilizzati per i cavi
Servomotore 1000V.
UL multicore cables Style 2587 and Style 21179 are designed to be
used for machine supply and control conveyor belts, conveyers,
assembly/production lines and electrical panels.
Moreover UL Style 21179 version permits the installation in the same
conduits used for 1000V Servo-cables.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016113
STYLE 2587 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 600V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM STYLE 2587 90°C 600V - CSA AWM I/II
A/B 90°C 600V
Colori: Grigio
Colours: Gray
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU)
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
114
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2587 - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2587 90°C 600v VW-1 - awm i/ii a/b 90°C 600v ft1 - 4GAWG12 - 4g4 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
16324
2xAWG20
5,5
9211
2xAWG18
5,9
9144
3GAWG18
6,2
9207
3GAWG16
7,0
9213
3GAWG14
8,0
11442
3GAWG12
9,2
1207
3GAWG10
11,2
9279
4GAWG18
6,7
9214
4GAWG16
7,6
9210
4GAWG14
8,9
9212
4GAWG12
10,5
9208
4GAWG10
12,8
9209
4GAWG08
16,3
11645
4GAWG06
19,0
Colore / Colour
Condu.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
40
Grigio / Gray
55
Grigio / Gray
69
Grigio / Gray
92
Grigio / Gray
145
Grigio / Gray
215
Grigio / Gray
312
Grigio / Gray
85
Grigio / Gray
116
Grigio / Gray
181
Grigio / Gray
273
Grigio / Gray
399
Grigio / Gray
662
Grigio / Gray
982
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016115
STYLE 2587 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 600V
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2587 90°C 600v VW-1 - awm i/ii a/b 90°C 600v ft1 - 7GAWG14 - 7G2,5 - iec 60332-1 - 2016/27 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
9287
5GAWG20
6,8
9761
5GAWG18
7,4
11616
5GAWG16
8,2
9821
5GAWG14
10,0
9787
7GAWG18
8,0
9982
7GAWG16
9,0
9111
7GAWG14
10,6
Colore / Colour
Condu.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
68
Grigio / Gray
106
Grigio / Gray
145
Grigio / Gray
226
Grigio / Gray
133
Grigio / Gray
185
Grigio / Gray
296
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
116
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2587 - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2587 90°C 600v VW-1 - awm i/ii a/b 90°C 600v ft1 - 12GAWG14 - 12G2,5 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
9107
12GAWG18
10,5
11618
12GAWG16
12,1
9112
12GAWG14
14,1
10055
14GAWG14
14,7
9108
18GAWG18
12,5
11619
18GAWG16
14,3
9109
25GAWG18
15,0
11729
25GAWG16
17,0
9113
25GAWG14
20,2
5307
41GAWG18
19,0
Colore / Colour
Condu.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
235
Grigio / Gray
322
Grigio / Gray
515
Grigio / Gray
565
Grigio / Gray
346
Grigio / Gray
476
Grigio / Gray
470
Grigio / Gray
653
Grigio / Gray
1036
Grigio / Gray
776
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016117
STYLE 2587-ST - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 600V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo
Overall shield
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2587 90°C 600V - CSA AWM I/II
A/B 90°C 600V
Guaina esterna
Outer jacket
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU)
Colori: Grigio
Colours: Gray
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
118
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2587-ST - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2587 90°C 600v VW-1 - awm i/ii a/b 90°C 600v ft1 - (7GAWG16)H2 - (7G1,5)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
16302
(2xAWG18)ST
6,3
11879
(3xAWG18)ST
6,8
22758
(3GAWG16)ST
7,5
12260
(4GAWG18)ST
7,2
11084
(4GAWG16)ST
8,4
11261
(4GAWG14)ST
9,5
10221
(4GAWG12)ST
10,8
11864
(4GAWG10)ST
13,4
16303
(4GAWG06)ST
21,0
4719
(4GAWG04)ST
26,0
4718
(4GAWG02)ST
30,0
14856
(12GAWG16)ST
12,6
16301
(18GAWG16)ST
15,0
6707
(25GAWG18)ST
15,7
14857
(25GAWG16)ST
17,8
1718
(41GAWG18)ST
20,0
Colore / Colour
Condu.
NE. NU.
BK. NU.
BI. RO. NE.
WH. RD. BK.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
66
Grigio / Gray
80
Grigio / Gray
103
Grigio / Gray
100
Grigio / Gray
129
Grigio / Gray
194
Grigio / Gray
279
Grigio / Gray
405
Grigio / Gray
941
Grigio / Gray
1.484
Grigio / Gray
1.960
Grigio / Gray
322
Grigio / Gray
485
Grigio / Gray
471
Grigio / Gray
647
Grigio / Gray
758
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016119
STYLE 21179 / 2587 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 21179 90°C 1000V / 2587 90°C
600V - CSA AWM I/II A/B 90°C 1000V
Colori: Grigio
Colours: Gray
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1, IEC 60332-3-24(EU),
CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
120
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 21179 / 2587 - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
P/N 34259 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 21179 90°C 1000v VW-1 or 2587 90°C 600v - awm i/ii a/b 90°C 1000v ft1 - 4GAWG14 - 4G2,5 - iec 60332-3-24 - iec 60332-1-2 - 2016/25
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
00529m
Colore / Colour
Condu.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
38
Grigio / Gray
53
Grigio / Gray
65
34273
2xAWG21
5,2
34241
2xAWG18
5,9
34242
3GAWG18
6,3
34275
3GAWG18
6,3
UNEL
Grigio / Gray
65
34251
3GAWG16
6,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
86
34277
3GAWG16
6,9
UNEL
Grigio / Gray
86
34258
3GAWG14
8,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
130
34279
3GAWG14
8,2
UNEL
Grigio / Gray
130
34266
3GAWG12
9,5
Grigio / Gray
188
34269
3GAWG10
11,3
Grigio / Gray
275
34243
4GAWG18
6,8
Grigio / Gray
80
34252
4GAWG16
7,5
Grigio / Gray
107
34278
4GAWG16
7,5
UNEL
Grigio / Gray
107
34259
4GAWG14
8,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
165
34280
4GAWG14
8,9
UNEL
Grigio / Gray
165
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016121
STYLE 21179 / 2587 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 1000V
non schermati / unshielded
P/N 34270 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 21179 90°C 1000v VW-1 or 2587 90°C 600v - awm i/ii a/b 90°C 1000v ft1 - 4GAWG10 - 4G6 - iec 60332-3-24 - iec 60332-1-2 - 2016/25 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
00529m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
34267
4GAWG12
10,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
246
34281
4GAWG12
10,7
UNEL
Grigio / Gray
246
34270
4GAWG10
12,6
Grigio / Gray
352
34271
4GAWG08
16,1
Grigio / Gray
580
34272
4GAWG06
18,9
Grigio / Gray
866
34274
5GAWG21
6,5
Grigio / Gray
65
34244
5GAWG18
7,4
Grigio / Gray
97
34276
5GAWG18
7,4
Grigio / Gray
97
34253
5GAWG16
8,2
Grigio / Gray
130
34260
5GAWG14
9,8
Grigio / Gray
200
34268
5GAWG12
11,7
Grigio / Gray
299
34245
7GAWG18
8,0
Grigio / Gray
121
34254
7GAWG16
8,9
Grigio / Gray
168
34261
7GAWG14
10,9
Grigio / Gray
260
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
UNEL
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
122
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 21179 / 2587 - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
P/N 34246 - TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 21179 90°C 1000v VW-1 or 2587 90°C 600v - awm i/ii a/b 90°C 1000v ft1 - 12xAWG18 - 12G1 - iec 60332-3-24 - iec 60332-1-2 - 2016/41 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
34246
12GAWG18
10,5
34255
12GAWG16
11,7
34262
12GAWG14
14,6
34263
14GAWG14
14,8
34247
18GAWG18
12,5
34256
18GAWG16
14,0
34264
18GAWG14
17,3
34248
25GAWG18
14,5
34257
25GAWG16
16,2
34265
25GAWG14
20,1
34249
34GAWG18
17,1
34250
41GAWG18
18,4
00529m
Colore / Colour
Condu.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
210
Grigio / Gray
290
Grigio / Gray
461
Grigio / Gray
525
Grigio / Gray
305
Grigio / Gray
418
Grigio / Gray
665
Grigio / Gray
415
Grigio / Gray
565
Grigio / Gray
909
Grigio / Gray
575
Grigio / Gray
675
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016123
STYLE 21179/2587-ST - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo
Overall shield
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 21179 90°C 1000V / 2587 90°C
600V - CSA AWM I/II A/B 90°C 1000V
Guaina esterna
Outer jacket
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1, IEC 60332-3-24(EU),
CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
124
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 21179/2587-ST - CSA
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 34172 - TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 21179 90°C 1000v VW-1 or 2587 90°C 600v - awm i/ii a/b 90°C 1000v ft1 - 7xAWG16 SHIELDED - 7G1,5H2 - iec 60332-3-24 - iec 60332-1-2 - 2016/18 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
04721m
Colore / Colour
Condu.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
66
Grigio / Gray
80
Grigio / Gray
100
Grigio / Gray
98
Grigio / Gray
125
34163
(2xAWG18)ST
6,5
34164
(3xAWG18)ST
6,9
34170
(3GAWG16)ST
7,5
34165
(4GAWG18)ST
7,4
34171
(4GAWG16)ST
8,1
34183
(4GAWG16)ST
8,1
UNEL
Grigio / Gray
125
34176
(4GAWG14)ST
9,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
182
34184
(4GAWG14)ST
9,5
UNEL
Grigio / Gray
182
34177
(4GAWG12)ST
11,3
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
265
34185
(4GAWG12)ST
11,3
UNEL
Grigio / Gray
265
34178
(4GAWG10)ST
13,4
Grigio / Gray
389
34179
(4GAWG08)ST
17,1
Grigio / Gray
620
34180
(4GAWG06)ST
19,7
Grigio / Gray
895
34181
(4GAWG04)ST
24,8
Grigio / Gray
1390
34182
(4GAWG02)ST
27,9
Grigio / Gray
1830
34162
(5GAWG21)ST
7,1
Grigio / Gray
97
34172
(7GAWG16)ST
9,5
Grigio / Gray
190
34166
(12GAWG18)ST
11,1
Grigio / Gray
230
34173
(12GAWG16)ST
12,5
Grigio / Gray
310
34167
(18GAWG18)ST
13,1
Grigio / Gray
325
34174
(18GAWG16)ST
15,0
Grigio / Gray
460
34168
(25GAWG18)ST
15,3
Grigio / Gray
445
34175
(25GAWG16)ST
17,2
Grigio / Gray
605
34169
(41GAWG18)ST
19,4
Grigio / Gray
715
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016125
TRAY
CABLES
STYLE 21179 - CSA
UL LISTED / RECOGNIZED STYLE 21179 / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESIsTANCe
126
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TRAY CABLES
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori e guaina esterna realizzati in mescola a
base di PVC di qualità elevata conforme ai severi Standard UL Listed
e CSA e resistente ai comuni agenti chimici ed olii industriali.
>> I materiali garantiscono il funzionamento a temperature conformi
alla Normativa NFPA 79 ed utilizzabili in qualsiasi quadro o
macchina.
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> Il PVC utilizzato nella guaina è omologato OIL RES (Oil Resistant)
e WET APPROVAL consentendo l’utilizzo in ambienti con presenza
di umidità ed olii. Inoltre possiede l’omologazione DIR BUR (Direct
Burial) che ne consente l’uso in condizioni di interramento diretto.
>> The conductors insulations and the outer jacket are made of a
high quality PVC mixture in conformity with the UL Listed and CSA
Standards and resistant to the most common chemical agents and
idustrial oils.
>> The materials guarantee the functioning at temperatures in
accordance with the NFPA 79 regulations and they are adaptable to
any UL electric panels or machine.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
>> The PVC jacket meets the OIL RES (Oil Resistant) and WET APPROVAL
being adaptable in wet and oily environments. Moreover the DIR
BUR omologation (Direct Burial) allows the use for direct burying.
L’omologazione TRAY CABLE EXPOSED RUN (TC-ER) consente l’utilizzo
di questi cavi all’esterno della macchina anche senza protezioni.
L’abbinamento con l’omologazione UL Style 21179 consente l’installazione
negli stessi comparti utilizzati per i cavi Servomotore 1000V.
TRAY CABLE EXPOSED RUN (TC-ER) omologation permits the use
of these cables outside the machine even without protections.
Moreover the UL Style 21179 version permits the installation in the
same conduits used for 1000V Servo-cables.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016127
TRAY
CABLES
EXPOSED
RUN
STYLE 21179 - CSA
UL LISTED
90°C - 600V
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame rosso flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible bare copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC tipo TFF per sezioni AWG18 e AWG16
PVC tipo THHW per sezioni ≥ AWG14
PVC type TFF for sections AWG18 and AWG16
PVC type THHW for sections ≥ AWG14
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
PVC UL 1277 e UL 1063
PVC UL 1277 and UL 1063
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, UL 1277 (TC-ER - Oil Res.), UL 1063 (MTW),
UL 83, UL 66, CSA 22.2 nr. 210
NFPA 79 - 2015; NEC 336.10 (7)
Omologazioni / Approvals
UL Listed - Recognized / CSA
UL E471679 Type TC-ER (Exposed Run) 90°C 600V
UL E471678 Type MTW 90°C 600V
E244280 - AWM Style 21179 90°C 1000V
E244280 - AWM I/II A/B 90°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Propagazione della fiamma in verticale ed emissione fumi
secondo FT4 / IEEE ed UL 1685
Vertically try fire propagation and smoke relese test
according to TF4 / IEEE and UL 1685
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
UL 1277 e / and UL 1063
UL OIL RES I e / and WATER RESISTANT
UL WET APPROVAL 75°C
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL Listed)
Tensione di prova
Test voltage
6000Vac
128
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TRAY CABLES EXPOSED RUN -
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
STYLE 21179 - CSA
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
P/N 27389 - TE.CO. (UL) e471679 F00 tc-er Oil Resistant I DIR BUR 4x12AWG 600V THHW 90°C DRY 75°C WET FT4/IEEE 1202 or Type MTW or AWM STYLE 21179 90°C 1000V
- awm i/ii a/b 90°C 1000v ft4 12AWG tray 4G4
ROHS 11/2015
00152m
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27383
TC-ER 2xAWG18
7,9
27100
TC-ER 3GAWG18
8,3
27384
TC-ER 3GAWG16
9,3
27385
TC-ER 3GAWG14
9,8
34287
TC-ER 3GAWG12
11,5
27386
TC-ER 4GAWG18
9,1
27387
TC-ER 4GAWG16
9,8
27388
TC-ER 4GAWG14
10,7
27389
TC-ER 4GAWG12
12,3
27390
TC-ER 4GAWG10
14,4
27391
TC-ER 4GAWG08
18,5
27392
TC-ER 4GAWG06
23,7
28075
TC-ER 4GAWG02
30,2
27544
TC-ER 5GAWG16
10,7
28982
TC-ER 5GAWG14
11,8
27099
TC-ER 7GAWG18
10,8
27545
TC-ER 7GAWG16
11,7
27546
TC-ER 7GAWG14
13,2
28983
TC-ER 10GAWG18
14,4
27098
TC-ER 12GAWG18
14,7
27547
TC-ER 12GAWG16
15,9
27548
TC-ER 12GAWG14
17,5
28984
TC-ER 18GAWG18
17,1
27549
TC-ER 18GAWG16
18,6
28985
TC-ER 25GAWG18
19,9
27550
TC-ER 25GAWG16
22,3
Grigio / Gray RAL 7001
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
88
Grigio / Gray
102
Grigio / Gray
127
Grigio / Gray
166
Grigio / Gray
234
Grigio / Gray
125
Grigio / Gray
155
Grigio / Gray
205
Grigio / Gray
290
Grigio / Gray
410
Grigio / Gray
680
Grigio / Gray
1109
Grigio / Gray
2041
Grigio / Gray
187
Grigio / Gray
252
Grigio / Gray
186
Grigio / Gray
235
Grigio / Gray
322
Grigio / Gray
290
Grigio / Gray
335
Grigio / Gray
422
Grigio / Gray
569
Grigio / Gray
466
Grigio / Gray
594
Grigio / Gray
617
Grigio / Gray
848
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016129
TRAY
CABLES
-ST
EXPOSED
RUN
STYLE 21179 - CSA
UL LISTED
90°C - 600V
UL RECOGNIZED / CSA
90°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame rosso flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible bare copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC tipo TFF per sezioni AWG18 e AWG16
PVC tipo THHW per sezioni ≥ AWG14
PVC type TFF for sections AWG18 and AWG16
PVC type THHW for sections ≥ AWG14
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
PVC UL 1277 e UL 1063
PVC UL 1277 and UL 1063
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, UL 1277 (TC-ER - Oil Res.), UL 1063 (MTW),
UL 83, UL 66, CSA 22.2 nr. 210
NFPA 79 - 2015; NEC 336.10 (7)
Omologazioni / Approvals
UL Listed - Recognized / CSA
UL E471679 Type TC-ER (Exposed Run) 90°C 600V
UL E471678 Type MTW 90°C 600V
E244280 - AWM Style 21179 90°C 1000V
E244280 - AWM I/II A/B 90°C 1000V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Propagazione della fiamma in verticale ed emissione fumi
secondo FT4 / IEEE ed UL 1685
Vertically try fire propagation and smoke relese test
according to TF4 / IEEE and UL 1685
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1277 e / and UL 1063
UL OIL RES I e / and WATER RESISTANT
UL WET APPROVAL 75°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL Listed)
Tensione di prova
Test voltage
6000Vac
130
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TRAY CABLES EXPOSED RUN -
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
STYLE 21179 - CSA
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 27562 TE.CO. (UL) e471679 F00 tc-er Oil Resistant I DIR BUR 7x16AWG 600V THHW 90°C DRY 75°C WET FT4/IEEE 1202 or Type MTW or AWM STYLE 21179 90°C 1000V
- awm i/ii a/b 90°C 1000v ft4 16AWG tray-st 7G1,5 h2
ROHS 07/2015
00152m
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
27551
TC-ER (3GAWG18)ST
8,9
27552
TC-ER (3GAWG16)ST
9,6
27553
TC-ER (4GAWG18)ST
9,7
27554
TC-ER (4GAWG16)ST
10,4
27555
TC-ER (4GAWG14)ST
11,3
27556
TC-ER (4GAWG12)ST
13,3
27557
TC-ER (4GAWG10)ST
15,2
27558
TC-ER (4GAWG08)ST
19,3
27559
TC-ER (4GAWG06)ST
24,7
27560
TC-ER (4GAWG04)ST
28,2
27561
TC-ER (5GAWG18)ST
10,5
28986
TC-ER (7GAWG18)ST
11,4
27562
TC-ER (7GAWG16)ST
12,3
27563
TC-ER (7GAWG14)ST
14,4
27564
TC-ER (12GAWG16)ST
16,7
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
120
Grigio / Gray
141
Grigio / Gray
143
Grigio / Gray
178
Grigio / Gray
228
Grigio / Gray
351
Grigio / Gray
450
Grigio / Gray
718
Grigio / Gray
1163
Grigio / Gray
1616
Grigio / Gray
172
Grigio / Gray
211
Grigio / Gray
268
Grigio / Gray
387
Grigio / Gray
451
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
P/N 34288 TE.CO. (UL) e471679 F00 tc-er Oil Resistant I DIR BUR 4x12AWG+(2x18AWG) 600V THHW 90°C DRY 75°C WET FT4/IEEE 1202 or Type MTW or AWM STYLE 21179 90°C 1000V
- awm i/ii a/b 90°C 1000v ft4 12AWG/18AWG tray-st [4G4+(2x1)h2 shielded
ROHS 03/2015
01352m
Colore / Colour
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
34288
TC-ER [4GAWG12+(2xAWG18)ST]ST
16,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Grigio / Gray
419
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016131
O.R. FE
UL RECOGNIZED / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
(O.R. FE PUR)
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
(O.R. FE-ST / O.R. FE-ST SERVO)
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
ABRASION RESISTANCE
(O.R. FE PUR)
RESISTENZA alle basse temperature
LOW TEMPERATURE RESISTANCE
(O.R. FE PUR)
132
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori realizzati in mescola a base di Poliolefina
a BASSA CAPACITÀ che ne migliora le qualità elettriche riducendo
disturbi come armoniche o picchi di tensione, soprattutto su linee
molto lunghe. Sia la guaina esterna degli O.R. FE-ST ed O.R. FEST SERVO in PVC che quella degli O.R. FE PUR in Poliuretano sono
conformi con i severi Standard UL e CSA.
>> Tutti i cavi O.R. FE-ST e O.R. FE-ST SERVO hanno una schermatura con
copertura maggiore o uguale all’85% che li rende immuni da disturbi
indotti o prodotti.
>> Tutti i cavi O.R. FE PUR sono realizzati con materiali Halogen Free.
In particolare la guaina in Poliuretano ne permette l’impiego con
bassissime temperature di esercizio fino a -50°C e dove è richiesta
un’ottima resistenza sia all’abrasione che agli olii industriali.
>> The conductors insulations are made of a LOW CAPACITY Polyolefin
mixture that improves its electrical quality reducing electrical
disturbs such as harmonics or voltage spikes, especially on long
lines. Both the PVC jacket of O.R. FE-ST / O.R. FE-ST SERVO and the
PUR jacket of O.R. FE PUR are made in conformity with the UL and
CSA Standards.
>> All shielded versions of O.R. FE-ST and O.R. FE-ST SERVO own a
coverage higher than or equal to 85%, which makes them immune
to any disturbs.
>> O.R. FE PUR cables are made of Halogen Free materials. The PUR
jacket makes them suitable for very low temperatures up to -50°C
where an excellent resistance to the abrasion and to idustrial oils
is required.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016133
O.R. FE POLIURETANO
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Guaina esterna
Outer jacket
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
Temperatura di esercizio
Working temperature
UL Recognized / CSA
Sezioni / Sections ≤ 1mm2
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 20233 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2
E244280 - AWM Style 20234 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Nero; Arancio
Colours: Black; Orange
Posa fissa / Static installation: -50°C ÷ +80°C
Durante l’installazione / During installation: -30°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
Tensione di esercizio
Working voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 300V (UL/CSA)
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
Sezioni / Sections ≤ 1mm2: 2000V
Sezioni / Sections ≥ 1,5mm2: 4000V
134
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE POLIURETANO
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20549 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 7gawg18 - o.r. FE 7g1 - 450/750V - iec 60332-1 - 2016/32 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
19749
O.R. FE 2x1
6,2
19750
O.R. FE 3G1
6,3
26436
O.R. FE 4G1
6,9
19751
O.R. FE 7G1
9,3
19782
O.R. FE 7x2,5
12,0
19752
O.R. FE 12G1
11,1
19753
O.R. FE 20x1
13,7
19754
O.R. FE 25G1
17,0
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
17580
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU.
BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
46
61
76
121
285
237
318
397
- AWM STYLE 20234 80°C 1000v - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - 3gAWG16 - o.r. fe 3g1,5 - iec 60332-1 - 2016/02 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE 3G1,5
Øe
Diameter
7,3
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Arancio / Orange
80
Arancio / Orange RAL 2003
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016135
O.R. FE-ST
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo
Overall shield
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2570 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Guaina esterna
Outer jacket
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Colori: Arancio
Colours: Orange
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
136
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE.ST
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v VW-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (7gAWG14)H2 - o.r. fe-st (7g2,5)ST - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
195
22984
O.R. FE (2x4)ST
9,8
UNEL
Arancio / Orange
16720
O.R. FE (7G2,5)ST
12,6
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Arancio / Orange
327
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Arancio / Orange RAL 2003
- CATALOGO / CATALOGUE 2016137
O.R. FE-ST SERVO
servomotOre
Servomotor
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Neri Numerati
Black Numbered
Schermo
Overall shield
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2570 80°C 1000V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 1000V
Guaina esterna
Outer jacket
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Colori: Arancio
Colours: Orange
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
1000V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
138
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE-ST SERVO
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - (4gawg12)h2 - o.r. fe-st® (4g4)st - iec 60332-1 - 2013/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
16220
O.R. FE (4G1,5)ST
8,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16221
O.R. FE (4G2,5)ST
10,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16222
O.R. FE (4G4)ST
11,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16223
O.R. FE (4G6)ST
14,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16224
O.R. FE (4G10)ST
17,6
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16225
O.R. FE (4G16)ST
21,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
16226
O.R. FE (4G25)ST
27,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
139
210
301
415
647
1007
1507
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016139
O.R. FE-ST SERVO
servomotOre
Servomotor
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 1000V
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4gawg2+(2xawg16)H2]h2 - o.r. fe-st® [4g4+(2x1,5)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
28093
O.R. FE [4G1+(2x0,34)ST/R]ST
10,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
18416
O.R. FE [4G1,5+(2x1)ST]ST
12,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
8980
O.R. FE [4G1,5+(2x1,5)ST]ST
12,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
12950H
O.R. FE [4G2,5+(2x1)ST]ST
13,1
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
29003
O.R. FE [4G2,5+(2x1,5)ST]ST
13,2
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
22743
O.R. FE [4G4+(2x1,5)ST]ST
14,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
Peso / Weight
(Kg/Km)
169
217
224
260
285
338
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
140
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE-ST SERVO
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2570 80°C 1000v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 1000v ft1 - [4gawg14+(2xawg18)H2]h2 - o.r. fe-st [4g2,5+2(2x1)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
-
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
O.R. FE [4G1,5+2x(2x0,75)ST]ST
12,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
26773
O.R. FE [4G2,5+2x(2x1)ST]ST
14,0
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
17720
O.R. FE [4G4+(2x1)ST+(2x1,5)ST]ST
16,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
13204
O.R. FE [4G35+2x(2x1,5)ST]ST
32,5
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Arancio / Orange
15220H
Peso / Weight
(Kg/Km)
259
321
439
2022
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
TE.CO. - F00 - o.r. fe-st 4g1,5+(2x0,75)h2+(3x0,75)H2 - 450/750v - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
22346
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE 4G1,5+(2x0,75)ST+(3x0,75)ST
Cavo NON UL/CSA - Uo/U 450/750V
Cable NOT UL/CSA - Uo/U 450/750V
Øe
Diameter
13,3
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. U/L1, V/L2, W/L3, G/V
BK. U/L1, V/L2, W/L3, G/Y
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
13,3
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016141
CAVI
PER
TRASMISSIONE
SEGNALI
SIGNAL TRANSMISSION CABLE
UL LISTED / RECOGNIZED / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
142
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVI PER TRASMISSIONE SEGNALI / SIGNAL TRANSMISSION CABLE
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
FLAT CABLE
FLAT ROUND
FLAT ROUND-ST
O.R. FR / O.R. FE
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
Cavi multipolari, anche con cordatura a coppie, per la trasmissione
di segnali. Adatti per il collegamento di Encoder, Resolver, sensori di
prossimità induttivi e capacitivi e fotoelettrici.
>> Cavi box sensore/attuatore: costruiti con isolamenti e guaina in PVC,
rispondono alle specifiche standard dei più importati produttori di
box sensori/attuatori, e sono omologati UL Recognized e CSA.
>> Cavi per retroazione O.R. FE ed O.R. FR realizzati secondo gli
standard dei più importati produttori di Encoder e Resolver, sono
omologati UL Recognized e CSA. L’adozione della colorazione
li rende adatti al settore industriale delle macchine
automatiche oppure macchine utensili.
>> Cavi Multicoppie per trasmissione segnali, o seriali tipo RS485 ed
RS232, sono omologati UL Recognized e CSA.
>> Flat cable: cavi piatto a perforazione di isolante. I campi di
applicazione sono innumerevoli e vanno dall’elettronica industriale
al settore telefonico, dai calcolatori fino al più commerciale dei
televisori. Sono omologati UL Recognized.
>> Flat round: Nell’ambito dell’automazione industriale questi
cavi sono molto apprezzati soprattutto nel cablaggio fra PLC e
interfacce. I vantaggi rispetto al FLAT CABLE tradizionale, oltre alla
velocita di cablaggio, sono la sistemazione più agevole e razionale
essendo cavi tondi, e soprattutto la caratteristica di avere una
doppia schermatura che consente un’ottima protezione contro i
disturbi elettromagnetici. Sono omologati UL Listed Type CL2, UL
Recognized e CSA.
Multicore cables for signal transmission are designed for connection
of Encoder, Resolver, inductive and capacitive proximity sensors and
photocells.
>> Actuator / sensor box cables: produced with PVC insulation and
jacket, they meet the Standards of the most imported actuator and
sensor box manufacturers, as well as UL and CSA Standards.
>> Cables for retroaction O.R. FE and O.R. FR meet the Standards of the
most imported Encoder and Resolver manufacturers, as well as UL
Recognized and CSA Standards. “logo DESINA” coloring makes them
suitable for the industrial sector of automatic and tooling machines.
>> Multi-couple cables for signal transmission, serials such as RS485
and RS232 meet the UL Recognized and CSA Standards .
>> Flat cable: for insulation displacement. Applications are countless
and range from industrial electronics and telephony to computers
and television sets. They meet UL Recognized Standards.
>> Flat round: these cables are particularly appreciated in industrial
automation to wire PLC to interfaces. The advantages of these
cables beside offering faster wiring speed, include easier and
more rational layout of flat round cables and most of all a double
layer shielding, which guarantees an excellent protection against
electomagnetic interference. They meet the UL Listed Type CL2, UL
Recognized and CSA Standards.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016143
STYLE 2516 - CSA
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRANSMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
105°C - 600V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
DIN47100
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2516 105°C 600V - CSA AWM I/II
A/B 105°C 600V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU)
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +105°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
600V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
4000V
144
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2516 - CSA
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2516 105°C 600v VW-1 - awm i/ii a/b 105°C 600v ft1 - 4xAWG22 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
13455
FR 2xAWG22
7,3
DIN 47100
Grigio / Gray
74
13456
FR 3xAWG22
7,8
DIN 47100
Grigio / Gray
81
13457
FR 4xAWG22
8,3
DIN 47100
Grigio / Gray
90
13458
FR 6xAWG22
9,8
DIN 47100
Grigio / Gray
109
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016145
CAVI per BOX SENSORE/ATTUATORE
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colorazione
Colours
Diversamente colorati
Varied coloured
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Nero
Colours: Black
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Temperatura di esercizio
Working temperature
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
1500V
146
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVI per BOX SENSORE/ATTUATORE
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRANSMISSION
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2464 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 3gawg19+16xawg22 - o.r. FR 3G0,75+16x0,34 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
34289
O.R. FR 3G0,75+8x0,34
8,5
DIV. COL.
VAR. COL.
Nero opaco
Matte black
127
23670
O.R. FR 3G0,75+16x0,34
10,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Nero opaco
Matte black
144
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016147
O.R. FE-ST
ENCODER / RESOLVER
ENCODER / RESOLVER
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
O.R. FE: PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
O.R. FE PUR: Poliuretano antiabrasione
Abrasion resistant Polyurethane
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
O.R. FE - Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
O.R. FE PUR - Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
O.R. FE - Durante l’installazione / During installation:
-5°C ÷ +80°C
O.R. FE PUR - Durante l’installazione / During installation:
-15°C ÷ +80°C
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
O.R. FE:
E244280 - AWM Style 2502 80°C 30V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 30V
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
O.R. FE PUR:
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/
II A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
O.R. FE:
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
O.R. FE PUR:
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
O.R.FE:
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
O.R.FE PUR:
UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902; VDE
0472 part. 803 test B
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
148
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE-ST
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2484 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - [4x(2xawg24)H2]h2 - o.r. fe-st 4x(2x0,25)h2]h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
19909
O.R. FE (2x2x0,34)ST
12949H
O.R. FE [(2x0,34)SN+6x2x0,34+2x1]ST
28080
O.R. FE (3x2x0,14+2x0,34)SN/ST
11257H
O.R. FE [3x(2x0,14)SF/R+2x(0,50)SF/R]ST
18791
O.R. FE (4x2x0,25)ccST
8787H
O.R. FE [4x(2x0,25)ST/R]ST
28981
O.R. FE [4x(2x0,34)ccSN/N]ST
10286H
O.R. FE (4x2x0,34+4x0,5)ST
ENCODER YASKAWA®
ENCODER CONTROL TECHNIQUES® UNIMOTOR
ENCODER SCHNEIDER® / ELAU®
ENCODER HEIDENHAIN® - Guaina / Jacket PUR
ENCODER DANAHER®
RESOLVER
RESOLVER
ENCODER
Øe
Diameter
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
11,2
DIN 47100
6,8
DIN 47100
8,5
DIN 47100
7,3
DIN 47100
9,2
DIV. COL.
VAR. COL.
9,7
DIN 47100
9,7
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
63
182
60
120
88
121
140
133
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
SF (H1) = SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
N = NASTRO IN POLIESTERE / POLYESTER TAPE
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016149
O.R. FR-ST
ENCODER / RESOLVER - COLLEGAMENTO VIDEO VGA
ENCODER / RESOLVER - VGA VIDEO CONNECTION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
VGA - coassiali AWG28: Poliolefina (Bassa capacità)
VGA - AWG28 coaxial cables: Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione
Colours
Diversamente colorati oppure DIN47100
Varied coloured or DIN47100
Schermo
Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna
Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Verde; Grigio
Colours: Green; Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2448 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 2095 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
150
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FR-ST
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24+2xAWG21)H2 - o.r. fR-st (4x2x0,25+2x0,5)h2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
8261H
O.R. FR [3x(2x0,14)SN+3x0,5]ccSN/ST
15221H
O.R. FR (4x2x0,25+2x0,5)ccST
Øe
Diameter
ENCODER OSAI®
ENCODER BOSCH REXROTH® (EX INDRAMAT®)
-
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
8,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
89
112
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
19563
- AWM STYLE 2448 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - low voltage computer cable - [3x(AWG28)h1+5xAWG28]H2 - 2016/15 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
O.R. FR [3x(1xAWG28)SF/R+5xAWG28]ST
COLLEGAMENTO VIDEO VGA PER CNC
VGA VIDEO CONNECTION FOR CNC
7,5
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
DIV. COL.
VAR. COL.
Grigio / GRAY
87
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
SF (H1) = SCHERMO A FASCIO DI RAME / COPPER WRAPPED SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016151
STYLE 2464 / 2919 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
AWM Style 2464: PVC-SR (AWM Style 1061)
AWM Style 2919: Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours
Diversamente colorati / Varied coloured
Coppie twistate / Twisted pairs
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori / Colours: Grigio / GRAY
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2919 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Resistenza elettrica / Electric resistence
AWG24 ≤ 89,2 ohm/km
AWG26 ≤ 146 ohm/km
Impedenza nominale / Nominal impedance (1 MHz)
70 ohm ± 10%
Capacità / Capacitance (1 kHz)
Tra conduttori / Between conductors ≤ 100 pF/m
Tra conduttore e schermo / Between conductors and shield
≤ 165 pF/m
Attenuazione (1 MHz)
Attenuation (1 MHz)
55%
152
Velocità di propagazione
Vp
55%
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2464 / 2919 - CSA
MULTIcoppie
MULTIpairs
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - (4x2xawg24)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
376
O.R. FR (2x2xAWG24)ST
6,0
504
O.R. FR (3x2xAWG24)ST
6,6
508
O.R. FR (4x2xAWG24)ST
6,6
505
O.R. FR (5x2xAWG24)ST
7,5
507
O.R. FR (6x2xAWG24)ST
7,9
510
O.R. FR (8x2xAWG24)ST
9,1
5719
O.R. FR (25x2xAWG26)ST
12,5
Colore / Colour
Condu.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
59
Grigio / Gray
68
Grigio / Gray
80
Grigio / Gray
102
Grigio / Gray
108
Grigio / Gray
120
Grigio / Gray
315
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2919 80°C 30v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (10x2xawg24)H2 - iec 60332-1 - 2016/03 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
10006
O.R. FE (10x2xAWG24)ST
9,2
10115
O.R. FE (13x2xAWG24)ST
9,8
Colore / Colour
Condu.
DIV. COL.
VAR. COL.
DIV. COL.
VAR. COL.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
118
Grigio / Gray
170
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016153
STYLE 2464/2095/2919 - CSA
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
AWM Style 2464 / 2095: PVC-SR (AWM Style 1061)
AWM Style 2919: Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours
Diversamente colorati / Varied coloured
Coppie twistate e singolarmente schermate / Individually
twisted and shielded pairs
Schermo / Overall shield
AWM Style 2464 / 2919: Nastro in Allumino/Poliestere con
conduttore drain per ogni coppia / Aluminum/Polyester tape
with drain wire each pair
AWM Style 2095: Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85%
(EMC 89/336) / Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori / Colours: Grigio / GRAY
Temperatura di esercizio
Working temperature
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
UL 758, UL 1581, CSA 22.2 n° 210
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 2095 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 2919 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
2000V
Resistenza elettrica / Electric resistence
AWG22 ≤ 52 ohm/km
AWG24 ≤ 89,2 ohm/km
AWG26 ≤ 146 ohm/km
Impedenza nominale / Nominal impedance (1 MHz)
AWM Style 2464 / 2095: 70 ohm ± 10%
AWM Style 2919: 50 ohm ± 10%
Capacità / Capacitance (1 kHz)
AWM Style 2464 / 2095:
Tra conduttori / Between conductors ≤ 120 pF/m
Tra conduttore e schermo / Between conductors and
shield ≤ 220 pF/m
AWM Style 2919:
Tra conduttori / Between conductors ≤ 120 pF/m
154
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
STYLE 2464 / 2095 / 2919 - CSA
MULTIcoppie
MULTIpairs
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
1343
- AWM STYLE 2464 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 2x(2xawg24)H - iec 60332-1 - 2016/32 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FR 2x(2xAWG24)ccSN
Øe
Diameter
6,3
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
DIV. COL.
VAR. COL.
Grigio / Gray
55
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
1620
- AWM STYLE 2095 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - 0.r. fr-st (1x2xawg26)H2 - iec 60332-1 - 2016/15 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FR (1x2xAWG26)ST
Øe
Diameter
4,0
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
BI. RO.
WH. RD.
Grigio / Gray
30
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
2655
- AWM STYLE 2919 80°C 30v VW-1 - low voltage computer cable - 2016/03
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE 3x(2xAWG22)ccSN
Øe
Diameter
7,6
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
DIV. COL.
VAR. COL.
Grigio / Gray
80
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016155
FLAT CABLE
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRASMISSION
UL RECOGNIZED
105°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Normative di riferimento
Reference standards
Rame flessibile (AWG28/7)
Flexible copper (AWG28/7)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours:
Grigio / GRAY
Polarizzazone / Polarization:
UL 758, UL 1581
Omologazioni / Approvals
UL Recognized
E42769 - AWM Style 2651 105°C 300V
Comportamento al fuoco
Fire performance
VW-1 (UL)
Primo conduttore ROSSO / First conductor RED
Forma / Type:
Simmetrica adatta a tutti gli IDC di tipo standard. Passo
1,27mm / Symmetric, suitable for all standard IDC. Pitch
1,27mm
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -20°C ÷ +105°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: +5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL)
<50V (EU)
Impedenza nominale / Nominal impedance
Sbilanciata / Unbalanced: 102 ohm
Bilanciata / Balanced: 172 ohm
Capacità / Capacitance
Sbilanciata / Unbalanced: 47,5 pF/m
Bilanciata / Balanced: 26,7 pF/m
156
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
FLAT CABLE
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Spessore cavo
Cable thickness
(mm)
Interasse A
Distance A
(mm)
Larghezza B
Distance B
(mm)
Colore guaina
Jacket colour
630
FLAT 10xAWG28
0,89
11,43
12,7
Grigio / Gray
631
FLAT 14xAWG28
0,89
16,51
17,8
Grigio / Gray
632
FLAT 16xAWG28
0,89
19,05
20,3
Grigio / Gray
633
FLAT 20xAWG28
0,89
24,13
25,4
Grigio / Gray
635
FLAT 25xAWG28
0,89
30,48
31,7
Grigio / Gray
636
FLAT 26xAWG28
0,89
31,75
33,0
Grigio / Gray
637
FLAT 34xAWG28
0,89
41,91
43,2
Grigio / Gray
638
FLAT 37xAWG28
0,89
45,72
47,0
Grigio / Gray
639
FLAT 40xAWG28
0,89
49,53
50,8
Grigio / Gray
640
FLAT 50xAWG28
0,89
62,23
63,5
Grigio / Gray
642
FLAT 64xAWG28
0,89
80,01
81,3
Grigio / Gray
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016157
FLAT ROUND
TRASMISSIONE SEGNALI
SIGNAL TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Normative di riferimento
Reference standards
Rame flessibile (AWG28/7)
Flexible copper (AWG28/7)
UL 758, UL 1581, UL1685
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Omologazioni / Approvals
UL Listed / Recognized
UL E118773 Type CL2 75°C 300V
E42769 - AWM Style 20267 80°C 300V
E42769 - AWM II A/B 80°C 300V
PVC autoestinguente / Self-extinguishing PVC
Colorazione / Colours: Grigio / Gray
Polarizzazone / Polarization:
Comportamento al fuoco
Fire performance
Primo conduttore ROSSO / First conductor RED
N.E.C. 725, CL2; FT1
Forma / Type:
Simmetrica adatta a tutti gli IDC di tipo standard. Passo 1,27mm /
Symmetric;,suitable for all standard IDC. Pitch 1,27mm
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori / Colours: Nero / Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -20°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: +5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
300V (UL)
<50V (EU)
Impedenza nominale / Nominal impedance
Non schermati / Unshielded
Sbilanciata / Unbalanced: 75 ohm
Bilanciata / Balanced: 128 ohm
Capacità / Capacitance (1 kHz)
Non schermati / Unshielded
Sbilanciata / Unbalanced: 73,5 pF/m
Bilanciata / Balanced: 42 pF/m
158
Schermati / Shielded
Sbilanciata / Unbalanced: 62 ohm
Bilanciata / Balanced: 106 ohm
Schermati / Unshielded
Sbilanciata / Unbalanced: 90,88 pF/m
Bilanciata / Balanced: 49,9 pF/m
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
FLAT ROUND
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non Schermati / unshielded
(UL) cl2 75c 28awg or awm 20267 3m nu -
Codice /
Code
TECO
Descrizione
composizione cavo
Cable Description
- awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 eu <50v
Spessore cavo
Cable thickness
(mm)
Interasse A
Distance A
(mm)
Larghezza B
Distance B
(mm)
Ø est. / ext.
(mm)
Colore guaina
Jacket colour
12267
FLAT ROUND 16xAWG28
0,89
19,05
20,3
6,9
Nero opaco / Matte black
12268
FLAT ROUND 20xAWG28
0,89
24,13
25,4
7,6
Nero opaco / Matte black
10672
FLAT ROUND 34xAWG28
0,89
41,91
43,2
9,4
Nero opaco / Matte black
12269
FLAT ROUND 40xAWG28
0,89
49,53
50,8
9,9
Nero opaco / Matte black
19489
FLAT ROUND 50xAWG28
0,89
62,23
63,5
11,2
Nero opaco / Matte black
14453
FLAT ROUND 64xAWG28
0,89
80,01
81,3
11,9
Nero opaco / Matte black
Schermati / shielded
(UL) cl2 75c 28awg or awm 20267 3m nu -
Codice /
Code
TECO
Descrizione
composizione cavo
Cable Description
- awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 eu <50v
Spessore cavo
Cable thickness
(mm)
Interasse A
Distance A
(mm)
Larghezza B
Distance B
(mm)
Ø est. / ext.
(mm)
Colore guaina
Jacket colour
11489
FLAT ROUND (10xAWG28)SN/ST
0,89
11,43
12,7
6,9
Nero opaco / Matte black
7724
FLAT ROUND (16xAWG28)SN/ST
0,89
19,05
20,3
7,9
Nero opaco / Matte black
8434
FLAT ROUND (20xAWG28)SN/ST
0,89
24,13
25,4
8,6
Nero opaco / Matte black
1635
FLAT ROUND (25xAWG28)SN/ST
0,89
30,48
31,7
9,4
Nero opaco / Matte black
5977
FLAT ROUND (26xAWG28)SN/ST
0,89
31,75
33,0
9,4
Nero opaco / Matte black
10669
FLAT ROUND (34xAWG28)SN/ST
0,89
41,91
43,2
10,4
Nero opaco / Matte black
13897
FLAT ROUND (37xAWG28)SN/ST
0,89
45,72
47,0
10,9
Nero opaco / Matte black
9391
FLAT ROUND (40xAWG28)SN/ST
0,89
49,53
50,8
10,9
Nero opaco / Matte black
5978
FLAT ROUND (50xAWG28)SN/ST
0,89
62,23
63,5
12,2
Nero opaco / Matte black
11512
FLAT ROUND (60xAWG28)SN/ST
0,89
74,9
76,2
13,0
Nero opaco / Matte black
10257
FLAT ROUND (64xAWG28)SN/ST
0,89
80,01
81,3
13,7
Nero opaco / Matte black
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016159
CAVI
BUS
BUS CABLES
UL RECOGNIZED / CSA
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
160
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
cavi bus / Bus cables
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
Un sistema industriale complesso e automatizzato, come una linea
di produzione e di assemblaggio, per funzionare ha bisogno di una
gerarchia organizzata del sistema di controllo. In questo contesto
applicativo trovano impiego i sistemi BUS, la cui struttura è spesso
rappresentata da un controllore centrale che comunica con le
periferiche di rilevazione e attuazione attraverso un unico cavo.
A complex and automated industrial system, such as a production and
assembling line, needs an organized control system. BUS cables are
used for this application.
L’impiego dei sistemi bus di campo è una condizione indispensabile per
la semplificazione del cablaggio e la gestione di una linea produttiva o
macchina automatica.
The use of bus system has become an essential prerequisite to
obtain an excellent sempification in the cabling phase and a good
management of production line or automatic machine.
TECO is proud to offer a range of cables adaptable to the main
communication protocols used in the industrial environment.
TE.CO. dispone di una gamma di cavi adatti ai principali protocolli di
comunicazione utilizzati nell’ambiente industriale.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016161
MOD BUS / RS 485 / RS 232
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
I cavi RS485, RS232 e CAN OPEN sono idonei per trasmissioni con seriale MOD BUS tipo RTU.
I cavi Ethernet e Profinet® sono idonei per trasmissioni con seriale MOD BUS tipo TCP.
RS485, RS232 and CAN OPEN cables are suitable for transmissions with MOD BUS serial RTU type.
Ethernet and Profinet® cables are suitable for transmissions with MOD BUS serial TCP type.
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
O.R. UE: rame rosso rigido / O.R. UE: solid bare copper
O.R. FR / FE: rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
O.R. FR / FE: flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
CAN OPEN / RS485 / RS232
Posa fissa / Static installation: 7,5 x Ø cavo / cable
MOD BUS TCP
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
PVC oppure Poliolefina (Bassa capacità)
PVC or Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours: Diversamente colorati oppure
DIN47100 / Varied coloured or DIN47100
Coppie twistate oppure cordatura a quarta (Q) / Twisted or
star quad (Q) pairs
Schermo / Overall shield
Tipo RTU: treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
RTU type: tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Tipo TCP: 1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere - Copertura
≥ 100%
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
TCP type: 1st shield, Alluminum/Polyester tape - Coverage ≥ 100%
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC oppure Poliuretano antiabrasione
PVC or abrasion resistant Polyurethane
Colori / Colours: Viola; Verde; Grigio / Violet; Green; Gray
Temperatura di esercizio / Working temperature
O.R. FE - Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
O.R. FE PUR - Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
RS485 / RS232: EN 50254; EN 50325; IEC 62026
MOD BUS TCP: Categoria / Category 5E (100 MHz): EIA/TIA
568-B.2 (USA); EN 50288 (EU)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2502 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
E244280 - AWM Style 2919 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B
80°C 300V
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
O.R. FE - Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
O.R. FE PUR - Durante l’installazione / During installation: -15°C ÷+80°C
PVC: VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35 / 1-2
PUR: FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35 / 1-2
HALOGEN FREE: IEC 60754-1
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi Industrial
oil and hydrocarbon resistance
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
PVC: UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
PUR: UL 1581; CNOMO E.03.40.150N; ASTM n° 2; IRM 902;
VDE 0472 part. 803 test B
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica / Electric resistence
CAN OPEN ≤ 57 ohm/km
MOD BUS TCP ≤ 160 ohm/km
Impedenza nominale / Nominal impedance
CAN OPEN / RS 485: 120 ohm ± 10%
MOD BUS TCP: 100 ohm ± 15%
Capacità / Capacitance (1 kHz)
CAN OPEN: 50 pF/m
RS485: 35 pF/m
MOD BUS TCP: 50 pF/m
162
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
MOD BUS / RS 484 / RS 232
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
SERIALE RS485, RS232 oppure CAN OPEN® per MOD BUS tipo RTU
RS485, RS232 serial or CAN OPEN® for MOD BUS RTU type
schermati / shielded
P/N 17571 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
17570
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (2x2xawg22)H2 - o.r. FE-st can open (2x2x0,34)H2 - 2015/14
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (1x2x0,34+1x0,34)ccST
CAN OPEN®
AWM STYLE 2502 80°C 30V - CSA
376
O.R. FR (2x2xAWG24)ST
17571
O.R. FE (2x2x0,34)ccST
19909
O.R. FE (2x2x0,34)ST
1343
O.R. FR 2x(2xAWG24)ccSN
15166
O.R. FE (2x2x0,22+1x0,22)ST / PUR
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
CAN OPEN®
AWM STYLE 2502 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20236 80°C 300V - CSA
04589m
Colore / Colour
Ø est. / ext.
(mm)
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,9
DIN47100
Viola / Violet
70
6,0
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
59
7,0
DIN47100
Viola / Violet
71
7,0
DIV. COL. / VAR. COL.
6,3
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
55
5,7
DIN47100
Grigio / Gray
42
Verde / Green
63
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Viola / Violet RAL 4001
Grigio / Gray RAL 7001
P/N 17571 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
25591
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (1x4xawg22)H2 - o.r. FE can open (1x4x0,34)H2 - 2016/45
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (1x4x0,34)Q-ST
CAN OPEN®
AWM STYLE 2502 80°C 30V - CSA
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
Viola / Violet RAL 4001
00183m
Colore / Colour
Ø est. / ext.
(mm)
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,8
DIN47100
Viola / Violet
66
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016163
MOD BUS / RS 485 / RS 232
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
SERIALE RS485, RS232 oppure CAN OPEN® per MOD BUS tipo RTU
RS485, RS232 serial or CAN OPEN® for MOD BUS RTU type
schermati / shielded
TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2919 80°C 30v VW-1 - low voltage computer cable - 2016/03
Descrizione composizione cavo
Cable Description
504
O.R. FR (3x2xAWG24)ST
2655
O.R. FE 3x(2xAWG22)ccSN
18791
O.R. FE (4x2x0,25)ccST
508
O.R. FR (4x2xAWG24)ST
505
O.R. FR (5x2xAWG24)ST
507
O.R. FR (6x2xAWG24)ST
Colore / Colour
Ø est. / ext.
(mm)
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,6
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
68
7,6
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
80
7,3
DIN47100
6,6
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
80
7,5
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
102
7,9
DIV. COL. / VAR. COL.
Grigio / Gray
108
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2919 80°C 30V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2464 80°C 300V - CSA
Verde / Green
60
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
164
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
MOD BUS / RS 484 / RS 232
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
EThERNET oppure PROFINET® per MOD BUS tipo TCP
ETHERNET or PROFINET® for MOD BUS TCP type
schermati / shielded
P/N 14970 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2571 80°C 300v VW-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - ethernet cable cat.5e - o.r. UE (2x2xAWG24)H/H2 - 2016/27 - 14587 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
14970
O.R. UE (2x2xAWG24/1)SN/ST
15010
O.R. FE (2x2xAWG24)SN/ST/PUR
10137
O.R. UE (4x2xAWG24/1)ST/SN
Cat. 5E - ETHERNET
Cat. 5E - ETHERNET
Cat. 5E - ETHERNET
AWM STYLE 2571 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 20549 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2571 80°C 30V - CSA
00789m
Colore / Colour
Peso / Weight
(Kg/Km)
Ø est. / ext.
(mm)
Condu.
Gua./Jack.
5,8
Standard Ethernet
Verde / Green
RAL 6016
47
5,8
Standard Ethernet
Verde / Green
RAL 6016
43
6,3
Standard Ethernet
Verde / Green
RAL 6016
51
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
R = GUAINA INTERMEDIA / INNER JACKET
P/N 22995 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2571 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - o.r. FE (1x4xAWG22)H/h2 - CAT.5E - 100 ohm - 2016/37 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
27726
O.R. UE (1x4xAWG22/1)R SN/ST
22995
O.R. FE (1x4xAWG22)R SN/ST
Cat. 5E - PROFINET
Cat. 5E - PROFINET
AWM STYLE 2571 80°C 300V - CSA
AWM STYLE 2571 80°C 300V - CSA
02434m
Colore / Colour
Peso / Weight
(Kg/Km)
Ø est. / ext.
(mm)
Condu.
Gua./Jack.
6,5
DIV. COL. / VAR. COL.
Verde / Green
RAL 6018
72
6,5
DIV. COL. / VAR. COL.
Verde / Green
RAL 6018
72
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
R = GUAINA INTERMEDIA / INNER JACKET
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016165
PROFIBUS®
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
O.R. UE: rame rosso rigido / O.R. UE: solid bare copper
O.R. FE: rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
O.R. FE: flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 10 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Poliolefina espansa
Expanded Polyolefin
Colorazione / Colours
Verde; Rosso / Green; Red
Normative di riferimento
Reference standards
Schermi / Shields
L2 DP F.I.P. (Factory Instrumentation Protocol)
Siemens® Simatic Net; EN 50170-2
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Guaina esterna / Outer jacket
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35/1-2
Colori: Viola
Colours: Violet
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
Temperatura di esercizio
Working temperature
IEC 60811-2-1; EN 50363-4-1; ICEA 5-82-552
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova
Test voltage
Resistenza elettrica / Electric resistence
Impedenza nominale / Nominal impedance
Capacità / Capacitance (1 kHz)
Velocità di trasmissione / Transmission speed
300V (UL/CSA)
O.R. UE ≤ 55 ohm/km
O.R. FE ≤ 54 ohm/km
30 pF/m
166
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
150 ohm ± 10%
Fino a / up to 200m: 12 Mbit/s
Fino a / up to 1000m: 0,6 kbit/s
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
PROFIBUS®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
p/n 11337 - TE.CO. - F00 - AWM STYLE 2571 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - profibus - control data bus - DP - f.i.p. - 150 ohm - (1x2x0,64Ø)H/h2 - O.R. UE (1x2xAWG22)H/H2 - 2016/25 - 01558 - 00338m
Codice / Code
TECO
11337
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. UE (1x2xAWG22/Ø 0,64mm)SN/ST
Øe
Diameter
8,0
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
VE. RO.
GN. RD.
Viola / Violet
Peso / Weight
(Kg/Km)
69
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
p/n 15050 - TE.CO. - F00 - AWM STYLE 2571 80°C 300v vw-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - profibus - FLEXIBLE control data - bus DP - f.i.p. - 150 ohm - O.R. FE (1x2xAWG22)H/H2 - 2016/19 - 03698 - 01254m
Codice / Code
TECO
15050
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (1x2xAWG22/Ø 0,80mm)SN/ST
Øe
Diameter
8,0
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
VE. RO.
GN. RD.
Viola / Violet
Peso / Weight
(Kg/Km)
74
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016167
DRIVE CLIQ®
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Posa fissa / Static installation: 8 x Ø cavo / cable
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours
RS-BL; GI-VE; RO; NE
PK-BU; YE-GN; RD; BK
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50325; IEC 62026
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2502 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Colori: Verde
Colours: Green
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi Industrial
oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
500V
Impedenza nominale (1 ÷ 100 MHz)
Nominal impedance (1 ÷ 100 MHz)
100 ohm ± 15%
Resistenza elettrica / Electric resistence
AWG26 ≤ 139 ohm/km
AWG22 ≤ 62 ohm/km
Capacità (0,8 ÷ 1 kHz)
Capacitance (0,8 ÷ 1 kHz)
50 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 100m: 100 Mbit/s
Fino a / up to 500m: 10 Mbit/s
168
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
DRIVE CLIQ®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 24206 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
24206
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - o.r. fE-st (2x2xAWG26+2xAWG22)H/h2 - 2016/26 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (2x2xAWG26+2xAWG22)SN/ST
Øe
Diameter
7,0
00587m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
Peso / Weight
(Kg/Km)
72
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016169
CAN OPEN®
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours: DIN 47100
Coppie twistate oppure cordatura a quarta (Q)
Twisted or star quad (Q) pairs
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50254; EN 50325; IEC 62026
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2502 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
E244280 - AWM Style 2751 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Colori: Viola
Colours: Violet
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi Industrial
oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
Tensione di prova
Test voltage
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica
Electric resistence
0,34mm2 ≤ 57 ohm/km
Impedenza nominale
Nominal impedance
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
50 pF/m
120 ohm ± 15%
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 40m: 1 Mbit/s
Fino a / up to 300m: 500 Kbit/s
Fino a / up to 600m: 100 Kbit/s
Fino a / up to 1000m: 50 Kbit/s
170
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAN OPEN®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 17571 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (2x2xawg22)H2 - o.r. FE-st can open (2x2x0,34)H2 - 2015/14
Descrizione composizione cavo
Cable Description
04589m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
27372
O.R. FE (1x2x0,22)ST
5,9
DIN 47100
Viola / Violet
44
17970
O.R. FE (1x2xAWG21)SN/ccST
6,7
DIN 47100
Viola / Violet
65
17570
O.R. FE (1x2x0,34+1x0,34)ccST
6,9
DIN 47100
Viola / Violet
70
17571
O.R. FE (2x2x0,34)ccST
7,0
DIN 47100
Viola / Violet
71
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Viola / Violet RAL 4001
P/N 25591 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
25591
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - (1x4xawg22)H2 - o.r. FE can open (1x4x0,34)H2 - 2016/45
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (1x4x0,34)Q-ST
CAN OPEN®
AWM STYLE 2502 80°C 30V - CSA
00183m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,8
DIN 47100
Viola / Violet
66
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
Viola / Violet RAL 4001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016171
ETHERNET
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
O.R. UE: rame rosso rigido / solid bare copper
O.R. FE: rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
O.R. FE: flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 8 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours
2 coppie: AR-BI/AR; VE-BI/VE / 2 pairs: OR-WH/OR; GR-WH/GR
4 coppie: AR-BI/AR; VE-BI/VE; BL-BI/BL; MA-BI/MA
4 pairs: OG-WH/OG; GN-WH/GN; BU-WH/BU; BN-WH/BN
Normative di riferimento
Reference standards
Categoria / Category 5E (100 MHz): EIA/TIA 568-B.2 (USA);
EN 50288 (EU)
Categoria / Category 7 (600 MHz): ANSI/TIA/EIA 568-B.2-1;
ISO/IEC 11801 Cl. E
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
O.R. UE - Cat. 5E:
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
O.R. FE - Cat. 5E:
E244280 - AWM Style 20549 80°C 300V - CSA AWM I/
II A/B 80°C 300V
O.R. FE - Cat. 7:
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Verde
Colours: Green
Temperatura di esercizio
Working temperature
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
UL1581; VW-1 (UL); FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova
Test voltage
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale (1 ÷ 100 MHz)
Nominal impedance (1 ÷ 100 MHz)
30V oppure 300V (UL/CSA)
30V or 300V (UL/CSA)
≤ 186 ohm/km
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
100 ohm ± 15%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
Categoria / Category 5E: 50 pF/m
Categoria / Category 7: 44 pF/m
172
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
ETHERNET
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 14970 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2571 80°C 300v VW-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - ethernet cable cat.5e - o.r. UE (2x2xAWG24)H/H2 - 2016/27 - 14587 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
14970
O.R. UE (2x2xAWG24/1)SN/ST
10137
O.R. UE (4x2xAWG24/1)SN/ST
CATEGORIA / CATEGORY: 5E
CATEGORIA / CATEGORY: 5E
Øe
Diameter
00789m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
5,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
47
6,3
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
51
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Verde / Green RAL 6016
P/N 15010 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 20549 80°C 300v VW-1 - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - ethernet cable cat.5e - o.r. FE (2x2xAWG24)H/H2 - 2016/22 - 05698 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
15010
O.R. FE (2x2xAWG24)SN/ST/PUR
30460
O.R. FE [4x(2xAWG26)SN]ST
CATEGORIA / CATEGORY: 5E
CATEGORIA / CATEGORY: 7
Øe
Diameter
07985m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
5,8
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
43
6,3
DIV. COL.
VAR. COL.
Verde / Green
48
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Verde / Green RAL 6016
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016173
PROFINET®
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
Compatibile con / compatible with ETHERCAT®
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori / Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
O.R. UE: rame rosso rigido / solid bare copper
O.R. FE: rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
O.R. FE: flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
O.R. UE - Posa fissa / Static installation: 10 x Ø cavo / cable
O.R. FE - Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Coppie cordate a quarta (Q) / Star quad pairs (Q)
Normative di riferimento
Reference standards
BI-BL; GI-AR / WH-BU; YE-OR
Categoria / Category 5E (200 MHz) EIA/TIA 568-B.2 (USA);
EN 50288 (EU)
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2571 80°C 300V - CSA AWM I/II A/B
80°C 300V
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Guaina esterna / Outer jacket
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Colori: Verde
Colours: Green
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova / Test voltage
300V (UL/CSA)
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale (1 ÷ 100 MHz)
Nominal impedance (1 ÷ 100 MHz)
≤ 60 ohm/km
100 ohm ± 15%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
46 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 100m = 100 Mbit/s
Fino a / up to 500m = 10 Mbit/s
174
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
PROFINET®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 27726 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
27726
- AWM STYLE 2571 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - o.r. uE (1x4xAWG22)H/h2 - CAT.5E - 100 ohm - 2016/05 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. UE (1x4xAWG22/1)Q-R/SN/ST
Øe
Diameter
6,5
01452m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
BI.-GI.-BL.-AR.
WH.-YE.-BU.-OG.
Verde / Green
72
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / INDIVIDUAL JACKET
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
Verde / Green RAL 6018
P/N 22995 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
22995
- AWM STYLE 2571 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - o.r. FE (1x4xAWG22)H/h2 - CAT.5E - 100 ohm - 2016/37 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (1x4xAWG22)Q-R/SN/ST
Øe
Diameter
6,5
02434m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
BI.-GI.-BL.-AR.
WH.-YE.-BU.-OG.
Verde / Green
72
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / INDIVIDUAL JACKET
Q = COPPIE CORDATE A QUARTA / STAR QUAD PAIRS
Verde / Green RAL 6018
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016175
INTERBUS®
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 30V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours: DIN47100
Coppie twistate / Twisted pairs
Normative di riferimento
Reference standards
Schermi / Shields
EN 50325
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Omologazioni / Approvals
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2502 80°C 30V - CSA AWM I/II A/B
80°C 30V
Guaina esterna / Outer jacket
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
Colori: Verde
Colours: Green
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
Temperatura di esercizio
Working temperature
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova / Test voltage
30V (UL/CSA)
1500Va.c. a 50Hz
1500Va.c. at 50Hz
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale
Nominal impedance
≤ 186 ohm/km
100 ohm ± 15%
Capacità (1 kHz)
Capacitance (1 kHz)
60 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Massima distanza 400m = 500 Kbit/s
Max. length 400m = 500 Kbit/s
176
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INTERBUS®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 13194 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
13194
- AWM STYLE 2502 80°C 30v - awm i/ii a/b 80°C 30v ft1 - INTERBUS
Descrizione composizione cavo
Cable Description
O.R. FE (3x2x0,22)SN/ST
- Compatibile - rbc - o.r. FE-st 3x2x0,22 - AWG24 - 2016/14
02554m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6,6
DIN 47100
Verde / Green
61
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Verde / Green RAL 6017
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016177
DEVICE NET™
TRASMISSIONE dati
data TRASMISSION
UL RECOGNIZED / CSA
80°C - 300V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228, CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina espansa (Bassa capacità)
Expanded polyolefin (Low capacitance)
Colorazione / Colours
Alimentazione: Rosso-Nero / Dati: Azzurro-Bianco
Supply: Red-Black / Data: Blue-White
Coppie twistate / Twisted pairs
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
EN 50325; IEC 60026
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336) + conduttore di continuità
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336) + drain wire
UL Recognized / CSA
E244280 - AWM Style 2464 80°C 300V - CSA AWM I/II
A/B 80°C 300V
Guaina esterna / Outer jacket
FT1 (CSA); IEC 60332-1 (EU); CEI 20-35
PVC classe 43 per UL 1581 e CSA 22.2 n°210
PVC class 43 for UL 1581 and CSA 22.2 n°210
Colori: Viola
Colours: Violet
Omologazioni / Approvals
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Resistenza agli olii industriali e idrocarburi
Industrial oil and hydrocarbon resistance
UL 1581; ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Tensione di prova
Test voltage
Resistenza elettrica
Electric resistence
Impedenza nominale
Nominal impedance
30V (UL/CSA)
TRUNK: AWG18 ≤ 23 ohm/km
AWG15 ≤ 11,7 ohm/km
DROP: AWG24 ≤ 92 ohm/km
AWG22 ≤ 60 ohm/km
700Vrms
120 ohm ± 10%
Capacità (800 Hz)
Capacitance (800 Hz)
40 pF/m
Velocità di trasmissione / Transmission speed
Fino a / up to 200m = 500 Kbit/s
Fino a / up to 250m = 250 Kbit/s
Fino a / up to 500m = 125 Kbit/s
178
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
DEVICE NET TM
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 13339 - TE.CO. - F00 -
Codice / Code
TECO
- AWM STYLE 2464 80°C 300v - awm i/ii a/b 80°C 300v ft1 - control data bus - DeviceNet - o.r. FE-st [(2xAWG24)H+(2xAWG22)H]H2 - 2016/15 -
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
05636m
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
13339
O.R. FE [(2xAWG24)SN+(2xAWG22)SN]ccST
**DROP**
7,0
DIV. COL.
VAR. COL.
Viola / Violet
73
13338
O.R. FE [(2xAWG18)SN+(2xAWG15)SN]ccST
**TRUNK**
11,6
DIV. COL.
VAR. COL.
Viola / Violet
182
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
cc = CONDUTTORE DI CONTINUITÀ / DRAIN WIRE
Viola / Violet RAL 4001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016179
CAVI
IN
SILICONE
silicone rubber CABLES
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA alle alte temperature
high TEMPERATURE RESISTANCE
RESISTENZA alle basse temperature
LOW TEMPERATURE RESISTANCE
180
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVI IN SILICONE / SILICONE RUBBER CABLE
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
l campi di applicazione sono innumerevoli: elettromeccanica,
illuminazione, radiatori elettrici, forni, stufe e più in generale
applicazioni con resistenza elettrica, elettrodomestici, industria
pesante, elettromedicali, costruzioni navali e ferroviarie.
The application fields are quite a few: electromechanics, lighting,
electric radiators, furnaces, ovens and in general electrical resistance
applications, electric appliances, heavy industries, medical and rail
road constructions.
La gamma TE.CO. non si limita ai cavi isolati in silicone proposti nelle
pagine successive, ma comprende anche cavi unipolari e multipolari
isolati con resine fluoro carboniche come FEP, MFA, PFA, PTFE, isolati
con tecnopolimero, con fibra di vetro e cavi resistenti al fuoco.
TE.CO. range is not restricted only to the silicone rubber insulated
cables as shown in the following pages, but also includes insulated
cables with fluorinatepolymers such as FEP, MFA, PFA, PTFE, with
technopolymers, with fiber glass as well as fire resistant cables.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016181
SILICONE
SILICONE RUBBER
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
180°C - Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours:
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Rame stagnato flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
A richiesta anche rame rosso.
Flexible tinned copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Bare copper on request.
Gomma siliconica
Silicone rubber
Vedi tabella codici
See item table
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
IEC 60332-1 (EU)
HALOGEN FREE: CEI EN 50363-5
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -60°C ÷ +180°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
Picco / Peak: 210°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 300/500V
Tensione di prova
Test voltage
2000V
182
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
SILICONE / SILICONE RUBBER
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Ø est.
Ø ext.
(mm)
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
NERO
BLACK
ROSSO
RED
MARRONE
BROWN
BLU
BLUE
GIALLO
YELLOW
VERDE
GREEN
GIALLO/
VERDE
YELLOW/
GREEN
Peso / Weight
(Kg/Km)
SiF 1x0,5
2,1
SiF 1x0,75
2,4
28994
13
SiF 1x1
2,5
7008
16
SiF 1x1,5
2,8
28995
3249
SiF 1x2,5
3,4
2176
2175
2177
35
SiF 1x4
4,2
2173
2172
2174
55
SiF 1x6
5,2
1224
SiF 1x10
6,4
SiF 1x16
8,0
SiF 1x25
10,0
327
SiF 1x35
11,2
439
SiF 1x50
13,2
2410
624
SiF 1x70
15,0
2411
672
SiF 1x95
18,2
2412
1161
SiF 1x120
19,2
2413
1456
28990
28989
10
7007
22
82
132
7009
209
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016183
SILICONE
+
FIBRA
DI
VETRO
SILICONE RUBBER + FIBER GLASS
180°C - Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours:
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Rame stagnato flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
A richiesta anche rame rosso.
Flexible tinned copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Bare copper on request.
Gomma siliconica + calzavetro
Silicone rubber + fiberglass braid
Vedi tabella codici
See item table
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
IEC 60332-1 (EU)
HALOGEN FREE: CEI EN 50363-5
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -60°C ÷ +180°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
Picco / Peak: 210°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 300/500V
Tensione di prova
Test voltage
2000V
184
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
SILICONE + FIBRA DI VETRO / SILICONE RUBBER + FIBER GLASS
UNIPOLARI
SINGLE CORE CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Peso / Weight
(Kg/Km)
28084
SiF-GL 1x1,5
3,0
BIANCO
WHITE
23
28085
SiF-GL 1x2,5
3,5
BIANCO
WHITE
36
23205
SiF-GL 1x4
4,4
BIANCO
WHITE
57
22763
SiF-GL 1x6
5,4
BIANCO
WHITE
85
22972
SiF-GL 1x10
6,6
BIANCO
WHITE
140
22973
SiF-GL 1x16
8,4
BIANCO
WHITE
215
23814
SiF-GL 1x25
10,4
BIANCO
WHITE
339
29699
SiF-GL 1x35
11,6
BIANCO
WHITE
452
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016185
SILICONE
SILICONE RUBBER
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
180°C - Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours:
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
Rame stagnato flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
A richiesta anche rame rosso.
Flexible tinned copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Bare copper on request.
Gomma siliconica
Silicone rubber
UNEL
Guaina esterna / Outer jacket
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
IEC 60332-1 (EU)
HALOGEN FREE: CEI EN 50363-5
Gomma siliconica
Silicone rubber
Colori: Rosso mattone
Colours: Red brick
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -60°C ÷ +180°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -10°C ÷ +80°C
Picco / Peak: 210°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 300/500V
Tensione di prova
Test voltage
2000V
186
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
SILICONE / SILICONE RUBBER
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
Codice / Code
TECO
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
SIHF 2x0,5
5,4
UNEL
Rosso mattone
Red brick
49
2417
SIHF 2x1
6,6
UNEL
Rosso mattone
Red brick
71
3529
SIHF 2x1,5
7,6
UNEL
Rosso mattone
Red brick
97
6227
SIHF 3G0,5
5,9
UNEL
Rosso mattone
Red brick
58
4151
SIHF 3G1,5
8,0
UNEL
Rosso mattone
Red brick
117
3630
SIHF 4G1
8,0
UNEL
Rosso mattone
Red brick
113
24402
SIHF 4G1,5
8,8
UNEL
Rosso mattone
Red brick
145
4152
SIHF 4G2,5
10,6
UNEL
Rosso mattone
Red brick
222
28495
SIHF 4G4
13,1
UNEL
Rosso mattone
Red brick
345
1872
SIHF 5G1,5
9,6
UNEL
Rosso mattone
Red brick
175
27705
SIHF 5G2,5
11,6
UNEL
Rosso mattone
Red brick
268
27706
SIHF 5G4
14,4
UNEL
Rosso mattone
Red brick
418
27707
SIHF 5G6
17,7
UNEL
Rosso mattone
Red brick
631
29705
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Peso / Weight
(Kg/Km)
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016187
TECNIFLEX®
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA ALL’ACQUA
WATER RESISTANCE
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
(TECNIFLEX® BK)
188
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori e guaina esterna realizzati in mescola a
base di PVC di qualità elevata, non propaganti l’incendio(IEC 603323-22 e CEI 20-22 II), con dimensioni esterne contenute e buona
resistenza alla maggioranza degli olii industriali ed agenti chimici
>> Tutte le versioni schermate hanno una copertura maggiore o uguale
all’85% che li rende immuni da disturbi indotti o prodotti.
>> The conductors insulations and the outer jacket are made of a high
quality and flame-retarding PVC mixture (IEC 60332- 3-22 and CEI
20-22 II), with limited dimensions and good resistance to the most
common industrial olis and chemical agents.
>> All shielded versions own a coverage higher than or equal to 85%,
which makes them immune to any disturbs.
Queste caratteristiche qualificano la famiglia degli TECNIFLEX®
per l’impiego in ambiente industriale, per trasmettere comandi ed
alimentare apparecchiature elettriche. La versione dei TECNIFLEX®
BK oltre ad una tensione nominale di esercizio superiore a 0,6/1 KV,
è realizzata con una guaina in speciale mescola a base di PVC che
ne conferisce un’ottima resistenza agli agenti atmosferici ed ai raggi
ultravioletti.
These features make TECNIFLEX® cables adaptable for the use in
industrial environment, to transmit input and feed electrical devices.
TECNIFLEX® BK cables own a nominal working voltage more than
0,6/1 KV and they are produced with a special PVC mixture which
increases its weather conditions and UVA rays resistance.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016189
TECNIFLEX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours:
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
PVC
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Grigio, Arancione, Giallo, Nero
Colours: Gray, Orange, Yellow, Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
IEC 60332-3-22 (EU), ex cat. A
CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Comportamento in acqua
Water resistant
IEC 60811-1-3; CEI 20-34/1-3
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Resistenza ai raggi UV ed agli agenti atmosferici
UV and weather resistant
ISO 4892-2 (solo Tecniflex con guaina nera)
ISO 4892-2 (only black jacket Tecniflex)
Resistenza all’ozono
Ozone resistant
EN 50396 (solo Tecniflex con guaina nera)
EN 50396 (only black jacket Tecniflex)
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 450/750V
Secondo CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Uo/U 450/750V
According to CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Tensione di prova
Test voltage
4000V
190
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 3g0,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/25 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
16787
TECNIFLEX 2x0,5
4,8
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
34
7689
TECNIFLEX 2x0,5
4,8
UNEL
Grigio / Gray
34
5418
TECNIFLEX 2x0,75
5,2
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
42
8429
TECNIFLEX 2x1
5,7
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
52
21804
TECNIFLEX 2x1
5,7
NE. - RO.
BK. - RD.
Grigio / Gray
52
7440
TECNIFLEX 2x1
5,7
UNEL
Grigio / Gray
52
2088
TECNIFLEX 2x1,5
6,3
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
68
20433
TECNIFLEX 2x2,5
7,7
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
105
18501
TECNIFLEX 3x0,5
5,1
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
41
1970
TECNIFLEX 3x0,5
5,1
UNEL
Grigio / Gray
41
16788
TECNIFLEX 3G0,5
5,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
41
9309
TECNIFLEX 3G0,5
5,1
UNEL
Grigio / Gray
41
2433
TECNIFLEX 3G0,75
5,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
51
1968
TECNIFLEX 3G0,75
5,5
UNEL
Grigio / Gray
51
11087
TECNIFLEX 3x1
6,0
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
62
7571
TECNIFLEX 3G1
6,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
62
7441
TECNIFLEX 3G1
6,0
UNEL
Grigio / Gray
62
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016191
TECNIFLEX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 4g1,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/34 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
13285
TECNIFLEX 3x1,5
6,8
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
84
7564
TECNIFLEX 3G1,5
6,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
84
8089
TECNIFLEX 3G1,5
6,8
UNEL
Grigio / Gray
84
7570
TECNIFLEX 3G2,5
8,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
128
8063
TECNIFLEX 3G2,5
8,1
UNEL
Grigio / Gray
128
27572
TECNIFLEX 3G4
10,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
199
15750
TECNIFLEX 3G4
10,0
UNEL
Grigio / Gray
199
15297
TECNIFLEX 4x0,5
5,7
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
52
9310
TECNIFLEX 4G0,5
5,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
52
10486
TECNIFLEX 4x0,75
6,2
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
66
10365
TECNIFLEX 4x1
6,5
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
76
6264
TECNIFLEX 4x1
6,5
UNEL
Grigio / Gray
76
9409
TECNIFLEX 4G1
6,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
76
15761
TECNIFLEX 4x1,5
7,5
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
108
7565
TECNIFLEX 4G1,5
7,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
108
18012
TECNIFLEX 4G1,5
7,5
UNEL
Grigio / Gray
108
8475
TECNIFLEX 4G2,5
8,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
163
18271
TECNIFLEX 4G2,5
8,8
UNEL
Grigio / Gray
163
8496
TECNIFLEX 4G4
11,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
252
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
192
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 4g35 - Uo/U 450/750V - F00/2016/04 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
18272
TECNIFLEX 4G4
11,1
UNEL
Grigio / Gray
252
6971
TECNIFLEX 4G6
13,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
366
18273
TECNIFLEX 4G6
13,0
UNEL
Grigio / Gray
366
6972
TECNIFLEX 4G10
16,3
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
591
18274
TECNIFLEX 4G10
16,3
UNEL
Grigio / Gray
591
18275
TECNIFLEX 4G16
20,1
UNEL
Grigio / Gray
891
18276
TECNIFLEX 4G25
25,3
UNEL
Grigio / Gray
1428
18277
TECNIFLEX 4G35
28,3
UNEL
Grigio / Gray
1890
11677
TECNIFLEX 4G50
34,4
UNEL
Grigio / Gray
2695
9311
TECNIFLEX 5G0,5
6,2
Grigio / Gray
61
8580
TECNIFLEX 5G0,75
6,7
Grigio / Gray
77
8548
TECNIFLEX 5G1
7,2
Grigio / Gray
95
7443
TECNIFLEX 5G1
7,2
Grigio / Gray
95
7566
TECNIFLEX 5G1,5
8,3
Grigio / Gray
132
7844
TECNIFLEX 5G2,5
10,0
Grigio / Gray
205
10664
TECNIFLEX 5G4
12,1
Grigio / Gray
312
10674
TECNIFLEX 5G6
14,5
Grigio / Gray
457
10690
TECNIFLEX 5G10
18,2
Grigio / Gray
738
15758
TECNIFLEX 5G16
21,8
Grigio / Gray
1110
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
UNEL
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016193
TECNIFLEX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 7g4 - Uo/U 450/750V - F00/2016/04 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
13300
TECNIFLEX 7G0,5
6,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
78
18359
TECNIFLEX 7x1
8,0
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
123
7444
TECNIFLEX 7G1
8,0
Grigio / Gray
123
7450
TECNIFLEX 7G1,5
9,0
Grigio / Gray
167
7568
TECNIFLEX 7G2,5
10,9
Grigio / Gray
267
6970
TECNIFLEX 7G4
13,4
Grigio / Gray
407
9312
TECNIFLEX 8G0,5
7,9
Grigio / Gray
101
20151
TECNIFLEX 8x0,75
8,5
Grigio / Gray
128
914
TECNIFLEX 8G1
9,2
Grigio / Gray
152
10338
TECNIFLEX 9G1
9,9
Grigio / Gray
175
26774
TECNIFLEX 9G1,5
11,3
Grigio / Gray
242
15274
TECNIFLEX 10x0,5
8,6
Grigio / Gray
121
2487
TECNIFLEX 10G0,5
8,6
Grigio / Gray
121
2238
TECNIFLEX 10G1
10,4
Grigio / Gray
191
7451
TECNIFLEX 10G1,5
11,4
Grigio / Gray
252
6650
TECNIFLEX 10G2,5
14,0
Grigio / Gray
402
7797
TECNIFLEX 12G0,5
9,1
Grigio / Gray
139
5084
TECNIFLEX 12x0,75
9,9
Grigio / Gray
177
16346
TECNIFLEX 12G0,75
9,9
Grigio / Gray
177
7445
TECNIFLEX 12G1
10,7
Grigio / Gray
217
7527
TECNIFLEX 12G1,5
12,2
Grigio / Gray
298
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. /BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. /BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. /BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
194
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 22g1 - Uo/U 450/750V - F00/2016/07 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
8934
TECNIFLEX 12G2,5
14,8
10651
TECNIFLEX 14G0,5
9,5
15814
TECNIFLEX 14G1
11,2
5413
TECNIFLEX 14G1,5
12,5
20313
TECNIFLEX 16G0,75
10,5
15284
TECNIFLEX 16G1
12,0
7567
TECNIFLEX 16G1,5
13,3
16978
TECNIFLEX 18G0,5
10,7
4955
TECNIFLEX 18G0,75
11,7
7446
TECNIFLEX 18G1
12,7
7569
TECNIFLEX 18G1,5
14,4
9313
TECNIFLEX 19G0,5
10,7
11836
TECNIFLEX 19G1
12,7
8513
TECNIFLEX 19G1,5
14,3
10319
TECNIFLEX 19G2,5
18,1
17203
TECNIFLEX 20G1
13,5
13660
TECNIFLEX 22G0,5
12,4
8125
TECNIFLEX 25G0,5
12,4
16347
TECNIFLEX 25G0,75
13,9
7447
TECNIFLEX 25G1
15,1
7596
TECNIFLEX 25G1,5
16,9
Colore / Colour
Condu.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
468
Grigio / Gray
154
Grigio / Gray
243
Grigio / Gray
336
Grigio / Gray
230
Grigio / Gray
279
Grigio / Gray
373
Grigio / Gray
194
Grigio / Gray
244
Grigio / Gray
313
Grigio / Gray
433
Grigio / Gray
197
Grigio / Gray
320
Grigio / Gray
436
Grigio / Gray
718
Grigio / Gray
348
Grigio / Gray
256
Grigio / Gray
264
Grigio / Gray
356
Grigio / Gray
440
Grigio / Gray
594
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016195
TECNIFLEX®
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 50g1 - Uo/U 450/750V - F00/2016/12 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
514
Grigio / Gray
306
Grigio / Gray
781
Grigio / Gray
607
Grigio / Gray
367
Grigio / Gray
431
Grigio / Gray
584
Grigio / Gray
697
Grigio / Gray
857
Grigio / Gray
1157
Grigio / Gray
998
5082
TECNIFLEX 30x1
16,2
28988
TECNIFLEX 31G0,5
13,5
2883
TECNIFLEX 34G1,5
18,9
7448
TECNIFLEX 36G1
17,6
8126
TECNIFLEX 37G0,5
14,3
14556
TECNIFLEX 41G0,5
15,8
6016
TECNIFLEX 41G0,75
18,0
7572
TECNIFLEX 41G1
18,9
7573
TECNIFLEX 50G1
20,9
12169
TECNIFLEX 50G1,5
23,2
11335
TECNIFLEX 61G1
22,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 3g1,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/25 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
16337
TECNIFLEX 3G1,5
6,8
UNEL
Arancio / Orange
84
5079
TECNIFLEX 3G1,5
6,8
AR. NU. + G/V
OG. NU. + G/Y
Arancio / Orange
84
34056
TECNIFLEX 3G2,5
8,1
AR. NU. + G/V
OG. NU. + G/Y
Arancio / Orange
128
Arancio / Orange RAL 2003
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
196
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 2x1,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/33 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
22983
TECNIFLEX 2x1,5
6,3
NE. /BK. NU.
Giallo / Yellow
68
24217
TECNIFLEX 2x2,5
7,7
NE. /BK. NU.
Giallo / Yellow
105
Giallo / Yellow RAL 1021
TE.CO. tecniflex® - oil resistant - uv resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 4g1,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/34 -
Codice / Code
TECO
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
TECNIFLEX 2x1
5,7
NE. /BK. NU.
22982
TECNIFLEX 2x1,5
6,3
NE. /BK. NU.
14373
TECNIFLEX 2x2,5
7,7
NE. /BK. NU.
16384
TECNIFLEX 3x1
6,0
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero / Black
7152
Descrizione composizione cavo
Cable Description
NE. /BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
19442
TECNIFLEX 3G1,5
6,8
20710
TECNIFLEX 3G2,5
8,1
19350
TECNIFLEX 3x4
10,0
NE. /BK. NU.
17929
TECNIFLEX 3x6
11,6
NE. /BK. NU.
15705
TECNIFLEX 4x1
6,5
NE. /BK. NU.
16630
TECNIFLEX 4G1,5
7,5
16631
TECNIFLEX 4G2,5
8,8
16632
TECNIFLEX 4G4
11,1
26447
TECNIFLEX 5G1,5
8,3
UNEL
5825
TECNIFLEX 5G2,5
10,0
UNEL
10182
TECNIFLEX 5G4
11,8
UNEL
16633
TECNIFLEX 7G1,5
9,0
16634
TECNIFLEX 7G2,5
10,9
6265
TECNIFLEX 12x2,5
14,8
NE. /BK. NU.
7563
TECNIFLEX 25G2,5
20,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero / Black
Nero / Black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero / Black
Nero / Black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
52
68
105
62
84
128
199
281
76
108
163
252
132
205
312
167
267
468
932
- CATALOGO / CATALOGUE 2016197
TECNIFLEX®-ST
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours:
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant IEC 60332-3-22 (EU), ex cat. A
CEI 20-22 II
Guaina esterna / Outer jacket
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
Colori: Grigio, Nero
Colours: Gray, Black
Comportamento in acqua
Water resistant
PVC
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
IEC 60811-1-3; CEI 20-34/1-3
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Resistenza ai raggi UV ed agli agenti atmosferici
UV and weather resistant
ISO 4892-2 (solo Tecniflex con guaina nera)
ISO 4892-2 (only black jacket Tecniflex)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
Resistenza all’ozono
Ozone resistant
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
EN 50396 (solo Tecniflex con guaina nera)
EN 50396 (only black jacket Tecniflex)
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 450/750V
Secondo CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Uo/U 450/750V
According to CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Tensione di prova
Test voltage
4000V
198
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®-ST
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 7g2,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/13 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
1178
TECNIFLEX (2x1)ST
6,5
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
68
25582
TECNIFLEX (3x1)ST
6,8
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
77
11778
TECNIFLEX (3G1)ST
6,8
UNEL
Grigio / Gray
77
1829
TECNIFLEX (3G1,5)ST
7,6
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
104
11678
TECNIFLEX (3G1,5)ST
7,6
UNEL
Grigio / Gray
104
15128
TECNIFLEX (4x1)ST
7,3
NE. /BK. NU.
Grigio / Gray
97
10665
TECNIFLEX (4G1)ST
7,3
Grigio / Gray
97
8144
TECNIFLEX (4G1,5)ST
8,2
Grigio / Gray
125
18278
TECNIFLEX (4G1,5)ST
8,2
UNEL
Grigio / Gray
125
11309
TECNIFLEX (4G2,5)ST
9,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
193
18279
TECNIFLEX (4G2,5)ST
9,8
UNEL
Grigio / Gray
193
6137
TECNIFLEX (4G4)ST
11,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
278
18280
TECNIFLEX (4G4)ST
11,8
UNEL
Grigio / Gray
278
11310
TECNIFLEX (4G6)ST
14,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
417
18281
TECNIFLEX (4G6)ST
14,2
UNEL
Grigio / Gray
417
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016199
TECNIFLEX®-ST
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
schermati / shielded
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 7g2,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/13 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
6716
TECNIFLEX (4G10)ST
18,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Grigio / Gray
643
18282
TECNIFLEX (4G10)ST
18,5
UNEL
Grigio / Gray
643
18283
TECNIFLEX (4G16)ST
21,0
UNEL
Grigio / Gray
940
18284
TECNIFLEX (4G25)ST
25,5
UNEL
Grigio / Gray
1444
18285
TECNIFLEX (4G35)ST
30,5
UNEL
Grigio / Gray
1914
18286
TECNIFLEX (4G50)ST
35,5
UNEL
Grigio / Gray
2705
21805
TECNIFLEX (5G0,5)ST
7,1
Grigio / Gray
82
11654
TECNIFLEX (5G1)ST
8,0
Grigio / Gray
117
10673
TECNIFLEX (5G1,5)ST
9,0
Grigio / Gray
156
528
TECNIFLEX (7G0,5)ST
7,6
Grigio / Gray
101
10278
TECNIFLEX (7G1)ST
8,9
Grigio / Gray
150
11658
TECNIFLEX (7G1,5)ST
9,9
Grigio / Gray
199
11659
TECNIFLEX (7G2,5)ST
11,9
Grigio / Gray
295
10279
TECNIFLEX (12G1)ST
11,5
Grigio / Gray
241
2131
TECNIFLEX (12G1,5)ST
13,0
Grigio / Gray
321
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
200
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®-ST
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 25g1 - Uo/U 450/750V - F00/2016/07 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
TECNIFLEX (18G0,75)ST
12,9
10318
TECNIFLEX (18G1)ST
13,7
1580
TECNIFLEX (18G1,5)ST
15,6
10317
TECNIFLEX (25G1)ST
16,0
1877
TECNIFLEX (25G1,5)ST
18,0
886
Colore / Colour
Condu.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
Grigio / Gray
290
Grigio / Gray
345
Grigio / Gray
483
Grigio / Gray
469
Grigio / Gray
645
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 2x2x0,75+1g0,75 - Uo/U 450/750V - F00/2016/27 -
Codice / Code
TECO
11241
Descrizione composizione cavo
Cable Description
TECNIFLEX (2x2x0,75+1G0,75)ST
CAVO PER MOTORI PASSO-PASSO / STEPPER MOTOR CABLE
Øe
Diameter
9,5
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
DIN47100 + G/V
DIN47100 + G/Y
Grigio / Gray
135
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - uv resistant - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 3g1,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/19 -
Codice / Code
TECO
23669
Descrizione composizione cavo
Cable Description
TECNIFLEX (3G1,5)ST
Øe
Diameter
7,6
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
104
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016201
TECNIFLEX® BK 0,6/1 kV
80°C - Uo/U 600/1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours:
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Guaina esterna / Outer jacket
PVC (CEI 20-11, VDE 0207)
Colori: Nero
Colours: Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +70°C
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
IEC 60502-1
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant IEC 60332-1-2; IEC 60332-3-22 (EU) ex cat. A; CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
DIN EN 50290-2 22; VDE 0819-102; TM54
Resistenza ai raggi UV ed agli agenti atmosferici
UV and weather resistant
ISO 4892-2
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Resistenza all’ozono
Ozone resistant
EN 50396
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 600/1000V
Tensione di prova
Test voltage
4000V
202
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX® BK 0,6/1 kV
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
P/N 34311 - TE.CO. tecniflex® BK - oil resistant - uv resistant - cei 20-22 ii - IEC 60322-1-2 - iec 60332-3-22 - o.r. fror 4g2,5 - Uo/U 0,6/1kV - F00/2016/25 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
00835m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
34295
TECNIFLEX 2x1
7,5
NE. /BK. NU.
34302
TECNIFLEX 2x1,5
8,5
NE. /BK. NU.
34310
TECNIFLEX 2x2,5
9,7
NE. /BK. NU.
34296
TECNIFLEX 3x1
7,9
NE. /BK. NU.
34297
TECNIFLEX 3G1
7,9
34303
TECNIFLEX 3G1,5
9,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
34298
TECNIFLEX 4x1
8,5
NE. /BK. NU.
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
34299
TECNIFLEX 4G1
8,5
34304
TECNIFLEX 4G1,5
9,7
34311
TECNIFLEX 4G2,5
11,1
34314
TECNIFLEX 4G4
12,7
34316
TECNIFLEX 4G6
14,2
34317
TECNIFLEX 4G10
18,1
34300
TECNIFLEX 5G1
9,3
34305
TECNIFLEX 5G1,5
10,6
34312
TECNIFLEX 5G2,5
12,2
34315
TECNIFLEX 5G4
14,1
34301
TECNIFLEX 7G1
10,0
34306
TECNIFLEX 7G1,5
11,5
34313
TECNIFLEX 7G2,5
13,5
34334
TECNIFLEX 12G1
12,8
34307
TECNIFLEX 12G1,5
15,2
34335
TECNIFLEX 18G1
15,3
34308
TECNIFLEX 18G1,5
18,1
34336
TECNIFLEX 25G1
17,8
34309
TECNIFLEX 25G1,5
21,1
Peso / Weight
(Kg/Km)
76
101
140
90
90
121
109
109
148
209
293
394
651
131
179
256
366
162
222
328
268
387
391
563
537
771
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016203
TECNIFLEX® BK -ST 0,6/1 kV
80°C - Uo/U 600/1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours:
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Normative di riferimento
Reference standards
IEC 60502-1
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant Guaina esterna / Outer jacket
IEC 60332-1-2; IEC 60332-3-22 (EU) ex cat. A; CEI 20-22 II
Colori: Nero
Colours: Black
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
Temperatura di esercizio
Working temperature
Resistenza ai raggi UV ed agli agenti atmosferici
UV and weather resistant
PVC (CEI 20-11, VDE 0207)
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +70°C
DIN EN 50290-2 22; VDE 0819-102; TM54
ISO 4892-2
Resistenza all’ozono
Ozone resistant
EN 50396
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 600/1000V
Tensione di prova
Test voltage
4000V
204
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®-ST BK 0,6/1 kV
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
P/N 34324 - TE.CO. tecniflex® BK-ST - oil resistant - uv resistant - cei 20-22 ii - IEC 60322-1-2 - iec 60332-3-22 - o.r. froh2r 7g1,5 - Uo/U 0,6/1kV - F00/2016/25 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
00835m
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
34318
TECNIFLEX (2x1)ST
8,1
NE. /BK. NU.
Nero opaco
Matte black
85
34319
TECNIFLEX (3G1)ST
8,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
106
34322
TECNIFLEX (3G1,5)ST
9,6
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
138
24026
TECNIFLEX (4G1)ST
9,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
125
24027
TECNIFLEX (4G1,5)ST
10,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
174
24028
TECNIFLEX (4G2,5)ST
11,9
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
235
24029
TECNIFLEX (4G4)ST
13,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
322
34328
TECNIFLEX (4G6)ST
15,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
436
34329
TECNIFLEX (4G10)ST
18,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
669
34320
TECNIFLEX (5G1)ST
10,1
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
155
34323
TECNIFLEX (5G1,5)ST
11,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
204
34321
TECNIFLEX (7G1)ST
10,8
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
189
34324
TECNIFLEX (7G1,5)ST
12,3
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
251
34325
TECNIFLEX (12G1,5)ST
16,2
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
421
34326
TECNIFLEX (18G1,5)ST
18,7
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
592
34327
TECNIFLEX (25G1,5)ST
21,5
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Nero opaco
Matte black
774
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016205
TECNIFLEX®-AR
MULTIPOLARI di POTENZA o CONTROLLO
MULTICORE POWER or CONTROL CABLES
80°C - Uo/U 450/750V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori
Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours:
CEI UNEL 00722/2003 oppure Neri Numerati
CEI UNEL 00722/2003 or Black Numbered
Armatura / Overall armoring
Treccia in acciao - Copertura ≥ 65%
Steel braid - Coverage ≥ 65%
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Trasparente
Colours: Transparent
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
IEC 60332-1-2
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Comportamento in acqua
Water resistant
IEC 60811-1-3; CEI 20-34/1-3
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 450/750V
Secondo CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Uo/U 450/750V
According to CEI 20-20/1 Tab. 3 Art. 3
Tensione di prova
Test voltage
4000V
206
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TECNIFLEX®-AR
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
armati / ARMORed
TE.CO. tecniflex®-ST - oil resistant - iec 60332-1-2 - o.r. froRAR 4g2,5 - Uo/U 450/750V - F00/2016/19 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
497
TECNIFLEX (2x0,5)R/AR
7,7
NE. /BK. NU.
24192
TECNIFLEX (2x1,5)R/AR
9,2
NE. /BK. NU.
11516
TECNIFLEX (3G1)R/AR
9,0
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
2092
TECNIFLEX (3G1,5)R/AR
9,8
UNEL
7054
TECNIFLEX (4G1,5)R/AR
10,6
8418
TECNIFLEX (4G2,5)R/AR
11,8
1206
TECNIFLEX (5G0,5)R/AR
9,4
5664
TECNIFLEX (5G1)R/AR
10,6
10642
TECNIFLEX (7G1)R/AR
11,4
24182
TECNIFLEX (7G2,5)R/AR
13,8
24183
TECNIFLEX (7G4)R/AR
2605
TECNIFLEX (8G1)R/AR
12,9
5114
TECNIFLEX (12G1)R/AR
14,0
5222
TECNIFLEX (14G1)R/AR
15,0
7053
TECNIFLEX (18G0,5)R/AR
14,0
7507
TECNIFLEX (18G1)R/AR
16,6
9926
TECNIFLEX (25G1)R/AR
19,5
6015
TECNIFLEX (34G1)R/AR
21,6
COPERTURA ARMATURA / ARMORING COVERAGE: 80%
COPERTURA ARMATURA / ARMORING COVERAGE: 80%
COPERTURA ARMATURA / ARMORING COVERAGE: 80%
16,4
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
UNEL
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
NE. NU. + G/V
BK. NU. + G/Y
Gua./Jack.
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Trasparente
Transparent
Peso / Weight
(Kg/Km)
74
129
110
141
168
234
110
154
185
406
557
211
312
350
294
431
560
765
R = GUAINA / GUAINETTE / JACKET / PAIR JACKET
AR (A) = TRECCIA DI ACCIAIO ZINCATO / ZINC PLATED STEEL BRAID
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016207
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® / FE-ST SERVO-EMC
COMPORTAMENTO AL FUOCO
FIRE PERFORMAnCE
RESISTENZA AGLI OLII INDUSTRIALI
INDUSTRIAL OIL RESISTANCE
RESISTENZA AI RAGGI UV
UV RESISTANCE
208
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® / FE-ST SERVO-EMC
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
>> Isolamenti dei conduttori realizzati in mescola a base di Poliolefina
a BASSA CAPACITÀ che ne migliora le qualità elettriche riducendo
disturbi come armoniche o picchi di tensione, soprattutto su linee
molto lunghe. La guaina esterna realizzata in PVC di qualità elevata
è resistente ai comuni agenti chimici ed olii industriali.
>> I cavi DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® hanno una doppia schermatura,
realizzata da nastro in alluminio ed una treccia in rame stagnato
con copertura maggiore o uguale all’85%. La particolare geometria
della versione con tre conduttori di terra ne aumenta notevolmente
l’immunità ai disturbi indotti o prodotti.
>> I cavi O.R. FE-ST SERVO-EMC sono realizzati con il conduttore di terra
all’esterno della schermatura, per ridurre al minimo:
a) i disturbi irradiati in radiofrequenza nel rispetto della Direttiva
EMC 89/336
b) le correnti verso terra
c) i picchi di tensione sugli avvolgimenti dei motori.
>> The conductors insulations are made of a LOW CAPACITY Polyolefin
mixture that improves its electrical quality reducing electrical
disturbs such as harmonics or voltage spikes, especially on long
lines. The outer jacket is made of high quality PVC and is resistant
to the most common chemical agents and industrial oils.
>> The DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® cables own a double shield, made of an
aluminium tape and a tinned copper braid with a coverage equal to
or higher than 85%. The version with 3 ground conductors increases
its immunity to disturbs.
>> The O.R. FE-ST SERVO-EMC cables are made of a ground conductor
out of the shield, to reduce:
a) disturbs irradiated in radiofrequency in accordance with EMC
89/336 Regulation.
b) the electricity to the ground.
c) voltage spikes on motor wrapping.
Queste caratteristiche qualificano le famiglie dei cavi DRIVEFLEX
2YSLCYK-J® e O.R. FE-ST SERVO-EMC a renderli particolarmente adatti
al collegamento fra inverter vettoriali e motori asincroni trifase.
These features consent the DRIVEFLEX 2YSLCYK-J® and O.R. FE-ST
SERVO-EMC cables to be particularly suitable for the connection
between vectorial inverter and triphase motors.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016209
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
90°C - Uo/U 600/1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
(Ø < 12mm) posa fissa / Static installation:
5 x Ø cavo / cable
(Ø 12 ÷ 20mm) posa fissa / Static installation:
7,5 x Ø cavo / cable
(Ø > 20mm) posa fissa / Static installation:
10 x Ø cavo / cable
Colorazione / Colours
3 conduttori di fase CEI UNEL 00722/2003 + 3 conduttori
giallo/verdi
3 phase conductors CEI UNEL 00722/2003 + 3 green/yellow
conductors
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
IEC 60332-1-2
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
PVC
Colori: Nero
Colours: Black
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 600/1000V
Tensione di prova
Test voltage
4000V
210
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
2016 - 2yslcyk-j 0,6/1kV 3x16+3x2,5
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
23196
2YSLCYK-J (3x1,5+3G0,25)SN/ST
12,0
UNEL
23197
2YSLCYK-J (3x2,5+3G0,5)SN/ST
13,0
UNEL
23198
2YSLCYK-J (3x4+3G0,75)SN/ST
15,0
UNEL
23199
2YSLCYK-J (3x6+3G1)SN/ST
16,0
UNEL
23200
2YSLCYK-J (3x10+3G1,5)SN/ST
18,0
UNEL
22330
2YSLCYK-J (3x16+3G2,5)SN/ST
21,0
UNEL
22331
2YSLCYK-J (3x25+3G4)SN/ST
24,0
UNEL
22332
2YSLCYK-J (3x35+3G6)SN/ST
27,0
UNEL
22333
2YSLCYK-J (3x50+3G10)SN/ST
32,0
UNEL
22334
2YSLCYK-J (3x70+3G10)SN/ST
36,0
UNEL
22335
2YSLCYK-J (3x95+3G16)SN/ST
41,0
UNEL
22336
2YSLCYK-J (3x120+3G16)SN/ST
44,0
UNEL
22337
2YSLCYK-J (3x150+3G25)SN/ST
48,0
UNEL
22338
2YSLCYK-J (3x185+3G35)SN/ST
55,0
UNEL
22339
2YSLCYK-J (3x240+3G50)SN/ST
60,0
UNEL
Gua./Jack.
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Nero opaco
Matte black
Peso / Weight
(Kg/Km)
213
264
347
429
692
921
1267
1718
2399
3056
4162
5075
6128
7189
9540
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016211
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J®
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
90°C - Uo/U 600/1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
Poliolefina (Bassa capacità)
Polyolefin (Low capacitance)
(Ø < 12mm) posa fissa / Static installation:
5 x Ø cavo / cable
(Ø 12 ÷ 20mm) posa fissa / Static installation:
7,5 x Ø cavo / cable
(Ø > 20mm) posa fissa / Static installation:
10 x Ø cavo / cable
Colorazione / Colours
CEI UNEL 00722/2003
Schermi / Shields
1° schermo, nastro in Alluminio/Poliestere
1st shield, Alluminum/Polyester tape
2° schermo, treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC
89/336)
2nd shield, tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC
89/336)
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Nero
Colours: Black
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
IEC 60332-1-2
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +90°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 600/1000V
Tensione di prova
Test voltage
4000V
212
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
DRIVEFLEX 2YSLCYK-J
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
2016 - 2yslcyk-j 0,6/1kV 4G25
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
23194
2YSLCYK-J (4G1,5)SN/ST
12,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
230
23190
2YSLCYK-J (4G2,5)SN/ST
13,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
300
23191
2YSLCYK-J (4G4)SN/ST
15,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
460
23192
2YSLCYK-J (4G6)SN/ST
16,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
600
23180
2YSLCYK-J (4G10)SN/ST
20,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
860
23193
2YSLCYK-J (4G16)SN/ST
23,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
1290
23181
2YSLCYK-J (4G25)SN/ST
26,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
1860
23182
2YSLCYK-J (4G35)SN/ST
29,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
2490
23183
2YSLCYK-J (4G50)SN/ST
34,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
2950
23184
2YSLCYK-J (4G70)SN/ST
39,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
3950
23185
2YSLCYK-J (4G95)SN/ST
42,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
5300
23186
2YSLCYK-J (4G120)SN/ST
48,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
6600
23187
2YSLCYK-J (4G150)SN/ST
53,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
7040
23188
2YSLCYK-J (4G185)SN/ST
58,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
8380
23189
2YSLCYK-J (4G240)SN/ST
64,0
UNEL
Nero opaco
Matte black
9999
SN (H) = SCHERMO IN ALLUMINIO/POLIESTERE / ALUMINIUM/POLYESTER SHIELD
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016213
O.R. FE-ST SERVO - EMC
SERVOMOTORE
SERVOMOTOR
80°C - Uo/U 600/1000V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
FASE: Poliolefina (Bassa capacità)
LINE: Polyolefin (Low capacitance)
Giallo/Verde: PVC
Green/Yellow: PVC
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Colorazione / Colours
Comportamento al fuoco: Autoestinguente
Fire performance: Self-extinguishing
CEI UNEL 00722/2003
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336)
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336)
IEC 60332-1-2 (EU);CEI 20-35
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 600/1000V
Tensione di prova
Test voltage
4000V
214
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
O.R. FE-ST SERVO - EMC
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - CEI 20-35 - iec 60332-1 - o.r. fe-st emc (3x4)H2 + G/V - Uo/U 0,6/1kV - F00/2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
9782
O.R. FE (3x1,5)ST+1G1,5
11,0
UNEL
Grigio / Gray
188
8786
O.R. FE (3x2,5)ST+1G2,5
13,0
UNEL
Grigio / Gray
274
9764
O.R. FE (3x4)ST+1G4
16,0
UNEL
Grigio / Gray
408
9765
O.R. FE (3x6)ST+1G6
16,8
UNEL
Grigio / Gray
623
10644
O.R. FE (3x10)ST+1G10
22,5
UNEL
Grigio / Gray
903
10645
O.R. FE (3x16)ST+1G16
28,0
UNEL
Grigio / Gray
1322
ST (H2) = SCHERMO TRECCIA DI RAME / COPPER BRAID SHIELD
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016215
LiYY / LiYCY / LiYCY-P
CAVI PER SENSORI E FOTOCELLULE, CAVI FASCIATI
SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES, WRAPPED CABLES
216
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
LiYY / LiYCY / LiYCY-P / CAVI PER SENSORI E FOTOCELLULE, CAVI FASCIATI / SENSOR/ACTUATOR BOXES CABLES, WRAPPED CABLES
CAVO PER POSA FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
DESCRIZIONE
E APPLICAZIONE
DESCRIPTION
AND APPLICATION
LiYY / LiYCY / LiYCY-P
Cavi per la trasmissione segnali utilizzati per le connessioni
elettroniche, per la tecnica di misura, controllo, comando e
segnalazione. I conduttori e la guaina sono realizzati in mescola a
base di PVC di qualità elevata che ne garantisce un comportamento
alla fiamma rispondente alle normative IEC 60332-3-22 e CEI 20-22 II.
l diametri esterni ridotti si adeguano facilmente ai piccoli connettori.
Tutte le versioni schermate (LiYCY) hanno una copertura maggiore o
uguale all’85% che li rende immuni da interferenze esterne e assicura
una trasmissione affidabile.
LiYY / LiYCY / LiYCY-P
Signal transmission cables for electronic connections, measurements,
control and input. The conductors and the jacket are made of a
high quality PVC mixture which allows a high fire performance in
accordance with IEC 60332-3-22 and CEI 20-22 II Regulations. The
reduced outer diameters are easily adaptable to little connectors.
All shielded versions (LiYCY) own a coverage higher than or equal to
85%, which makes them immune to any external disturbs assuring an
efficient transmission.
CAVI PER SENSORI E FOTOCELLULE
Cavi multipolari utilizzabili per il collegamento di sensori fotoelettrici
oppure sensori di prossimità induttivi o capacitivi. I conduttori
e la guaina sono realizzati in mescola a base di PVC di qualità
elevata. La colorazione dei conduttori è conforme agli standard
convenzionalmente utilizzati dai produttori di sensori.
CAVI FASCIATI
I cavi FRO hanno conduttori numerati cordati in formazione
multipolare, fasciati con nastro in tessuto sintetico e senza alcuna
guaina. Vengono impiegati maggiormente nel cablaggio di quadri
elettrici o per la realizzazione di connettori per PLC. I FRO soddisfano
l’esigenza di tempi di cablaggio più brevi e costi contenuti.
CABLES FOR SENSORS AND PHOTOCELLS
Multicore cables are designed for the connection of photocells or
inductive and capacitive proximity sensors. The conductors and the
jacket are made of a high quality PVC mixture. The conductors coloring
is in conformity with the Standards used by the sensor manufacturers.
WRAPPED CABLES
FRO cables are multicore cables wrapped with numbered conductors,
wrapped with sintetic tape without jacket. Mostly used in the
electrical panels cabling or for PLC connectors. FRO cables meet the
requirement of reducing cabling time and costs.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016217
LiYY
TRASMISSIONE segnali
signal TRASMISSION
80°C - 250V
80°C - 350V
80°C - Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 4 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours
DIN 47100
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant IEC 60332-3-22 (EU) ex cat. A; CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
250V per sez. / for sections = 0,14mm2
350V per sez. / for sections = 0,25 ÷ 0,34mm2
Uo/U 300/500V per sez. / for sections ≥ 0,50mm2
Tensione di prova
Test voltage
1200V per sez. / for sections ≤ 0,25mm2
2000V per sez. / for sections ≥ 0,34mm2
Capacità / Capacitance (800 Hz)
Tra i conduttori per sezioni ≤ 0,14mm2 = 120pF/m
Tra i conduttori per sezioni ≥ 0,25mm2 = 150pF/m
Between conductors for sections ≤ 0,14mm2 = 120pF/m
Between conductors for sections ≥ 0,25mm2 = 150pF/m
218
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
LiYY
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - CEI 20-22 II - liyy - iec 60332-3-22 - 12x0,25 - F00 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
9054
LIYY 2x0,25
3,7
DIN 47100
Grigio / Gray
20
7352
LIYY 2x0,34
4,2
DIN 47100
Grigio / Gray
26
11225
LIYY 2x0,5
4,9
DIN 47100
Grigio / Gray
34
8242
LIYY 3x0,25
4,0
DIN 47100
Grigio / Gray
25
8639
LIYY 3x0,5
5,4
DIN 47100
Grigio / Gray
42
9272
LIYY 4x0,25
4,2
DIN 47100
Grigio / Gray
28
20291
LIYY 4x0,34
5,0
DIN 47100
Grigio / Gray
36
9131
LIYY 4x0,5
5,8
DIN 47100
Grigio / Gray
50
8123
LIYY 5x0,34
5,5
DIN 47100
Grigio / Gray
43
6768
LIYY 6x0,25
5,3
DIN 47100
Grigio / Gray
42
11852
LIYY 6x0,5
7,0
DIN 47100
Grigio / Gray
63
7088
LIYY 7x0,25
5,3
DIN 47100
Grigio / Gray
46
8122
LIYY 7x0,34
6,3
DIN 47100
Grigio / Gray
58
16401
LIYY 8x0,25
5,9
DIN 47100
Grigio / Gray
54
9132
LIYY 8x0,5
7,6
DIN 47100
Grigio / Gray
94
10340
LIYY 10x0,25
6,8
DIN 47100
Grigio / Gray
60
11464
LIYY 10x0,5
8,6
DIN 47100
Grigio / Gray
108
5741
LIYY 12x0,25
6,8
DIN 47100
Grigio / Gray
68
8062
LIYY 12x0,5
8,9
DIN 47100
Grigio / Gray
120
20436
LIYY 16x0,14
6,6
DIN 47100
Grigio / Gray
51
5742
LIYY 16x0,25
7,5
DIN 47100
Grigio / Gray
75
5743
LIYY 25x0,25
9,6
DIN 47100
Grigio / Gray
124
8193
LIYY 25x0,5
13,3
DIN 47100
Grigio / Gray
264
15410
LIYY 26x0,25
9,9
DIN 47100
Grigio / Gray
126
5744
LIYY 37x0,25
10,9
DIN 47100
Grigio / Gray
168
1969
LIYY 44x0,25
12,8
DIN 47100
Grigio / Gray
219
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016219
LiYCY / LiYCY-P
TRASMISSIONE segnali
signal TRASMISSION
80°C - 250V
80°C - 350V
80°C - Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours
DIN 47100
LIYCY: Riunitura concentrica / Concentric stranded
LIYCY-P: Riunitura a coppie / Twisted pair
Schermo / Overall shield
Treccia in rame stagnato - Copertura ≥ 85% (EMC 89/336) e
conduttore di continuità in rame stagnato
Tinned copper braid - Coverage ≥ 85% (EMC 89/336) and
tinned copper drain wire
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Comportamento al fuoco: Antifiamma
Fire performance: Flame-retardant IEC 60332-3-22 (EU) ex cat. A; CEI 20-22 II
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Guaina esterna / Outer jacket
PVC
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -40°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
250V per sez. / for sections = 0,14mm2
350V per sez. / for sections = 0,25 ÷ 0,34mm2
Uo/U 300/500V per sez. / for sections ≥ 0,50mm2
Tensione di prova
Test voltage
LiYCY: 1200V per sez. / for sections ≤ 0,25mm2
2000V per sez. / for sections ≥ 0,34mm2
LiYCY-P: 1200V
Capacità / Capacitance (800 Hz)
Tra i conduttori per sezioni ≤ 0,14mm2 = 120pF/m
Tra i conduttori per sezioni ≥ 0,25mm2 = 150pF/m
Between conductors for sections ≤ 0,14mm2 = 120pF/m
Between conductors for sections ≥ 0,25mm2 = 150pF/m
220
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
LiYCY / LiYCY-P
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - CEI 20-22 II - liyCy - iec 60332-3-22 - 8x0,34 - F00 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
21803
LIYCY 1x0,5
3,0
BIANCO
Grigio / Gray
26
8581
LIYCY 2x0,14
3,8
DIN 47100
Grigio / Gray
20
5797
LIYCY 2x0,25
4,3
DIN 47100
Grigio / Gray
28
20716
LIYCY 2x0,34
5,1
DIN 47100
Grigio / Gray
33
5745
LIYCY 2x0,5
5,5
DIN 47100
Grigio / Gray
43
7048
LIYCY 2x1
6,8
DIN 47100
Grigio / Gray
60
11979
LIYCY 3x0,14
4,0
DIN 47100
Grigio / Gray
23
5746
LIYCY 3x0,25
4,5
DIN 47100
Grigio / Gray
32
11163
LIYCY 3x0,34
5,2
DIN 47100
Grigio / Gray
36
7348
LIYCY 3x0,5
6,0
DIN 47100
Grigio / Gray
51
5747
LIYCY 4x0,25
5,0
DIN 47100
Grigio / Gray
38
11164
LIYCY 4x0,34
5,7
DIN 47100
Grigio / Gray
43
5748
LIYCY 4x0,5
6,5
DIN 47100
Grigio / Gray
60
10341
LIYCY 4x0,75
7,2
DIN 47100
Grigio / Gray
79
5749
LIYCY 5x0,14
4,6
DIN 47100
Grigio / Gray
33
6717
LIYCY 5x0,25
5,3
DIN 47100
Grigio / Gray
44
5750
LIYCY 6x0,25
5,7
DIN 47100
Grigio / Gray
51
11165
LIYCY 6x0,34
6,8
DIN 47100
Grigio / Gray
71
7006
LIYCY 6x0,5
7,5
DIN 47100
Grigio / Gray
78
5752
LIYCY 8x0,25
6,8
DIN 47100
Grigio / Gray
61
13479
LIYCY 8x0,34
7,8
DIN 47100
Grigio / Gray
85
11980
LIYCY 10x0,14
6,0
DIN 47100
Grigio / Gray
57
7439
LIYCY 10x0,25
7,1
DIN 47100
Grigio / Gray
74
7047
LIYCY 10x0,5
9,6
DIN 47100
Grigio / Gray
132
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016221
LiYCY / LiYCY-P
TRASMISSIONE segnali
signal TRASMISSION
80°C - 250V
80°C - 350V
80°C - Uo/U 300/500V
schermati / shielded
TE.CO. - CEI 20-22 II - liyCy - iec 60332-3-22 - 25x0,25 - F00 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
5753
LIYCY 12x0,25
7,3
DIN 47100
Grigio / Gray
84
5754
LIYCY 14x0,14
6,5
DIN 47100
Grigio / Gray
71
5755
LIYCY 14x0,25
7,7
DIN 47100
Grigio / Gray
92
11981
LIYCY 16x0,14
7,5
DIN 47100
Grigio / Gray
79
5756
LIYCY 16x0,25
8,4
DIN 47100
Grigio / Gray
104
5757
LIYCY 18x0,5
11,9
DIN 47100
Grigio / Gray
195
6526
LIYCY 20x0,25
9,2
DIN 47100
Grigio / Gray
122
5758
LIYCY 25x0,25
10,0
DIN 47100
Grigio / Gray
151
5759
LIYCY 27x0,14
9,2
DIN 47100
Grigio / Gray
122
5760
LIYCY 37x0,25
11,6
DIN 47100
Grigio / Gray
214
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
222
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
LiYCY / LiYCY-P
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
schermati / shielded
TE.CO. - CEI 20-22 II - liyCy-p - iec 60332-3-22 - 4x2x0,25 - F00 - 2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
21234
LIYCY-P 1x2x0,25
4,2
DIN 47100
Grigio / Gray
28
21235
LIYCY-P 2x2x0,25
5,0
DIN 47100
Grigio / Gray
39
20713
LIYCY-P 3x2x0,5
8,0
DIN 47100
Grigio / Gray
84
21236
LIYCY-P 4x2x0,25
6,5
DIN 47100
Grigio / Gray
67
23673
LIYCY-P 6x2x0,5
10,6
DIN 47100
Grigio / Gray
140
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016223
CAVI
per
SENSORI
e
FOTOCELLULE
PROXIMITY SENSOR and PHOTOELECTRIC CABLES
Uo/U 300/500V
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation: 6 x Ø cavo / cable
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours
NORME DI COSTRUZIONE
MANUFACTURING REQUIREMENTS
Guaina esterna / Outer jacket
Comportamento al fuoco
Fire performance
Diversamente colorati
Varied coloured
PVC
Colori: Grigio
Colours: Gray
Temperatura di esercizio
Working temperature
IEC 60332-3-22
Resistenza agli olii industriali
Industrial oil resistance
ASTM n° 2; IRM 902; IEC 60811-2-1
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
Uo/U 300/500V
Tensione di prova
Test voltage
2000V
224
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVI per SENSORI e FOTOCELLULE
TRASMISSIONE segnali
signal TRASMISSION
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
TE.CO. - cei 20-22 ii - iec 60332-3-22 - o.r. fror 4x0,34 - Uo/U 300/500V - F00/2016/03 -
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Øe
Diameter
Colore / Colour
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
7633
O.R. FR 3x0,35
5,0
BL.-MA.-NE.
BU.-BN.-BK.
Grigio / Gray
29
912
O.R. FR 4x0,25
4,4
BL.-MA.-BI.-NE.
BU.-BN.-WH.-BK.
Grigio / Gray
23
913
O.R. FR 4x0,34
4,9
BL.-MA.-BI.-NE.
BU.-BN.-WH.-BK.
Grigio / Gray
32
Grigio / Gray RAL 7001
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016225
CAVI
FASCIATI
WRAPPED CABLE
TRASMISSIONE segnali
signal TRASMISSION
80°C
CARATTERISTICHE FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICHE dinamicHE
dynamic PROPERTIES
Formazione dei conduttori
Conductor lay-up
Raggio minimo di curvatura
Minimum bending radius
Rame flessibile (VDE 0295, IEC 60228 o CEI 20-29)
Flexible copper (VDE 0295, IEC 60228 or CEI 20-29)
Posa fissa / Static installation:
4 x Ø cavo / cable
Il singolo conduttore / Only the single conductor
Isolamento dei conduttori / Conductors insulation
PVC
Colorazione / Colours
Blu numerati
Blue numbered
Guaina esterna / Outer jacket
Nastro in tessuto non tessuto / Nonwoven tape
Colori: Bianco
Colours: White
Temperatura di esercizio
Working temperature
Posa fissa / Static installation: -30°C ÷ +80°C
(senza alcuna sollecitazione meccanica / without any mechanical
stress)
Durante l’installazione / During installation: -5°C ÷ +80°C
CARATTERISTICHE elettriche
electrICAL PROPERTIES
Tensione di esercizio
Working voltage
< 50V
226
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
CAVI FASCIATI / WRAPPED CABLE
CAVO PER INSTALLAZIONE FISSA
CABLE FOR STATIC INSTALLATION
non schermati / unshielded
Codice / Code
TECO
Descrizione composizione cavo
Cable Description
Colore / Colour
Øe
Diameter
Condu.
Gua./Jack.
Peso / Weight
(Kg/Km)
12495
FRO 20x0,5
9,9
BLU. NU. RAL 5003
240
11743
FRO 40x0,5
13,5
BLU. NU. RAL 5003
480
Se non diversamente specificato, tutti i valori indicati del prodotto sono da intendersi come nominali.
Unless otherwise stated, all indicated data are nominal.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016227
228
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
Informazioni tecniche / Technical information
Indicazioni per la scelta dei cavi / GUIDELINES FOR A CORRECT CABLE CHOICE
230
Dimensionamento / Wire sizing
230
Caratteristiche elettriche e dimensionali / Electrical and dimensional characteristics
235
Scelta dello schermo / Shield choice
236
Cavi di potenza in bassa capacità / Low capacity power cable
238
Comportamento al fuoco / Fire performance
239
Atmosfere esplosive / Hazardous Area
240
Resistenza agli ultravioletti / UV Resistant
240
Indicazioni per l’impiego dei cavi / Guidelines for cables use
241
Prescrizioni generali / General requirements
241
Suggerimenti per lo svolgimento / Tips for the correct cable unrolling
242
Cavi per posa fissa / Cables for static installation
243
Cavi per posa mobile / Cables for Dynamic installation
244
Tabelle e diagrammi / Tables and Charts
250
Conversione AWG-mm² / AWG-mm² conversion
250
DIN 47100
251
CEI UNEL 00722 2003
251
Sigle di abbreviazione colori / Acronyms abbreviation colors
251
DESINA®
252
Diagrammi cavi BUS / BUS cable charts
253
Test cavi / Cable test
258
- CATALOGO / CATALOGUE 2016229
Indicazioni per la scelta dei cavi
dimensionamento
wire sizing
Guidelines for a correct cable choice
La portata dei cavi dipende da vari fattori, ad esempio, dal materiale
dell’isolamento, dal numero di conduttori di un cavo, dalla
costruzione, dalle tipologie di installazione, dal raggruppamento e
dalla temperatura ambiente. La portata dei cavi isolati in PVC, sia
multipolari che singoli in regime continuativo, è indicato nella Tabella
6 della norma tecnica CEl EN 60204-1:2006-09.
The current-carrying capacity (ampacity) depends on several factors,
for example insulation material, number of conductors in a cable,
design, methods of installation, grouping and ambient temperature. The
current-carrying capacities for PVC insulated wiring between enclosures
and individual items of equipment under steady-state conditions is
given in Table 6 of technical standard CEl EN 60204-1:2006-09.
La procedura da seguire per il corretto dimensionamento dei cavi
è la seguente:
>> Utilizzare lz da Tabella 6 (in funzione del tipo di posa e della
sezione).
>> Correzione in funzione della temperatura ambiente (Tabella D.1 ).
>> Declassamento per raggruppamento (Tabella D.2).
>> Verificare la massima caduta di tensione ammessa.
To determine wire sizing follow this procedure:
>> Use lz of Table 6 (it depends on function of installation method and
section).
>> Correction as function of ambient temperature (Table D.1).
>> Degrading on grouping (Table D.2).
>> Check maximun voltage drop allowed .
Per cavi avvolti su tamburi:
>> Utilizzare lz relativa alla portata dei cavi in aria libera in funzione
della sezione.
>> Declassamento per cavi avvolti su tamburo (Tabella 7).
>> Verificare la massima caduta di tensione ammessa.
6
Tabella
Table
In case of cable wound on drums:
>> Use lz about current carrying in free air with regard to the section.
>> Degrading for cable wound on drums (Table 7).
>> Check maximun voltage drop allowed.
CEI EN 60204-1 - Portata (lz) di conduttori in rame flessibile isolati in PVC, temp. ambiente +40ºC per differenti metodi di installazione
(La tabella 6 è applicabile anche a tutti i materiali isolanti che hanno temperatura massima di esercizio di 80ºC come ad esempio polietilene e polipropilene)
CEl EN 60204-1 - Current-carrying capacity (Iz) PVC insulated flexible copper conductors, ambient air temp. +40ºC for different
methods of installation (Table 6 is applicable at each kind of insulating materials having maximum operating temperature of 80ºC like polyethylene and
polypropylene)
Metodo di installazione (vedere D.1.2) / lnstallation method (see D.1.2)
B1
Sezione mm
Section mm2
2
B2
C
E
Portata lz per circuiti trifase / Current-carrying capacity lz for three phase circuits [A]
0,75
8,6
8,5
9,8
10,4
1,0
10,3
10,1
11,7
12,4
1,5
13,5
13,1
15,2
16,1
2,5
18,3
17,4
21
22
4
24
23
28
30
6
31
30
36
37
10
44
40
50
52
16
59
54
66
70
25
77
70
84
88
35
96
86
104
110
50
117
103
125
133
70
149
130
160
171
95
180
156
194
207
120
208
179
225
240
0,20
Non / Not applicab.
4,3
4,4
4,4
0,5
Non / Not applicab.
7,5
7,5
7,8
0,75
Non / Not applicab.
9,0
9,5
10
Elettronica
(coppie)
Electronic
(pairs)
230
NOTA 1
l valori della portata della Tabella 6 sono
basati su:
>> un circuito trifase simmetrico per sezioni di 0,75mm2 e superiori
>> una coppia di circuiti di comando
per sezioni comprese tra 0,2mm2 e
0,75mm2
Quando sono installati più cavi/coppie
caricate, declassare i valori della Tabella 6
in conformità alle tabelle D.2 e D.3
NOTA 2
Per le temperature ambiente diverse da
40ºC, correggere le portate utilizzando i
valori dati nella Tabella D.1
NOTA 3
Tali valori non si applicano ai cavi flessibili
avvolti su tamburi.
NOTE 1
The values of the current-carrying capacity of Table 6 are based on:
>> one symmetrical three-phase circuit
for cross-sectional areas 0,75mm2 and
greater
>> one control circuit pair for cross -sectional areas between 0,2mm2 and
0,75mm2
Where more loaded cables /pairs are installed, derate the values of Table 6 in accordance with Table D.2 or D.3
NOTE 2
For ambient temperatures other than
40ºC, correct the current-carrying capacities by using values given in a Table D.1
NOTE 3
These values are not applicable to flexible
cables wound on drums.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEI CAVI / Guidelines for a correct cable choice
dimensionamento
wire sizing
Portata (Iz) di conduttori in rame flessibile si sezioni superiori a 120 mm2, isolati in PVC, temp. ambiente +40ºC
per differenti metodi di installazione / Current-carrying capacity (Iz) flexible copper conductors, with sections over
120mm2, PVC insulated and ambient air temp. + 40ºC for dillerent methods of installation.
6a
Tabella
Table
Metodo di installazione (vedere D.1.2) / lnstallation method (see D.1.2)
B1
Sezione mm2
Section mm2
120
B2
C
E
Portata lz per circuiti trifase / Current-carrying capacity lz for three phase circuits [A]
228,4
224
259,5
275
185
260
255
295,3
313
240
307,3
301,3
349
370
300
356,3
349,4
404,8
429
400
403
395
457,6
485
500
453,5
444,7
515
546
D.1.1 Temperatura dell’aria ambiente
D.1.1 Ambient air temperature
Le portate per i conduttori isolati in PVC , riportate nella Tabella
6, si riferiscono ad una temperatura dell’aria ambiente di + 40°C . Per
temperature dell’aria ambiente diverse, i fattori di correzione sono
indicati nella tabella D.1.
The current carrying for PVC insulated conductors given in Table 6 is
related to an ambient air temperature of +40ºC. For other ambient air
temperatures, the correction factors are given in Table D.1.
Fattori di correzione / Correction factors
D1
Temperatura dell’aria ambiente ºC
Ambient air temperature ºC
Fattore di correzione
Correction factor
30
1,15
35
1,08
40
1,00
NOTA
l fattori di correzione derivano dalla IEC
60364-5-52. La temperature massima in
condizioni normali per il PVC è 70ºC.
NOTE
The correction factors are derived from IEC
60364-5-52. The maximum temperature
under normal conditions for PVC is 70ºC.
45
0,91
50
0,82
55
0,71
60
0,58
D.1.2 Metodi di installazione
D.1.2 Methods of installation
l metodi di installazione di conduttori e cavi negli impianti
industriali e macchine sono indicati nella figura sottostante (le
lettere utilizzate sono conformi alla lEC 60364-5-52:2001):
>> Metodo B1: Uso di tubi protettivi e sistemi di canali per sorreggere
e proteggere i conduttori.
>> Metodo B2: Come B1, ma utilizzato per cavi multipolari.
>> Metodo C: Cavi multipolari installati in aria libera, orizzontali o
verticali, senza spazi tra i cavi sulle pareti.
>> Metodo E: Cavi multipolari installati in aria libera, orizzontali o
verticali, su passerelle aperte.
In industrial plants and machines, the methods of conductor and
cable installation are shown in figure below (the letters used are in
accordance with IEC 60364-5-52:2001):
>> Method B1: Using conduits and cable trunking system for holding
and protecting conductors or single core cables.
>> Method B2: Same as B1 but used for multicore cables.
>> Method C: Multicore cables installed in free air, horizontal or
vertical without gap between cables on walls.
>> Method E: Multicore cables in free air, horizontal or vertical laid on
open cable trays.
B1
Conduttori/Cavi unipolari in sistemi di tubi
protettivi e di canali / Conductors/Single core
cables in circuiti and cable trunking system.
c
Cavi su pareti.
Cables on walls.
B2
Cavi in sistemi di tubi protettivi e di canali.
Cables in conduit and cable trunking system.
e
Cavi su passerelle aperte.
Cables on open cable trays.
Tabella
Table
- CATALOGO / CATALOGUE 2016231
Indicazioni per la scelta dei cavi
dimensionamento
wire sizing
Guidelines for a correct cable choice
Tabella
Table
Tubo protettivo: Parte di un sistema di cablaggio chiuso, di sezione
circolare o non circolare, usato per conduttori isolati e/o cavi nelle
installazioni elettriche, che permette di estrarli e/o sostituirli. l tubi
devono essere sufficientemente uniti da consentire ai conduttori
isolati e/o ai cavi di essere soltanto tirati ma non inseriti lateralmente.
Sistema di canali: Sistema di involucri chiusi, muniti di una base
con un coperchio amovibile, destinato alla protezione completa di
conduttori isolati, cavi, e per l’installazione di altri equipaggiamenti
elettrici.
Passerella per cavi: Supporto per cavi costituito da una base continua,
munito di bordi rialzati e senza coperchio. Una passerella può essere
perforata o non perforata.
Conduit: Part of a closed wiring system of circular or non-circular
cross-section for insulated conductors and/or cables in electrical
installations, allowing them to be drawn in and/or replaced. Conduits
should be sufficiently close-jointed so that the insulated conductors
and/or cables can only be drawn in and not inserted laterally.
Cable trunking system: system of closed enclosures comprising a
base with a removable cover intended for the complete surrounding
of insulated conductors, cables card and for the accommodation of
other electrical equipment.
Cable tray: Cable support consisting of a continuous base and
raised edges and no covering. A cable tray may be perforated or nonperforated.
D.1.3 Raggruppamento
D.1.3 Grouping
Quando è installato un numero maggiore di conduttori funzionanti a
pieno carico nei cavi o nelle coppie di conduttori, declassare i valori
lz forniti nella Tabella 6 conformemente alle tabelle sotto riportate. l
circuiti con lb <30% di lz non necessitano di declassamento. lb e la
corrente per la quale e stato progettato il circuito. lz e la portata
effettiva di corrente in ampere di un cavo in servizio continuo,
secondo la Tabella 6, nelle particolari condizioni di installazione:
>> Temperatura, declassamento di lz.
>> Raggruppamento, declassamento di lz.
>> Cavi multipolari, declassamento di lz.
Where more loaded conductors in cables or conductor pair are
installed, derate the values of lz, given in Table 6 in accordance with
tables under. Circuits with lb < 30% of lz need not be derated. lb is the
current for which the circuit is designed. lz is the effective currentcarrying capacity, in amperes, of the cable for continuous service
according to Table 6 for the particular installation conditions:
>> Temperature, derating of lz.
>> Grouping, derating of lz.
>> Multicore cables, derating of lz.
d2
Fattori di declassamento di Iz per raggruppamento
Derating factors for Iz for grouping
Metodi di installazione (vedere D.1.2) (vedere NOTA 3)
Methods of installation (see D.1.2) (see NOTE 3)
232
Numero di circuiti/cavi caricati
Number of loaded circuits/cables
2
4
6
9
B1
B2
Circuiti / Circuits
Cavi / Cables
8,6
8,5
9,8
10,4
C
Singolo strato senza spazio tra i cavi
Single layer with no gap between cables
10,3
10,1
11,7
12,4
E
Singolo strato su una passerella perforata senza spazi tra i cavi
Single layer on one perlorated tray without gap between cables
13,5
13,1
15,2
16,1
E
Come sopra ma con 2 o 3 passerelle, con una distanza verticale di 300 mm
tra ogni passerella (vedere NOTA 4)
As before but with 2 to 3 trays, with a vertical spacing between each
tray of 300 mm (see NOTE 4)
18,3
17,4
21
22
Coppie di circuiti di comando ≤ 0,5 mm2 indipendentemente dal
metodo di installazione
Control circuit pairs ≤ 0,5 mm2 indipendent of methods of installation
24
23
28
30
NOTA 1
Tali fattori si applicano a:
>> cavi, tutti ugualmente caricati, con il
circuito stesso caricato simmetricamente.
>> gruppi di circuiti di conduttori o cavi
isolati, con la stessa temperatura massima di funzionamento ammissibile.
NOTA 2
Gli stessi fattori si applicano a:
>> gruppi di due o tre cavi unipolari.
>> cavi multipolari.
NOTA 3
Fattori tratti dalla lEC 60364-5-52:2001.
NOTA 4
Una passerella perforata per cavi e una
passerella nella quale i fori occupano più
del 30% dell’area della base (tratto dalla
lEC 60364-5-52:2001).
NOTE 1
These factors are applicable to:
>> cables, all equally loaded, the circuit
itself symmetrically loaded.
>> groups of circuits of insulated conductors or cables having the same allowable maximum operating temperature.
NOTE 2
The same factors are applied to:
>> groups of two or three single-core cables.
>> multicore cables .
NOTE 3
Factors derived from IEC 60364-5-52
2001.
NOTE 4
A perforated cable tray is a tray where the
holes occupy more than 30% of the area
of the base (Derived tram lEC 60364-552:2001).
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEI CAVI / Guidelines for a correct cable choice
dimensionamento
wire sizing
D3
Fattori di declassamento di Iz per cavi multipolari fino a 10mm2
Derating factors for Iz for multicore cables up to 10mm2
NOTA 1
Applicabile a cavi multipolari con coppie/
conduttori ugualmente caricati.
NOTA 2
Per i raggruppamenti dei cavi multipolari,
vedere i fattori di declassamento della Tabella D.2.
NOTA 3
Fattori tratti dalla lEC 60364-5-52:2001.
NOTE 1
Applicable to multicore cables with equally
loaded conductors/pairs.
NOTE 2
For grouping of multicore cables, see derating factors of Table D.2.
NOTE 3
Factors derived from IEC 60364-552:2001.
Numero di conduttori
o di coppie caricati
Number of loaded
conductors or pair
Conduttori (> 1mm2)
Coppie
(da 0,25 mm2 a 0,75 mm2)
Pairs
(0,25 mm2 to 0,75 mm2)
(vedere NOTA 3)
Conductors (> 1mm2)
(see Note 3)
1
-----------
1,0
2
1,0
-----------
5
0,75
0,39
7
0,65
0,34
10
0,55
0,29
24
0,40
0,21
Portate deI cavi avvolti su tamburi
l cavi da avvolgere su tamburi devono essere scelti con conduttori
aventi una sezione tale che, quando completamente avvolti
sul tamburo e alimentati a carico nominale, non sia superata la
temperatura massima ammessa del conduttore. Per i cavi di sezione
circolare installati su tamburi, il valore massimo della portata in aria
libera deve essere declassato secondo la Tabella 7. Il valore di portata
in aria libera e ottenibile incrementando del 1O% il valore indicato per
il metodo di installazione E di tabella 6.
NOTA 1
Un tamburo di tipo radiale e quello in cui gli strati a spirale del cavo sono disposti
tra flange molto ravvicinate; nel caso di flange piene, il tamburo viene denominato non ventilato e, nel caso di flange con aperture idonee, il tamburo viene
denominato ventilato.
NOTA 2
Un tamburo di tipo cilindrico ventilato e quello in cui gli strati del cavo sono disposti tra flange ampiamente distanziate il tamburo e le estremità delle flange
hanno aperture di ventilazione.
NOTA 3
Si raccomanda che l’uso dei fattori di declassamento venga discusso con i costruttori del cavo e del tamburo. Questo può condurre all’utilizzo di altri fattori.
NOTE 1
A radial type drum is one where spiral layers of cable are accommodated between closely spaced flanges; if fitted with solid flanges, the drum is described
as non-ventilated and if the flanges have suitable apertures, as ventilated.
NOTE 2
A ventilated cylinder drum is one where the layers of cable are accommodated
between widely spaced flanges and the drum and end flanged have ventilating
apertures.
NOTE 3
lt is recomended that the use of derating factors be discussed with the cable
and the cable drum manufacturers. This may result in other factors being used.
Tabella
Table
Current-carryng capacity of cables wound on drums
Cables to be wound on drums shall be selected with conductors
having across-sectional area such that, when fully wound on the
drum and carrying the normal service load, the maximum allowable
conductor temperature is not exceeded. For cables of circular crosssectional area installed on drum, the maximum current-carrying
capacity in free air should be derated in accordance with Table 7. The
value of current carrying capacity in free air is the value of installation
method E of table 6 increased of 10%.
7
Fattori di declassamento per cavi avvolti su tamburi
Derating factors for cables wound on drums
Tipo di tamburo
Drum type
Tabella
Table
Numero di strati dei cavi / Number of layers of cables
Qualsiasi num.
Any number
1
2
3
4
Cilindrico ventilato
Cylindrical ventilated
-----------
0,85
0,65
0,45
0,35
Radiale ventilato
Radial ventilated
0,85
-----------
-----------
-----------
-----------
Radeiale non ventilato
Radial not ventilated
0,75
-----------
-----------
-----------
-----------
CADUTA DI TENSIONE IN CONDUTTORI E CAVI
La caduta di tensione dal punto di ingresso dell’alimentazione al carico
non deve superare il 5% della tensione nominale in condizioni normali
di funzionamento. Al fine di essere conformi a tale prescrizione, può
essere necessario usare conduttori aventi una sezione maggiore di
quelle indicate dalla Tabella 6. Per effettuare tale verifica e necessario
applicare le formule sotto citate che si diversificano per corrente
continua, alternata monofase e alternata trifase. Se il risultato sarà
superiore al 5% e necessario ripetere il calcolo passando alla sezione
nominale immediatamente superiore fino ad ottenere un risultato
congruo.
CONDUCTOR AND CABLE VOLTAGE DROP
The voltage drop from the supply entry to the load shall not exceed
5% of the nominal voltage under normal operating conditions. In order
to be conform to this requirement, it can be necessary the use of
conductors having a larger cross-section than that ones of chart 6.
To make this check, make reference to the formulas bellow. They are
different for direct current, phase alternating current, three phase
alternating current. lf the result exceeds the 5% it’s necessary repeat
the calculation with the immediately upper section till you get the
right value.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016233
Indicazioni per la scelta dei cavi
Guidelines for a correct cable choice
dimensionamento
wire sizing
CORRENTE CONTINUA / DIRECT CURRENT
ΔV%= (2 x I x L x RL x 100) / V2
CORRENTE ALTERNATA MONOFASE / PHASE ALTERNATING CURRENT
ΔV%= [( 2 x l x L) x (RL x cosφ + XL x senφ )] / V2 x 100
CORRENTE ALTERNATA TRIFASE / THREE PHASE ALTERNATING CURRENT
ΔV%= [(1,73 x l x L) x (RL x cosφ + XL x senφ )] / V2 x 100
234
Dove:
Key:
ΔV%: Valore di caduta di tensione (%)
ΔV%: Voltage drop value (%)
l: Corrente di fase (A)
l: Phase current (A)
L: Lunghezza linea. (Distanza tra generatore o derivazione e carico)
(Km)
L: Line length. (Distance between generator or tap-off point and load)
(Km)
V2: Valore della tensione di linea (V) (*1)
V2: Line Voltage value (V) (*1)
RL: Resistenza del conduttore (ohm/Km) (*2)
RL: Conductor resistance (ohm/Km) (*2)
cosφ: Fattore di potenza dell’utilizzatore (*3)
cosφ: User power factor (*3)
XL: Reattanza del conduttore (ohm/Km) (*4)
XL: Conductor Reactance (ohm/Km) (*4)
senφ: √(1 - cos2φ) (*5)
senφ: √(1 - cos2φ) (*5)
(*1): Tensione nominale di linea. Esempio 24V , 48V, 11OV, 220V, 380V.
(*1): Line nominal voltage. Example 24V, 48V, 11OV, 220V, 380V
(*2): Prelevabile da apposita tabella in funzione della sezione (vedi
tabelle classe 5 e classe 6). Questo valore che è fornito a 20°C va
eventualmente corretto in funzione della temperatura massima TX a
cui può trovarsi il cavo con la seguente espressione:
RTX = R20°C [1 + 0,0039 (TX - 20)] (ohm/Km)
(*2): Look at the chart depending on section [See class 5 and class
6 table].
This 20°C value can be rectified depending on max temperature cable
(TX) can be. Using the following expression:
RTX = R20°C [1 + 0,0039 (TX - 20)] (ohm/Km)
Es. Conduttore da 2,5mm2 in rame stagnato
Ex: Tinned copper conductor of 2,5 mm2
R90°C = 8,21 [ 1+0,0039 ( 90-20 )] = 10,45 (ohm/Km)
R90°C = 8,21 [ 1+0,0039 ( 90-20 )] = 10,45 (ohm/Km)
(*3): Dipende dal tipo di carico. Possiamo con una buona
approssimazione adottare i seguenti valori:
>> 1 per carichi puramente resistivi (es. alimentazione di elementi
riscaldanti).
>> 0,8 per carichi che hanno anche una componente capacitiva e/o
induttiva (es. alimentazione di inverter, motori, trasformatori,
elettronica di potenza).
(*3) : Depends on the type of user. The following values can be used
with good approximation:
>> 1 for resistive user type (ex. heating element)
>> 0,8 for user type having a capacitive and or inductive component
(inverter, motors, transformers, power electronics carrying)
(*4): Prelevabile da apposita tabella in funzione della sezione (vedi
tabelle classe 5 e classe 6). Questo valore che è fornito a 50Hz va
eventualmente corretto introducendo un fattore moltiplicativo di 1,2
nel caso la frequenza di rete sia di 60 Hz.
(*4) : Look at the chart depending an section [See class 5 and class
6 table]. This 50Hz value if necessary can be rectified introducing a
moltiplicative value of 1,2 in case of system frequency is 60Hz.
(*5): Dipende dal fattore di potenza (cosφ). Possiamo con una buona
approssimazione adottare i seguenti valori:
>> è nullo (cosφ=1) per carichi puramente resistivi (es. alimentazione
di elementi riscaldanti)
>> 0,6 (cosφ=0,8) per carichi che hanno anche una componente
capacitiva e/o induttiva (es. alimentazione di inverter, motori,
trasformatori, elettronica di potenza).
(*5) : Depends on power factor (cosφ].The following value con be
used with good approximation:
>> null (cosφ= 1) for resistive user type (ex. heating element)
>> 0,6 (cosφ= 0,8) for user type having a capacitive and or inductive
component (inverter, motors, transformers, power electronics
carrying).
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEI CAVI / Guidelines for a correct cable choice
CARATTERISTICHE ELETTRICHE E DIMENSIONALI
ELECTRICAL AND DIMENSIONAL ChARACTERISTICs
CLASSE 5 - F (FLESSIBILE): conduttori flessibili di rame per cavi unipolari e multipolari
CLASS 5 - F (FLEXIBLE): flexible copper conductors for single core and multicore cables
Sezione nominale
Nominal section
Ø max dei fili del
conduttore
Ø max of conductor
strands
[mm2]
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
Resistenza massima del conduttore a 20ºC
Maximun conductor resistance at 20ºC
Reattanza del conduttore a 50 Hz
Conductor reattance at 50 Hz
Fili nudi CU rosso
Naked red CU strands
Fili rivestiti CU stagnato
Coated tinned CU strands
UNIPOLARI
SINGLE CORE
MULTIPOLARI
MULTICORE
[mm]
[ohm/km]
[ohm/km]
[ohm/km]
[ohm/km]
0,21
0,21
0,21
0,26
0,26
0,31
0,31
0,41
0,41
0,41
0,41
0,41
0,51
0,51
0,51
0,51
0,51
0,51
0,51
39,0
26,0
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
0,0641
40,1
26,7
20,0
13,7
8,21
5,09
3,39
1,95
1,24
0,795
0,565
0,393
0,277
0,210
0,164
0,132
0,108
0,0817
0,0654
--------------------0,176
0,168
0,155
0,143
0,135
0,119
0,112
0,106
0,111
0,101
0,0965
0,0975
0,0939
0,0928
0,0908
0,0902
0,0895
--------------------0,125
0,118
0,109
0,101
0,0955
0,0861
0,0817
0,0813
0,0783
0,0779
0,0751
0,0762
0,074
0,0745
0,0742
0,0752
0,075
Il numero dei fili del conduttore è vincolato al valore di resistenza massima / The number of onductor strands is bound to the value of maximum resistance
CLASSE 6 - FF (FLESSIBILISSIMO): conduttori flessibili di rame per cavi unipolari e multipolari
CLASS 6 - FF (EXTRA-FLEXIBLE): flexible copper conductors for single core and multicore cables
Sezione nominale
Nominal section
Ø max dei fili del
conduttore
Ø max of conductor
strands
[mm2]
0,5
0,75
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
Resistenza massima del conduttore a 20ºC
Maximun conductor resistance at 20ºC
Reattanza del conduttore a 50 Hz
Conductor reattance at 50 Hz
Fili nudi CU rosso
Naked red CU strands
Fili rivestiti CU stagnato
Coated tinned CU strands
UNIPOLARI
SINGLE CORE
MULTIPOLARI
MULTICORE
[mm]
[ohm/km]
[ohm/km]
[ohm/km]
[ohm/km]
0,16
0,16
0,16
0,16
0,16
0,16
0,21
0,21
0,21
0,21
0,21
0,31
0,31
0,31
0,31
0,31
0,41
0,41
0,41
39,0
26,0
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
0,0641
40,1
26,7
20,0
13,7
8,21
5,09
3,39
1,95
1,24
0,795
0,565
0,393
0,277
0,210
0,164
0,132
0,108
0,0817
0,0654
--------------------0,176
0,168
0,155
0,143
0,135
0,119
0,112
0,106
0,111
0,101
0,0965
0,0975
0,0939
0,0928
0,0908
0,0902
0,0895
--------------------0,125
0,118
0,109
0,101
0,0955
0,0861
0,0817
0,0813
0,0783
0,0779
0,0751
0,0762
0,074
0,0745
0,0742
0,0752
0,075
Il numero dei fili del conduttore è vincolato al valore di resistenza massima / The number of onductor strands is bound to the value of maximum resistance
- CATALOGO / CATALOGUE 2016235
Indicazioni per la scelta dei cavi
Guidelines for a correct cable choice
INTRODUZIONE
INTRODUCTION
Il trend tecnologico ha portato l’elettronica applicata all’automazione
ad una elevata complessità e sofisticazione. Questo purtroppo,
ha reso tutto il sistema industriale automatizzato suscettibile ai
disturbi presenti sia sulla rete di alimentazione sia nello spazio
vicino all’impianto. La presenza di queste interferenze ha generato
la sigla EMI (Interferenza Elettromagnetica) che congloba tutti i
fenomeni di accoppiamento di campo magnetico/elettrico (ronzio),
di scariche elettrostatiche (ESD), di disturbi condotti sulla rete, di
emissioni irradiate da cavi ed oggetti elettronici, di immunità ai campi
elettromagnetici ed alle perturbazioni radio elettriche (RFI) ecc.
Technological innovations have lead automation electronics to
highlevels of complexity and sophistication. Unfortunately, this
has also lead the whole automated industry system to be more and
more subjected to interference both in the mains supply network
and in the area nearby the plant. These types of interference are
referred to as EM I (Electro Magnetic lnterference), acronym which
includes all coupling phenomenon of magnetic/electromagnetic field
(noise), electrostatic discharge (ESD), mains power interference,
radiated emission from cables and electronic devices, immunity from
electromagnetic fields and radio frequency interference (RFI), etc.
Quanto sopra, genera un cattivo funzionamento dell’impianto
automatico, tanto da renderlo pericoloso per le persone che lavorano
nelle vicinanze e quindi, nell’ottica di ottenere la massima sicurezza
possibile dei vari prodotti, la COMUNITÀ EUROPEA ha emanato delle
Direttive CEE da seguire tassativamente.
All this causes automated plant malfunctioning, so much as to make
it dangerous for workers operating in the area nearby.
La Direttiva che riguarda le EMI è la EMC 89/336 CEE inglobata nella
Direttiva Macchine 89/392, che obbliga il produttore a garantire la
sicurezza di tutti gli impianti/apparecchiature industriali, sia nei
confronti di persone o animali sia tra loro stessi. Una componente di
massima importanza per ridurre notevolmente la EMI è la schermatura
in senso lato dell’apparecchiatura, il che comporta una attenta scelta
del tipo di schermo da utilizzare sui cavi di ingresso, di uscita e di
controllo.
236
scelta dello schermo
SHIELD CHOICE
In order to make all products as safe as possible, The European
Community has enacted several very strict CEE Regulations. In this
respect, EMI is regulated by EMC 89/336 CEE Regulation contained
in the Machinery Directive 89/392, which requires manufacturers
to guarantee the safety of all industrial plants/devices, which must
not endanger the safety of persons, domestic animals or property. A
fundamental element to assess for greatly reducing EMI is devices
hielding. Thus, it is extremely important to choose the right type of
shield to be used for input, output and control cables.
TIPOLOGIE DI SCHERMI
SHIELD TYPES
a.Schermo a nastro (SN=H) di alluminio/poliestere avvolto sui
conduttori o sulle coppie twistate.
>> Ha una copertura del 100% e necessita di un conduttore non isolato
a contatto dell’alluminio, per garantirne la continuità ed aumentarne
la capacità di drenare verso terra le cariche elettrostatiche.
>> Risulta molto efficace contro le scariche elettrostatiche ESD ed ha
una buona schermatura alle B.F.
>> Non è adatto a cavi in movimento, in quanto non resiste a flessioni
e/o torsioni continuative.
>> La sua applicazione è a basso costo.
a.Aluminum/Polyester tape shield (SN=H) around conductors or
twisted pairs:
>> lt offers 100% coverage and requires a non-insulated conductor
touching the aluminum in order to guarantee continuity and
enhance grounding of electro-static charges.
>> Very effective against electro-static discharges (ESD), it offers
good shielding properties at low frequencies (LF).
>> It is unsuitable for moving cables, since taping might break under
continuous flexions and/or torsions.
>> lt requires low-cost installation.
b.Schermo a spirale (SF=H1) è avvolto su uno o più conduttori ed è
costituito da un fascio di capillari paralleli inclinati rispetto all’asse
del cavo.
>> Ha una copertura massima di 97%.
>> Risulta idoneo per applicazioni in B.F. e per proteggere il cavo dalle
ESD (scariche elettrostatiche).
>> È ottimo per cavi in movimento di flessione ed indispensabile
per cavi in flesso-torsione multipla. In quest’ultima applicazione
la TE.CO. per garantire l’immunità ai disturbi dei cavi segnali, ha
abbinato allo schermo a fascio un tessuto conduttivo che aumenta
notevolmente l’efficacia schermatura anche alle A.F.
b.Spiral shield (SF=H1) around single or composite conductors. lt is
made of parallel strands that run obliquely to the cable axis:
>> Maximum coverage: 97%.
>> Ideal for LF applications and for cable protection against ESD
(electro-static discharges).
>> Excellent for cable-flexing applications and indispensable
for multiple flex-torsional applications. In order to guarantee
transmission cable immunity against interference in the latter
applications, TE.CO. has added to the shield a conductive fabric
which greatly enhances shielding performance also at high
frequencies (HF).
c. Schermo a treccia (ST=H2) è costituito da fasci di capillari paralleli
incrociati tra loro , con una inclinazione determinata dal passo di
avanzamento della schermatrice e dalla percentuale di copertura
richiesta.
>> Ha una copertura massima del 98%. Offre una ottima resistenza
strutturale pur mantenendo una buona flessibilità ed una lunga
durata alle piegature continuative.
>> Esso ha un ottimo effetto schermante sia alle B.F. sia alle A.F.
c. Braid shield (ST=H2), made of parallel strands weaved obliquely
around cable axis with an inclination depending on the pitch speed
of the shielding machine and on coverage percentage.
>> Maximum coverage: 98%.
>> lt offers excellent structural resistance whilst maintaining good
flexibility and long flex-life time.
>> lt provides excellent shielding protection both at LF and at HF, and
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEI CAVI / Guidelines for a correct cable choice
scelta dello schermo
SHIELD CHOICE
e risulta indispensabile (con copertura ≥ 95%) alle altissime
frequenze.
is indispensable (with a coverage ≥ 95%) at very high frequencies.
d.Schermo nastro + treccia (SN/ST=H/H2) e la schermatura piu
completa ed e costituita dalla sovrapposizione della treccia al
nastro di alluminio/poliestere.
>> Risulta essere decisamente efficace sia alle B.F. sia alle A.F.,
protegge ottimamente contro le ESD.
>> Non è idoneo per movimenti continui di flesso-torsione e torsione,
in tal caso bisogna sostituire il nastro Alluminio/Poliestere con
nastro in tessuto alluminizzato (tessuto conduttivo).
>> La sua applicazione ha un costo decisamente elevato.
d.Tape + braid shield (SN/ST=H/H2), it offers the most complete
shielding protection and combines braid and aluminum/polyester
shielding.
>> lt is proved to be extremely effective both at HF and LF, and offers
excellent protection against ESD.
>> Unsuitable for continuous flex-torsional and torsional movements,
in this case the Aluminium/Polyester tape must be replaced with
an aluminized tape (conductive material).
>> lt involves high installation costs.
SCELTA DEGLI SCHERMI
SHIELD CHOICE
l criteri di cui bisogna tener conto per scegliere il tipo di schermo più
idoneo a risolvere i problemi, senza gravare eccessivamente sui costi,
sono i seguenti:
The criteria to consider in order to choose the right shield for your
application, without significantly influencing application costs, are:
1.Identificazione delle interferenze: es.: ESD, disturbi irradiati,
campi elettromagnetici ecc.
1.Interference assessment: for example: ESD, radiated interferences,
electromagnetic fields, etc.
2.Determinazione delle frequenze dei disturbi presenti nell’ambiente
e sull’impianto
2.Frequency assessment of environmental noise and plant
frequency.
3.Esatta conoscenza dei movimenti che deve sostenere il cavo: es.:
raggio di flessione con velocità ed accelerazione, angolo di torsione
con velocità di accelerazione angolare, numero di manovre che
deve sopportare ecc. La TE.CO. propone dei suggerimenti per
scegliere il cavo schermato più idoneo ai vari tipi di applicazione.
a. Cavi con schermo a nastro:
>> Dove le interferenze sono generate da: segnali TV, diafonie con
altri circuiti, segnali radio, lampade fluorescenti.
>> In ambienti industriali a basso livello di EMI.
>> Dove esistono cariche elettrostatiche (ESD) generate da
materiali di tipo sintetico (filati, stoffe, tessuti, ecc.).
b. Cavi con schermo a spirale:
>> Dove le interferenze sono a B.F.
>> Dove è indispensabile una elevatissima durata a flessioni e
torsioni continuative.
c. Cavi con schermo a treccia:
>> Dove le interferenze hanno una caratteristica a bassa
impedenza: alimentazione di motori da lnverter o convertitori,
alimentazione intermittente di carichi induttivi.
>> Dove le interferenze comprendono sia B. F. sia A.F.: cavi segnali
per datori di posizione, cavi computer, cavi strumentazione e
comando, ecc.
d. Cavi con schermo nastro + treccia (SN/ST):
>> In tutti i casi dove esistono interferenze multiple B. F. + A. F.
cariche di ESD, ambiente decisamente perturbato da intensi
campi elettromagnetici, rumore di fondo elevato ecc.
>> Per impieghi in movimento di flessione e leggera torsione,
bisogna sostituire il nastro Alluminio/Poliestere con nastro in
tessuto TNT alluminato (tessuto conduttivo).
3.Precise movements the cable will be subjected to: i.e.: flexradius, speed and acceleration, torsion angle, speed and angular
acceleration, number of operations to perform, etc. TE.CO. offers
advice on how to choose the sh ielded cable more suitable for
different applications:
a. Tape shield cables:
>> For interference caused by: TV signals, other circuit cross talk,
radio signals, fluorescent lamps.
>> For industrial environments with low EMI emissions.
>> When electro-static charges (ESD) are generated by synthetic
materials (yarn, fabrics, etc.)
b. Spiral shield cables:
>> For LF interference.
>> When very high resistance to continuous flexions and torsions
is required.
c. Braid shielded cables:
>> When interferences have low impedance: motor supply from
inverters or converters, intermittent supply of inductive loads.
>> When interferences include both LF and HF: signal cables
for identification systems, computer cables, instrument and
command cables, etc.
d. Tape + braid shield cables (SN/ST):
>> For ali applications with multiple interference at LF and HF,
electrostatic discharge, significant environmental interference
caused by intense electromagnetic fields, significant
background noise, etc.
>> In case of dynamic applications with flexion and slight torsion
movements, the Aluminum/Polyester tape must be replaced
with an aluminate tape (conductive material).
- CATALOGO / CATALOGUE 2016237
Indicazioni per la scelta dei cavi
CAVI DI POTENZA
in BASSA CAPACITÀ
LOW CAPACITY POWER CABLE
Guidelines for a correct cable choice
CAPACITÀ DEI CAVI DI POTENZA SCHERMATI
CAPACITANCE OF SHIELDED POWER CABLES
Gli azionamenti di ultima generazione adottano da diversi anni
componenti capaci di commutare alte tensioni e alte correnti a
velocità molto elevate. Tali componenti, IGBT (lnsulated Gate Bipolar
Transistor), hanno esaltato alcuni fenomeni elettrici che prima erano
considerati trascurabili nel mondo dell’automazione:
a. Picchi di tensione molto elevati (fino a 6 kV) negli avvolgimenti dei
motori alimentati.
b.Attenuazione della corrente trasmessa al motore dall’azionamento.
c. Elevate correnti di fuga verso terra.
The latest generation DRIVERS own for several years components able
to switch high voltages and high current at very high speeds. These
components, IGBT (lnsulated Gate Bipolar Transistor) have maximized
some electrical phenomena that were previously considered
insignificant in the automation industry:
a. Very high voltage spikes (up to 6 kV) in the supplied motor coils.
b.Reduction of the transmitted current from the driver to motor.
c. High leakage currents to ground
Fenomeno (a) Il cavo elettrico si comporta come un condensatore
perché tra i suoi elementi accumula una capacità, proporzionale alla
sua lunghezza, che nell’instante di apertura del circuito scarica sugli
avvolgimenti del motore, danneggiandone l’isolamento. Per garantire
una maggiore durata dei motori è quindi importante ridurre questi
picchi di tensione adottando cavi a bassa capacità.
Fenomeno (b) L’attenuazione di una linea elettrica e direttamente
proporzionale alla capacità dello stesso cavo e limita la trasmissione
di energia dall’azionamento al motore. Da ciò se ne deduce che
l’utilizzo di cavi a bassa capacità, riducendo l’attenuazione, garantisce
un maggiore rendimento del sistema.
Fenomeno (c) Come descritto nel fenomeno (a) la capacità
accumulata dal cavo interessa anche il conduttore di protezione
dando origine ad elevate correnti di fuga verso terra con conseguenti
interventi del differenziale. L’impiego di cavi a bassa capacità limita
anche questo fenomeno. Per questo tipo di impiego la TE.CO. presenta,
nel suo programma di vendita, cavi con l’isolamento dei conduttori in
Poliolefina (materiale a basso coefficiente dielettrico).
Phenomenon (a) The cable acts as a condenser because, among
its elements, accumulates capacity proportional to its length, which
discharges on the motor coils when the circuit opens, damaging
insulation. To ensure a longer life of the motors is important to reduce
these spikes by using low-capacity cables.
Nella seguente tabella sono riportate tre tipologie di isolamento con
i relativi valori di capacità, in pF/m, a due diverse temperature di
esercizio.
The following table shows three types of insulation with the relating
capacitance values in pF/m, at two different temperatures.
Phenomenon (b) The power line attenuation is directly proportional to
the cable capacity and it reduces the transmission of power between
driver and motor. We can deduce that the use of low-capacity cables,
reduces the attenuation and provide greater system performance.
Phenomenon (c) As described in the phenomenon (a) the capacity
accumulated in the cable also affects the grounding conductor and
it generates high leakage current to ground causing the differential
intervention. The use of low-capacity cables limits this phenomenon.
For this type of use TE.CO. offers for sale, cables with polyolefin
insulated conductor (material with low dielectric coefficient).
CAPACITÀ DEI CAVI DI POTENZA [pF/m] / POWER CABLES CAPACITANCE [pF/m]
Isolamento
Insulation PVC
Formazione
Lay-up
20ºC
Isolamento / Insulation
POLIOLEFINA / POLYOLEFIN
60ºC
20ºC
Isolamento / Insulation
TPE-E POLIESTERE / POLYESTER
60ºC
20ºC
60ºC
c/c
c/s
c/c
c/s
c/c
c/s
c/c
c/s
c/c
c/s
c/c
c/s
4x1,5
123
221
174,5
314,1
67
120
67
120
112
201
124
224
4x2,5
119
215
170
306
71
127
71
127
127
228
141
254
4x4
124
222
156
280
77
139
77
139
133
239
148
266
4x6
134
242
191
344
79
141
79
141
143
258
160
288
4x10
143
257
203
365
78
140
78
140
143
257
159
287
4x16
133
275
217
391
81
146
81
146
154
278
172
310
4x25
157
283
224
402
81
146
81
146
154
277
171
308
4x35
154
277
219
394
85
153
85
153
155
278
172
310
4x50
158
285
229
412
87
156
87
156
165
297
184
330
c/c = fra conduttore e conduttore / between conductors
c/s = fra conduttore e schermo / between conductor and shield
La POLIOLEFINA mantiene la capacità costante con l’aumento della temperatura / POLYOLEFIN mantains constant capacitantce properties at growingly higher temperatures
238
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER LA SCELTA DEI CAVI / Guidelines for a correct cable choice
COMPORTAMENTO AL FUOCO
fire performance
NORMA - PROVA
STANDARD - TEST
ENTE NORMATIVO
REGULATORY AUTHORITY
TIPO
TYPE
VW-1
UL
PROVA VERTICALE SU SINGOLO CAVO
VERTICAL TEST ON SINGLE CABLE
FT4
CSA
PROVA VERTICALE SU UN FASCIO DI CAVI
VERTICAL TEST OF CABLE BUNDLE
FT1
CSA
PROVA VERTICALE SU SINGOLO CAVO
VERTICAL TEST ON SINGLE CABLE
IEC 60332-1-2
IEC
PROVA VERTICALE SU SINGOLO CAVO
VERTICAL TEST ON SINGLE CABLE
IEC 60754-1
IEC
PROVA SULLO SVILUPPO DI GAS ALOGENIDRICI DURANTE LA COMBUSTIONE
TEST ON THE DEVELOPMENT OF HALOGEN GASES DURING COMBUSTION
IEC 60332-3-22
IEC
PROVA VERTICALE SU UN FASCIO DI CAVI
VERTICAL TEST OF CABLE BUNDLE
IEC 60332-3-24
IEC
PROVA VERTICALE SU UN FASCIO DI CAVI
VERTICAL TEST OF CABLE BUNDLE
CEI 20-35
CEI
PROVA VERTICALE SU SINGOLO CAVO
VERTICAL TEST ON SINGLE CABLE
CEI 20-22 II
CEI
PROVA VERTICALE SU UN FASCIO DI CAVI
VERTICAL TEST OF CABLE BUNDLE
EN 50267-2-1
CENELEC
PROVA SULLO SVILUPPO DI GAS ALOGENIDRICI DURANTE LA COMBUSTIONE
TEST ON THE DEVELOPMENT OF HALOGEN GASES DURING COMBUSTION
EN 50363-5
CENELEC
PROVA SULLO SVILUPPO DI GAS ALOGENIDRICI DURANTE LA COMBUSTIONE
TEST ON THE DEVELOPMENT OF HALOGEN GASES DURING COMBUSTION
- CATALOGO / CATALOGUE 2016239
Indicazioni per la scelta dei cavi
Guidelines for a correct cable choice
ATMOSFERE ESPLOSIVE
HAZARDOUS AREA
CAVI PER APPLICAZIONI IN SISTEMI ATEX
CABLES FOR ATEX SYSTEM APPLICATION
ATEX e il nome di due Direttive Europee che regolamentano le
“Atmosfere Esplosive” (francese “ATmosphere EXplosible”). La prima,
94/9/CE, riguarda le apparecchiature e i sistemi di protezione installati
in atmosfere esplosive e mira ad avvicinare le diverse legislazioni
degli Stati Membri per le apparecchiature e i sistemi di protezione
previsti per queste zone a rischio. La seconda, 99/92/CE, prescrive
i requisiti minimi di protezione in materia di sicurezza e salute dei
lavoratori esposti ai rischi di atmosfere esplosive.
Una “Atmosfera Esplosiva” è un’atmosfera che potrebbe diventare
esplosiva a causa delle condizioni locali e/o operative. Si tratta di una
miscela di aria e di sostanze infiammabili sotto forma di gas, vapori,
nebbie o polveri, in cui, dopo l’infiammazione, la combustione si
propaga insieme alla miscela non bruciata.
A differenza delle vecchie normative EExd, ATEX identifica un sistema
composto da più elementi e non un singolo prodotto. Questa premessa
per chiarire che ATEX non e un marchio da applicare sul singolo
componente(ad esempio il cavo elettrico).
Nel contesto ATEX , l’unica norma esistente riguardante i cavi è la EN
13617-1 riferita a stazioni di servizio (parte 1) dove si prescrivono i
requisiti di sicurezza per la costruzione e le prestazioni dei distributori
di carburante e delle unità di pompaggio remote. Qui sono richiesti
cavi certificati dal costruttore recanti la marchiatura EN 13617-1.
Vi è inoltre la Norma CEI EN 60079-14 (par. 12.2.2.6 e 12.2.2.7), per
impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione per la presenza
di miscele gassose (circuiti a sicurezza intrinseca), che prescrive:
>> Utilizzare cavi contrassegnati e se il contrassegno e dato dal colore
della guaina questo deve essere blu chiaro.
>> Se i cavi sono schermati, armati o con guaina metallica non devono
necessariamente rispettare il punto precedente. È comunque
consigliabile adottare dei cavi schermati/armati in quanto
scaricano a terra eventuali cariche elettrostatiche accumulate sulla
guaina evitando scintille pericolose.
>> È consigliato utilizzare cavi con isolamenti a bassa capacità
(Polietilene) e con spessore non inferiore a 0,2mm.
>> I cavi dovranno superare una prova di tensione pari al doppio della
tensione nominale e non inferiore a:
»» 500V tra tutti i conduttori e schermo o armatura per 1’.
»» 1000V tra tutti i conduttori per 1’.
»» Quindi utilizzare cavi con tensione di esercizio 600/1000V.
ATEX indicates two European Directives regulating the “Explosive
Atmosphere” (in french “ATmosphere EXplosible”). The first one, 94/6/
CE, regards equipment and protection systems installed in explosive
atmospheres and aims to bring together the various States Members
legislations about equipment and protective systems intended for
these high-risk areas. The second one, 99/92/CE, establishes the
minimum protection requirements concerning security and health
of workers which are exposed to explosive atmospheres’ risks.
“Explosive Atmosphere” is an atmosphere which could become
explosive, because of local and/or operating conditions.
It is a mixture of air and flammable substances in the form of gas,
vapors, mists and dust, where combustion spreads together with
the unburned mixture, after flaming. Unlike old Directives EExd, ATEX
indicates a system made of plural elements, not a single product. This
introduction is to clarify that the trademark ATEX must not be put on
the single component (for example electric cable).
In the ATEX context, EN 13617-1 is the only existing standard
for cables, referred to: Service Stations - part 1 where safety
requirements for construction and performance of fuel dispensers
and remote pumping units are prescribed. Here cables certified by the
manufacturer bearing the mark EN 13617-1 must be used.
Moreover, CEI EN 60079-14 (par. 12.2.2.6 e 12.2.2.7) is the Standard
for electrical devices in places with explosion risk, due to the presence
of gaseous mixtures which prescribes:
>> Use marked cables. If the mark is given by the color of the jacket, it
must be light blue.
>> If the cables are shielded, armed or with metal jacket, they don’t
need to comply with the preceding paragraph. It is anyway
advisable to use shielded/armed cables as they discharge to the
ground any electrostatic charges accumulated on the jacket,
avoiding dangerous sparks.
>> The use of cables with a low capacitance insulation (Polyethylene)
and having a not below 0,2 mm thickness.
>> Cables will have to pass a voltage test corresponding to twice of
nominal voltage and not below: »» 500V among conductors and shield or armour for 1’.
»» 1000V among conductors for 1’.
»» Use cables with working temperature: 600/1000V.
RESISTENZA AGLI ULTRAVIOLETTI
UV RESISTANT
Ad eccezione del settore fotovoltaico, nel quale la CEI 20-91 prescrive
le prove per i cavi tipo FG21M21, la resistenza ai raggi UV dei cavi non
è disciplinata da altre normative in vigore.
È consolidato che il cavo con guaina di colore nero è più resistente ai
raggi UV di qualunque altro colore su medesimo materiale. Esistono
delle prescrizioni per i Test di resistenza ai raggi UV sulle materie
plastiche.
Nella gamma di prodotti offerta da TE.CO. questo tipo di requisito
è soddisfatto nei cavi TECNIFLEX® di colore nero e TECNIFLEX® BK
0,6/1kV i cui materiali di guaina superano i test prescritti dalla ISO
4892-2.
240
With the exception of the photovoltaic sector, in which the CEI 20-91
prescribes the tests for FG21M21 cables, the UV resistance is not
established by any Directive.
However, it is well-know that black sheath is more UV resistant than
any other colour. There are regulations for UV resistance test on
plastic materials.
In the range of products offered by TE.CO., this type of requirement
met with the TECNIFLEX® black cables and TECNIFLEX® BK 0.6 / 1kV
whose sheath’s materials pass the tests prescribed in ISO 4892-2.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
Indicazioni per l’impiego dei cavi
Guidelines for cables use
PRESCRIZIONI GENERALI
GENERAL REQUIREMENTS
Le presenti ‘Prescrizioni Generali’ sono da intendersi come indicazioni
generalizzate per l’uso corretto, in condizioni di sicurezza, dei cavi
elettrici; salvo diversa indicazione, i cavi non devono essere usati
per scopi diversi dalla trasmissione e distribuzione dell’energia
elettrica. I cavi devono essere installati, protetti e usati in modo tale
da evitare pericoli per quanto ciò sia ragionevolmente possibile e se
ne dovrà assicurare la necessaria manutenzione. I cavi devono essere
utilizzati rispettando le condizioni limite di impiego per le quali sono
stati prodotti e garantiti. I cavi non devono essere esposti ad azioni
dannose di sostanze chimiche a meno che non siano stati costruiti in
modo da resistere a tali azioni. Per esempio: solventi, idrocarburi, oli
e grassi, attacchi da parte della flora (in particolare muffe o da parte
di soluzioni acide o basiche e da prodotti chimici di trattamento del
legno). I cavi devono essere adeguatamente protetti contro il rischio
di danneggiamenti meccanici ai quali possono essere esposti nelle
normali condizioni di servizio o durante l’installazione, come per
esempio quando sono soggetti ad attacchi da parte della fauna (in
particolare roditori e termiti) o nei passaggi attraverso protezioni
metalliche (tubi, fori, movimentazione carichi, ecc...). I cavi non
devono essere installati in luoghi esposti alla pioggia, ne immersi
in acqua corrente o stagnante a meno che essi non siano dichiarati
idonei a resistere a tali condizioni.
L’effetto della radiazione ultravioletta sulle guaine esterne dei cavi
deve essere tenuta nella dovuta considerazione.
These ‘General Requirements’ have to be understood as generalized
directions for proper use of electric cables in safety condition; unless
it is otherwise stated, the cables must not be used for purposes other
than transmission and distribution of electricity. The cables must be
installed, used and protected in the best way to avoid any hazard, as
far as it is reasonably possible, ensuring the necessary maintenance.
The cables must be used following the boundary conditions of use
for which they were produced and guaranteed. The cables must not
be exposed to chemicals harmful actions of unless they have been
constructed to withstand these actions. For example: solvents,
hydrocarbons, oils and grease, flora attacks (especially by mold or
by acidic or basic solutions, and wood’s processing chemicals). The
cables must be adequately protected against the risk of mechanical
damage to which they could be exposed under normal service
conditions or during installation, for instance if attacked by the fauna
(particularly rodents and termites) or during the passages through
metal covers (pipes, holes, load handling, etc...). The cables must not
be installed in locations exposed to the rain, or immersed in running
or stagnant water unless they are declared fit to withstand these
conditions.
The effect of ultraviolet radiation on the outer sheath of the cable must
be taken into account.
VERIFICHE PERIODICHE A CURA DELL’ACQUIRENTE
PERIODIC INSPECTIONS BY THE PURCHASER
I cavi accessibili e quindi soggetti al pericolo di contatti accidentali,
devono essere esaminati visivamente lungo tutto il percorso
installato e, se necessario, controllati con opportune misure sia al
termine dell’installazione sia periodicamente durante il servizio.
I cavi accessibili per installazione fissa o per apparecchi fissi o
trasportabili devono essere esaminati periodicamente e, comunque,
ogni volta che insorga il timore che il cavo possa essere stato
danneggiato da sollecitazioni interne (sovratensioni, sovraccarichi)
o esterne. Se il cavo mostra visibili variazioni di aspetto o segni di
danneggiamento, deve essere riparato mediante opportuni mezzi
e da personale esperto e qualificato, oppure deve essere sostituito.
Qualora l’aspetto esterno del cavo mostri segni di consumo, danno o
variazione visibile di aspetto, dovrà essere sostituito.
Come criterio di periodicità di controllo per Installazioni fisse si indica
1 anno.
I cavi accessibili per apparecchi mobili o portatili sono da esaminarsi
al termine di ogni utilizzo.
The unprotected cables and therefore subject to the danger of
accidental contacts, must be visually inspected all the way up and, if
necessary, must be controlled both after installation and periodically
during the service in an appropriate way.
The cables which are accessible for fixed installation or for fixed
or portable devices must be periodically examined and whenever
the fear arises that the cable may have been damaged by internal
(overvoltage, overload) or external stresses. If the cable shows visible
changes in appearance or clear signs of damage, must be repaired
by qualified and experienced personnel through appropriate devices
must be replaced. If the external appearance of the cable show signs
of wear, damage or visible change in appearance, the cable must be
replaced.
As a criterion for frequency control, for fixed installations it is indicated
one year.
The cables accessible to mobile or portable devices have to be
examined at the end of each use.
CONDIZIONI GENERALI DI IMMAGAZZINAMENTO
GENERAL CONDITIONS OF STORAGE
I cavi che non sono destinati ad essere installati all’esterno devono
essere immagazzinati all’interno di ambienti asciutti. Tutti i cavi che
sono atti e destinati ad essere immagazzinati all’esterno devono
avere le estremità sigillate in modo da evitare la penetrazione di
umidità.
The cables which are not intended to be installed outdoors must
be stored in a dry environment. All the cables which are suited and
intended to be stored outside must have the ends sealed to prevent
moisture penetration.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016241
Indicazioni per l’impiego dei cavi
Guidelines for cable use
Svolgere il cavo dalla matassa o dalla bobina evitando la formazione di
occhielli e torsioni, come indicato nella (Fig. A), ma seguendo le
indicazioni della (Fig. B).
figura
figure
a
figura
figure
242
SUGGERIMENTI per lo
SVOLGIMENTO
TIPS FOR CORRECT CABLE
UNROLLING
Unreel the cable from the skein or the drums avoiding coils or torsions,
as shown in (Figure A), but following the directions of the (Figure B).
PROCEDIMENTO ERRATO
INCORRECT PROCEDURE
b
PROCEDIMENTO corretto
CORRECT PROCEDURE
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI / GUIDELINES FOR CABLES USE
CAVI per POSA FISSA
CABLEs FOR STATIC INSTALLATION
In mancanza di dichiarate istruzioni particolari di posa, attenersi a
quanto segue:
In the absence of declared special instructions, please abide by the
following:
>> I cavi non devono essere installati in contatto o in prossimità
di superfici calde, a meno che non siano stati previsti per tali
condizioni.
>> I cavi generalmente non devono essere direttamente interrati.
>> I cavi devono essere sostenuti in maniera adeguata.
>> I cavi non devono essere danneggiati dai fissaggi meccanici usati
per sostenerli.
>> The cables must not be installed in contact or close to hot surfaces,
unless they have not been projected for these conditions.
>> The cables should not normally be directly buried.
>> The cables must be adequately supported.
>> The cables must not be damaged by mechanical fasteners used to
support them.
INDICAZIONI PER L’ INSTALLAZIONE DI CAVI IN POSA FISSA
DIRECTIONS FOR THE STATIC INSTALLATION OF THE CABLES
Installare il cavo rispettando il raggio minimo di curvatura indicato
nella specifica tecnica evitando il contatto diretto con gli spigoli vivi
(Fig.C).
Install the cable complying with the minimum bending radius
indicated in the technical specification, avoiding direct contact with
sharp edges (Fig.C).
C
figura
figure
- CATALOGO / CATALOGUE 2016243
Indicazioni per l’impiego dei cavi
Guidelines for cable use
244
Per collegamenti ad apparecchiature mobili, portatili o trasportabili
devono essere usati cavi flessibili o flessibilissimi. I tratti esposti
di cavo flessibile o flessibilissimo, impiegati come collegamento
terminale ad apparecchiatura fissa, devono essere i più corti
possibile e devono essere collegati alle parti fisse dell’impianto e
dell’apparecchio in modo appropriato. I cavi flessibili o flessibilissimi
non devono essere assoggettati a sforzi eccessivi di trazione, cosi
come a torsione, flesso-torsione, a schiacciamenti, ad abrasioni o
piegature ad angolo (in particolare devono essere rispettati i raggi
di curvatura previsti). Questi cavi non devono essere impiegati a
contatto o in prossimità di superfici calde, a meno che non siano stati
previsti per tali condizioni. Per ciò che concerne le ‘condizioni limite’
di utilizzo (Tensione nominale, Portata di Corrente, Temperatura di
esercizio, Effetti termici) si deve far riferimento a quanto prescritto
nel Capitolato di Acquisto o Specifica Tecnica o Norma Tecnica di
riferimento.
For connections to mobile equipment, portable or transportable, the
cables used must be flexible or very flexible. The exposed sections
of cable flexible or highly flexible, used as terminal connection to fix
equipment, must be as short as possible and must be connected to
the fixed parts of the plant and of the equipment in an appropriate
way. Flexible or highly flexible cables must not be subjected to
excessive force of traction, as well as twist, torque-flex, to crushing,
abrasion, to angle bending (in particular, must be respected bending
radii provided). These cables must be laid under rugs or other covering
of the floor. The flexible or highly flexible cables must not be used in
contact or close to hot surfaces, unless they have been provided
for these conditions. With regard to the ‘boundary conditions’ of use
(nominal voltage, current flow rate, operating temperature, thermal
effects) look at what is prescribed in the Tender Purchase or Technical
Specification or Technical Standard reference.
l materiali impiegati nella costruzione dei cavi consentono utilizzi
dinamici in ambiente industriale nelle più svariate condizioni, dai
tropici fino alle basse temperature delle regioni artiche. È importante
tuttavia evitare che una installazione non opportuna possa causare
guasti difficili da individuare e costosi fermi macchina.
All materials used for cables production allow dynamic use in the
most diverse industrial environments, from the tropics to the lowest
temperatures of artic regions. lt is nevertheless important to prevent
incorrect installation could cause a malfunctioning difficult to spot
and machine tool breakdown.
SUGGERIMENTI PER L’INSTALLAZIONE IN CATENA
DRAG CHAIN INSTALLATION SUGGESTIONS
1.Lasciare distesi i cavi perché riprendano la loro posizione naturale.
Nel caso di catene con lunghezze maggiori di 7/8m è utile
appendere i cavi in posizione verticale.
2.Inserire i cavi in catena seguendo la loro naturale curva.
3.Evitare attorcigliamenti, prevaricamenti o torsioni (Fig. D). l cavi
devono essere disposti paralleli senza accavallamenti all‘interno
della guida. Ogni cavo, per quanto possibile, dovrebbe avere una
propria sede separata dagli altri (Fig. E).
4.Nella catena, prevedere uno spazio libero per i cavi che sia almeno
il 10% dello spazio totale. In presenza di tubi idraulici aumentare
lo spazio libero al 20% del totale (Fig. F). L’altezza deve essere
dimensionata in base al cavo che presenta il diametro maggiore,
con uno spazio libero che deve essere almeno il 10% dello spazio
totale. In presenza di due o più cavi, per evitare l’accavallamento, si
consiglia di applicare le seguenti regole:
1.Leave cables unrolled so that they can recover their natural
position. For chains longer than 7/8m it is better to leave cables
unrolled in vertical position.
2.lnsert cables in the chain following their natural curvature.
3.Avoid cable twirling, overlapping or torsional stresses (Figure D).
The cables must be placed parallel without overlapping inside the
guide. Every cable should, if possible, have its own seat separated
from the other (Figure E).
4.In the chain include a free space, for the cables, which is at least
10% of the total space. In the presence of hydraulic pipes increase
the free space to 20% of the total (Figure F). The height must
be dimensioned according to the cable which has the greater
diameter, with a free space which must be at least 10% of the total
space. In the presence of two or more cables to avoid overlapping,
the following rules are recommended:
D1 + D2 > 1,2 x H IL SEPARATORE NON SERVE
D1 + D2> 1.2 x H YOU DO NOT NEED THE SEPARATOR
d1 + d2 ≤ 1,2 x H INSERIRE SEPARATORE
d1 + d2 ≤ 1.2 x H INSERT THE SEPARATOR
Se la catena è disposta in verticale è consigliato sovradimensionare
leggermente gli spazi liberi in quanto i cavi dopo un primo periodo
di lavoro subiranno un allungamento. Programmare eventualmente
un riposizionamento.
lf the chain is in a vertical position you’ll want to slightly oversize
the gaps because the cables after an initial period of work will suffer
a stretch. Program may be a repositioning.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI / GUIDELINES FOR CABLES USE
CAVI PER POSA MOBILE
CABLEs FOR DYNAMIC INSTALLATION
D
ERRATO
INCORRECT
figura
figure
Evitare attorcigliamenti, prevaricamenti o torsioni
Avoid cable twirling, overlapping or torsional stresses
E
figura
figure
CORRETTO
CORRECT
F
Prevedere uno spazio libero per i cavi che sia almeno il 10% dello
spazio totale. In presenza di tubi idraulici aumentare lo spazio libero
al 20% del totale.
Include a free space, for the cables, which is at least 10% of the total
space. In the presence of hydraulic pipes increase the free space to
20% of the total.
I tubi idraulici o dell’aria dovranno essere separati dai cavi elettrici con
il separatore.
Hydraulic or air pipes should be separated from power cables with the
separator.
D1 + D2 > 1,2 x H
d1 + d2 ≤ 1,2 x H
D1 + D2> 1.2 x HYOU DO NOT NEED THE SEPARATOR
d1 + d2 ≤ 1.2 x H
INSERT THE SEPARATOR
IL SEPARATORE NON SERVE
INSERIRE SEPARATORE
figura
figure
- CATALOGO / CATALOGUE 2016245
Indicazioni per l’impiego dei cavi
Guidelines for cable use
5.I cavi non devono essere attaccati o legati tra loro nella guida.
La massima cura deve essere usata per permettere ai cavi di
muoversi liberamente nel punto di curvatura in modo da evitare
torsioni o tensioni sul cavo (Fig. G).
6.Connettere i cavi al carrello mobile. Nel caso in cui il cavo sia
provvisto di un elemento di traino o treccia di sostegno esso dovrà
essere ancorato ad entrambe le estremità in modo da accollarsi lo
sforzo meccanico di trazione.
7.Una volta connessi i cavi al carrello mobile, prima di vincolarli
all’estremità fissa, è opportuno mettere in moto la catena per
qualche centinaio di cicli in modo da essere sicuri che i cavi
abbiano assunto all’interno di essa la posizione più inerte possibile,
senza alcuna tensione e/o torsione; terminare quindi il fissaggio.
8.Il fissaggio dei cavi deve essere effettuato con un certo agio in
modo tale che, durante il movimento, passino sempre per il punto
medio della curva (Fig. H).
9.Il sistema di fissaggio migliore agli estremi della catena, in
particolare all’estremità non in movimento, è all’esterno di essa, ad
una distanza di 15-20-30 volte di diametro dei cavi, (a seconda della
tipologia), possibilmente su un pettine o staffa posizionata a 90°
rispetto alla catena stessa (Fig. I), riferito soprattutto a richieste di
altissime prestazioni di accelerazione/decelerazione e/o a fronte di
applicazioni a bassissime temperature. Altrimenti per prestazioni
“standard” confermiamo il fissaggio come da (Fig. L ) o (Fig. M).
figura
figure
5.The cables must not be attached or bind one to the other inside the
guide. An utmost care must be made in ensuring the cables slide
freely throughout the curve so as to avoid twisting or tension on
the cable (Figure G).
6.Connect the cables to the moving carriage if the cable is provided
with a drive element or braid support it must be fastened at both
ends because it can withstand the mechanical stress of traction.
7.Once cables are connected to the moving unit, before connecting
them to the fixed end, we recommend to start the chain and allow
some hundred cycles so as to be sure that cables have reached a
stable position inside the chain without any tension and/or torsion
stress; then complete cable fastening.
8.Cable fastening must allow a certain degree of clearance inside the
chain so that during motion cables always move in the middle of
the bending curve (Figure H).
9.The best way to fasten cables at both ends, and in particular to
the nonmoving end, is to secure them at a distance about 10-2030 times the cable diameter (depending on cable type), possibly
on a cable terminal unit at 90° to the chain axis (Figure I). This is
particularly recommended in case of high-performance and great
acceleration/deceleration needs, or for very low temperature
applications. For ‘standard’ applications, cable fastening can be
carried out as shown in (Figure L) and (Figure M).
G
ERRATO
INCORRECT
H
figura
figure
corretto
CORRECT
figure
figures
I-l-m
30 x Ø
cavo / cable
246
MOTORI LINEARI
LINEAR MOTORS
Nella scelta dei cavi per alimentazione e controllo per impianti con
motori lineari, il principale e più importante elemento è la scelta del
raggio di curvatura adatto, sia da parte del costruttore sia da parte
dell’installatore.
When choosing supply and control cables for linear motor plants, the
most important thing to assess both for the manufacturer and the
fitter is the most appropriate bending radius.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI / GUIDELINES FOR CABLES USE
CAVI PER POSA MOBILE
CABLEs FOR DYNAMIC INSTALLATION
SUGGERIMENTI PER APPLICAZIONI A BASSE TEMPERATURE
SUGGESTIONS FOR LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
1.Le catene da utilizzare saranno di tipologia tale da avere il maggior
numero di segmenti possibili, in modo che nella curva descritta
dalla catena si abbia una superficie interna regolare e priva di
spigoli vivi.
2.Non scendere mai al di sotto del raggio di curvatura suggerito dal
costruttore dei cavi, anzi è opportuno introdurre un coefficiente di
sicurezza per temperature molto basse (Fig. N).
>> Per i cavi con guaina in PVC, in applicazioni al di sotto di 0°C,
dovrà essere maggiorato il raggio di curvatura del 20%.
>> Per i cavi con guaina in Poliuretano, in applicazioni al di sotto di
-30°C, dovrà essere maggiorato il raggio di curvatura del 20%.
Per ogni chiarimento su applicazioni particolari contattare il nostro
ufficio tecnico.
3.Nel caso di applicazioni con velocità elevate, accelerazioni ed
inversioni di moto repentine, è necessario evitare che i cavi
subiscano percussioni all’interno della catena utilizzando supporti
che le attutiscano (es. strisce di gomma espansa). Con temperature
molto basse sarà opportuno introdurre un coefficiente di sicurezza
declassando le prestazioni dinamiche, velocità di traslazione,
accelerazione e decelerazione dei cavi (Fig. O).
>> Per i cavi con guaina in PVC, in applicazioni al di sotto di 0°C,
declassare le prestazioni dinamiche del 20%.
>> Per i cavi con guaina in Poliuretano, in applicazioni al di sotto di
-30°C, declassare le prestazioni dinamiche del 20%.
Per ogni chiarimento su applicazioni particolari contattare il nostro
ufficio tecnico.
4.Occorre tener conto delle differenze di temperatura tra l’ambiente
di costruzione delle macchine e/o impianti (20°C) e l’ambiente
reale di funzionamento (es.: -20°C) nella definizione delle corrette
lunghezze dei cavi in quanto questi subiscono un accorciamento
fino all’1%.
1.Drag chains must be structured with as many segments as
possible, so as to create a chain curvature with a smooth inner
surface and without sharp edges.
figura
figure
2.Do not bend the cables more than is recommended by manufacturer
in the bending radius indication. In fact, it is recommended to add
a certain safety coefficient for very low temperatures (Figure N).
>> In applications below O°C the bending radius must be increased
of 20% for PVC jacket cables.
>> In applications below -30°C the bending radius must be increased
of 20% for Polyuretane jacket cables.
For further information please ask our technical office.
3.For applications involving high-speed motion, acceleration and
sudden direction inversions, cables must be protected against
impact stress inside the chain by using protective bearings (i.e.
expanded rubber strips). With very low temperatures will be
appropriate to introduce a safety factor reducing the dynamic
performance, travel speed, acceleration and deceleration, of the
cables (Figure O).
>> In applications below O°C the dynamic performance must be
reduced of 20% for PVC jacket cables.
>> In applications below -30°C the dynamic performance must be
reduced of 20% for Polyuretane jacket cables.
For further information please ask our technical office.
4.Temperature variation between the building piace of machines/
equipments (20°C) and the real working place (example: -20°C)
must be held in due consideration in the definition of the correct
cables length since they are subject to a shortening till 1%.
N
-20%
RAGGIO DI CURVATURA
BENDING RADIUS
PVC < 0ºC
PUR < -30ºC
+20%
ACCELERAZIONE
DECELERAZIONE
ACCELERATION
DECELERATION
VELOCITÀ
SPEED
PVC < 0ºC
PUR < -30ºC
o
figura
figure
- CATALOGO / CATALOGUE 2016247
Indicazioni per l’impiego dei cavi
Guidelines for cable use
SUGGERIMENTI PER APPLICAZIONI IN TORSIONE
Per installazioni di cavi in torsione occorre tenere conto:
>> della distanza di ancoraggio fra le due estremità del cavo;
>> del percorso di rotazione rispetto al punto di partenza “0°” (es.:
±180°);
>> della velocità, accelerazione e numero di cicli per unita di tempo;
>> dell’ambiente di lavoro.
1.Tra una parte fissa e una rotante è opportuno ancorare il cavo alla
massima distanza possibile in modo da formare un arco (Fig. P).
2.Per installazioni su robot o su impianti rotativi con torsioni si
consiglia di utilizzare i cavi della famiglia O.R. PMXX® e CONSULTARE
IL NOSTRO UFFICIO TECNICO per gli accorgimenti da adottare
durante l’installazione.
3.Per il fissaggio all’interno di macchinari è importante non creare
torsioni lasciando il cavo il più lineare possibile e non appoggiarli
a spigoli. Nei punti in cui non e possibile evitare il contatto tra cavo
e corpo macchina si consiglia l’applicazione dell’apposito grasso
lubrificante. CONSULTARE COMUNQUE IL NOSTRO UFFICIO TECNICO.
figura
figure
SUGGESTIONS FOR APPLICATIONS INVOLVING TORSIONAL
STRESS
In case of applications involving torsional stress, please make sure
to assess:
>> the distance between the two cable ends being fastened;
>> the turning angle from the “0°” starting point (i.e: ±180°);
>> the speed, acceleration and number of cycles per time unit;
>> the working environment.
1.Between a static and a rotating unit, cables must be fastened at the
greatest possible distance so as to fo rm an arch (Figure P).
2.For installation on robot sorrotary devices we recommend using
O.R. PMXX® cables PLEASE ASK OUR TECHNICAL DEPARTEMENT for
the precautions to be taken during installation.
3.For the fixing in machinery is important to not create twists leaving
the cable as linear as possible and not to support them sharp.
In places where it is not possible to avoid contact between the
cable and the camera body is recommended to apply the special
lubrificant grease. PLEASE ASK OUR TECHNICAL OFFICE.
P
ERRATO
INCORRECT
corretto
CORRECT
248
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO DEI CAVI / GUIDELINES FOR CABLES USE
CAVI PER POSA MOBILE
CABLEs FOR DYNAMIC INSTALLATION
Q
figura
figure
ERRATO
INCORRECT
corretto
CORRECT
4.Per applicazioni con torsioni composte da più giri, come ad
esempio nelle torri eoliche, è consigliabile posizionare il cavo in
modo da costituire un’ampia ansa (da 3m a 5m) per consentire la
dissipazione della torsione su di una maggiore lunghezza (Fig. R).
4.For applications with multi-twists, such as wind towers, you should
position the cable to form a large loop (from 3m to 5m) to allow
dissipation of torque over a greater length (Figure R).
R
figura
figure
- CATALOGO / CATALOGUE 2016249
Tabelle e diagrammi
CONVERSIONE AWG / mm2
AWG / mm2 CONVERSION
Tables and charts
Nº AWG
Sezione
Section
[mm2]
Ø est.
Ø ext.
[mm]
Resistenza
Resistance
[ohm/km]
Nº AWG
Sezione
Section
[mm2]
Ø est.
Ø ext.
[mm]
Resistenza
Resistance
[ohm/km]
1000 Kcmil
507
25,4
0,035
15
1,65
1,45
11,20
750
380
22,0
0,047
16
1,31
1,29
14,70
600
304
20,7
0,059
17
1,038
1,15
17,80
500
254
19,7
0,07
18
0,8230
1,0240
23,0
400
203
18,9
0,09
19
0,6530
0,9120
28,3
350
178
17,3
0,10
20
0,5190
0,8120
34,5
300
152
16,0
0,12
21
0,4120
0,7230
44,0
250
127
14,6
0,14
22
0,3250
0,6440
54,8
4/0
107,20
11,68
0,18
23
0,2590
0,5730
70,1
3/0
85,00
10,40
0,23
24
0,2050
0,5110
89,2
2/0
67,50
9,27
0,29
25
0,1630
0,4550
111,0
1/0
53,40
8,25
0,37
26
0,1280
0,4050
146,0
1
42,40
7,35
0,47
27
0,1020
0,3610
176,0
2
33,60
6,54
0,57
28
0,0804
0,3210
232,0
3
26,70
5,83
0,71
29
0,0646
0,2860
282,0
4
21,20
5,19
0,91
30
0,0503
0,2550
350,0
5
16,80
4,62
1,12
31
0,0400
0,2270
446,0
6
13,30
4,11
1,44
32
0,0320
0,2020
578,0
7
10,60
3,67
1,78
33
0,0252
0,1800
710,0
8
8,366
3,26
2,36
34
0,0200
0,1600
899,0
9
6,63
2,91
2,77
35
0,0161
0,1430
1125,0
10
5,26
2,59
3,64
36
0,0123
0,1270
1426,0
11
4,15
2,30
4,44
37
0,0100
0,1130
1800,0
12
3,30
2,05
5,41
38
0,00795
0,1010
2255,0
13
2,62
1,83
7,02
39
0,00632
0,0897
2860,0
14
2,08
1,63
8,79
CAVI POSA MOBILE UL/CSA CON SEZIONI IN AWG/mm²
DYNAMIC INSTALLATION CABLES UL/CSA WITH AWG/mm²
SECTIONS
Secondo le norme UL, esempio:
>> Range dell’AWG 18 va da 0,823mm² a 1,037mm²
>> Range dell’AWG 17 va da 1,038mm² a 1,309mm²
Calcolo della sezione teorica:
1mm² formazione 32x0,20 mm²
0,20x0,20x0,785x32 = 1,005 mm² (per esteso: r2 x 3,14 x n° capillari)
se ne deduce che 1mm² = AWG 18
250
According to UL standards, for example:
>> AWG 18 range varies from 0.823mm² to 1.037mm²
>> AWG 17 range varies from 1.038mm² to 1.309mm²
Theoric section calculation:
1mm2 stranding 32x0.20 mm²
0.20x0.20x0.785x32 = 1.005 mm² (in full: r2 x 3.14 x number of
strands) therefore 1mm² = AWG 18
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
TABELLE E DIAGRAMMI / TABLES AND CHARTS
DIN 47100; CEI UNEL 00722; SIGLE DI ABBREVIAZIONE COLORI
DIN 47100; CEI UNEL 00722; ACRONYMS ABBREVIATION COLORS
TABELLA COLORI / COLOUR TABLE DIN 47100
TABELLA COLORI / COLOUR TABLE CEI UNEL 00722 2003
Cavi con conduttore giallo/verde
Cable with green/yellow conductor
Cavi senza conduttore giallo/verde
Cable without green/yellow
conductor
----------------------------------
Blu, Marrone
Blue, Brown
Giallo/Verde, Blu, Marrone
Green/ Yellow, Blue, Brown
Marrone, Nero, Grigio
Brown, Black, Gray
Giallo/Verde , Marrone, Nero, Grigio
Green/ Yellow, Brown, Black, Gray
Blu, Marrone, Nero, Grigio
Blue, Brown, Black, Gray
Giallo/Verde , Blu, Marrone, Nero, Grigio
Green/ Yellow, Blue, Brown, Black, Gray
Blu, Marrone, Nero 1, Grigio, Nero 2
Blue, Brown, Black 1, Gray, Nero 2
1
2
Bianco
Marrone
White
Brown
3
4
Verde
Giallo
Green
Yellow
5
6
Grigio
Rosa
Gray
Pink
7
8
Blu
Rosso
Blue
Red
9
10
Nero
Viola
Black
Violet
11
12
Grigio / Rosa
Rosso / Blu
Gray / Pink
Red / Blue
13
14
Bianco / Verde
Marrone / Verde
White / Green
Brown / Green
15
16
Bianco / Giallo
Giallo / Marrone
White / Yellow
Yellow / Brown
SIGLE DI ABBREVIAZIONE COLORI / COLOUR ABBREVIATION
17
18
Bianco / Grigio
Grigio / Marrone
White / Gray
Gray / Brown
COLORE
COLOUR
19
20
Bianco / Rosa
Rosa / Marrone
White / Pink
Pink / Brown
Nero
21
22
Bianco / Blu
Marrone / Blu
White / Blue
Brown / Blue
23
24
Bianco / Rosso
Marrone / Rosso
White / Red
Brown / Red
25
26
Bianco / Nero
Marrone / Nero
White / Black
Brown / Black
27
28
Grigio / Verde
Giallo / Grigio
Gray / Green
Yellow / Gray
29
30
Rosa / Verde
Giallo / Rosa
Pink / Green
Yellow / Pink
31
32
Verde / Blu
Giallo / Blu
Green / Blue
Yellow / Blue
33
34
Verde / Rosso
Giallo / Rosso
35
36
ABBREVIAZIONE
DI CATALOGO
ABBREVIATION
IN CATALOGUE
ABBREVIAZIONE
ABBREVIATION
IEC 60757
Black
NE
BK
BK
Marrone
Brown
MA
BN
BN
Rosso
Red
RO
RD
RD
Arancione
Orange
AR
OG
OG
Giallo
Yellow
GI
YE
YE
Verde
Green
VE
GN
GN
Blu
Blue
BL
BU
BU
Viola
Violet
VI
VT
VT
Grigio
Gray
GR
GY
GY
Bianco
White
BI
WH
WH
Green / Red
Yellow / Red
Rosa
Pink
RS
PK
PK
Oro
Gold
OR
GD
GD
Verde / Nero
Giallo / Nero
Green / Black
Yellow / Black
Turchese
Torquoise
TU
TQ
TQ
37
38
Grigio / Blu
Rosa / Blu
Gray / Blue
Pink / Blue
Argento
Silver
AG
SR
SR
Celeste
Pale Blue
CE
PB
-----
39
40
Grigio / Rosso
Rosa / Rosso
Gray / Red
Pink / Red
Trasparente Transparent
TR
TR
-----
41
42
Grigio / Nero
Rosa / Nero
Gray / Black
Pink / Black
Giallo/Verde Yellow/Green
GI/VE
GN/YE
GN/YE
Diversi Colori
DIV. COL
VAR. COL.
-----
43
44
Blu / Nero
Rosso / Nero
Blue / Black
Red / Black
Various
Colours
Numerati
Numbered
nu.
nu.
-----
- CATALOGO / CATALOGUE 2016251
Tabelle e diagrammi
Desina®
Tables and charts
SCHERMATO
SHIELDED
SCHERMATO
SHIELDED
SCHERMATO e NON
SCHERMATO
SHIELDED and
UNSHIELDED
NON SCHERMATO
UNSHIELDED
NON SCHERMATO
UNSHIELDED
NON SCHERMATO
UNSHIELDED
252
ARANCIO RAL 2003
ORANGE RAL 2003
Cavo di alimentazione: servoazionamenti a frequenza controllata,
applicazioni con azionamenti su progetto specifico.
Power cable: e.g. servo drives, frequency controlled, drives
application on specific design.
VERDE RAL 6018
GREEN RAL 6018
Cavo di misura: sistemi di misura, applicazioni specifiche con
sensori analogici e su progetto specifico.
Measurement cable: e.g. measuring systems, analogue sensors
application specific and on specific design.
VIOLA RAL 4001
VIOLET RAL 4001
Cavo bus ibrido: sistemi di bus di campo, fibre ottiche 2x e
conduttori in rame 4 x 1,5/2,5 mm2.
Fibre ottiche / Sistemi Bus
Cu1: +24V
Cu2: 0V al PIN 1
Cu3: 0V al PIN 4
Cu4: +24V commutata
Hybrid-fieldbus cable: e.g. fieldbus systems 2x optical fibres and
4 x 1,5/2,5 mm2 copper wires.
Optical fibers / Field Bus
Cu1: +24V
Cu2: 0V to PIN 1
Cu3: 0V to PIN 4
Cu4: +24V switched
GIALLO RAL 1021
YELLOW RAL 1021
Cavo sensore-attuatore: sistemi bus di campo 4 x 0,34 mm2,
cablaggi con due connettori M12, senza LED.
Fibre ottiche / Sistemi Bus
1: 24V
2: segnale (ingresso digitale)
3: 0V
4: segnale (ingresso analogico o uscita digitale)
Actuator-sensor cable: e.g. fieldbus systems 4 x 0,34 mm2,
prefabricated with two M12 connectors, without LED.
Optical fibers / Field Bus
1: 24V
2: signal (digital input)
3: 0V
4: signal (analog input or digital output)
NERO RAL 9005
BLACK RAL 9005
Cavo di alimentazione: motori AC trifase 5 x 1,5mm2 o su progetto
specifico.
Power cable: e.g. three-phase AC motors 5 x 1,5mm2 or on
specific design.
GRIGIO RAL 7040
GREY RAL 7040
Cavo di controllo: tecnologie a 24V, controlli di tensione, multipolari
di alimentazione, applicazioni su progetto specifico.
Control cable: 24V technology, e.g. control voltage, power supply
multiwire, on specific design.
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
DIAGRAMMI / DIAGRAMS
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
RAMMI CAVI BUS
ABLE CABLES
CHARTS
BUS
TABELLE E DIAGRAMMI / TABLES AND CHARTS
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
DIAGRAMMI CAVI BUS
BUS CABLE CHARTS
T
diagrammi cavi bus
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MC
Hz
]A
T
A
B
L
E
S
A
N
D
H
R
T
SCABLE CHARTS
BUS
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
ANDAMENTO TIPICO DELLE CURVE DI IMPEDENZA ED ATTENUAZIONE DI UN CAVO PROFIBUS
160
150
140
MAX
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
170
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
ATTENUAZIONE / ATTENUATION
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
Attenuation
[dB]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
180
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
IMPEDENZA / IMPEDANCE F
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Impedance
[ohm]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
m
p
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
INFORMAZIONE TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
ne
A
e
n
d
d
i
a
a
m
f
o
e
n
n
i
a
t
o
d
t
i
i
p
u
i
n
c
o
c
a
d
v
e
o
l
l
I
e
N
c
T
u
E
r
R
v
B
e
U
d
S
i
®
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
oa
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
TYPICAL
IMPEDANCE
AND
ATTENUATION
CURVE
TREND
FOR
PROFIBUS
CABLES
T
ypi
c
a
l
i
mp
e
da
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
ee
t
r
e
n
d
T
y
f
o
p
r
i
c
I
N
a
l
T
i
E
m
R
p
B
e
U
d
S
a
®
n
c
c
a
e
b
,
l
a
e
t
t
e
n
ua
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
nd
A
n
d
a
m
e
n
t
op
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
a
v
o
D
E
V
I
C
E
NE
T
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
e
d
a
nc
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
Dc
E
V
I
C
N
E
T
®
Andamento
tipico
delle
curve
did
impedenza
eds
attenuazione
di
un
cavo
PROFIBUS
®E
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
T
ypi
c
a
l
i
mpe
d
a
nc
e
,
a
t
t
e
nu
a
t
i
o
na
nd
c
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
n
df
o
rDE
V
I
C
E
NE
T
® r
Typical
impedance
and
attenuation
curve
trend
for
PROFIBUS®
cables
0
-0,5
-1
-1,5
-2
-2,5
-3
T
ABEL
L
EEDI
AGRA
-3,5
MIN
-4 B
T
AB
T
A
EL
L
EEDI
AGRAMMI
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
GRAMMI CAVI BUS DIAGRAMMI CAVI BUS
T
A
B
E
L
L
E
E
D
A
G
R
A
M
M
I
-4,5I
BUS
BUS CABLE CHARTSBUS CABLE CHARTS-5
120
CABLE CHARTS
0,1
1
10
100
0,1
1
10
TS
T
ABL
ESAND
CHT
A
T
ABL
ESANDCHART
S
130
F
r
e
q
F
u
r
e
q
n
u
z
e
a
n
/
z
F
a
r
e
/
q
F
u
r
e
q
n
u
c
e
y
n
[
c
M
y
H
[
z
M
]
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
Frequency
[MHz]F
T
ABL
ESAN
D
C
H
A
R
T
S
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
n
d
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
c
e
[
O
h
m
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
100
90
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
90
80
80
70
70
60
1
0,1
1
-15
10
-25 90
-30 80
100
-35 70 0,1
140
236
236
Impedance [ohm]
130
120
110
100
90
80
-20
-30
-40
-50
MAX
-60
-70
-80
-90
-100
1
MIN
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
0,1
1]
10
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
70
Frequency [MHz]
MIN
1
10
10
100
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]Hz
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
]
Frequency [MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
DIAFONIA TRA LE COPPIE / CROSS TALK BETWEEN PAIRS
0
10
(*) Next [dB] (*) Next = NEAR and CROSS TALK
150
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
0
MAX
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
1
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency [MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
IMPEDENZA COPPIA 3 / PAIR-10
3 IMPEDANCE
110
-20 100
MIN
10
120
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
100
130
-10
MAX
140
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
110
-5
150
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
120
110
0
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
130
120
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
Impedance
[ohm]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
140
130
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
150
140
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Impedance
[ohm]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
eA
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
nr
ua
z
i
o
n
ee
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
NT
E
R
B
U
S
®
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
e
d
i
i
m
p
e
d
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
od
e
l
l
ec
ur
v
edi
i
m
pe
de
nz
a
,
a
t
t
e
n
ua
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
ov
I
N
T
E
R
BU
S
®e
ANDAMENTO
TIPICO
DELLE
CURVE
TRASMISSIVE
DI
UN
CAVO
INTERBUS
T
y
p
i
c
a
l
i
md
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
e
c
u
r
v
e
di
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
T
yp
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
A
nda
m
e
not
i
p
i
c
od
e
l
l
e
c
ur
v
ed
i
i
mpe
de
n
z
aea
t
t
e
n
a
z
i
o
ne
u
nc
a
v
oD
E
V
I
E
NE
T
®
Andamento
tipico
delle
curve
di
impedenza,
attenuazione
eu
diafonia
di d
uni
cavo
DRIVE
CLIQ
®C
TYPICAL
TRANSMISSION
CURVE
TREND
FOR
INTERBUS
CABLES
pi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
A
n
d
a
m
e
n
t
o
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
ma
p
e
d
e
n
z
a
e
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
i
u
n
c
a
v
o
D
E
V
I
C
E
NE
T
®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
DRIVE
CLIQ®
cables
T
y
p
i
c
a
l
i
mt
p
e
d
a
n
c
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
nd
f
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
CAVI
SPECIALI
PER
USO
INDUSTRIALE
236
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
IMPEDENZA COPPIA 1 / PAIR 1 IMPEDANCE
IMPEDENZACAVI
COPPIA
2 / PAIR 2 IMPEDANCE
SPECIALI PER USO INDUSTRIALE 236
-20
-40
-60
-80
-100
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE MAX
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
0,1
1H
10
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
M
z
]
-120
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
100
Frequency [MHz]
237
ATALOGO / CATALOGUE 2016
- CATALOGO / CATALOGUE 2016
- CATALOGO / CATALOGUE 2016253
D
i
a
f
o
n
i
al
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
a
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
MI CAVI BUS
LE CHARTS
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
DIAGRAMMI CAVI BUS
BUS CABLE CHARTS
Tabelle e diagrammi
Tables and charts
T
AB
diagrammi cavi bus
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
ART
S
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
] BUS CABLE CHARTS
T
A
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
150
140
130
120
110
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a
/
I
m/
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
170
160
0
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
d
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2n
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
ne
A
e
nda
i
a
m
f
o
e
n
n
i
t
a
o
d
t
i
p
u
i
n
c
o
c
a
d
v
e
o
l
l
e
I
N
c
T
u
E
r
R
v
B
e
U
d
S
i
®
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
a
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
T
y
f
p
o
r
i
c
I
a
N
l
T
i
E
m
R
p
B
e
U
d
S
a
®
n
c
e
a
,
b
a
l
e
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
aea
t
t
e
nua
z
i
o
nedi
unc
a
v
oDE
V
I
C
E
NE
T
®
Andamento tipico delle curve di impedenza ed attenuazione di un cavo CAN OPEN
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
D
E
V
I
C
E
N
E
T
T
ypi
c
a
l
i
mTypical
pe
da
n
c
e
,
a
t
t
e
n
ua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kfor
c
u
r
v
eOPEN
t
r
e
nd
f
o
rDE
V
I
C
E
NE
T
® ®
impedance
and
attenuation
curve
trend
CAN
cables
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
rDE
V
I
C
E
NE
T
®
-1
-2
-3
-4
-5
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
T
A
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
90
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I T
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
A
B
AMMI
CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
-7
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
MI CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
80
DIAGRAMMI
CAVI BUS
BLE
CHARTS
BUSCABLE
CABLECHARTS
CHARTS
BUS
CABLE
CHARTS
BUS
CABLE
CHARTS
-8
70
BUS
CABLE
CHARTS
E CHARTS
BUS
0,1
1
10
1
10
BUS CABLE CHARTS
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
F
r
u
e
e
q
n
u
z
e
a
n
/
z
F
a
r
/
e
q
F
r
u
e
e
q
n
u
c
e
y
n
[
c
M
y
H
[
M
z
]
H
z
]
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
T
A
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
T
ABL
ESAN
D
C
H
A
R
T
S
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
-6
n
d
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
t
h
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
n
d
I
mI
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2thp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
n
d
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
n
d
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
MIN
70
0,1
1
-5
MIN
-15
-20
-25
-30
-35
-40
1
10
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
OGO / CATALOGUE 2016
254
100
n
d
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
0
-10
10
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
D
i
a
f
o
n
i
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
80
110
90
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
MIN
80
70
0,1
1
0
-20
-40
MAX
-60
-80
-100
-120
0,1
10
F
r
e
F
q
r
u
e
e
q
n
u
z
e
a
n
/
z
F
a
r
/
e
F
q
r
u
e
e
q
n
u
c
e
y
n
[
c
M
y
H
[
M
z
]
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
F
e
r
n
e
z
q
a
u
e
/
n
F
z
r
e
a
q
/
u
F
e
r
n
e
c
q
y
u
e
[
M
n
c
H
y
z
[
]
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
1
10
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
90
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m]
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
t
h
100
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
]
n
d
n
dp
n
d
I
mp
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
110
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
]
t
h
t
hp
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
I
m
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
A
nda
me
nt
ot
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
A
e
n
d
a
i
a
m
f
o
e
n
n
i
t
a
o
d
t
i
p
u
i
n
c
o
c
a
d
v
e
o
l
l
e
I
N
c
T
u
E
r
R
v
B
e
U
d
S
i
i
®
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
e
c
u
r
v
e
d
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
Andamento
tipico
delle
curve
di
impedenza,
attenuazione
ea
diafonia
di
un
cavo
ETHERNET
–m
2v
coppie
CAT.
5E
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
A
d
n
i
d
a
a
f
m
o
n
e
i
n
a
t
d
o
i
t
u
i
p
n
i
c
c
o
a
v
d
o
e
l
I
l
N
e
T
c
E
u
R
r
B
v
U
e
S
d
®
i
i
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
a
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
T
ypi
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
r
d
T
y
f
p
o
r
c
I
a
N
l
T
i
E
m
R
p
B
e
U
d
S
a
®
c
e
a
,
b
a
l
e
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
T
y
p
i
a
l
m
p
e
d
a
n
c
e
,
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
ETHERNET
cable
–
2
pairs
CAT
5E
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndT
f
o
y
r
p
I
i
N
c
a
T
l
E
i
R
m
B
p
U
e
S
d
®
a
c
n
a
c
b
e
l
,
e
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
r
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
rI
NT
E
RBUS®c
a
bl
e
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE 236 120
120
CAVI SPECIALI PER MAX
USO INDUSTRIALE 236
MAX
100
F
F
r
r
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
z
z
a
a
/
/
F
F
r
r
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
c
c
y
y
[
[
M
M
H
H
z
z
]
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
F
e
r
q
e
u
q
e
u
n
e
z
n
a
z
/
a
F
/
r
F
e
r
q
e
u
q
e
u
n
e
c
n
y
c
y
[
M
[
M
H
z
H
]
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
237
- CATALOGO / CATALOGUE 2016
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
-3,5
Atte
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
MIN
-4
TABELLE E DIAGRAMMI / TABLES AND CHARTS
T
AB
EL
L
EEDI
AGRAM
M
I
T
T
AB
EL
L
EEDI
AGRA
M
RAMMI CAVI BUS DIAGRAMMI CAVI BUS DIAGRAMMI
CAVI
BUS
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
VI
BUS
CABLE CHARTS
CHARTS
T
ABEL
L
EE
DI
A
GRAM
MI BUS CABLE
diagrammi
cavi
CABLE
CHARTS
Frequency [MHz]
RTS
Frequency [MHz]
DIAGRAMMI
CAVIbus
BUS
T
ABEL
L
EBUS
EDI
AGRA
MMI
T
AB
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
BUS
CABLE
CHARTS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
T
A
B
L
E
S
A
N
D
CHA
T
ABL
ESAN
D
C
H
A
R
T
S
BUS CABLE CHARTS
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
BUS CABLE CHARTS
DAMENTO
TIPICO
DELLE
CURVE
TRASMISSIVE
DI UN CAVO INTERBUS
T
A
BL
ES
AND
CHAR
T
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
A
nda
m
e
n
t
o
t
i
pi
c
o
d
e
l
l
ec
ur
v
e
d
i
i
m
pe
de
n
z
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
ne
A
e
nda
i
a
m
f
o
e
n
n
i
t
a
o
d
t
i
p
u
i
n
c
o
c
a
d
v
e
o
l
l
e
I
N
c
T
u
E
r
R
v
B
e
U
d
S
i
®
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
TYPICAL
TRANSMISSION
CURVE
TREND
FOR
INTERBUS
CABLES
-4,5
1
10
-5
100
0,1
1
10
MIN
10
60
RAMMI CAVI BUS
CABLE CHARTS MIN
1
-20
-25 MIN
-30
10
-35
Frequency [MHz]
100
DIAGRAMMI
CAVI BUS 1
BUS CABLE CHARTS
10
10
100
10
100
DIAFONIA TRA LE COPPIE / CROSS TALK BETWEEN PAIRS
0
-20
-40
-60
-80
-100
-120
0,1
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency [MHz] F
100
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
HART
S
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
MH
z
]
10
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
1
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
120
110
100
90
80
70
1
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
1
0
10
20
30
40
50
60
70
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
130
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
140
60
T
A
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
nd
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE MAX
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
adi
unc
a
v
oI
NT
E
RBUS®
T
ypi
c
a
l
i
mpe
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
A
nda
me
nt
ot
i
pc
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
aea
t
t
e
nua
z
i
o
nedi
unc
a
v
oDE
V
I
C
E
NE
T
®
Andamento
tipico
delle
curve
di
impedenza,
attenuazione
es
diafonia
dia
un
cavo
ETHERNET
–o
4C
coppie
CAT.
7T
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
D
E
V
I
C
E
NE
®
T
y
pi
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
ua
t
i
o
np
a
n
d
c
r
o
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
D
E
V
I
E
N
E
T
®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
ETHERNET
cable
–
4
pairs
CAT
7
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
rDE
V
I
C
E
NE
T
®
I
m
p
e
d
e
n
z
a
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a
/
I
m/
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
IALE
0,1
-15
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
MAX
1
70
MAX
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
F
r
u
e
e
q
n
u
z
e
a
n
/
z
F
a
r
/
e
q
F
r
u
e
e
q
n
u
c
e
y
n
[
c
M
y
H
[
M
z
]
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
COPPIA 3 / PAIR 3 IMPEDANCE
236
236
80
-10
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
Frequency [MHz] 1
100
90
n
d
t
h
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a[
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e[
O
h
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
d
B/
1
0
0
m
]
I
m
p
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
Oh
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
70
100
e
e
np
a
i
r
s[
d
B]
1
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
(*)
Next
[dB]
(*)
Next
=i
NEAR
and
CROSS
TALK
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
80
110
-5
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
90
120
0
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
100
130
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
110
140
d
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2n
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
MAX
120
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a
/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Impedance
[ohm]
130
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
140
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
m
p
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
mI
p
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
od
d
e
l
l
e
c
ur
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
adi
unc
a
v
oI
NT
E
RBUS®
e
nt
ot
i
pi
c
oT
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
y
p
i
c
a
l
i
m
pe
d
a
nc
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
T
y
f
p
o
r
i
c
I
a
N
l
T
i
E
m
R
p
B
e
U
d
S
a
®
n
c
e
a
,
b
a
l
e
t
t
e
n
u
a
t
i
o
nE
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
nd
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
D
V
I
C
E
N
E
T
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
Andamento
tipico
delle
curve
di
impedenza,
attenuazione
e
diafonia
di
un
cavo
ETHERNET
–
4
coppie
CAT.
5E
yp
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
nda
me
nt
ot
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
P
R
O
F
I
N
E
T
®
/
E
T
HE
RC
A
T
®
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
COPPIA 1 / PAIR 1A
IMPEDANCE
IMPEDENZA
COPPIA
2e
/z
PAIR
2s
IMPEDANCE
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
ETHERNET
cable
–a
4f
pairs
CAT
5E
A
nda
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
v
o
P
R
O
F
I
N
E
T
®
E
T
H
E
RC
A
T
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
r
e
n
d
f
o
r
P
R
O
F
I
N
E
T
®
/
E
T
H
E
R
C
A
T
®/
c
a
b
l
e
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
150
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
rP
ROF
I
NE
T
®/E
T
HE
RC
A
T
®c
a
bl
e
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
CATALOGO / CATALOGUE 2016
- CATALOGO / CATALOGUE 2016
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
] 237
- CATALOGO / CATALOGUE
2016255
- CATALOGO
/ CATALOGUE 2016
237
OGUE 2016
D
i
a
f
o
n
i
al
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
a
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
T
ABEL
L
EEBUS
DI
AGRAMMI
AMMI
DIAGRAMMI
CAVI
BUS CAVI BUS
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI BUS CABLE CHARTS
BLE CHARTS
TS
diagrammi
DIAGRAMMIcavi
CAVIbus
BUS
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
] BUS
BUSCABLE
CABLECHARTS
CHARTS
Tables and charts
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
T
ABL
ESANDCHART
S
BUS CABLE CHARTS
Tabelle e diagrammi
T
AB
T
120
DIAGRAMMI CAVI BUS
BUS CABLE CHARTS
110
100
90
80
70
-5
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMM
-10
-15
T
ABL
ESANDCHART
-20
-25
-30
-30
-40
-50
-60
-70
-90
-100
1
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE -
T
ABEL
L
EEDI
AGRAMMI
T
A
BUS CABLES
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
T
ABL
ESANDCHA
RT
S
DIAGRAMMI
/ DIAGRAMST
DIAGRAMMI CAVI BUS
BUS CABLE CHARTS
-80
10
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
MMI CAVI BUS
BLE CHARTS
-10
-20
F
F
r
e
r
e
q
q
u
u
e
e
n
n
z
z
a
a
/
/
F
F
r
e
r
e
q
q
u
u
e
e
n
n
c
c
y
y
[
[
M
M
H
H
z
z
]
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
236
236
0
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
Di
a
f
o
n
i
aA
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
][
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
1
0
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
adi
unc
a
v
oI
NT
E
RBUS®
-35
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
M100
Hz
]
10
100
1
10
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
60
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
130
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
00
m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
i
o
[
d
B
/
1
0
0
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
140
t
h
n
d
1°
1
p
a
i
r
I
m
e
d
a
n
c
e
O
h
m
I
mp
e
d
e
n
z
a2
c
o
p
p
i
a/
2
p
a
i
r
I
mp
p
e
d
a
n
c
e[
[
O
h
m]
]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
mp
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
/
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
o
n
A
e
n
e
d
a
d
m
i
a
e
f
o
n
n
t
o
i
a
t
i
d
p
i
i
c
u
o
n
d
c
e
a
l
v
l
e
oc
I
N
u
T
r
v
E
e
RB
d
U
i
i
S
m
®
pe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
ni
t
ot
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
T
n
y
d
p
f
i
o
c
r
a
I
l
N
i
m
T
E
p
R
e
B
d
U
a
S
n
c
®
e
c
,
a
a
b
t
l
t
e
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
i
c
a
l
i
mpe
da
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
DE
V
I
C
E
N
E
T
®
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
e
e
d
i
a
f
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
P
O
F
I
N
E
T
®
/
E
T
HE
RC
A
T
®
A
Andamento
tipico
delle
curve
dip
impedenza,
attenuazione
en
diafonia
dio
un
cavo
PROFINET®
/R
ETHERCAT®
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
pe
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
e
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
c
a
v
o
D
E
V
I
C
E
NE
T
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
PROFINET®
/F
ETHERCAT®
cable
T
yp
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
P
R
O
I
N
E
T
®
/
E
T
H
E
R
C
A
T
®/
c
a
b
l
e
A
nda
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
P
R
O
F
I
N
E
T
®
E
T
H
E
RC
A
T
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
rP
ROF
I
NE
T
®/E
T
HE
RC
A
T
®c
a
bl
e
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
F
q
r
u
e
e
q
n
u
z
e
a
n
z
/
a
F
r
/
e
F
q
r
u
e
e
q
n
u
c
e
y
n
c
[
y
M[
H
M
z
H
]z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
ANDAMENTO TIPICO DELLE CURVE DI IMPEDENZA ED ATTENUAZIONE DI UN CAVO DEVICE-NET
120
110
MIN
100
90
MAX
0,1
1
e
e
np
a
i
r
s[
d
B]
o
n[
d
B/
100m]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
256
-1,5
-2
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency
[MHz]
TALOGO
UE
2016 / CATALOGUE 2016
-1
-2,5
-3
0,1
MIN
INFORMAZIONE TECNICHE
130
-0,5
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
140
0
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
1
F
r
e
q
F
u
r
e
q
n
u
z
e
a
n
/
z
F
a
r
e
/
q
F
u
r
e
q
n
u
c
e
y
n
[
c
M
y
H
[
z
M
]
H
z
]
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
e
e
np
a
i
r
s[
d
B]
150
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
Attenuation
[dB]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
160
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a/
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
Impedance
[ohm]
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
ne
A
e
n
d
d
i
a
a
m
f
o
e
n
n
i
a
t
o
d
t
i
i
p
u
i
n
c
o
c
a
d
v
e
o
l
l
I
e
N
c
T
u
E
r
R
v
B
e
U
d
S
i
®
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
o
n
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
od
e
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
n
z
aea
t
t
e
nua
z
i
o
n
edi
u
nc
a
v
oDE
V
I
C
E
NE
T
®
TYPICAL
IMPEDANCE
AND
ATTENUATION
CURVE
TREND
FOR
DEVICE-NET
CABLES
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
nd
T
y
f
o
p
r
i
c
I
N
a
l
T
i
E
m
R
p
B
e
U
d
S
a
®
n
c
c
a
e
b
,
l
a
e
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndf
o
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
i
o
np
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
v
e
t
r
e
n
d
f
o
rc
D
E
V
I
C
E
N
E
T
®
Andamento
tipico
delle
curve
dit
impedenza
ez
attenuazione
di
un
cavo
DEVICENET®
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
e
d
e
n
a
e
a
t
t
e
n
ur
a
z
i
o
n
e
d
i
u
n
a
v
o
D
E
V
I
C
E
NE
T
®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
fort
DEVICENET®
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
n
a
n
dc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
e
r
e
ndf
o
rDE
V
I
C
E
NE
T
®
IMPEDENZA / IMPEDANCE
ATTENUAZIONE / ATTENUATION
ANDAMENTO TIPICO DELLE CURVE TRASMISSIVE DI UN CAVO ETHERNET
237
237
CATALOGO / CATALOGUE 2016
TYPICAL TRANSMISSION- CURVE
TREND
FORPER
ETHERNET
CAVI SPECIALI
USO INDUSTRIALECABLES
/ special cables for industrial use
-3
140
TABELLE E DIAGRAMMI / TABLES AND CHARTS
-3,5
Attenuatio
Attenuation
Impedanc
Impedance
Attenuatio
-3
140
-3,5
MIN
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I
T
A
B
E
L
L
E
E
D
I
A
G
R
A
M
M
I T
AMMI CAVI
BUS CAVI
DIAGRAMMI CAVI BUS
DIAGRAMMI
DIAGRAMMI
CAVIBUS
BUS
T
AB
EL
L
EE
D
I
A
G
R
AM
diagrammi
cavi
bus
T
A
B
E
L
L
E
EM
DI
I
AGR
AMM
I T
GRAMMI
CAVI
BUS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
ABLE CHARTS
BUS
CABLE
CHARTS
DIAGRAMMI
CAVI
BUS
T
ABEL
L
EE
DI
A
GRAM
MI
BUS
BUSCABLE
CABLECHARTS
CHARTS
BUS
CABLE
CHARTS
CAVI
BUS
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
CABLEDIAGRAMMI
CHARTS
BUS
CABLE
CHARTS
Frequency
[MHz]
Frequency
[MHz]
Frequency [MHz]
BUS CABLE CHARTS
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
Frequency
[MHz]
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
BUS CABLE CHARTS
T
ABL
ESAN
D
C
H
A
R
T
S
T
ABL
ESANDCHART
S
T
A
B
L
E
S
A
N
D
C
H
A
R
T
S
URVE TRASMISSIVE DI
UN CAVO INTERBUS
TIPICO DELLE CURVE TRAS
ANDAMENTO
TIPICO DELLE CURVE TRASMISSIVE DIANDAMENTO
UN CAVO INTERBUS
-4
130
-4,5
MIN
-5
120 0,1
0,1
100
-4 130
-4,5
1
1
10
100
-5
10
120
0,1
0,1
1
1
10
100
10
A
nda
me
nt
ot
i
pi
c
ode
l
l
ec
ur
v
edi
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
neA
e
n
d
d
i
a
f
m
o
n
e
n
i
a
t
o
di
t
i
u
p
n
i
c
c
o
a
d
v
e
o
l
l
I
e
NT
c
E
u
R
r
v
B
e
Ud
S
i
®
i
mpe
de
nz
a
,
a
t
t
e
nua
z
i
o
needi
a
f
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
A
n
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
® CURVE TRE
CURVEAn
TREND
FOR
INTERBUS
CABLES
TYPICAL
TRANSMISSION
Andamento
tipico
delle
curve
di
impedenza,
attenuazione
eE
diafonia
di
un
cavo
INTERBUS®
T
y
pi
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
ua
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
T
f
y
o
p
r
i
I
c
N
a
T
l
i
m
R
B
p
U
e
S
d
a
®
n
c
c
a
e
b
,
l
a
e
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
TYPICAL
TRANSMISSION
CURVE
TREND
FOR
INTERBUS
CABLES
d
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
A
e
n
d
d
a
i
a
m
f
o
e
n
i
t
a
o
d
t
i
p
u
i
c
n
o
c
d
a
e
v
l
o
l
e
I
N
c
T
u
E
r
v
R
e
B
U
d
S
i
i
®
m
pe
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
ua
z
i
o
n
e
e
d
i
a
28
90
80
70
90
MINMIN
80
70
0,1
0,1
1
1
10
10
100
100
100
100
90
90
DIAFONIA
TRA LECOPPIA
COPPIE3/ /CROSS
BETWEEN PAIRS
IMPEDENZA
PAIR 3TALK
IMPEDANCE
140
-20
130
-40
120
MAX
MAX
-60
110
100
-80
90
-100
80
-120
70
MIN
0,1
0,1
70
70 0,1
0,1
1
1
228
10
10
100
100
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
F
u
r
e
e
n
q
z
u
a
e
/
n
F
z
r
a
e
/
q
F
u
r
e
e
n
q
c
u
y
e
[
n
M
c
y
Hz
[
M
]Hz
]
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
F
q
r
u
e
e
q
n
u
z
e
a
n
z
/
a
F
r
/
e
F
q
r
u
e
e
q
n
u
c
e
y
n
c
[
y
MH
[
M
z
]
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
IMPEDENZA
COPPIA/ 3CROSS
/ PAIRTALK
3 IMPEDANCE
DIAFONIA
TRA LE COPPIE
BETWEEN PAIRS
0150
140
-20
130
-40120
MAX
MAX
110
-60
100
-80
90
MIN
-100 80
F
r
e
q
u
e
n
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MH10
z
]
11z
100
10
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency
[MHz]
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency [MHz] F
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
TECO CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE
MIN
MIN
80
80
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
Frequency
[MHz]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
0
150
MAX
MAX
110
110
Impedance [ohm]
100
100
120
120
-120
70
0,1
0,1
F
F
r
e
r
e
q
q
u
u
e
e
n
z
z
a
a
/
/
F
F
r
e
r
e
q
q
u
u
e
e
n
n
c
c
y
y
[
[
M
M
H
H
z
z
]
]
1n
10
100
1
10
100
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
Hz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a
/
F
r
e
q
u
e
n
c
y
[
M
H
z
]
F
F
r
r
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
z
z
a
a
/
/
F
F
r
r
e
e
q
q
u
u
e
e
n
n
c
c
y
y
[
[
M
M
H
H
z
z
]
]
Frequency
[MHz]
Frequency [MHz] F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
F
r
e
q
u
e
n
z
a/
F
r
e
q
u
e
n
c
y[
MHz
]
(*) Next [dB] (*) Next = NEAR and CROSS TALK
110
110
130
130
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
MAX
MAX
150
140
140
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
120
120
n
d
n
d
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
mp
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s[
d
B] I
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
(*)
Next
[dB]
(*)
Next
=c
NEAR
and
CROSS
TALK
n
d
Impedance
[ohm]
Impedance
[ohm]
n
d/
Impedance
[ohm]
D
i
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
t
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B]
I
m
p
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
Oh
m]
Di
a
f
o
n
i
a
t
r
a
l
e
c
o
p
p
i
e
/
N
x
t
b
t
w
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
I
mp
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
130
130
I
mp
e
d
e
n
z
a2°
c
o
p
p
i
a/
2ndp
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
n
d
I
m
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
I
mp
e
d
e
n
z
a
2
°
c
o
p
p
i
a
/
2
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
t
h
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
140
140
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
ec
o
p
p
i
e/
Ne
x
t
b
e
t
we
e
np
a
i
r
s[
d
B]
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
00m]
Di
a
f
o
n
i
at
r
al
eA
c
o
p
p
i
e
/
N
e
x
t
b
e
w
e
e
n
p
a
i
r
s
[
d
B
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
100
150
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
100
t
h
Impedance
[ohm]
Impedance
t
h[ohm]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
t
t
e
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
1
0
0
m
]
mp
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e
[
O
h
m
]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
[
d
B
/
100m] I
I
m
p
e
d
e
n
z
a
1
°
c
o
p
i
a
/
1
p
a
i
r
I
m
p
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
t
h
(*) Next
[dB]
(*)
Next
=A
NEAR
and
CROSS
TALK
t
h
Impedance
[ohm]
A
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e/
A
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n[
d
B/
100m]
I
mp
e
d
e
n
z
a1°
c
o
p
p
i
a/
1
p
a
i
r
I
mp
e
d
a
n
c
e[
Oh
m]
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
n
c
e
,
a
t
t
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
t
a
l
k
c
u
r
v
t
r
e
n
d
f
o
r
I
N
T
E
R
B
U
S
®
c
a
b
l
e
A
nda
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
t
e
n
u
a
z
i
o
n
e
e
d
i
a
f
o
n
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
RBUS®
Typical
impedance,
attenuation
and
cross-talk
curve
trend
for
INTERBUS®
cable
T
ypi
c
a
l
i
m
p
e
da
n
c
e
,
a
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
k
c
u
r
v
e
t
r
e
n
T
d
y
f
p
o
i
r
c
I
a
N
l
T
i
m
E
R
p
B
e
U
d
S
a
n
®
c
c
e
a
,
b
a
l
e
t
t
e
n
u
a
t
i
o
n
a
n
d
c
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
n
A
nd
a
m
e
n
t
o
t
i
p
i
c
o
d
e
l
l
e
c
u
r
v
e
d
i
i
m
p
e
d
e
n
z
a
,
a
t
u
a
z
o
n
e
e
d
i
a
f
o
i
a
d
i
u
n
c
a
v
o
I
N
T
E
R
B
U
S
®
T
y
p
i
c
a
l
i
m
p
e
d
a
c
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
kc
ur
v
et
r
e
ndCOPPIA
f
o
rI
N1T
E
BU
®c
a
bl
e
IMPEDENZA
COPPIA
2PAIR
/ PAIR
2n
IMPEDANCE
IMPEDENZA
//R
PAIR
12S
IMPEDANCE
IMPEDENZA
COPPIA
1
/
1
IMPEDANCE
IMPEDENZA
COPPIA
2
PAIR
IMPEDANCE
T
ypi
c
a
l
i
mpe
da
nc
e
,
a
t
t
e
nua
t
i
o
na
ndc
r
o
s
s
t
a
l
k
c
ur
v
et
r
e
ndf
o
rI
NT
E
RBUS®c
a
bl
e
150
150
TECO CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE
- CATALOGO / CATALOGUE 2016257
237
ATALOGO / CATALOGUE 2016
- CATALOGO / CATALOGUE 2016
237
237
- CATALOGO
- CATALOGO/ CATALOGUE
/ CATALOGUE2016
2016
test
cavi
TEST CAVI
cable test
CABLE TEST
Introduzione
Introduction
offra prestazioni non solo eccellenti ma anche durature nel tempo.
that the cable offers not only excellent but also long lasting
Sistema di acquisizione dati
Acquisition data system
Introduzione
In the field of the industrial automation, it is necessary to guarantee
Nel settore dell’automazione industriale occorre garantire che il cavo Introduction
performance.
They have
to remain unchanged
for all its
and
Nel settore
dell’automazione
industriale
garantire
il cavo In the field
of the industrial
automation,
it is necessary
to lifetime
guarantee
Devono
rimanere inalterate
per tuttooccorre
il suo ciclo
di vita edche
è necessario
thecable
conductors
resist to but
the repeated
mechanical
che i conduttori
perfettamente
alle durature
ripetute sollecitazioni
offra prestazioni
nonresistano
solo eccellenti
ma anche
nel tempo. that the
offershave
notto perfectly
only excellent
also long
lasting
solicitations
bending
and torsions.
For this
use a and
di flessione
Perciclo
questo
utilizziamo
una sala performance.
Devonomeccaniche
rimanere inalterate
pere torsione.
tutto il suo
di vita
ed è necessario
They of
have
to remain
unchanged
forreason,
all its we
lifetime
laboratory
of
automation
tests,
equipped
with
a
continuous
system of
prove
automazione,
dotata
di
un
sistema
continuo
di
acquisizione
dati
che i conduttori resistano perfettamente alle ripetute sollecitazioni the conductors have to perfectly resist to the repeated mechanical
acquisition data connected to cables in movements, chains of various
collegato
ai cavi in movimento,
di diversa
lunghezza,
meccaniche
di flessione
e torsione.catene
Per questo
utilizziamo
una sala solicitations
of bending and torsions. For this reason, we use a
length, apparatus for the test torsion and simulators for robotic limbs.
per prove
torsione
e simulatori
di artidirobotici.
prove apparecchi
automazione,
dotatain di
un sistema
continuo
acquisizione laboratory of automation tests, equipped with a continuous system of
dati collegato ai cavi in movimento, catene di diversa lunghezza, acquisition data connected to cables in movements, chains of various
apparecchi per prove in torsione e simulatori di arti robotici.
length, apparatus for the test torsion and simulators for robotic limbs.
Il sistema di acquisizione dati consente, tra le altre funzioni, di
Sistema
di acquisizione dati
apprendere in tempo reale il valore della resistenza elettrica dei
conduttori e calcolarne l’andamento in funzione del numero di cicli
Il sistema
di acquisizione
datiinstallati.
consente,
tra consente
le altre funzioni,
dise
della macchina
su cui sono
Questo
di verificare
apprendere
in tempo
reale subendo
il valoreusura
dellao se,
resistenza
elettrica
i conduttori
non stanno
al contrario,
sono indei
via di
deterioramento
chel’andamento
porterà alla loro
definitiva rottura.
conduttori
e calcolarne
in funzione
del numero di cicli
della macchina su cui sono installati. Questo consente di verificare se
i conduttori non stanno subendo usura o se, al contrario, sono in via di
deterioramento che porterà alla loro definitiva rottura.
Catene portacavi
The acquisition data system permits, among its other functions, to
Acquisition
data system
learn in real time the value of the conductors electrical resistance and
to calculate its performance according to the number of cycles of the
The acquisition
dataare
system
permits,
other
functions,
to
machine they
installed
on. Thisamong
helps toits
verify
if the
conductors
subjected
to usury,
if the deterioration’s
phase that will
learn in are
realnot
time
the value
of the or
conductors
electrical resistance
andbe
causeitsofperformance
their definitiveaccording
breakage has
already
started.
to calculate
to the
number
of cycles of the
machine they are installed on. This helps to verify if the conductors
are not subjected to usury, or if the deterioration’s phase that will be
cause of their definitive breakage has already started.
Drag chains
L’automazione industriale di magazzini, palettizzatori e macchine
The industrial automation of warehouses, palletizer and tooling
utensili, ha portato all’utilizzo di catene ad elevate prestazioni
machines, has introduced to the use of chains with high dynamic
dinamiche, notevole lunghezza, e raggi di curvatura sempre minori,
performance, remarkable length and increasingly smaller bending
atti a garantire la riduzione degli ingombri. Possiamo testare i cavi su
radius that are able to guarantee dimension reduction. We can test
diverse lunghezze con la possibilità di variare velocità, accelerazione
the cables on different lengths with the possibility to vary speed,
acceleration
and bending
e raggio diindustriale
curvatura. di magazzini, palettizzatori e macchine The industrial
L’automazione
automation
of radius.
warehouses, palletizer and tooling
Catene portacavi
Drag chains
utensili, ha portato all’utilizzo di catene ad elevate prestazioni
dinamiche, notevole lunghezza, e raggi di curvatura sempre minori,
atti a garantire la riduzione degli ingombri. Possiamo testare i cavi su
diverse lunghezze con la possibilità di variare velocità, accelerazione
e raggio di curvatura.
machines, has introduced to the use of chains with high dynamic
performance, remarkable length and increasingly smaller bending
radius that are able to guarantee dimension reduction. We can test
the cables on different lengths with the possibility to vary speed,
acceleration and bending radius.
2
258
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE
CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / special cables for industrial use
ntee
and
ical
tem of
arious
limbs.
, to
ce and
of the
tors
ill be
ic
ing
est
d,
RIAL USE
TEST CAVI / CABLE TEST
TEST CAVI / CABLE TEST
Simulatore di torsione o flesso-torsione
Torsion simulator or flex-torsional
eventualmente combinata alla flessione. Pertanto è stato sviluppato
simulator for the torsion tests has been created. This machine has the
abbiamo sviluppato e adottato speciali banchi di simulazione
meccanica che riproducono parti di robot, con gli stessi vincoli
meccanici, lunghezze di cavo, raggi di curvatura, ecc.
developed and then adopted special mechanical simulation station
reproducing robot parts, with the same mechanical system, cable
lengths, bending radius, etc.
Simulatore
di torsione
flesso-torsione
simulator
or flex-torsional
Torsion
and flexion are critical
stresses for cables. That is why a
Una condizione
molto critica peroi cavi
è la sollecitazione a torsione, Torsion
capability
testcritical
many cables
at theforsame
time with
Una condizione
molto critica
i cavi èpiù
la cavi
sollecitazione
a torsione,conTorsion and
flexiontoare
stresses
cables.
Thatthe
is possibility
why a to
un simulatore
in gradoper
di testare
contemporaneamente
varythe
reference
standards.
eventualmente
combinata
allai flessione.
Pertanto èdistato
sviluppato simulator for
torsionmechanical
tests has been
created. This machine has the
la possibilità
di variare
parametri meccanici
riferimento.
WITH
AXIS
AND WRIST
OF ANTROPOMORPHIC
SIMULATORE
A 3più
ASSIcavi
E DIcontemporaneamente
POLSO ROBOTICO ANTROPOMORFO
un simulatore
in gradoDIdiROBOT
testare
con la capability ROBOT
to testSIMULATOR
many cables
at3the
same
time with
the possibility toROBOT
By
working
in
close
contact
with
robot
manufacturers,
we have
Lavorando
a
stretto
contatto
con
aziende
costruttrici
di
robot,
possibilità di variare i parametri meccanici di riferimento.
vary reference mechanical standards.
Simulatore di robot a 3 assi e di polso Robot simulator with 3 axis and wrist
robotico antropomorfo
of antropomorphic robot
Lavorando a stretto contatto con aziende costruttrici di robot, abbiamo
sviluppato e adottato speciali banchi di simulazione meccanica che
riproducono parti di robot, con gli stessi vincoli meccanici, lunghezze
di cavo, raggi di curvatura, ecc.
Prova di resistenza all’abrasione
By working in close contact with robot manufacturers, we have
developed and then adopted special mechanical simulation station
reproducing robot parts, with the same mechanical system, cable
lengths, bending radius, etc.
Abrasion resistance test
Every cable installed in machines is subject to friction fatigue because
of the rubbing on the mechanical parts. In order to compare various
materials, we have machines that are able to show the connection
between the consumption of the cable sheath and the adhesion to
areas of different roughness.
Tutti i cavi installati in organi in movimento sono soggetti all’usura
per attrito, fenomeno che si sviluppa per sfregamento sulle parti
meccaniche e tra gli organi stessi. Al fine di mettere a confronto
diversi materiali, disponiamo di apparecchiature che permettono di
porre in relazione il consumo della guaina del cavo con l’aderenza a
superfici aventi diversi gradi di rugosità.
Prova di resistenza all’abrasione
Abrasion resistance test
Tutti i cavi installati in organi in movimento sono soggetti all’usura
per attrito, fenomeno che si sviluppa per sfregamento sulle parti
meccaniche e tra gli organi stessi. Al fine di mettere a confronto
diversi materiali, disponiamo di apparecchiature che permettono di
porre in relazione il consumo della guaina del cavo con l’aderenza a
superfici aventi diversi gradi di rugosità.
Every cable installed in machines is subject to friction fatigue because
of the rubbing on the mechanical parts. In order to compare various
materials, we have machines that are able to show the connection
between the consumption of the cable sheath and the adhesion to
areas of different roughness.
Prova di resistenza alle particelle calde
Test of resistance to hot particles
In welding departments and in places where materials may
Nei luoghi in cui i materiali possono accidentalmente venire a contatto
accidentally come in contact with hot particles, cables must be
con particelle calde e incandescenti, i cavi devono essere dotati di
provided with an adequate sheath, respecting requirements such as
guaine che rispettino i requisiti richiesti, ad esempio, dalle norme CEI
CEI 20-19/2 or HD 22.2 standards. By exerting an adequate force, we
20-19/2 o HD 22.2. La procedura consiste nell’avvicinare, applicando
bring the cable close to a glowing filament for some time and then we
una forza adeguata, il cavo ad un filamento incandescente per un
the integrity and functionality.
periodo
di tempoaccidentalmente
e nel valutarne successivamente
Nei luoghideterminato
in cui i materiali
possono
venire a contatto In weldingcheck
departments
and in places where materials may
l’integrità
e
funzionalità.
con particelle calde e incandescenti, i cavi devono essere dotati di guaine accidentally come in contact with hot particles, cables must be
Prova di resistenza alle particelle calde Test of resistance to hot particles
che rispettino i requisiti richiesti, ad esempio, dalle norme CEI 20-19/2 o
HD 22.2. La procedura consiste nell’avvicinare, applicando una forza
adeguata, il cavo ad un filamento incandescente per un determinato
periodo di tempo e nel valutarne successivamente l’integrità e funzionalità.
provided with an adequate sheath, respecting requirements such as
CEI 20-19/2 or HD 22.2 standards. By exerting an adequate force, we
bring the cable close to a glowing filament for some time and then we
check the integrity and functionality.
- CATALOGO / CATALOGUE 2016
- CATALOGO / CATALOGUE 2016259
3
TE. CO. Tecnologia Commerciale S.p.A.
Catalogo Cavi Generale – Febbraio 2016
Questo documento ha lo scopo di presentare l’intera gamma di cavi destinati al mercato dell’automazione industriale e di fornire informazioni tecniche generali.
Ogni scelta che può influenzare il buon funzionamento di una apparecchiatura, una macchina o un impianto deve essere presa consultando personale tecnico qualificato.
TE. CO. si riserva la facoltà di modificare, quando lo ritenga opportuno, le caratteristiche tecniche e dimensionali dichiarate nel presente catalogo, in accordo e nel rispetto delle
norme citate sempre per il miglioramento delle caratteristiche dei suoi prodotti, inoltre non garantisce la completezza o l’aggiornamento dei dati contenuti in questo documento.
TE.CO. non si assume nessuna responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose, oppure a perdita di profitto dovuto ad un uso improprio dei propri prodotti, o
negligenza nel seguire i suggerimenti per l’uso dei cavi e le relative normative citate nel catalogo.
I contenuti estratti dalle normative ANSI/NFPA sono di proprietà esclusiva della National Fire Protection Association.
I contenuti estratti dalle normative UL sono di proprietà esclusiva di Underwriter’s Laboratories Inc.
I marchi, “FRX”, “FRX-ST”, “PMXX”, “PMXX-ST”, “PMMXX”, “PMMXX-ST”, “TECNIFLEX”, “DRIVEFLEX-2YSLCY-J”, “UL Listed”, “UL Recognized”, “CSA”, “Desina”, “Control Techniques”,
“Schneider”, “Elau”, “Siemens”, “Bosch Rexroth”, “Indramat”, “Heidenhain”, “Yaskawa”, “Danaher”, “Modbus”, “ProfiBus”, “DriveCliq”, “CanOpen”, “ProfiNet”, “InterBus”,
“DeviceNet”, “ANSI”, sono marchi registrati.
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta
senza il consenso scritto della società TE. CO. Tecnologia Commerciale S.p.A..
TE. CO. Tecnologia Commerciale S.p.A.
General Cable Catalogue – February 2016
This catalogue is an introduction to the complete range of cables for industrial automation and a tool to provide general technical information.
The advise of a qualified technical staff is recommended in the choice of a cable that could influence the efficiency of a device, a machine or a system.
TE. CO. reserves the right to modify the technical and dimensional characteristics indicated in this catalogue, when the product’s improvement requires it; moreover, this
document does not assure the completeness of the data below.
TE.CO. cannot be held responsible for any damage to persons or property or loss of profit due to an improper use of the products or negligence in the respect of suggestions
and regulations mentioned in the present catalogue.
The contents selected by the ANSI/NFPA Standards are property of the National Fire Protection Association.
The contents selected by the UL Standards are property of the Underwriter’s Laboratories Inc
The brands, “FRX”, “FRX-ST”, “PMXX”, “PMXX-ST”, “PMMXX”, “PMMXX-ST”, “TECNIFLEX”, “DRIVEFLEX-2YSLCY-J”, “UL Listed”, “UL Recognized”, “CSA”, “Desina”, “Control
Techniques”, “Schneider”, “Elau”, “Siemens”, “Bosch Rexroth”, “Indramat”, “Heidenhain”, “Yaskawa”, “Danaher”, “Modbus”, “ProfiBus”, “DriveCliq”, “CanOpen”, “ProfiNet”,
“InterBus”, “DeviceNet”, “ANSI”, are registered trademarks.
All rights are reserved. The reproduction of any part of this document is not allowed
without the written authorization of TE. CO. Tecnologia Commerciale S.p.A..
www.tecoit.com
UFFICIO VENDITE / SALES OFFICE
Tel. +39 051 60473 11
Fax +39 051 60473 01
e-mail: [email protected]
UFFICIO ACQUISTI / PURCHASING OFFICE
Tel. +39 051 60473 44
Fax +39 051 60473 04
e-mail: [email protected]
UFFICIO AMMINISTRAZIONE /
ADMINISTRATION OFFICE
Tel. +39 051 60473 66
Fax +39 051 60473 06
e-mail: [email protected]
UFFICIO LOGISTICA / LOGISTICS OFFICE
Tel. +39 051 60473 99
Fax +39 051 60473 09
e-mail: [email protected]
TE.CO. Tecnologia Commerciale S.p.A.
Via Achille Grandi, 1 40013 Castel Maggiore Bologna - ITALIA
Reg. Impr. Bologna e Codice Fiscale 03163100377 - P. IVA IT 01636081208
Soggetta ad attività di direzione e coordinamento da parte della Pronos S.r.l.