Brochure Grazioli group
Transcript
Brochure Grazioli group
TECHNOLOGY FOR TUBE PROCESSING w w w . g r a z i o l i g r o u p . c o m GRAZIOLI CESARE S.R.L. - via Cornali, 12/16 - 25013 Carpenedolo (Bs) - Tel. +39 030 969249 - Fax +39 030 9965908 - [email protected] MARKETING & SALES : via P. Tamburini, 2 - 20123 Milano - Tel. +39 02 43981538 - Fax +39 02 43988110 - [email protected] w w w. g r a z i o l i g r o u p . c o m 604x276 copertina def.indd 1 4-08-2005 0:31:51 Grazioli Firm for over 40 years produces machinery and plants for tube processing. La Grazioli produce da 40 anni macchinari e impian ti innovativi per la lavorazione del tubo d’acciaio e di metalli non ferrosi. L’affidabilità dell’azienda si basa su tecnologia, esperi enza e know-how; essa infatti non fornisce solo impianti ad elevato livello tecnologico, ma anche prestazioni di in discussa qualità. L’investimento in ricerca e sviluppo viene considerato come presupposto per il mantenimento e consolida mento della posizione dell’azienda sul mercato mon diale. La sua missione è di servire l’industria del tubo fornen do impianti, tecnologie ed automazioni per generare qualità al più basso costo di produzione. Perfezionare costantemente i processi e le logiche di produzione, progettare impianti tecnologicamente all’avanguardia e produrre macchine che garantiscano le performance richieste, sono alla base della nostra strategia aziendale. AL REQUEST TECHNIC INFORMATION The reliability of the firm is based on technology, experi ences and know-how; indeed, Grazioli provides plants at high technological level and furthermore services of unquestioned quality. The investment in research and development is consid ered as assumption to mantain and to consolidate the position of our firm in the world market. Our mission is to serve the pipe industry providing plants, processes, technologies and automations in order to generate high quality at the lowest cost of production. We continuously improve the processes and the log ics of production, we plan technologically cutting edge plants and produce machines that guarantee the re quired performance. We set our employees in a creative and stimulating at mosphere; we award merits, the professionalism and the ability to get company aims. Discover Grazioli’s Technology. 604x276 copertina def.indd 2 4-08-2005 0:31:54 WE BUILT MACHINERY FOR TUBE PROCESSING Leader in End-forming of tubes Tube Endformer Tube end-forming is our core business, we give solutions to satisfy all markets being able to give productivity and high tolerances Tube Cutter Our tube cutting machines are built to be installed in complete production plants, giving the possibility to chose from orbital or blade cutting Tube Bender Since the Bending operations become more complicated we try with our machinary to reduce the cycle time and to increase the repeatability Tube Welder w w w . g r a z i o l i g r o u p . c o m 290x180 3-8-05.indd 1 For the welding field we provide the most advanced technologies, in a way to concentrate all the operations to execute in a unique plant. 4-08-2005 0:42:16 Deformer 8p Endformer Frequent production changes or dedicated production application RAM FORCE (150 bar) 10000 kg CLAMP FORCE (150 bar) 10000 kg OPERATING PRESSURE 150 bar CONNECTED LOAD 21 kw WORKING CAPACITY WORKING LENGHT CYCLE RATE ø 8 to 54 mm 200 to 1500 mm Depends on passes SITEM OF LOADING Manual gravity type Automatic vibrator type TYPE AND STATE OF LODABLE TUBES straight or pre-bent MAXIMUM NUMBER OF TOOLS 290x180 3-8-05.indd 2 Bloccaggio verticale del tubo attraverso una morsa a sagoma personalizzata, permette di caricare tubi anche curvati. Sul tubo possono essere effettuate sino ad 8 operazioni: Deformazione, Taglio, Rullatura e Filettatura mediante utensili a spinta o rotanti. È possibile l’applicazione di unità di carico modulari per particolari come blocchetti, boccole, tappi, inserti, ecc. Gli utensili e la morsa sono predisposti con attacco rapido, permettendo di realizzare la riconfigurazione del set-macchina in pochi minuti. 8 pass The DEFORER 8P was studied for use where frequent production changes are required. The vertical clamp can be designed to load straight or bent tubes, on which at least 8 operations can be performed: Ram forming, Cutting, Facing, Roll forming and Threading by rotary orvst style tools. Modular loading units can be applied for particular pieces to be assembled on the pipe during manufacturing. Parts that can be loaded include: small shell blocks, bushings, plugs, inserts, etc. The tools and the clamping vise are quick release, this allows for very quick machine set ups. 4-08-2005 0:42:17 Former C.C. 10p n o i t c u d o r High p Endformer Dedicated For Short Tube POWER OF THRUST (120 bar) 8000 kg POWER OF CLOSING VISE (120 bar) 8000 kg POWER OF PRESSURE 120 bar POWER INSTALLED 50 kw WORKING CAPACITY ø 5 a 60 mm WORKING LENGHT 40 to 180 mm CYCLE RATE 8 a 14 Sec SITEM OF LOADING Manual gravity type Automatic TYPE AND STATE OF LODABLE TUBES straight or pre-bent MAXIMUM NUMBER OF TOOLS 290x180 3-8-05.indd 3 Composta da due montanti contrapposti fissi da 10 (8 o 6) postazioni di lavoro che permettono di assorbire spinte di deformazione elevate. Tavola centrale di bloccaggio tubo la movimentazione nelle varie posizioni di lavoro, consentendo di effettuare in contemporanea svariate operazioni di deformazione, applicazione particolari e taglio. Tempo ciclo è subordinato alla durata dell’operazione piu lunga, questo accresce in maniera esponenziale l’index della macchina, mantenendo tolleranze. Unità di lavoro pneumatiche e/o oleodinamiche possono essere a spinta e/o rotanti a seconda della necessità di deformazione. System permits the cutting, forming, rolling and loading of tubes, optimizing the cycle time and is ideal for short tubes. This unit can be supplied with 10, 8 or 6 pipe clamping vises; the CC allows high deformation loads. We can make many types of operations applicable to small pieces including cutting. The time of production is depen dant on the longest single process and the machine will hold very tight tolerances. The pneumatic and hydraulic working units can be RAM and/or ROTARY, it depends on the type of deformation required. The unit design allows us to realize thrust values higher than 10 Tons. 10 pass 4-08-2005 0:42:24 T&Former 12p deubble n o i t c u d o r High p Endformer Forms both ends simultaneously POWER OF THRUST (90 bar) 2500 kg POWER OF CLOSING VISE (120 bar) 3500 kg POWER OF PRESSURE 90 bar POWER INSTALLED 38 kw WORKING CAPACITY WORKING LENGHT ø 8 to 16mm 200 to 1500 mm CYCLE RATE 8 a 14 Sec SITEM OF LOADING Automatic TYPE AND STATE OF LODABLE TUBES straight , pre-cut, , coils MAXIMUM NUMBER OF TOOLS 290x180 3-8-05.indd 4 Le due tavole rotanti contrapposte, attraverso morse di bloccaggio permettono lavorazioni di taglio, deformazione,rullatura e montaggio di particolari su entrambe le estremità del tubo in contemporanea, ottimizzando il tempo di produzione. L’unità di avanzamento con o senza raddrizzatura azionata da asse elettrico. Le unità di lavoro pneumatiche e/o oleodinamiche possono essere a spinta e/o rotanti a seconda del necessità di deformazione. 10 pass Opposed rotary tables, with blocking vises on each side permits cutting, forming, rolling and loading of particulars with the possibility of optimizing the cycle time . The tube In-feeding unit can be supplied with or without straightener controlled by the brushless motor. An orbital cutting unit supplies the cut pieces to the first station. The pneumatic and hydraulic working units can be RAM and/or ROTARY, it depends on the type of deformation required. 4-08-2005 0:42:31 T&Former 12p n o i t c u d o r High p Endformer Endforming 12 tubes on 12 passes POWER OF THRUST (90 bar) 9000 kg POWER OF CLOSING VISE (120 bar) 9000 kg POWER OF PRESSURE 100 bar POWER INSTALLED WORKING CAPACITY WORKING LENGHT CYCLE RATE 38 kw ø 8 to 20mm 80 to 1500 mm 8 a 14 Sec SITEM OF LOADING Automatic TYPE AND STATE OF LODABLE TUBES straight , pre-cut, , coils MAXIMUM NUMBER OF TOOLS 290x180 3-8-05.indd 5 Tavola con 12 morse di bloccaggio tubo a movimento rotatorio con utilizzo sino a 10 operazioni di lavoro in sequenza. Alimentazione tubo gestita da asse elettrico. taglio orbitale senza asportazione di trucioli. Unità di lavoro pneumatiche e/o oleodinamiche possono essere a spinta e/o rotanti a seconda della necessità di deformazione. Cambio morse di bloccaggio e utensili con attacco rapido per garantire la semplicità di sostituzione e tempi minori di set up macchina. Varie soluzioni possono essere inserite per il carico e lo scarico dei pezzi. 10 pass The rotary table with 12 clamps guarantees the precise movement of the tube in each of the subsequent positions during the work phases. The tube in-feeding unit can be supplied with or without straightener controlled by the brushless motor. An orbital cutting unit supplies the cut pieces to the first station. The pneumatic and hydraulic working units can be RAM and/or ROTARY, it depends on the type of deformation required. The tools and the clamping vise are quick release, this allows for very quick machine set ups. Different solutions can be used for the loading and unloading of the pieces. 4-08-2005 0:42:39 OB.Cutter 90 n o i t c u d o r High p Cutting Cutting tubes + chamfering WORKING CAPACITY ø 5 to 80mm WORKING LENGHT 80 to 1500 mm CYCLE RATE 3 a 9 Sec La macchina esegue taglio e sbavatura sulle due estremità dei tubi contemporaneamente da barra o da bobina. I mandrini di sbavatura possono eseguire una sbavatura interna, esterna e frontale. La precisione sulla lunghezza è data da un motore brushless che permette di ottimizzare la produzione in automatico. SITEM OF LOADING pre-cut slope loader OR pull from coil MAXIMUM NUMBER OF TOOLS OPERATING PRESSUR 290x180 3-8-05.indd 6 2 pass 50 BAR (725 psi) The machine performs cutting and chamfering on both pipe extremities and cut both from coil or tube bundles. The chamfering spindles are designed to perform ID, OD and end facing. The length accuracy is controlled using a brushless motor that allows optimizing the production in automatic. 4-08-2005 0:42:46 Bender 6A Bender n o i t c u d o r High p Machinary for tube bending MINIMUM DISTANCE 330 + Æ PIPE MAXIMUM DISTANCE 5500 mm MAX. BENDING RADIUS MIN. CENTRE DISTANCE PUNCHING DEVICE 150mm 210+R PIPE MAX 2 MIN. INSIDE BENDING 30mm MAX. BENDING ANGLE 190° MAX. HEAD SPEED 30M/MIN MAX. BRIDGE SPEED 180°/SEC GENERAL TOLLERANCE ON MANUFACTURES +/- 0.1°/mm 290x180 3-8-05.indd 7 La curvatubi BENDER 6A possiede complessivamente 5 assi a controllo numerico che gestiscono i vari movimenti in modo totalmente automatico. La macchina è composta da un ponte centrale con morsa rotante, che permette di ruotare il tubo sul proprio asse grazie ad un motore brushless, la rotazione massima che il ponte può eseguire, senza dover riprendere il pezzo, è di 270∞ con una velocità di 180∞ al secondo, esso inoltre può eseguire rotazioni di ripresa del tubo con morsa aperta anche durante il ciclo di curvatura. The BENDER 6A pipe-bending machine has over all 5 numarical control axis that manage the different mouvements in a complete automatic way. The machine is composed by a central bridge with a rotary vise, that allows the pipe to roll on its own axis thanks to a brushless engine, the maximum rotation the bridge can make, without having to take back the pice, is of 270∞ with a speed of 180∞ in a second, it can even make rotations duration of pick up of the pipe with open vise even during the bending cycle. 4-08-2005 0:42:50 Welder 15-18 n o i t c u d o r High p Welding Dedicated for induction brazing of tubes MAIN VOLTAGE 400-480 V RACOMENDED FUSES 63 A NOMINAL OUT-PUT POWER FREQUENCY RANGE DIMENSIONS WEIGHT COOILING SISTEM TEMPERATURE 290x180 3-8-05.indd 8 18 KW 10 -25 KHZ 345X708X453mm Nel settore della saldatura ci avvaliamo delle più avanzate tecnologie concentrando tutte le operazioni da eseguire in un unico impianto. La WELDER 18-15 è il convertitore di frequenza per il rilascio a induzione del ventunesimo secolo, essa è stata impegnata per un unico scopo: aumentare la produzione al più basso costo. È dotata di un pannello di controllo che permette di sviluppare sequenze di riscaldo, monitoraggio della potenza, permettendo la comunicazione di apparecchiature esterne, creando una facilità di programmazione e ripetibilità. 40 Kg 6 Lt/M +5 - 5 C For the welding field we make use of the most advanced technologies. The WELDER 18-25 is a frequency converter for the induction release in the XXI century, it has been employed for a unique aim: increase the production at lowest cost. It has a control board that allows to develop the warm-up sequences, power monitoring allowing the communication of external equipment, in this way we can create an easy programmation and repeatability. 4-08-2005 0:42:55 TECHNOLOGY FOR TUBE PROCESSING w w w . g r a z i o l i g r o u p . c o m GRAZIOLI CESARE S.R.L. - via Cornali, 12/16 - 25013 Carpenedolo (Bs) - Tel. +39 030 969249 - Fax +39 030 9965908 - [email protected] w w w. g r a z i o l i g r o u p . c o m 604x276 copertina def.indd 1 4-08-2005 0:31:51