qFR L`autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic

Transcript

qFR L`autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic
016339 Roche BLG AC Softclix Classic RH 2424
����������
�
DE Die Stechhilfe Accu-Chek Softclix Classic
q
ist eine Stechhilfe zur problemlosen und
nahezu schmerzfreien Gewinnung von
Kapillarblut aus der Fingerbeere oder
dem Ohrläppchen. Die Stechtiefe kann
in 11 Stufen eingestellt und so an die
individuelle Beschaffenheit der Haut
angepasst werden.
����������������
STECHHILFE
Die Stechhilfe Accu-Chek Softclix Classic wurde speziell für die Selbstkontrolle durch den Patienten entwickelt. Sie ist für den
Gebrauch in der Klinik oder das Testen verschiedener Personen nicht geeignet, da Infektionsgefahr besteht.
Auslöseknopf
Kappe mit Stechtiefeneinstellung
Auswerfer für
Lanzette
Gehäuse
Lanzettenhalter
Schutzkappe
Kappenöffnung
Vorbereitung der Blutgewinnung
Für die Blutgewinnung sind alle Finger sowie die Ohrläppchen
geeignet. Wir empfehlen, das Kapillarblut an den Seiten der
Fingerbeeren zu entnehmen, da das Schmerzempfinden an diesen
Stellen am geringsten ist.
Verwenden Sie die Stechhilfe Accu-Chek Softclix Classic
nur mit den Lanzetten Accu-Chek Softclix, da der Gebrauch
von anderen Lanzetten mit der Stechhilfe zu einem Funktionsausfall oder verminderter Funktionstüchtigkeit führen
kann.
STERILE R
Lanzette
Gebrauchsanweisung
Entsorgen Sie gebrauchte Lanzetten so, dass eine
Verletzung an den Nadeln ausgeschlossen ist.
Verwenden Sie für jede Blutentnahme eine neue Lanzette. Sie vermindern damit die Infektionsgefahr und
die Blutgewinnung bleibt schmerzarm.
Spannen Sie die Stechhilfe erst unmittelbar vor der
Blutgewinnung.
Nachbehandlung der Einstichstelle
Wischen Sie die Einstichstelle mit einem trockenen, sauberen
Papiertuch ab. Wir empfehlen, die Einstichstelle danach vor Verunreinigungen zu schützen.
Reinigung der Stechhilfe
Wischen Sie die Stechhilfe einmal pro Woche mit einem Tuch ab,
das Sie zuvor mit 70%igem Äthanol oder 70%igem Isopropanol
(in der Apotheke erhältlich) angefeuchtet haben. Zusätzlich sollte
die Kappe innen mit einem Wattestäbchen gereinigt werden, das
ebenfalls mit 70%igem Äthanol oder 70%igem Isopropanol angefeuchtet wurde.
Lassen Sie die Stechhilfe anschließend gründlich trocknen.
Tauchen Sie die Stechhilfe nicht in die Reinigungsflüssigkeit ein.
dem Druck, mit dem die Stechhilfe auf die Haut aufgesetzt
wird. Tritt nicht genügend Blut aus, drücken Sie die Stechhilfe
stärker auf. Reicht das nicht aus, vergrößern Sie zusätzlich
schrittweise die Stechtiefe. Tritt zuviel Blut aus, verringern Sie
die Stechtiefe.
Waschen Sie die Hände mit warmem Wasser und Seife und
trocknen Sie sie gut ab. Dadurch wird die Durchblutung gefördert
und eine Verschmutzung der Einstichstelle vermieden.
Empfohlene Einstellungen der Stechtiefe
• 0,5–1,5 für zarte Haut
• 2–3,5 für normale Haut
• 4–5,5 für dickere Haut
Wahl der Stechtiefe
 Wählen Sie die Stechtiefe, bei der nur die für den Test notwendige Menge Blut austritt.
Hierzu kann die Stechhilfe auf verschiedene Stechtiefen von
0,5 bis 5,5 eingestellt werden.
Diese sind auf der Kappe mit den Zahlen 1–5 gekennzeichnet.
Die mit Punkten markierten, zusätzlichen Zwischenstufen
ermöglichen eine besonders genaue Anpassung der Stechtiefe an die individuelle Hautbeschaffenheit.
Der kleine Pfeil auf der Kappe zeigt die eingestellte Stechtiefe
an. Die Stechtiefe wird durch Drehen des vorderen Teils der
Kappe verändert. Das deutliche Einrasten signalisiert das
Einstellen einer anderen Tiefe und verhindert gleichzeitig, dass
die Stechtiefe unbeabsichtigt verändert wird.
Die Stufe 0,5 entspricht der geringsten Stechtiefe, die Stufe 5,5
der größten. Zur Einstellung der individuellen Stechtiefe wird
vorzugsweise mit Stufe 1 oder 2 begonnen und geprüft, ob die
gewonnene Blutmenge zur Testdurchführung ausreicht. Die
austretende Blutmenge ist abhängig von der Stechtiefe und
Anleitung zur Blutentnahme
 Kappe von der Stechhilfe abschrauben.
 Eine neue Accu-Chek Softclix Lanzette bis zum Anschlag in den
Lanzettenhalter einschieben.
 Schutzkappe der Lanzette drehen und dann gerade abziehen.
Nicht (ver)biegen.
 Kappe wieder aufschrauben und bis zum Anschlag weiterdrehen. Es ist ein deutliches „Klick“ zu hören, und die Stechhilfe ist gespannt.
 Stechhilfe fest an die gewünschte Einstichstelle drücken und
Auslöseknopf betätigen. Unterstützen Sie die Bildung des Blutstropfens, indem Sie den Finger mit leichtem Druck in Richtung
Fingerbeere massieren. Den Blutstropfen auf das Testfeld
des Teststreifens auftragen und den Test entsprechend der
Gebrauchsanweisung des Messgerätes bis zum Ende durchführen.
 Zum Entfernen der Lanzette die Kappe von der Stechhilfe
abschrauben. Den Auswerferknopf betätigen, die benutzte
Lanzette fällt heraus.
Wenn die Stechhilfe mit eingesetzter Lanzette heruntergefallen ist, kann sich die Lanzette im Lanzettenhalter
gelockert haben. Die Lanzette sitzt dann nicht mehrSTERILE
richtigEO
fest und Sie können damit kein Blut gewinnen.
In Einzelfällen kann die Lanzette aus der Kappenöffnung
hervorstehen. Sie können sich an der Lanzette verletzen.
Fassen Sie daher nicht auf die Vorderseite der Kappe.
Ist die Stechhilfe heruntergefallen, heben Sie sie vorsichtig
auf. Ziehen Sie die Kappe von der Stechhilfe ab. Achten Sie
auf die Lanzette, damit Sie sich nicht daran verletzen. Werfen
Sie in jedem Fall die Lanzette aus und entsorgen Sie diese.
Die mittlere Nutzungsdauer der Stechhilfe beträgt ca.
2 Jahre. Am Ende dieser Nutzungsdauer kann Materialverschleiß zu Fehlfunktionen der Stechhilfe führen, so dass
bei eingesetzter Lanzette im Extremfall Verletzungen
nicht vollständig ausgeschlossen werden können. Gehen
Sie besonders sorgfältig mit der Stechhilfe um, wenn eine
Lanzette eingesetzt ist.
Lagern Sie die Stechhilfe nur ohne eingesetzteSTERILE
Lanzette. R
Gewährleistung
Es gelten die im Land des Kaufs anwendbaren gesetzlichen
Bestimmungen zum Gewährleistungsrecht beim Kauf von Verbrauchsgütern.
Patentrechtlicher Hinweis
Die Stechhilfe Accu-Chek Softclix Classic und ihr Gebrauch mit
Accu-Chek Softclix und Accu-Chek Softclix XL Lanzetten sind
in den USA für Roche patentrechtlich geschützt (US-Patente
4,924,879 und Re. 35,803). Entsprechender Patentschutz existiert
auch in vielen anderen Ländern, insbesondere durch die
europäischen Patente 0565970, 0782838 und das japanische
Patent 2702374. Sie haben mit dem Kauf die Berechtigung
erworben, Ihre Accu-Chek Softclix Classic Stechhilfe mit Accu-Chek
Softclix und Accu-Chek Softclix XL Lanzetten zu verwenden. Roche
wird die erwähnten Patentrechte, gemäß den gesetzlichen
Regelungen, nicht gegen Personen geltend machen, die im privaten
Bereich zu nichtgewerblichen Zwecken die Accu-Chek Softclix
Classic Stechhilfe mit Lanzetten anderer Hersteller verwenden. Mit
dem Erwerb der Accu-Chek Softclix Classic Stechhilfe ist jedoch
keine, über die erwähnte gesetzliche Einschränkung der Wirkung
des Patentes hinausgehende, Berechtigung, insbesondere keine
stillschweigende Zustimmung, des Erwerbers zur Verwendung
von Fremdlanzetten verbunden. Roche behält sich vor, die Patentrechte gegen Hersteller geltend zu machen, die Lanzetten für die
LOT
Accu-Chek Softclix Classic Stechhilfe anbieten.
Patente
US 4,924,879; US Re. 35,803
facilement et pratiquement sans douleur
du sang capillaire sur la pulpe du doigt ou
le lobe de l’oreille. Il peut être réglé sur 11
profondeurs de piqûre différentes, ce qui
fait de lui un instrument adapté à tous les
types de peaux.
����������������
AUTOPIQUEUR
L’autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic est destiné à l’autosurveillance du patient. En raison du risque d’infection, il n’est pas
prévu pour prélever le sang sur plusieurs personnes ni pour être utilisé en milieu hospitalier.
bouton de déclenchement
embout/réglage
de la position
Erklärung der Symbole
0297
Auf
den Verpackungen und auf der Stechhilfe finden Sie verschiedene Symbole. Diese bedeuten:
piston éjecteur
Siehe Packungsbeilage
corps
Nur einmal verwenden
LOT
porte-lancette
0297
Verwendbar bis
capuchon protecteur
Chargenbezeichnung
LOT
STERILE R
REF
lancette
LOT
LOT
orifice de l’embout
Sterilisation durch Bestrahlung
Artikelnummer
0297
0088 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
STERILE EO
0297Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
Hersteller
IVD 0088
Letzte Überarbeitung: August 2005
STERILE R
Vertrieb
+30°C
Roche Diagnostics GmbH
+2°C
D-68298
Mannheim, Germany
IVD
Tel.
0180/2000165
ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.
Roche Diagnostics GmbH
D-68298 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
Eliminer les lancettes usagées de façon à éviter toute
blessure.
Utiliser une nouvelle lancette à chaque prélèvement de
sang. Cette mesure réduit les risques d’infection et
permet d’assurer un prélèvement pratiquement
indolore.
Veiller à n’armer l’autopiqueur qu’au moment du
prélèvement.
Soins après la piqûre
Essuyez l’endroit qui a été piqué avec un mouchoir en papier
propre et sec. Il est recommandé de le protéger ensuite des
impuretés.
Nettoyage de l’autopiqueur
Nettoyez l’autopiqueur une fois par semaine à l’aide d’un chiffon
préalablement humidifié d’éthanol à 70% ou d’isopropanol à 70%
(en vente en pharmacie). Nettoyez également l’intérieur de l’embout
à l’aide d’un coton-tige lui aussi humidifié d’éthanol à 70% ou
d’isopropanol à 70%.
Laissez ensuite l’autopiqueur sécher complètement.
N’immergez pas l’autopiqueur dans le liquide de
nettoyage.
LOT
Roche Diagnostics Belgium SA/NV
STERILE 198,
EO 1800 Vilvoorde, Belgien
Schaarbeeklei
STERILE EO Tel. 0800-93626
Bestellinformationen
Roche Diagnostics GmbH
Accu-Chek Softclix Classic Kit (1 Stechhilfe und 25 Lanzetten):
+30°C
Engelhorngasse
3, 1211 WIEN, Österreich
REF 0 3307468001
Tel.
Nr.
(01)
27787-0
+2°C
Accu-Chek Softclix Lanzetten
Roche Diagnostics (Schweiz) AG
25 Lanzetten: REF 0 3307492001
Industriestrasse 7, 6343 Rotkreuz, Schweiz
100 Lanzetten: REF 0 3307506001
HOTLINE DIABETES SERVICE 0800 803 303 –
200 Lanzetten: REF 0 3307484001
24 STD / GEBÜHRENFREI
Accu-Chek Softclix XL Lanzetten, 50 Lanzetten: REF 0 3307514001
Es sind möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in allen Ländern
erhältlich.
����������
�
FR L’autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic
q
a été spécialement conçu pour prélever
Mode d’emploi
Préparation du prélèvement de sang
N’importe quel doigt ainsi que le lobe de l’oreille peuvent être
utilisés. Il est recommandé de prélever le sang capillaire sur le côté
de la pulpe d’un doigt, car c’est à cet endroit que la ponction est la
moins douloureuse.
Lavez-vous les mains à l’eau chaude et au savon, et essuyez-les
bien. Le site de ponction doit en effet être propre, et l’eau chaude
stimule l’irrigation sanguine.
Choix de la profondeur de piqûre
 La ponction doit tout juste permettre de prélever la
quantité de sang nécessaire au test. Réglez donc la
profondeur de piqûre en conséquence:
Vous avez le choix entre plusieurs positions allant de 0,5 à 5,5.
Celles-ci sont numérotées de 1 à 5 sur l’embout. Les positions
intermédiaires représentées par des points permettent
d’adapter encore plus finement la profondeur de piqûre
aux différents types de peaux.
La profondeur de piqûre choisie est indiquée par la petite
flèche marquée sur l’embout. Pour la modifier, il suffit de
tourner la partie antérieure de l’embout. Un net déclic se fait
entendre à chaque nouveau réglage et permet donc d’éviter
tout changement involontaire de réglage.
La position 0,5 correspond à la plus petite profondeur de
piqûre, la position 5,5 à la plus grande. Pour un premier
réglage, commencez par la position 1 ou 2 et vérifiez que la
quantité de sang ainsi obtenue est suffisante pour le test. La
quantité de sang obtenue dépend de la profondeur de piqûre et
de la pression avec laquelle l’autopiqueur a été appliqué sur la
peau. Si la quantité de sang est insuffisante, appliquez l’autopiqueur plus fermement sur la peau. Si cela ne suffit pas,
augmentez petit à petit la profondeur de piqûre. Si la quantité
de sang est trop importante, réduisez la profondeur de piqûre.
Profondeurs de piqûre recommandées
• 0,5–1,5 pour les peaux fines
• 2–3,5 pour les peaux normales
• 4–5,5 pour les peaux épaisses
Prélèvement de la goutte de sang
 Dévissez l’embout de l’autopiqueur.
 Introduisez une nouvelle lancette Accu-Chek Softclix dans le
porte-lancette jusqu’à la butée.
 Enlevez le capuchon protecteur de la lancette en le tournant
puis en le tirant bien droit, sans le plier.
 Revissez l’embout au maximum jusqu’à ce qu’un net déclic se
fasse entendre. L’autopiqueur est alors armé.
 Appuyez fermement l’autopiqueur contre le site de ponction
désiré, puis appuyez sur le bouton de déclenchement. Pour
faciliter la formation d’une goutte de sang, massez-vous
légèrement le doigt ponctionné en effleurant celui-ci de bas en
haut. Déposez la goutte de sang sur la zone réactive de la
bandelette, puis exécutez le test conformément au mode
d’emploi du lecteur.
 Pour retirer la lancette, dévissez l’embout. Appuyez sur le
piston éjecteur. La lancette usagée s’éjecte.
L’autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic doit être exclusivement utilisé avec les lancettes Accu-Chek Softclix.
L’utilisation d’autres lancettes risque en effet de provoquer
une défaillance de l’autopiqueur ou d’en altérer le fonctionnement.
STERILE R
La chute de l’autopiqueur peut avoir pour effet de desserrer
le porte-lancette, rendant inutilisable pour le prélèvement
de sang la lancette qui s’y trouverait insérée.
STERILE EO
Il est même parfois possible que la lancette dépasse de
l’embout, d’où un risque de blessure. Veillez scrupuleusement à ne pas toucher la partie avant de l’embout.
En cas de chute de l’autopiqueur, ramassez-le avec le plus
grand soin, en évitant tout contact avec la lancette pour ne
ne pas vous blesser. Assurez-vous de toujours éjecter et
éliminer la lancette.
La durée de vie moyenne de l’autopiqueur est de 2 ans
environ. Passé ce délai, il est impossible d’exclure formellement tout mauvais fonctionnement lié à l’usure de l’appareil. Vous risquez de vous blesser en laissant la lancette
dans l’autopiqueur. Soyez particulièrement vigilant en
manipulant l’autopiqueur muni de sa lancette.
Veillez à retirer toute lancette de l’autopiqueur en dehors
des périodes d’utilisation.
STERILE R
Garantie
Les dispositions légales relatives à la vente et aux garanties des
biens de consommation dans le pays d’achat prévalent.
Remarque
L’autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic ainsi que son utilisation
avec les lancettes Accu-Chek Softclix et Accu-Chek Softclix XL sont
protégés par des brevets aux Etats-Unis (brevets 4,924,879 et
Re. 35,803). Ils le sont également dans de nombreux autres pays,
notamment par les brevets européens 0565970, 0782838 ainsi
que par le brevet japonais 2702374. Votre achat vous confère le
droit d’utiliser votre autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic avec
les lancettes Accu-Chek Softclix et Accu-Chek Softclix XL. En vertu
des dispositions légales, Roche n’engagera aucune action pour
atteinte aux brevets contre les personnes utilisant, dans un cadre
privé et à des fins non commerciales, l’autopiqueur Accu-Chek
Softclix Classic avec des lancettes d’autres fabricants. Cependant,
l’achat d’un autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic ne donne en
rien le droit à son acquéreur, notamment tacite, d’utiliser des
lancettes d’autres fabricants dans un cadre dépassant celui prévu
par les dispositions légales concernant la limitation de l’effet du
brevet. Roche se réserve le droit d’intenter une action pour atteinte
aux brevets contre les fabricants qui proposent des lancettes pour
l’autopiqueur Accu-Chek Softclix Classic.
LOT
Signification des symboles
Vous trouverez sur l’emballage de l’autopiqueur ainsi que sur
l’autopiqueur
lui-même différents symboles dont la signification
0297
est la suivante :
Consulter la notice d’utilisation
LOT
A usage unique
LOT
Date0297
de péremption
LOT
Numéro de lot
LOT
LOT
STERILE R
REF
Stérilisation par rayonnements ionisants
Référence article0297
STERILE EO
0297
0088 Ce produit répond aux exigences de la directive
93/42/CE relative aux dispositifs médicaux
Fabricant
IVD
0088 R
STERILE
Mise à jour : Août 2005
+30°C
Distribué par
Roche
+2°C Diagnostics
2, Avenue du Vercors, B.P. 59, 38242 Meylan Cedex, France
IVD
STERILE EO
Numéro vert : 0 800 27 26 93
Informations sur la commande
Kit Accu-Chek Softclix Classic (1 autopiqueur et 25 lancettes):
STERILE EO
REF 0 3307468001
Roche Diagnostics Belgium SA/NV
Schaarbeeklei 198, 1800 Vilvoorde, Belgique
Lancettes Accu-Chek Softclix
Tel. 0800-93626
25 lancettes: REF 0 3307492001
100 lancettes: REF 0 3307506001
Roche Diagnostics
+30°C (Schweiz) AG
200 lancettes: REF 0 3307484001
Industriestrasse 7, 6343 Rotkreuz, Suisse
HOTLINE
+2°C 0800 803 303 SERVICE DIABÈTE –
Lancettes Accu-Chek Softclix XL
24 SUR 24 / APPEL GRATUIT
50 lancettes: REF 0 3307514001
Il se peut que certains conditionnements ne soient pas commercialisés dans tous les pays.
Brevets
US 4,924,879; US Re. 35,803
ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.
Roche Diagnostics GmbH
D-68298 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
0 3317633001(02)
V1/R1 (black) – 08/05
����������
�
IT Il pungidito Accu-Chek Softclix Classic
q
è studiato per il prelievo facile e pratica-
mente indolore di sangue capillare dal
polpastrello o dal lobo dell’orecchio. Il
pungidito dispone di 11 diverse profondità
di puntura regolabili in base alla conformazione cutanea individuale.
����������������
PUNGIDITO
Il pungidito Accu-Chek Softclix Classic è indicato per l’autocontrollo da parte del singolo paziente. Il pungidito non è adatto per
l’uso ospedaliero o per essere utilizzato su più persone a causa del potenziale rischio d’infezione.

goccia di sangue massaggiando il dito con una leggera
pressione in direzione del polpastrello. Applicare la goccia di
sangue sulla zona reattiva della striscia ed eseguire il test
secondo le istruzioni riportate nel manuale dello strumento.
Per eliminare la lancetta svitare il cappuccio del pungidito.
Azionare l’espulsore per espellere la lancetta usata.
Eliminare con cura le lancette usate per evitare
eventuali lesioni con l’ago.
Utilizzare per ciascun prelievo una nuova lancetta.
In tal modo si riduce il rischio d’infezione e il prelievo di
sangue risulta praticamente indolore.
Caricare il pungidito solo immediatamente prima di
eseguire il prelievo.
Trattamento successivo del punto di prelievo
Asciugare la zona punta con una salviettina di carta pulita e
asciutta. Si consiglia di coprire la puntura con un cerotto.
pulsante di scatto
cappuccio con selezione
della profondità di puntura
pulsante di
espulsione
Pulizia e disinfezione
Pulire il pungidito una volta alla settimana con un panno inumidito
di etanolo al 70% o isopropanolo al 70% (acquistabile in farmacia).
Disinfettare inoltre l’interno del cappuccio con un bastoncino di
cotone inumidito con una delle soluzioni sopra citate. Lasciare
asciugare completamente il pungidito.
Non immergere il pungidito nelle soluzioni disinfettanti.
Brevetti
US 4,924,879; US Re. 35,803
Avvertenza di diritto brevettuale:
I pungidito Accu-Chek Softclix Classic ed il loro uso con le lancette
Accu-Chek Softclix e Accu-Chek Softclix XL sono coperti negli Stati
Uniti da brevetto Roche (brevetti US 4,924,879 e Re 35,803). Tale
protezione brevettuale esiste in diversi altri Paesi, in particolare
tramite i brevetti europei 0565970 e 0782838 ed il brevetto
nipponico 2702374. L’acquirente ha il diritto di utilizzare il pungidito
Accu-Chek Softclix Classic con le lancette Accu-Chek Softclix e
Accu-Chek Softclix XL. Secondo le regolamentazioni giuridiche,
Roche non farà valere i sopracitati diritti brevettuali nei confronti di
persone che in ambito privato utilizzano a scopo non commerciale
i sistemi pungidito Accu-Chek Softclix Classic con lancette di altri
produttori. L’acquisto dei sistemi pungidito Accu-Chek Softclix
Classic non conferisce tuttavia all’acquirente alcuna autorizzazione
– oltre alla citata limitazione legale degli effetti del brevetto – e
soprattutto nessun tacito consenso all’uso di lancette di altro
produttore. Roche si riserva di far valere i diritti brevettuali nei
confronti dei produttori che offrono lancette per i sistemi pungidito
LOTAccu-Chek Softclix Classic.
cappuccio di protezione
apertura del cappucio
Istruzioni per l’uso
Preparazione al prelievo
Per il prelievo sono indicate tutte le dita ed il lobo dell’orecchio. Per
il prelievo di sangue capillare si consigliano tuttavia le parti laterali
dei polpastrelli delle dita, poiché in questi punti la sensibilità al
dolore è minima.
Lavare le mani con acqua calda e sapone ed asciugarle accuratamente in modo da garantire la necessaria pulizia facilitando nel
contempo l’irrorazione sanguigna.
Scelta della profondità di puntura
 Scegliere la profondità di puntura per la fuoriuscita della
quantità di sangue necessaria al test: il pungidito può
essere regolato su diverse profondità di puntura, da 0,5 a 5,5.
Le profondità di puntura sono indicate sul cappuccio del
pungidito con i numeri da 1 a 5, mentre le profondità
intermedie (ad esempio 1,5) vengono indicate mediante un
punto. Tali profondità intermedie rendono possibile un
adattamento particolarmente preciso del pungidito alla
conformazione cutanea individuale. Una piccola freccia
stampata sul cappuccio indica la profondità di puntura che
viene impostata. Per impostare la profondità desiderata basta
ruotare la parte anteriore del cappuccio. Uno scatto udibile in
maniera chiara, segnala la regolazione di una profondità
diversa ed impedisce nel contempo che la profondità di
penetrazione venga involontariamente variata.
Il livello 0,5 corrisponde alla profondità di puntura minima, il
livello 5,5 a quella massima.
Per la regolazione individuale della profondità della puntura è
consigliabile iniziare con il livello 1 oppure 2, verificando che la
quantità di sangue ottenuta sia sufficiente per la corretta
esecuzione del test. La quantità di sangue che fuoriesce
dipende dalla profondità di puntura e dalla pressione con la
quale si applica il pungidito sulla cute. Se non dovesse
fuoriuscire sangue a sufficienza, premere con più forza il
pungidito sulla cute. Se ciò non dovesse bastare, impostare
gradualmente un livello superiore di profondità. Se al contrario
dovesse fuoriuscire troppo sangue, ridurre la profondità di
puntura.
Profondità di puntura consigliate
• 0,5–1,5 per pelli sottili
• 2–3,5 per pelli normali
• 4–5,5 per pelli più spesse.
Come eseguire il prelievo di sangue
 Svitare il cappuccio del pungidito.
 Introdurre nel portalancette fino in fondo una nuova lancetta
Accu-Chek Softclix.
 Ruotare e togliere il cappuccio di protezione della lancetta
tenendolo in posizione diritta per evitare di piegare la lancetta
stessa.
 Riavvitare il cappuccio facendolo ruotare fino allo scatto. Si
deve udire chiaramente un «clic», dopodiché il pungidito è
carico.
 Premere fermamente il pungidito sul punto di prelievo prescelto
e premere il pulsante di scatto. Favorire la formazione della
DISPOSITIVO DE PUNÇÃO
O dispositivo de punção Accu-Chek Softclix Classic foi especialmente desenvolvido para autocontrolo pelo doente. Não é adequado
para utilização hospitalar ou para a realização de testes em várias pessoas, devido ao risco de infecção.
botão de libertação
tampa com regulação da
profundidade de penetração
botão de expulsão
de lancetas
Leggere il foglietto illustrativo
Utilizzare il pungidito Accu-Chek Softclix Classic esclusivamente con le lancette Accu-Chek Softclix. L’impiegoSTERILE
di altreR
lancette con Accu-Chek Softclix Classic può rovinare il
pungidito o compromettere il funzionamento del sistema.
lancetta
utilizare foi especialmente desenvolvido
para permitir uma colheita praticamente
indolor de amostras de sangue capilar na
ponta do dedo e no lóbulo auricular.
Há 11 valores de regulação da profundidade
de penetração, permitindo aos utilizadores
escolherem o mais adequado ao seu tipo
de pele.
����������������
Spiegazione dei simboli
Sulla
0297 confezione e sul pungidito appaiono diversi simboli che
hanno il seguente significato:
alloggiamento
portalancette
����������
�
PT O dispositivo de punção Accu-Chek Softclix
q
Classic é um dispositivo de punção fácil de
Se il pungidito è caduto con la lancetta inserita, la STERILE
lancettaEO
può essersi allentata nel supporto. In tal caso la lancetta
non è più sicura e non può essere più usata per il prelievo.
In casi rari la lancetta può sporgere dal punto di uscita del
cappuccio e potrebbe ferire in avvertitamente. Fare quindi
attenzione a non toccare la parte anteriore del cappuccio.
Se il pungidito dovesse cadere accidentalmente, raccoglierlo
con cautela. Togliere il cappuccio dal pungidito.
Fare attenzione a non ferirsi con la lancetta. In caso di
caduta del pungidito, espellere ed eliminiare sempre la
lancetta.
La durata media di uso del pungidito è di circa 2 anni. Una
volta scaduto questo periodo, non si possono escludere
malfunzionamenti dovuti a usura dei materiali. Così in
casi eccezionali il pungidito con lancetta inserita potrebbe
provocare ferite. Usare perciò particolareSTERILE
cautela nel R
maneggiare il pungidito quando la lancetta è inserita.
Riporre il pungidito sempre senza lancetta inserita.
Non tutti i tipi di confezione siano disponibili in tutti i Paesi.
porta-lancetas
Prodotto monouso
lanceta
0297
Scadenza
LOT
cápsula de protecção
LOT
Numero di lotto
LOT
LOT
Radiosterilizzazione
REF
Codice dell’articolo
0297
STERILE R
STERILE EO
0297
0088 Questo prodotto risponde ai requisiti della Direttiva
93/42/CEE relativa ai dispositivi medicali
Fabbricante
IVD
0088 R
STERILE
Versione attualizzuata: Agosto 2005
+30°C
Distribuito da
+2°C
Roche
Diagnostics SpA
Garanzia
STERILE
EO110
Viale
G. B. Stucchi
Hanno validità le disposizioni di legge vigenti nel rispettivo paese
IVD
sulla vendita e sulle garanzie relative ai beni di consumo.
STERILE EO 20052 Monza (MI), Italia
Numero Verde: 800-822189
Madalità d’acquisto
Roche Diagnostics (Schweiz) AG
Accu-Chek Softclix Classic Kit (1 pungidito e 25 lancette):
Industriestrasse 7
REF 0 3307468001
6343 Rotkreuz, Svizzera
+30°C
Accu-Chek Softclix Lancette
HOTLINE 0800
803 303 – SERVIZIO DIABETE 24 ORE / GRATUITO
25 lancette: REF 0 3307492001
+2°C
100 lancette: REF 0 3307506001
ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.
200 lancette: REF 0 3307484001
Accu-Chek Softclix XL Lancette
50 lancette: REF 0 3307514001
corpo
LOT
Roche Diagnostics GmbH
D-68298 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
abertura da tampa
Instruções de utilização
Colheita de sangue
O melhor local para obter sangue capilar é um dedo ou um lóbulo
auricular. Recomendamos a colheita de sangue capilar na parte
lateral da ponta do dedo, por ser menos dolorosa.
Lavar as mãos com água morna e sabão e secá-las bem. Esta precaução garante a higiene adequada e estimula a corrente sanguínea.
Regulação da profundidade de penetração
 A profundidade de penetração deve ser regulada de forma a
obter-se apenas a quantidade de sangue necessária para o
teste:
Para esse efeito, o dispositivo de punção pode ser regulado para
profundidades de penetração diferentes, entre 0.5 e 5.5.
As posições de regulação são indicadas na tampa pelos números
de 1 a 5. As posições intermédias, marcadas com pontos,
permitem uma regulação mais precisa do dispositivo de
punção, para adaptação a cada tipo de pele.
A seta pequena marcada na tampa indica a profundidade de
penetração seleccionada. A profundidade de penetração pode
ser alterada, rodando-se a parte frontal da tampa. A tampa emite
um estalido quando encaixa na posição, indicando que foi efectuado o ajustamento para uma nova profundidade de penetração
e, simultaneamente, impedindo a alteração acidental da profundidade.
O número 0.5 corresponde ao mínimo de profundidade de
penetração e o número 5.5, ao máximo. Ao seleccionar a
profundidade de penetração individual, recomenda-se começar
pelo nível 1 ou 2, para ver se a quantidade de sangue obtida é
suficiente para realizar o teste. A quantidade de sangue que
emerge no local de penetração depende da regulação da
profundidade e da pressão exercida para segurar o dispositivo
de punção contra a pele. Se a quantidade de sangue obtida for
muito pequena, tentar outra vez, exercendo mais pressão. Se o
sangue obtido continuar a ser insuficiente, repetir o processo
com valores de profundidade maiores. Se emergir demasiado
sangue, reduzir a profundidade de penetração.
Profundidades de penetração recomendadas
• 0.5–1.5 para pele macia
• 2–3.5 para pele normal
• 4–5.5 para pele mais espessa
Como colher uma amostra de sangue
 Desenroscar a tampa do dispositivo de punção.
 Introduzir uma lanceta Accu-Chek Softclix nova até ao fim do
porta-lancetas.
 Para retirar a cápsula de protecção, rodar e puxá-la para fora,
tendo o cuidado de não dobrar a lanceta.
 Enroscar novamente a tampa e torcer suavemente, até onde
for possível. O som nítido de um estalido indica que o dispositivo de punção está preparado e pronto a utilizar.
 Pressionar o dispositivo de punção firmemente contra o local
de penetração escolhido e activar o botão de libertação.
Massajar suavemente o dedo, no sentido da ponta, para
incentivar a formação de uma gota.
Aplicar a gota de sangue na zona de teste da tira e realizar o
teste de acordo com as instruções que acompanham o aparelho de medição.

Para retirar a lanceta, desenroscar a tampa do dispositivo de
punção. A lanceta usada é libertada quando se prime o botão
de expulsão.
Descartar as lancetas usadas de forma a impedir a
ocorrência de ferimentos por perfuração.
Utilizar uma lanceta nova para cada colheita de
amostra de sangue. Esta precaução reduz o risco de
infecção e ajuda a garantir uma colheita de amostras
praticamente indolor.
Preparar o dispositivo de punção imediatamente antes
da colheita de amostra.
Tratamento posterior do local de punção
Limpar o local de punção com um toalhete de papel seco e limpo e
proteger o local para o manter limpo.
Limpeza do dispositivo de punção
Limpar o dispositivo de punção uma vez por semana, com um pano
humedecido em álcool a 70% ou isopropanol a 70% (à venda nas
farmácias). Limpar também o interior da tampa com um cotonete
humedecido com álcool a 70% ou isopropanol a 70%.
Deixar secar a completamente o dispositivo de punção.
Não mergulhar, nunca, o dispositivo de punção no
líquido de limpeza.
Nem todos os tamanhos de embalagem estarão necessariamente
disponíveis em todos os países.
Patentes
EU 4,924,879; EU Re. 35,803
Nota sobre patentes
Foi concedida à Roche protecção por patentes, nos EUA, para o
seu dispositivo de punção Accu-Chek Softclix Classic e para a sua
utilização com lancetas Accu-Chek Softclix e Accu-Chek Softclix
XL (Patentes nos EU 4,924,879 e Re. 35,803). Existe protecção
semelhante noutros países, principalmente através das Patentes
Europeias 0565970, 0782838 e da Patente Japonesa 2702374. A
aquisição que fez dá-lhe o direito de utilizar o seu dispositivo de
punção Accu-Chek Softclix Classic com lancetas Accu-Chek Softclix
e Accu-Chek Softclix XL. Em conformidade com as exigências
legais, a Roche abster-se-á de diligenciar pela cassação dos seus
direitos de patente a indivíduos que utilizem dispositivos de punção
Accu-Chek Softclix Classic com lancetas de outros fabricantes
para fins não comerciais. A aquisição de dispositivos de punção
Accu-Chek Softclix Classic não está associada, excepto pela limitação atrás referida sobre o efeito da patente, a nenhum direito nem
a qualquer autorização tácita ao comprador para utilizar qualquer
outro tipo de lancetas. A Roche reserva-se o direito de accionar
os seus direitos de patente contra todo o fabricante que ofereça
lancetas para dispositivos de punção Accu-Chek Softclix Classic.
LOT
Utilizar apenas lancetas Accu-Chek Softclix com o dispositivo de punção Accu-Chek Softclix Classic, uma vez que a
utilização de outras lancetas pode impedir ou prejudicar o
seu funcionamento correcto.
Se deixar o dispositivo de punção capilar com a lanceta
colocada, poderá perdê-la juntamente com o seu encaixe.
Nesse caso, a lanceta já estará bem colocada e não poderá
STERILE R
ser usada para obter sangue.
Nalguns casos raros, a lanceta pode sobressair da cabeça.
Esta lanceta exposta pode causar danos, por isso, tenha
cuidado para não tocar na extremidade da cabeça
STERILEdaEO
lanceta.
Se deixar cair o dispositivo de punção capilar, pegue-o com
cuidado. Retire a tampa do dispositivo de punção capilar.
Tenha cuidado para não tocar na lanceta e para não se
magoar. Ejecte e deite sempre fora a lanceta se deixar cair
o dispositivo de punção capilar.
A vida útil média do dispositivo de punção é aproximadamente 2 anos. Depois deste prazo, não se excluem por
completo possíveis falhas devido a desgaste do material.
Na pior das hipóteses, o dispositivo de punção pode causar
ferimentos com a lanceta inserida. Daí que seja importante
usar o dispositivo de punção com particular cuidado durante o uso com lanceta.
Guarde o dispositivo de punção apenas sem a lanceta
inserida.
Significado dos símbolos
Há vários símbolos impressos no dispositivo de punção e na
0297
respectiva
embalagem de entrega. Significado desses
símbolos:
Consultar o folheto da embalagem
LOT
Para uma única utilização
LOT
Data0297
limite de utilização
LOT
Número de lote
STERILE R
Esterilizado por irradiação
LOT
LOT
REF
0297
0088 Este produto cumpre os requisitos prescritos
pela Directiva do Conselho 93/42/CEE sobre
dispositivos médicos
Fabricante
IVD
STERILE R
0088
STERILE R
Garantia
Prevalecem as disposições legais de garantia que regem a venda
de bens de consumo no país de aquisição.
Número de catálogo
0297
STERILE EO
+30°C
Última actualização: Agosto 2005
+2°C
Emitido em
Informações de encomenda
STERILE
EO Química, Lda.
Roche
Farmacêutica
Conjunto Accu-Chek Softclix Classic
STERILE EO Assistência:
Roche
Sistemas de Diagnósticos, Lda.
IVD
(1 dispositivo de punção e 25 lancetas): REF 0 3307468001
Estrada Nacional 249-1, 2720-413 Amadora, Portugal
LINHA VERDE 800 200 265
Lancetas Accu-Chek Softclix
25 lancetas: REF 0 3307492001
ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.
100 lancetas: REF 0 3307506001
200 lancetas: REF 0 3307484001
Roche Diagnostics GmbH
Lancetas Accu-Chek Softclix XL
50 lancetas: REF 0 3307514001
+30°C
D-68298 Mannheim, Germany
+2°C www.accu-chek.com
0 3317633001(02)
R1 (black)